Pest Megyi Hírlap, 1972. április (16. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-02 / 79. szám

1978. ÁPRILIS 8.. VASÁRNAP PEST MEGYEI »Vlno 15 PtfSr MEGYEI ALKOTÁSOK Vallomás Szőnvi Istvánról Tóth-Máthé Miklós: Haláli történet társ együttérzésével észrevett, és szoborrá alakított? Küzdel­me a betegséggel. Ez az, amit hősiesen viselt magában, amit nem adott tudomásul környe­zetének — a tüdőroncsolódást Vili Tibor kivetíti az üreges, Az előszoba idegen lett, vas­kos szekrények terpeszkednek a homályban. Mintha sohasem jártam volna itt. A középső szobában a mi időnkben nem volt más, csak zsúfolt könyv­állványok és egy íróasztal; dolgozni próbáltam a kivetett- ség hónapjaiban, teljesen si­kertelenül, csak hevertem itt, mint a szélütött. Belépek a furcsa barlangba. Sok bútor, nehéz szag, a redő­nyök leeresztve, a cirádás csil­lárban egyetlen pókhálós égő, a sarokban ormótlan, régi zon­gora, festése hámlik,' s a zon­gorán befőttes üvegek. Érző­dik a penész szaga is. A ház­fal, ott a sarokban, negyvenöt­ben is vizes volt. Semmi kétség, a nagysága nem ismert meg. Negyvenhat­ban jött meg nyugatról, s ide­járt hozzánk, jobbára a fele­ségemet zaklatta, hogy adjuk át a házat, mert ő a várospa­rancsnok úrral egyezett meg annak idején, és a férjét úgy telepítették ki Németországba, nem önként mentek, szüksége van a házra. Magam is menni akartam, s azonkívül védelmet nem kaptam a városi vezető­ségtől, nem volt meg a régi, negyvenötös kiutalás sem, úgy menekültünk el a házból, bi­zonytalanba, pesti társbérlet­be, ahonnan hamarosan to­vábbüldöztek. — Nos, kipróbálja uraságod a zongorát? — Az asszonyság sebtében sorjáztatta a befőtte­ket az ablakpárkányra, pon­gyolája aljával lecsapta a por nagyját, és feltámasztotta a fedelet. — Nem tudok játszani, asz- szonyom. Nem is magamnak szeretném... — Azért lehajol­va nézegetem a márkát, fel­írást a meg sárgult .billentyűk felett. — Ilyent manapság már hem kapni, uram ... Valódi bécsi... Hangoltatni kéne, de úgysem használjuk, és nincs rá pénz ... Eladom, ne álljon itt, tsak fájó emlékeket ébreszt. Leánykoromban a főispánék tstélyén is játszottam, uram... Ha szegény édesapám nem el­lenzi, konzervatóriumba me­hetek ... Eltűnt a muzsika az én életemből!... — Szíveskedjék valamit ját­szani, asszonyom. Seppegett a nagysága, még kérette magát, nyújtogatta, ro­pogtatta tömzsi ujjait, kavarta a pongyoláját, igazgatta az ál­lítható kerek széket, és lehup­pant. Tekintetét rámfüggesz­tette — szürke hajában rozs­dásodó fémcsavarók —, s nagy igyekezettel kalimpálni kezdte a „Herkulesfürdői emlék”-et. Nem vagyok zene értő, de a nagysága rettenetesen játszott a zörgő zongorán. Majdnem felordítottam, mintha verné­nek. Ki akartam rohanni. Mi­re a negédesen vigyorgó nagy­sága felocsúdik, egyetlen szök­kenéssel eltűnhetek. Lopakod­tam az ajtó felé. A nő abbahagyta. — Nos, uram? Ha ön netán mégis közvetítő, azt megmon­dom, tíz százaléknál több pro­víziót nem adok ... Az ár pe­dig, de a legutolsó ár, ötezer... .Legfeljebb négyezer-nyolcszáz. Gusztival, a főpincérrel maga számol el, annak egy fillért sem adok, mindig becsap. Ne adja a szentet, uram, magát Guszti küldte a Koronából! — Nem ismerem Guszti fő­pincért. — Lári-fári, uram! Gusztit mindenki ismeri. Nos, mennyit ér önnek ez a príma bécsi zon­gora? Hallgattam. A nő törült még egyet a kopott zeneszerszá­mon. — Nem mondtam, hogy tel­jesen hibátlan, hangoltatni ké­ne ... Miért hallgat? Ön ko­moly embernek látszik. Ma­napság könnyen csalódik az ember. Azt megmondom, rész­let — nuku! Hoci a készpénzt, uram, addig nincs szerelem, amíg kétszer meg nem olva­som. Érdekli a bőrkabát is? Azt hiszem, ostobán pislog­hattam, magamban átkozod- tam, mi a fészkes fenének jöt­tem be a házba. A nagysága legyintett egyet, és ment a másik szobába. A küszöbre óvakodtam, bepillan­tottam. Idegen volt az a szoba is. A nagysága a szekrényben matatott. Érdeklődésemet tel­jesen félreértette, démoninak A Nö KERESZTBE RAKTA a lábát egyik díszpárnát az ölébe vette, mint egy gyere­ket, paskolta, simogatta, meg­fricskázta a fülét. — A nagyapja üdvözletét hozom — közölte aztán —, annak idején őt is én vittem el! — Nar-ne mondja! A nagy­apám hál istennek, él, most töltötte be nyolcvanötödik évét! — Akkor a dédapja gondol magára szeretettel! — helyes­bített a nő — nagyon kedves öregúr, a múltkor megcsíp- kedte az arcomat és félreért­hetetlen ajánlatot tett. — Na most már elég! —állt fel a férfi és a telefonhoz lé­pett. — Mindennek van hatá­ra! — Hová akar telefonálni? — A rendőrségre! A nő lassan fölemelkedett, szorosan a férfi elé állt. — Miért? A férfi nem felelt, tárcsá­zott. A nő lassan kivette kezé­ből a telefonkagylót, visszahe­lyezte, majd hosszú karjait a férfi nyaka köré fonta. — Külföldi nincs? — vett ki egyet a nő és változatlanul, kicsit gúnyosan mosolygott a megdermedt férfin. — Tüzet nem ad? — Ho... hogyne!... Pa­rancsoljon! — A férfi kezében kattant a gyújtó. — Ne nézzen úgy, mint aki még sosem látta a Halált!... Ja, igen, persze! — nevetett fel. — Még valóban nem! — Kérem... — kezdte a férfi. — Én nem vagyok sem­milyen viccnek az elrontója, értem a humort, de most már mondja meg őszintén, melyik barátom van a tréfa mögött? — A tréfa mögött? — kér­dezte komolyra vált arccal a nő. — Azt hiszem, ön nincs tisztában a dolgokkal!... A halál nem ismer tréfát, és én, amint már említettem, a Ha­lál vágyok! A külső ne te­i 5 ÉLES CSENGETÉSRE éb­5 redt. Álomtól bódult nehéz 5 fejjel kaparászott a papucsa ^ után és magában a díjbesze­dőt átkozta, akinek mindig $ ilyen korán jut eszébe vizitel­s ni. $ Nagyon csinos, húsz év kö- 5 rüli lány állt az ajtóban. Ma- $ xikabátja prémekkel díszítve, J barna haja kis kontyba csava- i rintva. Nagy szeme festékkel $ még nagyobbra kerekítve, és 5 valamilyen furcsa illatú par- $ főm lengte körül. ^ — A Halál vagyok! — 5 mondta egyszerűen, aztán fi- 5 nőm éleganciával, mellével ki- $ csit a férfi karját érintve be- ^ simult az ajtón. 5 A férfi megrázta a fejét, ^ mintha nem jól hallana. $ — Mit mondott?! — kérdez­^ te a hosszú kabátból nyugodt $ mozdulatokkal kibontakozó $ nőtől. 5 — Bemutatkoztam — mo­$ solygott rá a nő és leült a 5 heverőre. Kényelmesen fész- $ kelte el magát a díszpárnák $ között. Piros műbőr forró nad- 1 rágot viselt, rojtosat. 5 — Igen ... — nézett rá me­$ rév tekintettel a férfi —, de 5 mintha égészen furcsa nevet 5 mondott volna.... Azt hiszem, S nem jól értettem. Megismétel- j né? ; —■ A Halál vagyok! — S mondta a nő és hosszú ujjai- < val végigzongorázott a comb- j ján. — Megkínálna egy ciga- ! rettával!? ! A férfi odatartott egy doboz ; Fecskét. , ! — Magáért — mondta nyu­! godtan a nő és forró nadrág- ! ján igazgatta a rojtokat, j A férfi nagyot nevetett. ! — Maga színésznő? | — A Halál vagyok, momd­! tam már! ! — Ide figyeljen, Halálka, S most már hagyjuk a viccet! | Tudni szeretném, ki maga, ki ' küldte és miért? földgödrös, törmelékes, kavics­meder patakágyfelületre, ahol egyszerre látszik és érződik a szobrász lázas kezemunkája, de a hajdani festőkéz ecsethú­zó buzgósága, s a nagy baj, amit elnyelt köhögések jelez­tek a 40-es évektől. E szoborember félig élet, fé­lig halál ■— az idő váltóhelyén várakozik, és szikár tartása szelíd bölcsességgel nem adja tudtára senkinek a szervezet pusztító robbanásait; ezt saját félelmének őrzi meg. A festői magaslat mellett ez volt Sző- nyi István jellemének csöndes értéke, s ez az emberi teljesít­mény az, amit Vilt Tibor nem engedélyezett szobrából elszi­várogni, központi elemmé dú­sította. A Vilt Tibor értelmezte Sző- nyi ezért néz ránk oly maga­biztosan, mert szellemiségének épségét nem kezdte ki a fizio­lógiai omlás. A szobor méltó módon tiszteleg a nagy festő emlékének. Losonci Miklós Zebegény központja az a park, ahol 1966-ban felállítot­ták Vilt Tibor Szőnyi Istvánról készült bronzszobrát. Vonat dübörög át a közeli viadukton, nénike sétál a Malom-patak mellett, s ez ugyanúgy a nagy festő motívuma volt, mint a mellszobor hátterében emelke- 5 dő Juhász-domb vagy a János- $ hegy a temetővel, amit a nép- $ hagyomány egyszerűen Franki padlásának nevez. Sorjáznak | most is azok a fontos töredé- 5 kék, melyek festmények alap-í indítékául szolgáltak, csak az $ Este szürkésfehér tehene tűnt $ el a Szőnyi nélküli alkonyok $ homályában, helyette kutya- $ ugatást hallok a sövénybokor $ mögül. Festője nélkül mégsem ^ maradt árván a táj, tanítvá- i nyai járják a vidéket, hogy? művekké gyűjtsék a még fel-$ használatlan látványkincset, s$ a hálás utókor szoborral emlé- $ kezik Zebegény nagy fiára. $ Vilt Tibor alkotása nem $ elégszik meg azzal, hogy Sző- $ nyi István külső megjelenését ^ ismételje csupán. Mi volt a? titok, amit a világ nem látott s belőle, amit magányosan húr- ? colt, amit Vilt Tibor a pálya- $ DEMÉNY OTTÓ: Nyílik tűzfejű tulipán Hózáporokkal a tavasz jelenéseket hordoz megőriz egy foltot belőlük eslig a horhos hajnalra elolvad az is gyönge fű szökken nyílik tűzfejű tulipán kék kertjeinkben egy szilánkot a fagyból árkok északi öblén különben ragyog minden — új láng a régi üszkén szándékolt kacér mosollyal visszanézett rám a válla fe­lett. Mellette gyűrött, piszkos, vetetten ágy. Egy pajzán dalocskát dúdolt a nagysága, amint elment mel­lettem a küszöbön, nekem dőlt, mintha véletlenül történne. Hozta a nemrégen befestett vedlett bekecset, nyújtotta, de el sem vettem. Ilyenben tá­maszkodtak régen falusi vásá­rokon a kupecek a szemlére kiállított jószág farának. Kö­zömbösségükkel is szédítették az érdeklődő parasztokat. — Felpróbálja, uram? — Nem, asszonyom. Ügy lá­tom, kicsi is lenne ... Az asszonyság kicsit eltar­totta magától a bőrkabátot — valószínűleg fog még a festék — s érdesen mondta: — Ezer az utolsó ára! Gusz­tinak nem adok külön jutalé­kot. Ilyen bőrt, uram, manap­ság nem kapni már! Kínomban odahajoltam a büdös kabáthoz. , — Minden nélkülözhetöt el kell adnom, ez szegény apámé volt. Azelőtt szobát is adtam ki megbízható uraknak egy-két napra... De feljelentettek, megrágalmaztak, uram, idejárt a rendőrség, mert elmulasztot­tam a bejelentést. — Hát akkor mennék, asz- szonyom. Megbeszélem a zon­gorát és bőrkabátot, s ha már úgyis kitalálta, hogy Guszti küldött, majd őneki szólok a Koronában. — Egy szava sincs, uram? Ha mindent dicsér, maga ugyan nem hoz vevőt. Mit akar tőlem? Játsszam még magá­nak? Minek jött be? A képe olyan ismerős ... Ugye, talál­koztunk már?... Az arcokra emlékszem, a neveket elfelej­tem. Biztosan vett már ki szo­bát nálam. Ha ilyesmiről len­ne szó, megbeszélhetjük, nap­pal szabad a másik szoba, tel­jes diszkrécióval. Előre kell fi­zetni, uram. — Viszontlátásra, asszo­nyom. — Mentem kifelé. — Azt megmondom — a nagysága majdnem kiáltott —, a férjemnek semmi köze a holmikhoz, üzletet csak velem köthet. Nem érdemes visszafelé bóklászni. A ház teljesen ide­gen belülről. Miránk itt sem­mi sem emlékeztet. S a kert­ben, mint aki örökre búcsú­zik, megsimogattam egyik fenyő törzsét. Az asszonyság odaperdült, lecsapott rám. — Cédrusfenyő, uram! Ilyent manapság másutt nem kaphat... Vannak komoly ér­deklődők, műbútorasztalosok. Most már értem, maga a fe­nyőket nézte és odabent csak kamukérozott. A fenyők ér­deklik. Remélem, nem egyez­kedett a Koronában az uram­mal?! — Nem ismerem a férjét, asszonyom. — Jobb is... Azért nagy hóhányó uraságod, bámul rám, mint egy udvarló, zongoráztál és a fenyőkre gondol. Haha, a férfiak!... Tudom jól, a fe­nyőket árulja az a gazember uram! Már jöttek ide, minden­kit elzavartam... Hohó! Maga se állít falhoz. Megmondom Gusztinak is a magamét. Psz, éppen jön az uram... Talán megbeszélték?! Álltam a szélső fenyőnél. Odakint a járdán megint se­pert a nénike. Ott ugrált a kislány is, megtalálta a színes követ. S botozott befelé egy peckes öregúr, messziről vil­logtatta porcelánfehér mű­fogait. Integetett a bottal. — Jónapot, uram!... Ma­gát küldte a Guszti? — Ugye, megmondtam... — mormolta a nagysága. Csak dadogni tudtam, hogy nem ismerem a közvetítőt, magamtól nyitottam be. A bot a magasban, az öreg­úr harciasán rikácsolt: — Remélem uram, adott előleget?! Mennyit? Meghajtottam magamat. — Csak érdeklődtem, még meg kell beszélnem. — Mi érdekli? — A zongora... és talán a bőrkabát is. — Bagatell! A fenyőket ve­gye meg, uram! A nagysága integetett, hogy ne szóljak, menjek már. Igyekeztem kifelé. A botos öreg elém állt, ki kellett ke­rülnöm. Kiabált az öreg a pénzről, szájában mozgott a sok fog. S aztán egymásnak estek ketten, mosdatlan szájjal mocskolódtak, az öreg emel­gette a botot, mintha megütné a nagyságát. A seprős néni befelé loholt. — Mondtam én, a szeme se jól áll az úrnak! összeveszí­tette őket... — S a seprővel közéjük állt. — Tessenek már csendben lenni!... El­megy ez a ... hekus vagy vég­rehajtó! A vaskapunál visszafordul­tam. A házaspár a veranda lépcsőjén állt. Az asszonyság aranyfogait villogtatta, az öreg lekapta régimódi sörétes ka­lapját és lengette felém. — Legyen szerencsénk más­kor is! — Viszontlátásra, uram! — Intett a nagysága, hogy jöjjek máskor és a fenyőkre muta­tott. Kívülről is idegenre válto­zott a ház. Valóban, itt éltem valami­kor? A fenyők egyhangúan zúg­tak a szélben. A fák tovább élnek, mint az emberek. Ha ugyan végig nem döndülnek a kerten, mert sokan építkeznek, kelendő a fenyődeszka és Guszti főpincér majd szerez vevőt, illő jutalékért, s ezek­nek itt szükségük van a pénz­re. Majdnem futottam az egye­tem kultúrterméig. A rendezők már türelmet­lenkedtek, pár percet késtem. Nagy közönség várt, egyete­mista fiatalok, néhány előadó, tanár. Vöröshajú és szeplős, szép szemű könyvtároslány tá­jékoztatott mire számítanak a j fiatalok. írásban is kérték, be- i széljek börtönélményeimről, i Braun Éváról. Figyelő várakozás feszült a| teremben. : Fölmentem a pódiumra és> beszélni kezdtem nemzedékemé nehéz éveiről és kitörölhetet-é len emlékeiről. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom