Pest Megyi Hírlap, 1972. július (16. évfolyam, 153-178. szám)
1972-07-07 / 158. szám
1972. JÚLIUS 7., PÉNTEK PEST MEGY L ttfCírlm) Kishajó A győri Műanyaggyártó és Feldolgozó Ipari Szövetkezetnél elkészült az .új, műanyag testű Marcal 6 elnevezésű négyszemélyes kishajó, amelyet a rövidesen megnyíló szegedi ipari vásáron mutatnak be a vízisportokat kedvelő közönségnek. A poliészter üvegszálas kishajó jó tulajdonságai közé tartozik, hogy lepkekönnyű, teste rendkívül szilárd, ugyanakkor megfelelően rugalmas. A Marcal 6-ra szovjet gyártmányú, 25 lóerős Vihar és Moszkva típusú csónakmotor szerelhető. Szivárvány autószőnyeg Az autósok régi kérésének tett eleget az Országos Gumiipari Vállalat: megkezdték a Palma Gumigyárban az autószőnyegek gyártását. A polipropilén alapanyagú, gu- mialáté^ps szőnyegek tisztíthatok, A szivárvány minden színében készülnek, s ki-ki gépkocsijának kárpitja színéhez válogathat. Az első ezer darab már az üzletekbe került, méretre szabva a Zsiguli, Wartburg, Moszkvics, Skoda, Volga, Trabant és Polski Fiat gépkocsihoz. Látványosság és szolgáltatás A Patkócsárda két oldala f /////! • •••• "1 Szolokotozok A toki Patkócsárda borpincéjének hideg falára odaragad a fémpénz. Messziről jött idegen, nyomj fel a falra egy pénzérmét és meglásd, visszatérsz még ide, kellemes emlékeid 'színhelyére! A falat beborítják, mint pikkelyek az érmék. A Patkócsárdába tavaly 1G ezer külföldi vendéget hozott különautóbuszokon — az Egyetértés Termelőszövetkezettel kötött szerződés alapján — az IBUSZ, a SZOT, a Co- optturist, a Volán, az Express, a MALÉV. Mi szem-szájnak ingere Itt egy délután, egy este rendkívüli élmény a külföldieknek. Az Európa minden országából, Afrikából, a tengerentúlról jött turisták kattog- taitják a fényképezőgépeiket; emlék, ez igen; lesz mit mutogatni otthon a szomszédoknak. Mert van itt lovasbemutató, méneshajtás, betyárok, igazi betyáröltözetben, a lovak lefekszenek a földre, mint a kezes bárányok, a főlovász iskolát mutat be, durrognak a karikásostorok ! — Az ostordurrogtatásnak van a legnagyobb sikere — Mindenki a saját portája előtt... Járdát, minden mennyiségben! Mint a láncszemek, úgy illeszkednek egymásba Kókán a közösség érdekeit szolgáló társadalmi akciók. — Négyezer nyolcszáz lakosú községünk is csatlakozott a megyei tanács által meghirdetett községfejlesztési, — szépítés! versenyhez — mondja Tóth József tanácselnök. — Eredetileg arra gondoltunk, legalább a község közepét díszítsék parkok, virágágyak. Aztán, ahogy egymásután kötöttük meg a nem tanácsi irányítás alá tartozó szervekkel az együttműködési megállapodást, úgy bővültek, gazdagodtak az eredeti elképzelések. A tanácstagok megbeszélték körzetük lakosságával, hogy mindenki vállalja saját portája előtt az utca rendbentartá- sát, virágok elültetését, gondozását. Ennek külön is örülünk, mert korábban sokat bosszankodtunk az utcára dobált szemét, hulladék miatt. Érdemes idézni az együttműködési megállapodásokból. Kezdjük a kisiskolásokkal: nemcsak vállalták, de már el is végezték a két iskola előtti utcarész parkosítását. A KISZ- esek egy kommunista vasárnap keretében hozták rendbe a tanácsháza előtti teret, még parányi sziklakertet is varázsoltak a park közepébe. Erejükből arra is futotta, hogy FAIPARI BETANÍTOTT GÉPMUNKÁSOKAT (szalagfűrészhez és marógéphez), továbbá TMK-LAKATOSOKAT AZONNALI BELÉPÉSRE FEVESZ A FŐVÁROSI MŰSZAKI KEFEGYÁR. Jelentkezés: a vállalat munkaügyi osztályán: Budapest XIII. kerület Reitter Ferenc utca 19. megjavítsák az óvodások udvari játékait, padjait. Persze, a legszebb virágágyás sem mutat, ha mellette bokáig érő sárban kell gázolniuk a gyalogosoknak. A helyi gazdasági szervek ezért az utcák rendbehozásához ajánlották fel segítségüket a községi tanácsnak: ' az ÁFÉSZ 20 tehergépkocsira való homok és salak szállítását, a Kossuth Termelőszövetkezet pedig 10 ezer forint értékű gépi erőt biztosít díjtalanul. Amióta a villanyhálózat a község területének 99 százalékára eljuttatja a világosságot — a hiányzó 1 százalékot a ta- valy_ óta, egymástól nagy távolságra, elszórtan épült új házak adják —, a járdaigény került az első helyre. Évente 100 ezer forint jut járdaépítésre Kókán, amiből nem sokra futná, ha a lakosság nem segítene. Szerencsére, segít: a tanács csak a cementlapokért fizet, a lerakását az érdekelt lakosok végzik el, társadalmi munkában. Az idén négy utcában fejezik be így a járdaépítést, összesen 1 kilométer hosz- szúságban. — Ugyanígy, a lakosság ösz- szefogásával oldjuk meg legnagyobb gondunkat: az ivó- vízellátást — mondja búcsúzóul a tanácselnök. — Törpevízmű- vünk 1969-ben épült, egy mélyfúrású kúttal és húsz utcai közkifolyóval, de nem volt vele szerencsénk: a kút annyira kishozamú, hogy csak a község egytizedét képes ellátni. Az idén ezért még egy kutat furatunk, s utána ivóvíztársulatot alakítunk. Az elkészült tervek szerint 17 millió forintba kerül majd a víztároló és a vezetékrendszer megépítése. Ekkora beruházást — természetesen — csak a következő ötéves tervben tudunk befejezni. De akkor aztán minden lakásban benn lesz a vezetékes ivóvíz. ny. é. FELVESZÜNK Jelentkezés: 16 évet betöltött, fiatal lányokat és asszonyokat újonnan létesített, korszerű üzemünkbe két műszakos munkahelyre (könnyű, tiszta, ideális munkakörülmények), valamint 18 éven felüli férfi segéd- és betanít^“ munkásokat, továbbá adminisztrációs munkakörbe érettségizetteket és közgazdasági technikumot végzetteket. OGV Budapesti Palma Gumigyár Bp. IX., Lenhossék u. 3. Telefon: 140-860, 136-880. i mondja Juhász Sándor üzlet- I vezető. Aztán felsorakoznak a hin- tók és a Vendégek körbejárják a környéket. Később, akinek kedve van, lovagolhat. A ménes 30 lóból, egy-két éves csikókból áll és van hátasló. Kik lovagolnak? Ez is vele jár — Főként a fiatalok. Az idősebbek közül azok, akik egykor a lovasságnál szolgáltak. Szelídek ezek a lovak, olykor mégis megesik, hogy egy-egy vendég a fűben találja magát. Benn a csárdában külön szám az ital, az étel. A pincében saját főzésű őszibarackpálinka, fenn savanykás riz- ling, medoc, édes muskotály. — Fejenként nyolc deci az átlag. Ez elég is. A Patkócsárda télen-nyáron „üzemel”. Télen a disznótoros a sláger (az idén vagy 2 ezer adag fogyott el), egész évben pedig a „guiasch”. Az évi átlag S ezer adag. Évente a Patkócsárda bruttó bevétele 3 millió forint körül mozog, az idén szeretnék túlteljesíteni. A csárda a tsz-nek egy külön üzemága, jó üzlet. Önköltségi áron Ez az érem egyik oldala. A másik? A Patkócsárda üzemi étkezde is. Évente 30 ezer adag üzemi ebédet főznek itt meg, naponta 140, most a nyári hónapokban naponta 170 adagot. önköltségi áron, 8 forintért juthatnak hozzá a szövetkezet és más intézmények, vállalatok dolgozói, tsz-tagok, a pedagógusok, az iskolai napközi diákjai, Tök községbeliek, zsámbékiak egyaránt. A csárda gépkocsija 10 üzemi étkezdébe szállítja rendszeresen az ebédet, köztük a termelőszövetkezet étkezdéibe. Ez tehát az érem másik oldala, melyről kevesebb szó esik. Mert nem olyan látványos, mint a betyár! Deregán Gábor Rózsaerdő Rózsaerdő pompázik Debrecen határában, a Hortobágyra vezető út mellett. A debreceni Kertészeti Vállalat hatholdas rózsakertjében több mint hetvenezer tő borult virágba. Nyolcvanfajta rózsa illata és színpompája valósággal elkápráztatja a látogatókat. A rózsaerdő vágott virágát a debreceni üzletekben árusítják. Ez a telep biztosítja az utánpótlást rózsatövekből a széles debreceni utcák parkosításához, valamint a kiskerttulajdonosok részére is. Teljes napfogyatkozás Csukcsföld (Szovjetunió) és a szomszédos területek nagy része felett július 11-én teljes napfogyatkozás lesz megfigyelhető. A Szovjet Tudományos Akadémia távol-keleti tudományos központjának illetékességi köréhez tartozó északkeleti komplex intézet tudományos tanácsa már kidolgozta és jóváhagyta a teljes napfogyatkozás időpontjában végrehajtandó vizsgálatok tervét. LÉGIFELVÉTEL, Ráckevéról Urbán Tamás felvétele Budakeszin, a KISZ-épííőtáborban százhannincnyolc diáklány kötözi a szőlőt. Reggel 6-tól délután 2-ig dolgoznak, s a délutáni órákban jut idő a pihenésre, sportolásra is. A székesfehérvári, pécsi és dunaújvárosi fiatalokat a jövő héten már új turnus követi. Gábor Viktor felvétele HERNÁDI KENYER | A Szabolcs utcai kórházban találkoztunk Rónai Lénárddal, akit vérszegénység miatt kezeltek. Mikor kiderült, hogy a hernádi pék, a betegtársak közül sok ismerőse kereste fel. A környékbeliek. Olyanok, akik az általa sütött kenyérért még kis utazásra is hajlandók, a közeli falvakból. Híre van a hernádi pékségnek ... — Szinte minden kenyérgyárban dolgoztam. Hiszen már több évtizede vagyok ebben a szakmában. Nehéz munka ez. Olyankor vagyunk az utcán, és megyünk a munkába, amikor mások még az igazak álmát alusszák. Ez a szakma hátránya. Ezért mennek egyre kevesebben erre a pályára. Pedig ahol fény van, ott árnyéknak is kell lenni. Vannak emberek, akik életükben még sohasem voltak — kivéve, ha mulattak —, éjjel két- három óra tájban az utcán. Vannak emberek, akik úgy halnak meg, hogy nem szívták be a hajnal illatát... Ne nevessen ki! Igenis, a hajnalnak, de minden napszaknak, megvan a sajátságos illata, hangulata. Mindig meglepődöm azon, hogy nincs két egyforma nap, amikor a falu emberei, s állatai ugyanúgy ébrednének... Minden reggel más és más kezdi a napot. Van úgy, hogy először a kutyák ugatnak, s erre ébrednek fel az emberek. Máskor meg randalírozó részegek verik fel az állatokat. De nekünk nincs időnk tovább nézelődni! Sietni kell előkészíHol látnak szívesen? (A NEB nemrégiben tartott vizsgálata alapján megállapította: indokolatlanul megnőtt a reprezentálás a vállalatoknál.) — Kérsz kávét? — kérdezte hites társam reggel. — Kösz, nem. — Beteg vagy? — aggodalmaskodott. Természetesen feleslegesen, mert semmi bajom nem volt. Csupán tervgazdálkodást folytattam. Kilenc órára értekezletre hívtak meg: ott adnak minimum egy feketét. A déli ebédjegyem is elautam, mert épp akkor értekezem a másik vállalatnál, egészen bizonyos, szendviccsel kínálnak. Ennyi tapintat lehet bennük, ha ilyen alkalmatlan idob n tárgyalnak. Amennyiben tévedtem, akkor sincs baj, mert délután összeülünk kis füstölgésre azzal a szövetkezeti vezetővel, akinek — lévén jól menő szövetkezet — úgy sem számít a reprezentálás. Van ott pénz, számolatlanul, nem ebben mennek tönkre. Bár lehet, .íogy csalódom és éhen maradok. Megbíráltam 1 últkorában a szövetkezeti elnököt, és lehet, hogy törleszt: képes ott ültetni egész délután egy szendvics vagy Cola nélkül. Jártam már így! Az egyik nagyüzemben előre megbeszélt programom volt. Várt is az igazgató és helyettese. Színleg minden rendben levőnek látszott: udvariasak voltak, készségesen elintézték, amit vállalatom nevében kértem, valami mégsem tetszett. Már elvégeztük a dolgunkat, attól akár búcsút vehettem volna. Tovább ültem. Vártam. Mind idegesebben néztem az ajtót, mikor jelenik meg a titkárnő, és hoz valamit. Nem állhatok fel addig, nem sérthetem meg tárgyalófeleimet. Az ajtó nem nyílt. Sem konyak, sem fekete, sem sós stangli nem érkezett. Üdítő ital sem. Megbántottam volna valamivel üzletfeleinket? Lehetetlen, hiszen eddig olyan könnyedén, akadály nélkül intéztünk mindent. De mégis! Hiszen feszengenék. Az igazgató hol az íróasztalához ugrik, néz valami hirtelen fontos dolgot, szemmel látható, hogy megkönnyebbül, amikor megcsörren a telefon. Beszélgetés közben mind hosszabb időre akad el a szó. Ebben a légkörben meg kell fagyni! Menni kellene. De mintha a székhez szegeztek volna: mást mond az eszem és mást cselekszem. Végül mégis felálltam ők ugrottak, és gyorsan elköszöntek. Ennek már három hete, és nem tudom elfelejteni: ha még kávéval sem kínáltak, annak nagy oka lehet. Nekem azt senki ne mondja, hogy takarékosságból feledkeztek meg régi barátságunkról K Lehetetlen. Kialakult formái vannak a reprezentálás- nak: ha nagyon kedves a vendég, ajándékot kap, mert a vállalatnak megéri! Ha fontos ügyfélről van szó, üvegben tálalják a konyakot. Ha nem függ tőle sok minden, az üveg a titkárságon marad, és kitöltve hozzák a konyakot vagy a Colát. Ha ennyit sem ér a jövevény: marad a kávé. Ezt a főnök szemhu- nyorításából már kikövetkezteti a titkárnő. De feketét minden esetben hoz. Az egyenlő a kidobással, a tárgyalás eredménytelenségével, ha már fekete sincs. Megtanulták ezt falun is. Amennyiben az íróasztal jobb oldali rekeszéből nem kerülnek elő az üvegek: le lehet vonni a következtetést ... A protokoll íratlan szabály lett. Miért kell munka közben protokoll: Miért kell enni vagy inni tárgyalás közben? Hát lehetne anélkül is? Tud valaki ilyenre példát? Ne az ókorból idézzen nekem senki, hanem a mából. Ha egy jelenkori példát is produkál, saját pénzemből, saját otthonomban konyakkal, feketével vendégelem meg. A süteményt is asztalra teszem. S. A. teni a kemencét, dagasztani. Nemsokára jönnek a vevők, nem szabad várakoztatni senkit. Mindenki éhes, a kenyér szaga csiklandozza az orrukat. Ma már itt falun is egyre kevesebben sütnek házi kenyeret. Éppen ezért a hazai ízeket nekünk kell pótolnunk. Ebben a tekintetben előnyben vagyunk a fővárossal szemben. Nálunk hagyománya van a jó kenyérnek. — És a péksüteményeknek? azt is vi| — Most már | szik. Volt------------------------ idő, amikor ne m vette senki. Azért nem vásárolták, mert nem szokták meg. Nem falusi ember étele volt ez. Lassan szánták rá a pénzt. Először, természetesen a gyerekek. Mit gondol, mire kaptak rá? A kiflire. Régen majdnem olyan ünnepnap volt a kifli a szüléinknek, mint a borjúhús. Az idősebbek gyanakvással fogadták a kiflievést. Mondogatták, hogy nem lesz ennek jó vége. Viszi a negyven filléreket — a kenyér olcsóbb is, meg laktatóbb. Most nincs még egy falu, ahol annyi péksütemény fogyna, mint nálunk. Harmincfokos nyárban a kemence mellett állva, bizony elég melegünk van. A legtöbb helyen működnek ugyan modern szellőztető gépek... Mi, pékek, is sokat szenvedünk a melegtől. — Bocsánat, jön a feleségem. Megismerem a lépéseit... Megkínálhatom egy kis hazai kenyérrel?------------------- és esszük az ilI Üdülünk I latozó, friss ke- ‘-------------------nyeret. Hirte len bejönnek az orvosok, s néhány ápoló. Olyan illatot áraszt a hernádi kenyér, hogy nekik is kedvük szottyan rá. Lakmározás közben mondják meg, hogy Rónai Lénárd hazamehet. Sajnálkozva veszi tudomásul, hogy még egy ideig betegállományban kell maradnia, s nem mehet vissza azonnal a pékségbe. L. T. Nyári eszperantó- egyetem Július 9. és 15. között tizedik alkalommal rendezik meg a nyári eszperantó egyetem kulturális napjait Gyulán. A jubileumi rendezvény vasárnap reggel 9 órakor kezdődik. Ezen többek között dr. Ivó Lapenna egyetemi tanár, az Eszperantó Világszövetség elnöke üdvözli a részvevőket. A továbbiakban többek között előadások hangzanak el az elmúlt tíz év eredményeiről, a magyar konyhaművészetről, a budapesti Szépművészeti Múzeumról, a magyar tudomány nagyjairól, a magyar népi hímzésről. Az Európa számos országából érkező vendégek városnézésen, várlátogatáson, orgonahangversenyen és film- bemutatón is részt vehetnek.