Pest Megyi Hírlap, 1972. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-07 / 211. szám

1973. SZEPTEMBER 7., CSÜTÖRTÖK vMíriap 5 Belépőjegy helyett tombola OTTHON ’73 Tetszés szerint — Házgyári méreibzn Nemcsak a vihar, a tudatlanság is Vigyázat, életveszélyes! Az idén szeptember 22 és október 2 között rendezik meg a hagyományos Otthon ’73 kiállítást, a BNV főterét körülvevő pavilonokban, ösz- szesen 12 ezer négyzetméter­nyi területen. Ez a sorrend­ben hetedik lakberendezési bemutató ezúttal nemzetkö­zivé szélesedik; részt vesznek rajta lengyel, csehszlovák, ju­goszláv és osztrák kiállítók is. A kiállítók zöme gyárt­mánycsaládokat mutat be, sokféle módon variálható elemekkel. Jó példája ennek a már köz­ismert Bubiv-szisztem, vagy a Cardo gyár Otthon nevű bútorcsaládja, az utóbbinak azonos elemeiből tetszés sze­rint gyermekszoba, lakószoba vagy szállodai szoba rendez­hető be. A legtöbb bútoripari válla­lat ifjúsági összeállítással is jelentkezik a kiállításon, hogy a fiatal házasok otthonalapí­tását megkönnyíthesse. A kiállítás rendezői mesz- szemenően tekintetbe ve­szik a mai lakásadottsá­gokat: a bemutató boxok alapterüle­te a házgyári kislakások mé­reteivel megegyező. Három pavilont töltenek meg lakásfelszerelési és egyéb lakberendezési cikkekkel. Ugyancsak önállóan mutatko­zik be a Könnyűipari Minisz­térium irányítása alá tartozó Lakástextil Vállalat bútorszö­veteivel, szőnyegeivel, fali­kárpitjaival. A kiállított bútorok egy ré­szére — azokra, amelyek gyártását az ipar három hó­napon belül vállalni tudja — a vételár 30 százalékának lefizetése mellett előjegy­zést vesznek fel. Á kiállításra a belépés díj­mentes, belépőjegy helyett 5 forintos tombolajegyet árusí­tanak majd, hogy a Szerencsé­AKKOR ÉJSZAKA gya­nús döcögést, csattogást, csupa idegen hangokat lehetett hal­lani, mintha egy hatalmas sze­kér érkezett volna a faluba, üres bádogdobozokkal megra­kodva. Félelmetes volt. Talán a középkori városlakók hall­hattak vagy érezhették hason­lót, amikor éjszaka a főtéren, fáklyák fényénél ácsolták va­lakinek az akasztófát, s ők az ablakok mögé húzódva pró­bálták megfejteni, mi is törté­nik az utcán. Azonban minden rejtelmes nesz felszívódik a reggeli nap­pal. A falu lakói reggel meg­pillanthatták a poros főtér kellős közepére felállított cél­lövöldét. Mellette rozzant, gu­mikerekes lakókocsi állt. Már minden elő volt készítve, a há­zak között drót feszült' végü­kön pályaudvarokon használa­tos hangosbeszélő csüngött. Gyermekek és felnőttek egy­forma megdöbbenéssel vizs- gálgatták a friss látványossá­got, a céllövöldés — alacsony, kopaszodó férfi — is érdeklő­déssel figyelte a közönséget, mi­közben a lakókocsi oldalának támaszkodott. MÄR KÉSŐ DÉLELŐTT volt, amikor a céllövöldés le­akasztott három barna füg­gönyt céllövöldéjéről, s ezáltal feltárta a mesevilágot. Hátul kecses céltáblácskák bukkan­tak elő, a bódé belső deszka­falán pedig díszek, girlandok százai csillogtak, mintha csak tegnap lett volna szilveszter. Mindez persze még semmi, csupán csak látványosság. Ott feszítettek azonban a megsze­rezhető javak is: a műanyag kardok, papírlabdák, krampu­szok, kislapátok, kulcstartók, ernyedt léggömbök. EZUTÄN A CÉLLÖVÖLDÉS eltűnt a lakókocsi ajtaja mö­gött, s hogy minél nagyobb hatást gyakoroljon a bámész­kodókra, működésbe hozta a lemezjátszót. A zene — rég el­felejtett slágerek, elkopott beat-számok — egy pillanat alatt betöltötte az agész falut. tői függően lakószoba beren­dezést, kárpitos garnitúrákat, szekrénysorokat, komplett konyhaberendezéseket, vagy különböző lakásfelszerelési tárgyakat sorsolhassanak ki a látogatók között. Nemzetközi geodéziai értekezlet A Magyar Tudományos Aka­démia és a MÉM Országos Földügyi és Térképészeti Hiva­tala rendezésében szeptember 7 és 9 között nemzetközi ké­regmozgási munkaülést tarta­nak Budapesten. A tanácsko­záson bolgár, csehszlovák, ju­goszláv, román és magyar szakemberek vesznek részt. A répcelaki szénsavgyárban új tisztítósor üzemi próbái kezdődtek. Az emlékezetes robbanás óta egyetlen tisztító- sorral dolgozott az üzem. Óriá­si erőfeszítésekbe került, hogy ebben a helyzetben — elte­kintve kisebb átmeneti zava­roktól — kielégíthessék az egyre növekvő igényeket. A háztartásokban csaknem más­Űtra keltek a fővárosban is honos költöző madarak, a sar­lósfecskék. A sivító hangú, karcsú testű madarak, elhagy­va a budai házak otthont nyúj­tó padláshasadékait, vagy a Citadella falának eldugott zu­gait, már dél felé járnak. „Vi­déki rokonaikkal” A hangerő is csalogatta a lőni vágyókat, hiszen a falu hatá­rain kívül is élvezhető volt. Döntő pillanatok voltak ezek, az első benyomás dolgozott a közönségben. — Három lövés egy forint — járt szájról szájra. ÉS UGYANÜGY bámész­kodtak tovább. — Milyen ócska számok. Ezt egy fiatal srác mondta. — Egy lövés szétdobja az egész oldalfalát! Aztán már a céllövöldéshez szóltak. — Mi az, kerékre rakta a nagymamája víkendházát? Csömör Már felépült A Csömörön tavaly vásárolt tanácsi értékesítésű házhelyek jó része már nem házhely, ha­nem kertes családi ház. A községi tanács idén már 42 lakóházépítési tervet bírált el, s még legalább 15—20 terv- benyújtásra számítanak a tél kezdetéig. Szigorúan őrködnek az építési szabályok betartá­sán, csak komfortos, s a kör­nyezetbe illő lakóépületre ad­nak építési engedélyt. A ta­pasztalat szerint a kölcsönnel építkező helybeliek átlagosan egy, legkésőbb két esztendő alatt felhúzzák családi házai­kat, de volt olyan, fővárosba bejáró házaspár is a községben, aki tavaly májusban vásá­rolta telkét, nyáron kezdett építkezni, s november elején beköltözött a szépen bepucolt, új házba. fél millió szifonkészüléket használnák, s a patronok éven­te hétszer, nyolcszor fordulnak meg a gyár és a boltok között. A most elkészült második tisztítósor óránként 4—5, tonna tisztított szénsavat ad. Üzem­be lépésével megkétszereződik a szárazjéggyártás, s a patron­gyártás is fokozódik. napi 300—400 kilométert is repülnek, míg Afrikába érnek. Az Országos Természetvé­delmi Hivatal munkatársai szerint, az országon néhány hete átvonult hidegfront nem zavarja madaraink költözési menetrendjét. Egyedül a fecskék indul­tak hamarabb útnak. A fehér gólyák az évek óta megszokott időben repültek tovább, fekete társaik csak később követik őket. Énekes madaraink: a sárga­rigók, a pacsirták, a fülemü­lék és az erdei pintyek is enyhébb éghajlat felé igye­keznek. Nagyobb költöző ma­daraink: a seregélyek és az al­földi puszták lakói, a bíbicek is elszálltak. A védett terüle­teken, a Kis-Balatonon, a Ve­lencei-tó és a Fehér-tó náda­saiban fészkelő kócsag, káró­katona, szürkegém és bölöm­bika néhány példánya meg­várja, míg az idő hide­gebbre fordul, de legtöbbjük már odébbáll! A nálunk honos költöző ma­darak közül a feketerigó és pintyfélékhez tartozó meggy­vágó száll el legkésőbb, októ­ber közepén. Mint erről több cikkünkben beszámoltunk, a rendkívüli hirtelenségű és hevességű jú­liusi—augusztusi viharok számtalan megyei település elektromos hálózatában okoz­tak súlyos károkat. Végzetes áramütés A Fővárosi Elektromos Mű­veknél — amelyhez a buda­pestieken kívül kiterjedt me­gyei hálózat is tartozik — el­mondották, a viharok számos, hosszú távon megszívlelendő tanulsággal szolgáltak. Konkrét balesetek tanulsá­gaként hívják fel a közfigyel­met a vezetékközeiben tartóz­kodás veszélyeire. Előfordult, hogy lakott terület közvilágí­tási vezetéke alatt daruskocsi haladt el, s a vasdaru bele­akadt a felső vezetékbe, a be­lekapaszkodó munkást pedig végzetes áramütés érte. Ha a gépkocsivezető körültekintőbb, a daruskocsin tartózkodó munkás figyelmesebb: a tra­gédia elkerülhető lett volna. Pusztán a véletlennek Vihar után hibaelhatárolást végző szerelők félig leszakadt vezetékre bukkantak egy me­zőgazdasági parcellán. A szomszédos telken dolgozó asszonytól megkérdezték, nem tudja-e, mikor szakadhatott le a vezeték. — Hogyne tudnám — mondta az asszony —, én vettem észre, hogy leszakadt, fogtam és arréb dobtam. Az asszony életben maradá­sát csakis a hihetetlen vélet­lennek köszönhette: abban az intervallumban fogta meg a vezetéket, amikor azt a sze­relők éppen áramtalanították. A vihar okozta üzemzava­rok soha nem tapasztalt tö­mege kilencven százalékban új, vagy felújított hálózaton fordult elő; azaz a hibák szin­te kizárólag a szeszélyes idő­járásnak voltak „köszönhetők”. A légkör túlfeszültségéből ere­dő hibák jórészt transzformá­torokban, nagyfeszültségű megszakítókban, oszlopkap­csolókban esett károk voltak, de előfordult szigetelőrobba­nás is. Mit jelent az utóbbi kifeje­zés közérthető nyelven? Oly­kor csupán földzárlatot. Ez az az eset, amelyet a fogyasztó közvetlenül, direkt formában nem érzékel: nem alszik el a villany, nem állnak le a ház­tartási gépek, nem sötétül el a közvilágítás — e zárlatos szakaszok további üzemelteté­se azonban balesetveszélyt rejt. Csak kicsit lépve Nem mindenki tudja, hogy nemcsak az elektromosságot vezető szilárd testek okozhat­nak életveszélyes áramütést, pontosabban: nem mindig egy­értelműen, kézzelfoghatóan látni az áramvezető közeget. A villamos vezetéket, a tartó vasoszlopot aligha érinti meg valaki, viharos, esős időben különösképpen. De arra keve­sen gondolnak, hogy a lakott helyeken átvezető elektromos vezeték nyomvonala alatti közlekedés is életveszélyt tar­togathat. Pedig a felszínen nem látható szigetelőszaka­dás, vezetékszakadás: nyílt áramforrás, amelyből az elekt­romosság a különösen jól ve­zető nedves földbe folyik. Kü­lönösnek látszó fizikai tör­Hazaérkezett a meteorológiai küldöttség Ulánbátorból. a szocialista országok meteoro­lógiai szolgálata igazgatóinak értekezletéről. Mint a küldöttség tagjai el­mondották: a találkozó híven tükrözte a meteorológiai tudo­mányra napjainkban jellemző nagy átalakulást. Nagy visszhangja volt a konferencián a magyar küldöttség javaslatának, hogy az országok rendszeresen cseréljék ki a radarral törté­nő időjárási megfigyeléseik adatait. Ez nemcsak meggyor­sítaná az időjárási előrejel­zést, hanem sokkal biztosab­bá is tehetné. A nemzetközi turizmus szá­járműipart. Magyarország immár hagyó- [ mányos vendégnek számít az őszi nemzetközi vásárokon. A lipcsei kapunyitás után most a Brnói Nemzetközi Vásáron kerül sor magyar bemutatko­zásra. Ebben az évben össze­sen 1688 négyzetmétert fog­lalnak el kiállítóink. A kül­földi érdeklődők nyolc szak- kiállításon (hat szakcsarnok és két szabad terület) tekinthe­tik meg a magyar gyártmány­újdonságokat. A szeptember 8—17 között nyitva tartó brnói vásáron 17 vállalatunk jelent­kezik. A magyar szerszámgép­ipar bemutatásra kerülő gyártmányai sorából az ERI—250 típusú pályave­zérlésű rövidesztergát emelnénk ki. A gép megfelelő NC vezér­léssel csatolva alkalmas de­rékszögű munkafolyamatokon túlmenően kúp, profil eszter- gálásra és menetvágásra is. A szocialista országok kö­zül Magyarország az egyet­len, ahol 100 MHz-s oszcilosz- kópokból szériagyártás folyik. A TR—4653 típusú nagyfrek­venciás műszerrel, amely 0— 100 MHz frekvenciahatárig működik az idén először jele­nünk meg a nemzetközi piacon. A készülék teljesen tranziszto­ros kivitelben készül és a vényszerűség, hogy minél na­gyobbakat lép valaki elektro­mossággal telített talajon, an­nál nagyobb veszélynek teszi ki magát. Egy korábbi, tragi­kus végű balesetsorozat tanul­ságának eredményeként (ami­kor három szerelő sietett egy­más segítségére, s a sietség okozta mindhármuk szeren­csétlenségét) a szerelők minél kisebb lépésekben közleked­nek a zárlatgyanús vezetékek közelében. P. G. mára örvendetes hír, hogy a konferencián részt vevő kül­döttségek megegyeztek: rendszeresen tájékoztat­ják egymást legjelentősebb téli és nyári üdülőhelyeik meteorológiai adatairól. A magyar turisták ezentúl a magyar meteorológiai szolgá­lattól kérhetnek felvilágosí­tást a csehszlovák, bolgár, né­met, lengyel, román és szovjet üdülőhelyek klimatikus viszo­nyairól. A többi szocialista or­szágból Magyarországra indu­lók saját országuk meteoroló­giai szolgálatától kaphatnak tájékoztatást, hány fokra emelkedett a hőmérő higany­szála Siófokon és lehet-e fü­rödni a Balatonban. felhasználási területe szinte korlátlan­Az építőipari remekmű­nek is beillő Z pavilonban állítják ki a magyar vegy­ipari berendezéseket. Ezek között különös érdeklő­dés elé tekint a granuláló­gép, amely különböző szerves és szervetlen anyagok darabolá­sára, fellazítására alkalmas., A berendezés elsősorban gyógy­szerek, sókristályos anya­gok, higroszkópikus, paszta­szerű és plasztikus anyagok, valamint nedves porok gra- nulálására használható. A magyar járműipart ez­úttal a G—116-os típusú döm­per reprezentálja majd. A konstrukció nagyméretű, azo­nos nagyságú kerekei és az azonos tengelynyomást bizto­sító súlypontelhelyezés, a 8+2 sebességű hajtómű a vonóerő leghatékonyabb kihasználását biztosítja mindenféle terepen. Hidraulikus szervokor­mány, pneumatikus fék teszi biztonságossá és 1 könnyűvé a 20 tonna össz­súlyú gépet. A magyar külkereskedelem a kiállításon jól felkészült in­formációs gárdával áll majd további részletes tájékozta­tással az érdeklődők rendel­kezésére. Később hazamentek, nem lőtt senlii. Fehér Béla A fiú kedves esetlenséggel meghajolt a lány előtt, és öt szál tűzpiros rózsát nyújtott át. A lány tengerzöld sze­mében hálás mosoly fénylett, amikor átvette az illatos virágot. Gyengéden bele­borzolt a fiú hajába, és kellemes, alt hang­ján megkérdezte: — Szeretsz még? — Imádlak — felelte a fiú mély meggyő­ződéssel, és lopva megsimogatta a lány ke­zét. — Hogy is kezdődött? Emlékszel? — kér­dezte ábrándosán a szőke teremtés. — Persze, hogy emlékszem. Lehet azt el­felejteni? Én megálltam a présgép mellett, és lehajoltam, mert leejtetted a franciakul­csot. — Akkor én megköszöntem, és azt mond­tam, hogy nagyon udvarias vagy. — Aztán az első komolyabb beszélgeté­sünk. Mind a kettőnknek ordítania kellett, hogy túlharsogjuk a gépterem zaját. — Miről is ordítottunk az elején? — le­helte kedvesen a lány. — Zenéről, irodalomról, kosárlabdáról. — Aztán az első sétánk a központi raktár­ban. Amíg arra vártunk, hogy Zortvai szak­társ kiadja a gömbvasat. — Emlékszel, amikor először szorítottam meg a kezed az üzemi bizottság előtti folyo­són? — Lehet azt elfelejteni? — sóhajtott bol­dog emlékezéssel a lány. Majd így folytatta: — És hol mondtad először, hogy szeretsz? efóő cóóh — Amikor a hengerelt acélt készítettük elő külföldi szállításra, és a főmérnök egy pilla­natig félrenézett. — Azt hiszem, tévedsz. Akkor mondtad először, hogy szeretsz, amikor Dombai muri­zott, hogy mi vagyunk az oka, amiért meg­állt a szalag a gépműhelyben. — Lehet, hogy igazad van — nézett maga elé a fiú elgondolkozva. — És az első csókunk — mondta kissé el­pirulva a lány. — Tavaly novemberben csó­koltalak meg először, amikor hóvégi hajráz­tunk a svédországi szállítások miatt. A lány nagyot szippantott a rózsák illatá­ból: — Lehet, hogy tévedek, de úgy érzem, hogy még soha senki nem szeretett úgy engem a Timsó- és Robbanómotorgyárban, mint te. — Imádlak, és mindennap imádni foglak a műszak végéig — suttogta gyengéden a fiú. — Tényleg. Egyszer, munka után, gyáron kívül, nem találkozhatnánk? — kérdezte re­ménykedően a lány. A fiú kissé idegesen felelt: — Egyelőre nem szeretném lekötni ma­gam. Na, szervusz! Reggel hétkor várlak a blokkolóóránál. És könnyed búcsúcsókot váltottak. Lejárt a munkaidő ... Galambos Szilveszter Megjött a céllövöldés Több szifonpatront ígérnek Csak a fecskék siettek Nem változott a madarak költözési menetrendje Süt a nap vagy hull a hó? Nemzetközi adatcsere az üdülőhelyek időjárásáról Lipcsében már megnyílt Gyártmánytíjdonságaink a brnói vásáron A G—116 típusú dömper képviseli Brnóban a magyar

Next

/
Oldalképek
Tartalom