Pest Megyi Hírlap, 1972. augusztus (16. évfolyam, 179-205. szám)
1972-08-29 / 203. szám
utoyti 'kMui-itap 1972. AUGUSZTUS 29., KEDD Beleszólni — értelmesen Befejeződtek a visegrádi színjátszó napok A fődijat a zalaegerszegiek, a vándordíját a monori irodalmi színpad tagjai nyerték Vasárnap, a visegrádi színjátszó napok befejezésekor, az ország különböző részeiből érkezett amatőr együttesek produkcióit értékelve, dr. Poszler György, a Művelődés- ügyi Minisztérium osztályvezető-helyettese, a bíráló bizottság elnöke, hangsúlyozta, hogy a bemutatók idei színvonala elmaradt a várhatótól. Az adott jutalomösszegnek ezért csak egy részét osztották fel. Felhívta a figyelmet arra, hogy az amatőr színjátszó mozgalom befutott — ez sajtóvisszhangjából is lemérhető. Figyelmeztetett: nehogy a mozgalmat megmerevedésre és hanyatlásra vigye a siker! E sorok írója azonban először vett részt az immár harmadízben megtartott visegrádi színjátszó napokon, s így azok közé tartozik, akik felfigyeltek a megfiatalodott vérkeringésű öntevékeny mozgalomra, amely jó érzékkel tájékozódva életünkben — a szellemiben is ■—, ugyan kamaszosan mutáló, de saját hangján már valóban bele akar s tud szólni idolgoinkba. Jó ösztönnel A színjátszó napokat megnyitó Fábián Zoltán író, a Magyar Írók Szövetségének titkára, beszédében hangsúlyozta, hogy e — már országos rendezvény rangjára emelkedett — visegrádi találkozók egyik fő célja „elősegíteni irodalmi hagyományaink és mai irodalmi értékeink megismertetését, ápolását/ megőrzését”. ! Milyen érdeklődésről és 'értésről tanúskodik a találkozón részt vett együttesek választása? Rá-rápi-rít színházaink válogatására! A 'Szombathelyi Tanítóképző 'Márkus Emília Színpada Babits Mihály Laodameia című tragédiájának, a Kaposvári Latinca Stúdió Sánta Ferenc két novellájának színrevite- lére, a Gyöngyösi Anonym 'Színpasi Karinthy Frigyes paródiájának bemutatására Vállalkozott, de sorolhatnánk 'a példákat egészen a találkozó befejeztével fellépett pol- beat énekes, a kitűnő Diny- nyés József, Petőfi Sándor-, Nagy László-, Weöres Sándor-, Karinthy Frigyes-adaptációiig. E csak tiszta forrásból merítés azt jelzi, hogy Ifjúságunk egy jelentős része felnőtt legjobb irodalmunkhoz. De annak, aki ott volt a hét végén a hajdani királyi palotában, a jobbára fiatal közönség radar-érzékenysége, amellyel figyelmük mily jó ösztönnel lankadt vagy neszeit — ugyanezt bizonyította. Kifejezni önmagukat „Volt idő, amikor szintéi miniden művelődési házban elő akarták adni a Csárdáskirálynőt” — mondta nekem a visegrádi találkozón egy népművelő. Olyan korszakról beszélt, amikor a színjátszók a „valósághűség” jegyében ragaszkodtak mindenáron a „realista” kulisz- szákhoz és jelmezekhez, és a sikert azzal mérték, menynyire közelítette meg a produkció az „igazi” színházak eladásait, akkori stílusát. Persze, nem csak a Csárdáskirálynő, hanem Móricz, Mikszáth is ment. De a régebbi amatőr színjátszásra valahogyan mégsem véletlenül ragadt rá a műkedvelő kifejezés, Azután az irodalmi színpadok vették át a szólamot: a nemes irodalomhoz való szerényebb. de komolyabb, igényesebb, értőbb, eszközte- lenebb, közvetlenebb közelítés. A mai amatőr színjátszás aktívabb. Az eszközök most is egyszerűek, de sokkal több a lendület, a mozgás. Juhász Verencnek A szent tűzözön reléi című oratóriumát a zala- Igerszegi Reflex Színpad nemcsak szóval adta elő, de hanggal, csenddel, dobogással, akrobatikus ügyességet, fizikai erőt, az egész test munkába állítását igénylő mozdulatokkal is... A rendezés olykor szinte a szerző mellé nőve adja hozzá önálló mondanivalóját. A szolnoki Híd Együttes vélemény vázlatában „az embert megevő Cethal természetéről”, mindannyiunkat befalazó hatásokról beszélnek, körbe-körbejáró óramutató fogyasztja az időt, s a színpad sarkában rabok csosszannak körbe-körbe egy börtön udvarán ... Az együttesek tagjai nem csupán az írott mondanivalót, de önmagukat is ki akarják fejezni. A pécsi Nagy Lajos Gimnázium irodalmi színpada vagy a monori József Attila Gimnázium irodalmi színpada is maga „vágta ösz- sze” irodalmi anyagból, újságcikkekből műsorát, az összekötő szöveget a saját nevükben, maguk írták. Személyesen akarnak szólni a közönséghez, közös dolgainkról. A nagy kísértés Elérkeztünk a dokumentumjátékhoz, pódiumjátékhoz, „véleményvázlathoz”. Ügy érzem, hogy ez a mai, aktivizálódott amatőr színjátszás jellemző műfaja. S nagy itt a kísértés. Fiatalság és lázadás összekapcsolódtak képzetünkben: ahhoz, hogy majd túlszárnyalják apáikat, először lázadniuk kell — van is min —, azután cselekedniük, alkotniuk. (Csak a lengyel író, Mrozek, merte eddig egy fiatal, s csakugyan lázadó hősét kissé konzervatívra szabni... De vajon, ha 17 éves fiatalember lennék mostan, nem kel- lene-e bizonyos merészség és ellenállókészség ahhoz, hogy rövidre vágassam a hajam? Konformizmus és nonkonfor- mizmus, aktivitás és passzivitás, tiltakozás, lázadás és belenyugvás, akár fel is cserélődhetnek tehát.) Ilyenféle gondolatok jutottak eszem!:»' a pécsi Nagy Lajos Gimnázium irodalmi színpadának produkciójáról. A választás az ember joga című dokumentumjátékukban csak úgy peregnek, zuhognak fiatalságuk nonkonformizmusá- ról tanúskodó kérdéseik és megállapításaik a lakásviszonyokról és a hazafiságról, a forradalmiságról és a közösségről, a szerétéiről és a hivatalnokszemléletről, és a kompromisszumokról, és Che Gue- varáról és mindenről. Kérdések és megállapítások, amelyeknek megfogalmazásához és kimondásához, mellesleg, rég nem kell bátor embernek lenni minálunk ... Miért, hogy ez a pergőtűz, ez az áradat egyszercsak ellaposodik, unalomba fullad? Nem lett volna jobb egy-egy témának inkább a mélyére hatolni, s ezáltal amatőr színjátszóként is többet tenni, cselekedni? Például jobban utánanézni az értelmes, alkotni is hagyó kompromisszumok okos kérdésének, amelytől ugyancsak azonnal továbbmentek? De a monori József Attila Gimnázium irodalmi színpada A játék nem játék című pódiumjátékában a magában való, lázadó tiltakozásnál csakugyan továbbment, mélyebbre hatolt. A balladából közismert Szőke Anni szerepeltetésekor például. Mert a dolgok nem oly egyszerűek. Szőke Annit sem csak külső hatások embertelenítik. Mit tegyünk vele, mit tegyen magával, ha a szép, szerető, emberi szavak „untatják — de untatják —, de untatják” —, s csak olaszokra harap, magyarul: di- gózik? A dolgok nem oly egyszerűek, ahogy az igazi lázadás sem az... Bátran tovább! Komédiázó kedvünk azonban örök — erre utal például a győri Arrabona Együttes régi francia komédiásjátékokat bemutató produkciójának sikere is. . ★ Az augusztus 26—27-én megtartott visegrádi színjátszó napokon a bíráló bizottság a fődíjat: a Mátyás Kupát, valamint a Magvető Könyvkiadó és a Pest megyei Tanács pénzjutalmát a zalaegerszegi Reflex Színpadnak ítélte oda. A Visegrádi Tanács által az idén alapított vándordíját a KISZ Pest megyei bizottsága és a Pest megyei Tanács pénzjutalmával, a monori József Attila Gimnázium irodalmi színpada nyerte el. A Hazafias Népfront Pest megyei Bizottságának diját a szombathelyi Tanítóképző Márkus Emília Színpada kapta. A Szakszervezetek Pest megyei Tanácsa díját a szolnoki Híd Együttesnek, a Népművelési Intézetét a kaposvári Latinon Stúdiónak ítélték. A Szakszervezetek Pest megyei Tanácsa jutalmát Kun Zsuzsa, a szegedi Minerva Irodalmi Színpad tagja egyéni alakításával nyerte el. Hétfőn délelőtt a színjátszó együttesek vezetői szakmai megbeszélésen vettek részt, művelődésügyi és színházi szakemberekkel, Visegrádon. Padányi Anna BUDAPEST Negyven országból csaknem ezer küldött Megkezdődött a könyvtárosok tanácskozása Hétfőn a Magyar Tudományos Akadémia dísztermében több mint 40 ország csaknem ezer küldöttének részvételével megkezdte tanácskozását a Könyvtáros Egyesületek Nemzetközi Szövetsége (IFLA). Az 53 ország mintegy 80 tagegyesületét összefogó szervezet idei megbeszélésének fő témája az „Olvasás a változó világban”. A nyitóülésen dr. Orbán László, a művelődésügyi miniszter első helyettese üdvözölte a magyar kormány nevében a világ könyvtárosainak tekintélyes nemzetközi testületét, vezetőit és küldötteit. Szólt a nemzetközi könyvév hazai eseményeiről, s kitért arra is, hogy hazánkban gazdag programot dolgoztak ki erre az esztendőre. A konferenciát üdvözölte a Nemzetközi Dokumentációs Szövetség, az UNESCO és a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet küldötte is. Dr. Herman Liebaers, az IFLA elnöke, a Brüsszeli Királyi Könyvtár igazgatója elnöki megnyitójában hangoztatta, hogy az utóbbi években jelentősen gyarapodott a harmadik világban működő tagegyesületek száma. Nagy lendületet adott a fejlődésnek a tavalyi, Liverpoolban megrendezett speciális szeminárium, amelyen a fejlődő országok könyvtárosai vettek részt. Az idén pedig áprilisban Moszkvában és Taskentben beszélték meg a szakemberek teendőiket. A „Közművelődési könyvtárak' és a gazdasági, társadalmi, kulturális haladás Ázsiában és Afrikában” címmel megtartott ülésükön. A délutáni tanácskozáson felszólalt dr. Gordon N. Ray, a John Simon Guggenheim Memóriái Foundation elnöke, F. L. Popp, a Könyvkereskedők Nemzetközi Szövetségének titkára, majd Hubay Miklós író, a Szerzők és Fordítók Nemzetközi Tanácsa nevében üdvözölte a tanácskozást. ★ Este a Magyar Néphadsereg Központi Klubja nyári helyiségében dr. Orbán László, a művelődésügyi miniszter első helyettese fogadást adott a kongresszus részvevőinek tiszteletére. A LENAU TÁRSASÁG KÖZGYŰLÉSE Szeptemberben érdekes kulturális eseményre kerül sor a történelmi múltú Sárospatakon. A Rákócziak ősi várának lovagtermében és a tanítóképző intézet dísztermében tartja meg tudományos ülésszakát a Nemzetközi Lenau Társaság. A választás azért esett a Bod- rog-parti városra, mert az osztrák költő — Nikolaus Lenau — százötven évvel ezelőtt — 1822-ben — a Hegyalján, pontosabban Tokaj községben töltötte gyermekkorát. A találkozóra 14 országból — köztük Ausztriából, a Német Demokratikus Köztársaságból Franciaországból, Angliából és Törökorszából várnak vendégeket. Belgiumba került a trófea Befejeződött Vácott a VII. nemzetközi AV-feszi ivót Dr. Végvári Lajos átadja az 1972-es trófeát. A kép bal oldalán Kocsis Iván, a Dunakanyar Fotoklub elnöke, a fesztivál főrendezője. (Gyimesi Sándor felvétele) Vasárnap délután befejeződött Vácott a VII. nemzetközi audiovisual fesztivál. Három TV-FIGYELŐ Erőd. A romantikus forradalmár meggondolatlan vakmerőséggel kockáztatja életét, vagy választja a halált egy nemesnek tetsző, ám haszontalan- ságában értelmetlen gesztussal. A korszerű forradalmár eltökéltsége ellenére is józan, nem fogadja el a céltalan áldozat csábító alkalmát. Ha kell, álruhát ölt, elmenekül a vesztett csata színteréről, hogy tovább harcolhasson az ügy győzelméért. A forradalom nem gentlemanek fenn- költ párbeszéde, hanem szervezett küzdelem, melyben az egyén sorsát a közösség érdekének kell meghatároznia. Az értelmetlen önfeláldozás csalóka „szépsége” tévútra visz, mert pusztulásba kergeti hősét anélkül, hogy bármilyen értelemben használt volna az ügynek. Mindezt Emanuel Roblés novellája juttatta eszembe, mely dramaturgiailag gondosan előkészített erkölcsi dilemma elé állítja hősét, hogy végül egy romantikus gesztussal a halálba küldje. A spanyol polgárháború fogságba került, kivégzésre váró harcosának ugyanis francőista sógora kezéből kellene elfogadnia élete megmentését (ráadásul súlyos börtön árán), ehelyett azonban az utolsó pillanatban a halált választja. A feldolgozás módja korban visszafelé mutat: inkább ara- cinei lélektani drámák felé, mint kortársaink, mélyebben megalapozott művei irányába. írói erőszak és felületesség műve a végkifejlet, amely éppen ezért nem győz meg, nem vált ki a nézőből katarzist. A rendező-átdolgozó Gaál Albert hangfogót tett a cselekményre, lírai halksággal igyekezett a történetet bensőségesebbé tenni. A következetlenségeken azonban sem ő, sem a színészek nem lehettek úrrá: Kozák András meghajszolt töprengése, Koltai János fojtott halálfélelme, Tomanek Nándor diadalittas „jószívűsége” csupán a jellemek jelzését adhatta. Hajnali madár. Gyermekkora hideglelős tájairól a stílusba is átmentett erkölcsi szigort hozott magával Sziráky Judit, akinek életművét tartalmazó kötetét Réz Pál mutatta be a Nyitott könyvben. Osvát Ernő fedezte fel a költőként induló alkotóban a prózaírót; a klasszikus realizmus ábrázolásmódját a tragikum iránti vonzódással ötvöző, ritka publikációi azóta is szüntelenül a felfedezőt igazolják. Olyannyira az elbeszélés, a kisregény belső törvényei szerint haladnak előre ezek az írások, hogy sűrű légkörük, feszültségük, vitathatatlan drámaiságuk is egyedül a próza törvényeinek engedelmeskedik. Ezzel már ki is mondtuk, hogy elsősorban olvasva hatnak, a dramatizálás idegen közegében elkerülhetetlenül veszítenek erejükből. A kutya balladás történetét Piros Ildikó olvasta föl korrektül, de a borzongató légkört nem tudta igazán érzékeltetni. Az Utasok váratlan, ám az eredeti írásban mégis előkészített végkifejlete — a megvetett lány megöli ostoba kínzóját — a képernyőn hí- gabbnak hatott; éppen az a könyörtelen szükségszerűség hiányzott belőle, ami a vége- zetes. tettet indokolja és fölmenti. Horváth Z. Gergely rendezése híjával volt a rejtett robbanótöltetnek, mely a lezárását a dráma magasába röpíti. Bánsági Ildikó tehetsége így is felcsillant a lány alakjában, Szacsvay László finom intelligenciájával, Inke László testes brutalitásával megfelelt a várakozásnak. Rólunk van szó! a kitűnő ifjúsági vitaműsor szokatlanul késői időpontját az indokolja, hogy ezúttal nemzedékek szembesítésére vállalkozott: gyerekek és szülők kölcsönös „elvárásait” mutatta be a két generáció együttes szerepeltetésével. Hogy mennyire eredményes vitaiskola ez a műsor, abból is kivilágított, hogy a fiatalok lazábban, rugalmasabban érveltek szüleiknél, akik szamára szokatlanabb volt a légkör. Nevelés és önállóság összefüggéseit, illetve az önállóságra nevelés módozatait kutatták, „lendületes felületességgel”. Nem is lehetett másképp, annyira zsúfolt ez a vita felvillantott kérdésekkel, tisztázatlan álláspontokkal. Ezentúl már arra kellene ügyelni, hogyan lehet a véleményalkotást mederbe terelni, fegyelmezettebbé tenni, mert a bőség zavarában gyakorta elvész a lényeg, a mindent kimondani akarás lázában a beszéd sebessége már- már az érthetőség partjain is túlcsap... Lehotay-Horváth György ! napig vetítették hat ország 27 szerzőjének 41 alkotását I a Váci Állami Zeneiskola dísztermében. Dr. Végvári Lajos művészettörténész, egyetemi tanszékvezető tanár — a zsűri elnöke — záróbeszédében eredményesnek mondta a VII. AV-fesztivált, amely most már évről évre mind rangosabb helyet foglal el Vác nyár végi kulturális programjában. Ezután kihirdette a végeredményt: A nagydíjat jelentő trófeát ( Pál Mihály szép alkotását) ebben az évben Fernand Callabert (Belgium) nyerte el Bach-játék és Vulcanus című műveiért. Plakettet kapott: Solange Daubinet (Franciaország), Gaston Van Den Boom (Belgium), Gertrud Frohnweiler (NSZK) és Henryk Król (Lengyelország)^ A Váci Városi Tanács tiszteletdíjait Wolfgang Frohnweiler (NSZK) és egy belga szerzőtrió kapta. A Fortegyár tiszteletdíját Tám Lászlónak (Pécs) ítélték; egy másik pécsi szerző, dr. Varga Gyula dicséretben részesült. P. R. Egy műszakos munkára (6-tól 14 óráig) nőke! felveszünk MAGYAR HAJÓ- ÉS DARUGYÁR Yáci Gyáregysége. Jelentkezés: a személyzeti osztályon.