Pest Megyi Hírlap, 1972. február (16. évfolyam, 26-50. szám)

1972-02-12 / 36. szám

4 1972. FEBRUAR 1*., SZOMBAT ""kMíHop TV-FIGYELŐ Nagy-Britannia és a nemzetközösség PALÁNKAI TIBOR KÖNYVÉRŐL Jő estét nyár, Jő estét Szerelem. Fejes Endrét né­hány írótársával együtt szíve­sen sorolják a javíthatatlan romantikusok közé, mert lá­zadó alkat, aiki nem békül meg az élet mocskával és szürke­ségével, aki kedveli a fejjel nekirontó, falon szétzúzódó ko­nok hősöket. írói dallama ke­sernyésen érzelmes (Ránki András zenéje ezt kottázta képernyőre) — állásfoglalása a kitagadottak, a becsapottak védőügyvédjéé. S a hősök? Korántsem angyalarcú szen­tek, hanem elveket, erkölcsöt halálosan komolyan vevő, a felnőtt becstelenség mosolygó közönyét soha meg nem bo­csátó, bűneikben, botlásaik­ban is igazabb lelkű, örök ki­semmizettek. Regény í orm ában korábban megjelent már, mégis most jutott érvényes alakjához két­részes tv-filmje. Szövege ere­detileg Is képnyelvre fogalma­zódott, az olvasott sorok ko­pogó ismétlődése a képek at­moszférájában fölerősödött, művészi hitellel telítődött, itt került valódi ^közegébe. Az író számára a történet alapját adó bűntény csak ugródeszkául szolgált hogy segítségével egy aggasztó társadalmi tünetet a gazdasági fejlődésünket kísérő ftneo-mammonizmust”, a gát­lástalan pénzbálványozásit ri­kító fénybe emelje. Mert ke­mény és elkeseredett illúzió­rombolás folyik itt a nagyszál­lók, főpincérek, finom haj- longásak, hulló borravalók idilli környezetében, ahol a furcsa sötét ruhás fiú álmait és tréfáit űzi. Ez a különc csínytevő, aki valamiféle „eu- lenspiegeíi”, népi igazságtételt is művel, messze túlnő eredeti modelljén: bemerészkedik egy farkaserkölcsű buborékvilág életveszélyes terepére, ahol a valódi érzés öngyilkosság, s mert „kijózanító gyógymód­ja” hatástalan a szerelemben, maga is elpusztul, egyszerre válik gyilkossá és áldozattá. Ezt a szorongató kettősséget, bizarxságában is mélyen em­beri, felzaklató sorsot kitűnő érzékkel, a párhuzamok és ismétlődések megragadó foko­zásával fogalmazta filmre a rendező, Szönyi G. Sándor, a rejtélyesség krimilevegőjé- böl maradéktalanul elóhíva a dráma melyebb rétegét, a ki­vételes eset mögül kitetsző, jellemző általánost. Bomyi Gyula kamerája (érzékletes erővel összpontosított az ar­cokra, híven követte az író el­képzelését. Harsányi Gábor annyira egybenőtt szerepével, hogy mást el sem tudunk kép­zelni helyében. Rettegő moso­lya, űzött nyugtalansága, két­ségbeesését palástoló fölénye teljes azonosulásra valló szí­nészi mestermunka. Halász Judit, Töröcsik Mari, Tordai Teri, Molnár Tibor különféle típusokat eleven, körüljárha­tó alakokká mintázott, s ki tű­rög drámák kórusaira emlé­keztető boltilány-hármas, mely a józan természetesség ellenpontját képviselte egy pénz körül táncoló, emberi ér­tékekről mit sem tudó forga­tagban. Röviden „Filmhét” volt a képernyőn: az esti fő műsor filmekből állt. össze. A Köny- nyed lélegzet című, Miro Ko­si cky rendezte szlovák pro­dukció a századforduló orosz irodalmához ihletésért szíve­sen forduló irányzat terméke A Bunyin-novella átköltése néhány finom képi megoldás­tól eltekintve, félúton rekedt meg az elbeszélés egyszerű in­terpretálása és a szabadabban lebegő, eredetijétől elszakadó előadásmód között. Az ifjú Brigitte Bardot ta­gadhatatlan bája sem nyomott annyit az érvek serpenyőjé­ben, hogy bemutatott korai filmje (Atkozott kölyök) átvé­telét indokolta volna. Némi A Jó reggelt, boldogság! cí­mű kétrészes zenés vígjáték megszületését a következő­képpen képzelem el: Az embereknek — és külö­nösen a Déryné Színház kö­zönségének — szükséges már végre épkézláb szórakozást nyújtani, humorral, zenével, tánccal, de nem olcsó, hanem irodalmi színvonalon. Mit le­het csinálni? A nemes anyag­ból gyúrt zenés vígjáték évek óta hiánycikk, még rendelésre sem lehet kapná. A híres szov­jet szerzőnek, Arbuzovnak van néhány kitűnő vígjátéka, ta­lán az egyikből lehetne vala­mit csinálni. Például a sikeres Az Ar bat meséiből, amelyet sokáig játszottak a Katona József Színházban. Persze, kellene hozzá zene — felkér­ték "tamássy Zdenkót, hogy szerezzen — és a zenéhez ver­ses szöveg, hogy énekelni is lehessen — szólták a szövegíró Brand Istvánnak. A zenének és a dalszövegeknek természe­tesen Arbuzov poénjeire kell épülniük. Tehát a darabból a legmulatságosabb részletekre kell koncentrálni, a zeneíró és a szövegíró ezeket a részeket alkotó módon felhasználva to­vábbfejleszti. Viszont, hogy a zenével és dalszövegekkel megtoldott játék ne legyen hosszabb az eredetinél, a lé­nyegtelenebbnek tartott része­ket ki kell hagyni. Ha ezek­től megfosztjuk a játékot, már nem lehet Az Arbat meséi cí­men játszani, mert nem pon­tosan ugyanaz. Az új cím te­nézői gyakorlattal könnyen ki­található „meglepetései” in­kább ásításra ingereltek. Mä és holnap dél/után két részben megismétlik a Csdllik Gábor dokumentumjellegű re­gényén alapuló Budapesten harcoltak című háromrészes tv-filmet Leonard Bernstein sorozatában ma az „örök Beethoven” a téma, késő este pedig Kovács Dénes hegedűjá­téka szól a zenekedvelőkhöz. A könnyű szórakozásról A cir­kusz csillagai III. része, illetve Maigret felügyelő gondosko­dik. A vasárnap a műsorbú- csúztatók napja: elköszön Sap­poro, a téli olimpia utolsó versenyszámaival és záróün­nepélyével, és befejeződik A fekete város vetítése. Boris Christoff hangját élvezhetjük a Maszk nélkül című összeál­lításban, majd a hétvégi prog­ramot a Budapesti ének (ver­sek, képek a városról) zárja. Lehotay-Horváth György hót: Jó reggelt, boldogság!, amely rendkívül megfelel egy zenés vígjáték címének és az Arbuzovtól megfosztott — Ta- mássyval, Branddal viszont feldúsított — darab tartalmá­nak. A mese így a következő fénytörést kapta: A tehetséges, de Öregedő moszkvai bábtervező művész szabadságát sem töltheti él nyugodtan, mert életeleme a munka, szabadsága alatt úgy érzi, mintha máris nyugdíjban lenne. Ráadásul megtudja, hogy nem vele terveztetik a bábszínház legújabb darabjá­nak bábúit, ez rosszul esik neki, megsértődik, de elhatá­rozza, hogy csak azért is meg­tervezi. Közben betéved hozzá egy vidéki lány, akit befogad, s akivel sülve-főve együtt varr. Nőcsábász lesz. Nőcsábász a nagy tehetségű, munkájának élő művészből. Kissé buta nő­csábász, aki ahelyett, hogy a vészesen közeledő öregség em­beri, művészi, alkotói, apai következményeivel nosztalgi­kus humorral egy gazdag élet­tel a háta mögött morfondí­rozna — ahogy azt Arbuzov megírta —, nőcsábász lesz, akiből száz tucat szaladgál; Vereczkey Zoltán alakításában ez a „nőcsábászság” még sok­kal hangsúlyozottabbá válik. Fia, az apja nyomdokain járó önfejű fiatalember pedig hősszerelmessé magasztosul. Botár Endre idegenül mozog szerepében, mert nem érzi, nem tudja, mit kellene csinál­nia. A lány, Viktória, akibe sze­relmesek mindketten, mint egy eltévedt pillangó repdes ide-oda, figurájának minden meghatározható tulajdonsága nélkül. Szűcs Ildikó sem mo­zog túl otthonosan jellemétől megfosztott szerepében. (Kol­dus N. László kitűnő epizód­alakítását mindenképpen meg kell említeni.) A rendező Petrik József nem tudta összefogni az elő­adást, amelynek szétesettsége alapvetően az eredeti darab zenés vígjátékká való alakítá­sának következménye. Elvesz­tek a figurák jellemvonásai, a darab szerkezete megbomlott. Petrik észreveszi ezt, s Arbu­zov lírájának átmentésével kísérletezik, ezzel szeretné ki­tölteni a cselekményes szituá­ciók közötti üresjáratokat, amikor dalolnak, táncolnak a színpadon, közben Moszkva legnevezetesebb épületeit, ut­cáit vetítik a háttérbe — tel­jesen feleslegesen. A jó zenés vígjáték tehát r továbbra is hiánycikk, lehet Pályázat a kiváló ifjú pedagógus cím elnyerésére A Szabolcs megyei vásáros- naményi járásban a fluktuá­ció csökkentése, a fiatal ne­velők, népművelők, óvónők letelepedésének elősegítése ér­dekében pályázatot hirdettek kiváló ifjú pedagógus cím el­nyerésére. A pályázatra ne­vezni 35 éves korig lehet. A pályázóknak az oktatási­közművelődési munkákban szerzett tapasztalatokról ta­nulmányban kell beszámolni­uk. Két év után azok, akik a pályázat első fokozatában elő­írt követelményeknek eleget tesznek, rendkívüli előlépte­tést, 400 forint fizetésemelést és 3 ezer forint jutalmat kap­nak. A második és harmadik fokozat feltételeit teljesítők 100—100 forint rendkívüli fi­zetésemelésben és 2 ezer, il­letve ezer forint jutalomban részesülnek. gondolkozni; merre, hogyan tovább. Berkovfts György Május 8—13 MISKOLCI FILMFESZTIVÁL A Szakszervezetek Országos Tanácsa, valamint Miskolc megyei város által az idén immáron 13. alkalommal meg­rendezendő filmfesztivál in­téző bizottsága ülést tartott. Megállapodtak, hogy a feszti­vált a Szakszervezetek Borsod megyei Tanácsának székhazá­ban, május 8—13. között bo­nyolítják le. ötvenkét fűmet neveztek be a seregszemlére. A fesztivál idején számos ta­nácskozást is tartanaik. A legjobb alkotásokat az idén Ss jutalmazzák. A zsűri elnöki tisztét dr. Ortutay Gyu­la akadémikus, a TIT elnöke tölti be. Hétfőn fél S érái kezdettel a budapesti Fáklya Klubban (VI., Csengeri utca S8.) emlék- estet rendeznek Basilides Barna halálának érvfordulója alkalmából. Az esten Búza Barna országgyűlési képviselő, szobrászművész bevezetője után Szíj Rezső művészettörténész tart előadást. Közreműködik Basilides Zoltán színművész, Katona Tajos operaénekes és Érsek Mária zongoraművész. ÖT ÉVE HALT MEG Basilides Barna, a jelenkori magyar festészet egyik leg­egyénibb, s ekként legproble­matikusabb egyénisége. Nehéz művészsorsa volt és nagy bel­ső küzdelmekben érlelt, vi­szonylag kevés műalkotása, amelyeknek „művi besorozha- tósága” mindvégig zavarba ej­tette a kritikát. Ki volt, mer­re tartott, hová tartozott — a tartalom és forma ily sajátos szintézisével, a műalkotás ily egyszeri revelációival szemben rendszerint bizonytalan és ha­bozó az ítélkezés. Mondhat­nék, hogy Basilides Barna éle­te, munkássága és emlékezete túl közeli még, semhogy mű­vészi kilétének kérdései fel ne merülhessenek. És, hogy az őnála „besorolhatóbb” egyé­niségéknél is nagyobb időbeli távlat, messzibb szemléleti pont szükséges ahhoz, hogy bármely ítélkezés egyszeriben elevenére tapintó, sőt definiti­ve helytálló legyen. De azt is, hogy egy művész kilétét — hovátartozóságát valóságosan az alkotásai határozzák meg és értékelik, ebből a szem­pontból pedig Basilides Barna „problematikus” életútja egy­értelmű, áttekinthető — éppen Bernadette Devlin fr képvi­selőnő az angol alsóházban egy, Reginaid Maudling bel­ügyminiszter arcára mért po­fonnal fejezte ki véleményét — az angol kormány nap­jainkban folytatott gyarmato­sító politikájáról. Írország tra­gikus helyzete tagadhatatlanul a hagyományos brit gyarmati gondolkodásmód következmé­nye, a korszerűtlen helyzet konzerválásának szándéka óhatatlanul egyre- súlyosabb ellentéteket szül. Hiába járnak divatos egyenruhájú angol ka­tonák Londonderry utcáin, az ír lakosságot ez a ruha mégis azokra a fehér öltöhyű, trópu­si sisakos urakra emlékezteti, akik egy világbirodalom hódí­tásainak, bankszéfjeinek bir­tokában tartották kötelezőnek színesbőrű szolgáik hajlongá- sait. Ez a világbirodalom da­rabjaira huüt — 150 évvel sem élte túl az ősi ellenséget, a na­póleoni világbirodalom pilla­natnyi tündöklését —, de a kapitalista érdekeltségek szí- vósabbak az államformáknál, jogi formuláknál; a brit gyar­matbirodalom is megtalálta lé­te lehetséges továbbfolytatását. A második világháború után a Brit Nemzetközösség kompro­misszumot kötött: a nemzetek önkéntes közösségévé alakult át. A nemzetközösség 1968 vé­gén 28 tagállamból állt, meg­őrizve azt a sajátos, szoros és kiterjedt munkamegosztást, amely az angol gyarmatosítás évszázadai során közöttük és az anyaország között kialakult. Palánkat Tibornak, a Köz- gazdasági és Jogi Könyvkiadó­nál megjelent Nagy-Britannia és a nemzetközösség című könyve tudományosan elemzi azt a szükségszerű folyamatot, amely a Brit Nemzetközösség széteséséhez vezetett, majd Anglia figyelmét törvénysze­rűen Nyugat-Európára fordí­totta. Ahogyan Marx a kapi­talizmus „laboratóriumának” tekintette Angliát és ipari fej­lődését vizsgálva, kimutatta a tóke sajátosságait, a tőke ko» hangsúlyos egyéni mivoltában következetes és nyílegyenes. A valóság megidézése, a szépség és az igazság áhítása jellemzi esztétikus jelképisé- gekkel teli életművét. Egyé­niségének hozzátevése, sőt olykori félreértése éppen ez atmoszféra-teremtő esztétikus jelképiségek alkalmazásából fakadt. A harsogóbb, bonyo­lultabb, belső konfliktusokkal terhes kifejezési formákhoz szokott, és szoktatott mai kép­zőművészetünk megbíráló! a dekoratfvitás, a líraiam stili­zált formavilág, valami kele­ties mesebeliség életrekelését látják — méltányolva avagy kifogásolva — Basilides Bar­na művein. Bármily előjelűek azonban e szemléletek, iga­zában csak érintik, mintegy felületükön tapintják e mű­vek igazi karakterét. A FIGYELMES TEKINTET hamar felfedezi, hogy a gyön­géd színharmóniák, artisztikus formák, az olykev csak oda­lehelt rajziság, az atmoszféri­kus elemekkel összetartott idilli látszólagosság hangu­lati ellenpontként szolgál: a mű szándéka és közlése egészen más. És felfedezi az egymásba tűnő szín- és forma­világban az architektónikus szigorral épített kompozíciót, a feleselő ritmusok ökonomi­kus rendjét, a céltudatos vo­nalvezetést, a színek abszolút ismeretéből szőtt koloritot. És azt is felfedezi, hogy e gyön­géd szépségű művek szépek, de nem szelídek. Nyugalmuk nem derű. Harmóniájuk centrációjának társadalmi ha­tásait, úgy Palánkai Tibor is, mintegy Nagy-Britannia gaz­dasági helyzetének összegezé­se, felmérése által mutatja be különösen az 1960—1970-es években az imperialista piac­szerzés új és új változataiba kényszerülő tőkés gazdaságot. A brit betegségnek nevezhető lassú növekedés okait csopor­tosítja a szerző a gazdaság ágazati szerkezetének, az Ipar szervezetének, az államhata­lom gazdasági megnyilvánulá­sainak vizsgálata során. A fel­sorakoztatott tények indokol­ják a következtetést: a brit külgazdasági kapcsolatok szer­kezeti átalakulásának, az Eu­rópai Gazdasági Közösséghez való csatlakozásnak elkerülhe­tetlenségét. Nagy-Britannia 1870-ig — a szabad versenyes kapitaliz­mus első három évtizedében — ipari világmonopóliumot élve­zett. Ma is a legfejlettebb tő­késországok egyike. 1968-ban a tőkésvilág ranglistáján ipari termelésének volumene a ne­gyedik helyre szorult. Palánkai Tibor szerényen az írja: „vál­lalkozásunk pusztán annyi, hogy a brit gazdaság fejlődé­sének néhány főbb tényezőjét a marxista közgazdász szem­üvegén keresztül próbáljuk meg elemezni’’. Szemüvege kristályosán tiszta képet láttat az olvasóval. Könyve — műfa­jából következően — adatokra, tényekre építkezik. Mégsem csak a tények segítik a köz­gazdaságban járatos — vagy kevésbé járatos — olvasót Anglia napjainkra kialakult helyzetének megértésében. A szerző egyszerűen, közérthe­tően ír cseppet sem könnyű té- májáróL Külön érdeme a kötetnek, hogy rövid áttekintést ad Nagy-Britannia és a szocialista országok, ezen belül a ma­gyar—angol külkereskedelmi kapcsolatok alakulásáról és a még ezután kihasználható le­hetőségekről. számyszegett vágyak, szemér­mes fájdalmak összecséngése. S hogy az „idillies” téma itt komor jelképiség. Ama csön­des sóvárgás jelképisége, amely egy tökéletesnek tűnő tárgyi világ közepette a valóság, a világmindenség nagy öröksé­géből kisemmizetteket tölti el a Szép, a Tökéletes, az Igaz­ságos iránt. 1 _ Kik Basilides Barna képi témáinak hősei? Halászok, pa­rasztok. Költők, próféták, már­tírok, krisztusok. Bújdosók, ra­bok. Kidőlt fák, hóleprte föl­dek. Zöldtermő hegyek, hű? vizek. Tehát: a szabadság, az emberség, a szellem, az igaz­ság, a lelkiismeret fogalmai­nak, a valóság hatalmas, ősz- szefogó és éltető erejének ké­pi megfogalmazásai. Csöndes igehirdetés ez, még expresszí- vebb hangvételeiben sem har­sogó. De tán épp szemérmes halksága az, mi mélyre vág. cselekvésre sürget, gondolko­dásra ösztökél. MŰVÉSZETÉNEK minden eleme az emberi közösségber való feloldódás szinte szakrális áhítása volt, mégis egész éle­tében magányos igehiülflető társtalam művész maradt. A dekoratmtásra és monumen­talitásra született képességei a freskó sajátos festői világába sodorták szüntelenül — s tu» catnyi remeklő terve Kivitele zetlen maradt. Korán ment el mindenképpen ideje előtt. Sú­lyos poggyászt vitt elmúlásá­ba: egy nagy, igaz művész meg nem valósított álmait, ki nem élhetett lehetőségeit. Vincze Lajos nőén érvényesült az antik gö­W! TÉLI VÁSÁR február 7-től 19-ig 20-30-40 %-os árengedmény: AMÍG A KÉSZLET TART! Pest megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat A DÉRYNÉ SZÍNHÁZ BEMUTATÓJA: Jó reggelt; boldogság H. F. P. Emlékezés Basilides Barnára y

Next

/
Oldalképek
Tartalom