Pest Megyi Hírlap, 1972. október (16. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-27 / 254. szám
Hétfőn éjiéi 0 órától Megváltozik a menetrend a Vác—Veresegyház vonalon A hét derekán próba vonat i indult a Nyugati pályaudvar- I ról Üjpest—Veresegyház—Vác irányába. A rendkívüli járat j hivatalos utasai még egyszer | ellenőrizték az előzőén már gondosan átdolgozott menetrendet. Megállapították: a nagyobb vontatógépek, a i pálya korszerűsítése, a víz- felvéte' elhagyása lehetővé tette, hogy ezen a 48 kilo- | méteres szakaszon a menetidő vonatonként 15—20 perccel lerövidüljön. Az új menetrend az október 30-ra, hétfőre virradó éjszaka 0 órakor lép életbe. Valószínűleg örömet jelent azok számára. akik naponta kétszer utaznak ezen a vonalon. A váci állomásfőnökségtől nyert tájékoztatás szerint az előcsarnokban kihelyezett nagy alakú menetrendet csak vasárnap tudják kicserélni, így az e vonalon utazók érdeke, hogy utazás előtt meggyőződjenek a bevezetésre kerülő módosításokról. Még egy — menetrenden kívüli — próbajáratot indítottak ezen a héten. Annak segítségével azt vizsgálták, hogy a budapest—vác—szobi vonalon mennyivel lehet majd csökkenteni a menetidőt az 1973. június 3-án életbelépő menetrendben. A tapasztalat szerint itt is mód lesz a jelenlegi utazási idő lerövidítésére. (P.) Anyakönyvi hírek A PEST MEGYEI HiRtAP KÜLÖNKIADÁSA mim XVI. ÉVFOLYAM, 254. SZÁM 1972. OKTÓBER 27., PÉNTEK VÁRJÁK A JAVASLATOKAT Hová kerüljön Vác jubileumi emlékműve? Együtt az új művelődési házzal — Az avatás akadályai Született: Dorkó József és Csorás Éva: Csaba, Surányi István és Mojzes Mária: Erika, Weigl Ferenc és Sorbán Rozália: Krisztina, Balázsovits József és Rózsahegyi Irén: Péter, Lipták László és Szalai Erzsébet: Noémi, Valentin István és Donusz Ilona: Ildikó, Berecz Gyula és Kovács Erzsébet: Tímea, Bogányi Tibor és Lachegyi Mária: Bernadett, Keindl Károly és Adame Éva: Zsuzsanna, Velle János és Belek Mária: Krisztina, Mohácsi András és Schvecz .Anna: Mónika, Saskó István és Boda Piroska: Mónika, Simon György és Bedema Etelka: Erika, Szabó János és Veréb Irén: Gábor, Jámbor István és Keczkó Zsuzsanna: Andrea, Czuczor István és Ma- ruska Borbála: Borbála, Szklenka János és Zemen Mária: János, Ignácz István és Iványi Dorottya: Gergely, Dó- czi István és Herda Mária: Judit, Dián János és Orgoványi Mária: Richárd, Kollár Károly és Molnár Erzsébet: Nándor nevű gyermeke. Házasságot kötött: Önodi Bertalan Kondor Évával, Rajki Rudolf Gyetvai Irénnel, Gelencsér Imre Csatlós Erzsébettel, Körösi Tibor Kráiik Máriával. Vácott hunyt el: Dinka Jó- zsefné szül. Sztuska Mária (Szód), Síimák Rezső (Vác, Eperfa u. 40.), Molnár Mihály- né szül. Fi csűr Mária (Vác, Karcsú A. u. 16.), Skubicza Antalné szül. Hrdlicska Mária (Budakeszi), Helembai István (Vác, Alsó u. 18.), Bélák Mihályné szül. Ladányi Mária (Vác, Zrínyi u. 19.), Heilmann László (Vác, Aranka u. 11.), Horváth László (Vác, PaJmiro T. u. 37.). Vác állami és társadalmi szervei elhatározták, hogy a város alapításának 900. évfordulójára emlékművet állítanak a város valamelyik terére. A városi tanács műszaki osztálya szerint több tér is alkamas lenne erre. Mint Hajas József osztályvezető főmérnöktől megtudtuk, a műszaki osztály a Géza király teret, a Lenin út mentén épülő új művelődési ház előtti területet, a Földvári teret, a Konstantin teret, vagy a Damjanich teret tartaná a legalkalmasabbnak. A Géza király tér melett szól, hogy a ferences templom és kolostor helyén állott egykor a város középkori székesegyháza, az első városmag. Ezért, a történelmi hagyományokat követve és a tér arányai miatt, lenne alkalmas helye az emlékműnek. Ellene szól az, hogy a város átmenő Egészségügy Vdmosmikoldn Gyakran cserélődnek az orvosok Félidőnél tartanak a Magyar Vöröskereszt járási szervezeteinek tisztújító taggyűlései. Szerdán este Vámosmikolán jártunk, ahol a községi, szervezet 120 tagjának képviselői előtt Szombati Istvánná titkár számolt be az elmúlt négy évben végzett munkáról. Legnagyobb gondjuk az volt, hogy a körzeti orvosok gyakori változása miatt — az elmúlt években két orvos dolgozott itt — nem volt megfelelő a szervezet szakmai irányítása. Így adódhat elő, hogy a Vöröskereszt legfontosabb polgári védelmi feladatát, az egészségügyi szakasz felépítését és tevékenységét ma sem tudhatják jó kezekben. A szakasz kiképzése a mindenkori körzeti orvos feladata. Sajnos, még mindig nincs saját orvosa a nagyközségnek. A tiszta utcákért A tisztasági mozgalom eredményeiről szólva, a titkár örömmel számolt be arról, hogy az alapvető feladatokon, az udvarok, kutak tisztaságának, a vámosmikolaiak személyes higiénéjének megteremtésén már túl vannak. Most a legnagyobb gond az utcák és közterületek tisztaságának megóvása. Eddig az volt a gyakorlat, hogy tavasszal elültették az út mentén a cserjéket és virágokat, és az utcára kiengedett baromfiak pedig lelegelték. Ennek veszi elejét a január elsején életbe lépő községi köztisztasági szabályrendelet, melynek, alapján a kóborló baromfiak gazdáit megbüntetik. A falu tisztaságát szolgálja az intézményes szemétszállítás bevezetése is. A lakószobák számától függően havi 8—12 forintos díjért hetenként kétszer minden "lázból elviszik a szemetet. Az egészségügyi felvilágosí- :ó előadások folyamatosságát jgyancsak a körzeti orvosok változása, hiánya miatt nem ;udták megvalósítani. Ugyan- ikkor nem várt eredményt íozott a vámosmikolai nők •észéről régen igényelt rákszűrés. A helyi Vöröskereszt- izervezet felvilágosító munkáiénak eredménye, hogy korha- áron túli nők is sokan jelent- ceztek szűrésre. A vizsgálat nyomán több lányt és asz- szonyt rendelt be a váci kórház kezelésre. A váradásról már nem tudott hasonló jókat mondani a titkár. A korábbi évek eredményeit meg sem közelítette az elmúlt évi önkéntes véradónap eredménye. Idén november 16-án tartják a véradónapot Vámosmikolán. Tiltakozó felnőttek Az ifjúsági Vöröskeresztszervezet munkája kitűnő. Nagyon jól szerepelnek az úttörőknek rendezett versenyeken. A tanácselnök gondjait a felnőttek értetlensége okozza. Az ifjúsági vöröskeresztesek feladatai közé tartozik a magányos, idős, beteg emberek segítése. Több idős vámosmikolai emberhez elmentek az úttörők, felajánlották szolgálataikat: vizet hoztak, fát vágtak, rendet raktak a portán. A hozzátartozók tiltakoztak, volt, ahol elküldték a gyerekeket, sőt, akadtak olyanok is, akik a községi tanácsnál panaszt emeltek miattuk. Amikor később a fiatalok közömbösségéről esett szó, a jelenlevőknek is ez jutott eszébe. Nem várhatnak más magatartást, ha a gyermekek természetes, belülről fakadó liumanista szándékait a félnetek így fogadják. A vitában is szóvá tették, hogy a polgári védelmi egészségügyi szakasz kiképzése az orvoshiány miatt jelenleg megoldatlan. A kihasználatlan fürdő Dr. Kalácska Lajos állatorvos saját területének tapasztalatairól beszélt. Elmondta, hogy az állatgondozóknak öltözőt csináltatott és kialakítottak egy zuhanyozóhelyiséget is. Az állategészségügy szolgálatában tette ezt. hogy a gondozók munkaruhájukat levetve ne hurcolhassák ki a faluba az esetleges állatbetegségeket. S mit tapasztal? A gondozók többsége vagy nem öltözik át, vagy csak lehányja magáról ruháit szanaszét hagyva. Pedig csak néhány percbe tellene a csizmák lemosása, hogy a ruhákat beakasszák a szekrénybe. Igaz, hogy a zuhanyozóhelyiség nem a legkorszerűbb, de mindig fűtenek benne és állandóan van meleg víz. Mégis csak nagyon kevesen veszik igénybe. Nem az állatorvos feladata az emberek egészséges életmódra nevelése. A termelőszövetkezetnek van egészségügyi felelőse, és vöröskeresztes csoportot is lehetne alakítani. Tagjainak sók és szép feladata lenne. Néhányan az ivóvízről beszéltek. A község kútjai koli- val fertőzöttek. Jelenleg egyetlen olyan kút van, amelynek egészséges a vize. Már szervezik az ivóvíztársulást, és, ha a községben működő üzemek is megadják az ígért hozzájárulást, 1973-ban megkezdődhet a vámosmikolai vízmű építése. A beszámoló és a vita után megválasztották az új vezetőséget, melynek elnöke a körzeti orvos, titkára ismét Szombati Istvánná lett. Új vezetőségek a Vöröskereszt szervezetekben Mint Bitter Antalné járási Vöröskereszt-titkártól megtudtuk, eddig 19 szervezetben választották meg az új vezetőséget. A Dunakeszi Járműjavítóban eddig 6 alapszervezet dolgozott. Az üzemi csúcsvezetőség a Vöröskereszt kongreszszusára felajánlotta, hogy még egyet szervez. Mind a hétben megválasztották az új vezetőséget'. Ipoly- tölgyesen Grósz Gyuláné, a Fóti Gyermekvárosban Németh Lászióné, Letkésen Luf- fer Béláné, Püspökhatvanban dr. Csorna Jánosné lett a titkár. Főt négy orvosi körzete mellett is működik egy-egy Vöröskereszt-szervezet. Dr. Lengyel Ilona körzetében Elek Sándorné, dr. Závodszky Elekében Csapó György, dr. Bukta Lajoséban Túrái Jánosné, és dr. Sátori Árpádéban Ka- batek Antalné lett a titkár. Pénteken Szödligeten, 30-án Göd-Felső második körzetében, 31-én Göd-újtelepen és 4-én Csővárott lesz vezetőségválasztó taggyűlés. Bányász Hédi főútvonalától és az idegenforgalomtól messze esik. Ha befejezik a Felszabadulás útja— Dózsa György út átépítését, akkor az idegenforgalmat erre is el lehet vezetni. A város új művelődési házának felépülését ugyancsak 1975-re, az évfordulóra tervezik. A művelődési ház és az emlékmű a 2-es számú út mentén, az átmenő és idegen- forgalom központjában lenne, északról és délről érkezve egyaránt messziről lehetne látni. Ugyanakkor úgy tűnik, hogy két új létesítmény — a megvalósítás szempontjából is — sok lenne egy helyen. A művelődési ház átadását az építők a jubileumi év végére ígérik. Az építők esetleges késedelme viszont akadályt gördíthet az emlékmű felavatása elé is, az emlékmű az építkezés befejezéséig ugyanis nem kerülhetne méltó környezetbe. Az emlékművet a Földvári tér déli részére is elhelyezhetnék. Ezzel a városba érkező forgalom tengelyébe kerülne, már messziről magára vonná az érkező figyelmét. A tér nagy méretei viszont lényegesen megnövelnék a költségeket. A városrendezési tervek szerint, Vác új felszabadulási emlékműve — amelyet Somogyi József Kossuth-díjas szobrász- művész készít — az Elhurcoltak terére kerül. Ennek felújítása után a jelenlegi emlékművet lebontják a Konstantin téren. Ez a terület is alkalmas lenne. A Damjanich téren is jól lehetne látni, viszont a tér méretei itt is megnövelnék a költségeket. Annál is Inkább, mert ezt a teret előbb rendezni kell. Mindezeket összevetve a városi tanács szakemberei a Géza király teret és a művelődési központ előtti területet tartják a legalkalmasabbnak. Az együttgondolkodás előnyeit is szeretnék kihasználni, ezért szívesen várnak a váciaktól minden újabb javaslatot, ötletet (akár olyan területre is, amelyek az osztály javaslatában nem szerepelnek) szóban, írásban a városi tanács műszaki osztályán. b. A névadó emlékezete Diákparlament a Lőwy Sándor Gépipari Szakközépiskolában Eseménydús volt ez a hét a váci Lőwy Sándor Gépipari Szakközépiskola tantestülete, diákjai számára. Kedden reggel elérkezett a várva várt pillanat: a 35 esztendős iskolaépületben először kapcsolták be a több milliós költséggel létesített központi fűtést. Szerdán az iskola aulájában elhelyezett szobornál tartották a Lőwy Sándor emlékünnepélyt. Imre György tanár, az iskola pártszervezetének titkára, megemlékezett az illegális kommunista ifjúmunkás-mozgalom egyik vezetőjéről, aki 1929-ben a váci fegyházban belehalt az embertelen kínzásokba. A Papházi Tivadarné által vezetett irodalmi színpad emlékműsora után küldöttség ment a börtönhöz, s annak falán, a márványtáblánál elhelyezte a megemlékezés koszorúját. Ezután az iskola dísztermében kezdődött, a tantestület és a KISZ-szervezet által egybehívott diákparlament. 16 osztály 14—14 megválasztott küldötte foglalt helyet a nézőtéren. Az Internacionálé elhangzása után Puscsizna József igazgató adott tájékoztatót az iskola életéről, a soron következő feladatokról, majd Pete Levente iskolai KISZ-tit- kár foglalta össze az alapszervi parlamentekben felvetett gondolatokat s beszélt a KISZ-szervezet tevékenységéről. Szünet után a diákküldöttek megvitatták a beszámolóban elhangzottakat. Szó esett a tanár és a diák egymáshoz való kapcsolatáról, az iskolai büféről, a sportéletről, a dohányzásról. Kérték annak tisztázását, hogy milyen képesítést ad az új típusú középiskola. Javasolták, hogy a jelenleginél későbben Induljon a busz Gödöllő felé. A válaszadásoknál felszólalt a tantestületből Szigetvári Mihály, Palya Mihály, Gábor Zoltán (műhelyfőnök) és Kárpáti Pál. Végül megválasztották a küldötteket a megyei diákparlamentre. P. R. Nyolc váci vendcgszereplő az abonyi hangversenyen Szerdán, 25-én — a zeneiskolák országos találkozója keretében — az abonyi Petőfi Sándor Művelődési Ház színháztermében rendezték a Pest megyei állami zeneiskolák hangversenyét. Vácról Gor- dány Gertrud (hegedű), Szi- kora .Zsuzsanna (zongora), Üjhelyi Irén és Éva (gitár), Philipp Frigyes (fuvola), Kiss Zsuzsanna (fuvola), Soltész Andrea (gordonka) és Makiári Gábor (zongora) vett részt a hangversenyen. Miért híg a tejföl? — tettem fel e szónokinak egyáltalán nem mondható kérdést. Valóban — nem tudják a magyarázatát? A fehér műanyag pohárba „kiszerelt” tejföl sűrűsége igen-igen megváltozott újabban. Állapota a könnyen kicsorduló formát öltötte fel, tejszínnek vélném, ám íze nem olyan zsíros, inkább a sűrű tejhez hasonlít. Megfelelő mérőeszközöm nem lévén, zsírtatalmát ellenőrizni nem tudom, kénytelen vagyok a hagyományos segédberendezéseimre — tapintás, ízlelés, szaglás és látás — támaszkodni. Megbízhatóan működnek még — de ennek ellenére hiszek a zárófedél felírásának, hiszem, hogy ez a fehér valami valóban tejföl. Ám ínyemben mégis a régi, hasonló színű tejtermék emléke sajog vissza, és megjelenik képzeletemben a még szeptemberben is kapható tejföl kívánatos képe. Az még nem folyt szanaszéjjel, ha puha kenyeremre csurrantottam, kitartott azon mindhalálig. A bekebelezésig. Bezzeg 'a mai! Nem lehet kenni, csak hörpölni. Akkor sem vastagon lódul a pohárból, gyorsan igyekszik. Nem lehet mártogatni sem, mert a zsemlekatonán alig hagy nyomot, nem akar társulni véle. Csak kiirnni lehet, arra pedig minek? Igyunk tejet, akkor legalább nem csapjuk be önmagunkat. Olcsóbb is... Ki tudja megmondani, hogy miért lett.hígabb a tejföl? Gondolom, egy pályázat kiírása — vagy egy ellenőrzés? —. melyen a legjobb választ adók jutalmat kapnának, megoldaná a kérdést. — esi — Textiles vendérek az építőknél A Váci Kötöttárugyár egy estére kibérelte az építők művelődési házának emeleti nagytermét. November ötödikén 17 órakor textiles dolgozóik részére műsoros estet rendeznek, fővárosi színészek közreműködésével. Utána hajnalig tartó tánc következik. Birkózás A Dunakeszi Vasutas szabadfogású birkózócsapata Szi- getszentmiklóson küzdött a bajnoki pontokért. Sok bírói tévedés rontotta le a verseny színvonalát. Eredmények: Csepel Autó—Dunakeszi 6:4. (Győzött: Polgár, Orbán, Balog, Dóka Ferenc.) Abony—Dunakeszi 6:4. (Győzött: Balog, Dóka J., Láng, Oroszi.) Bp. Spartacus—Dunakeszi 5:4. (Győzött: Polgár, Orbán, Dóka J. Döntetlent ért el: Dóka F., Balog). A VÁCI VÁROSGAZDÁLKODÁSI VÁLLALAT FELVÉTELRE KERES tervezési és költségvetés-készítési gyakorlattal rendelkező ÉPÍTÉSZTECHNIKUST, GÉPÉSZTECHNIKUST és ingatlankezelési ügyintézésben jártas ÉPÍTÉSZMÉRNÖKÖT. (Legalább 4—5 éves gyakorlattal) Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán, VÁC, ÁPRILIS 4. tér 28. VÁCI APRÓHIRDETÉSEK A Váci Városi Sporttanács gyors- és gépíró munkakörbe, pénzügyi alapismeretekkel rendelkező — mellékfoglalkozású — munkatársnőt keres, napi háromórás elfoglaltsággal. Jelentkezés : Április 4. tér 26._________________ Parkettakészítést vállal Prohászka József asztalos. Vác-Deák- vár, Nógrádi utca 44. Óvoda keres sürgősen dajkát. Cím: Népek barátságának útja (3. számú óvoda). Ingatlan eladó, 450 négyszögöl Vácott, a Gombás! úti lakóteleppel szemben. Érdeklődni: Bach, Ka- talinpuszta, Ady u. 19. sz. Vác központjában, az újonnan nyíló torony- biszrtróba felveszünk pultost, kézilányt, takarítót. Jelentkezés: a Pest megyei Vendéglátóipari Vállalat területigazgatóságán Vác, Széchenyi u. 19. alatt. Bérezés kollektív szerint. Egy hold szántóföld felesbérletbe kiadó. Ugyanott csöves tengeri eladó. Vác, Pap- völgy utca 31. Férfi segédmunkást azonnali belépésre keres a Pest megyei Nyomdai Vállalat: Géza király tér 10. Árukiadót és éjjeliőrt azonnali belépésre felvesz Vácott a Rádi ú ti TÜZÉp-telep. Azonnal beköltözhető családi ház, 250 négyszögöles telekkel eladó. Felsőgöd, Akácfa utca 3.