Pest Megyi Hírlap, 1972. január (16. évfolyam, 1-25. szám)
1972-01-04 / 2. szám
Diamozaik Itáliáról Kedd este hat árakor Vá cott, a Dunakanyar Fotoklub ban Lánczi György és Petényi Gábor mutatja be Olaszországban készített diafelvételeit. FIGYELŐ Hírünk az országban A TV-híradó tudósítást közölt dr. Láng Jenőnek, az öntöde nyugdíjba menő orvosának búcsúztatásáról. — A Nép- szabadság sportrovata ismertette Völgyi Péter idei terveit. — A Sajtóterjesztésí Híradó bemutatta a váci postaköz- pontban munkálkodó Németh házaspárt. — Az Izzó című üzemi újságban nyilatkozott Karkész Sándor, a Váci Képcsőgyár igazgatója. — A Foto legutóbbi számában Salamon Iván visszaidézte a Dunakanyar Fotoklub audiovizuális fesztiváljának eseményeit. — A Kossuth rádió Válaszolunk hallgatóinknak rovata foglalkozott a Földvári téri lakások gázellátásával. — Az Elet és Irodalom közölte Berkovits György riportját egy gödi eltartási szerződésről. — A Népszava cikkírója bemutatta Vácot, ä megye munkásmozgalmi hagyományaival foglalkozó íájcentrumot. — A Dolgozók Lapja tudósított az Utasellátó Vállalat komáromi Versenyéről. Az első és a második helyen a váci Bea Mihály és Rusóczky Ferenc végzett. A KISZ kulturális tervei Már hírt adtunk róla, hogy a Váci Városi KISZ-bizottság mellett kulturális osztály alakult. A társadalmi munkabizottság elkészítette az első negyedév terveit. A társadalmi ünnepségek mellett megrendezik a fiatal váci képzőművészek, fotósok, modellezők és bélyeggyűjtők kiállítását. A KISZ fennállásának 15. évfordulójára ünnepségsorozatot rendeznek, kiállításon mutatják be a KISZ váci történetének dokumentumait. Szabás-varrás tanfolyam kezdődik Január 15-én újabb szabás- varrás tanfolyam indul Vácott a szakmaközi bizottság rendezésében. mSOm A PEST MEGYEI HlRtAP KÜtÖNKIADÁSA XVL ÉVFOLYAM, 2. SZÁM 1972. JANUÁR 4., KEDD 1971 váci mérlege: Bevezették a gázt, elkészült két iskola, és felépült 331 lakás Az óév utolsó napján kerestük fel dr. Lukács Ferencet, a városi tanács elnökét, és arra kértük, foglalja össze, mit hozott 1971 Vác városának. — Jelentős esztendő volt. Ekkor fejeztük be a III. ötéves tervet, amit Vác 100 millió forinttal túlteljesített; erre > az évre esett a IV. ötéves terv indítása, s nem utolsósorban a tanácsválasztások és az új tanácstörvény megjelenése, mely behatárolja a tanácsok munkáját. De más vonatkozásban 5s eredményesnek ítélem 1971- et. Vác ezalatt a tizenkét hónap alatt is sokat fejlődött. A város fejlesztési alapja 186 mUlió forint volt, a tanács költségvetése 96 millió forintot tett ki. Jelentős építkezésekre került sor: 476 lakás építését kezdtük meg (összehasonlításként: a harmadik ötévestervben összesen 292 lakás építése .szerepelt), ebből 136 lakás az év végéig el is készült, a többi az építőipar szűkre szabott körülményei miatt húzódott át az új évre. Ezenkívül felépült 72 KISZ-lakás is, s az üzemek lakásépítkezései is hozzájárultak a lakáshiány enyhítéséhez. Az OTP és a magánosok beleértve a 72 KISZ-la- kást is — 201 lakást építettek 1971-ben, s mintegy 180 lakás építése folyik. Igazságosnak tartom a megjelent lakásrendeletet, mely minden korábbinál jobban figyelemmel van a lakást kérők szociális helyzetére, s a kis keresetűeket juttatja elsősorban lakáshoz. TMK-BRIGAD VALLALASBAN Kisnémedin van alkatrész Csöndes a kásnémedi határ. Csak egy kisebb csoporttal találkozunk az egyik szalmakazalnál. Leltározók. A Zöldmező Tsz központjában Figwli György gépcsoportvezető mondja: — Minden erő- és munkagépet alaposan kijavítunk. Ezt a munkát az ifjúsági szocialista brigád tagjai végzik, akik vállalták, hogy biztosítják a gépek folyamatos üzemeltetését. Ennek egyik feltétele az alapos karbantartás. A tavaszi munkák elkezdéséig a brigád elvégzi feladatát, mert biztosítani tudjuk a szükséges alkatrészeket. Cs. J. Ezt bizonyítja az is, hogy az év vége előtt elosztott hatvanhárom állami lakás jövendő tulajdonosainak névsora ellen nem érkezett egyetlen kifogás sem, s nyolcvankét szövetkezeti lakást is olyanok kapják, kiknek többsége közvetlenül a termelésben dolgozik, hatvanhétén zsúfolt körülmények között laktak, s szociális szempontból is indokolt, hogy lakáshoz jussanak. — Jóllehet, sok bírálat érte, s nagyon sok gondot okozott Vác vezetőinek is, mégis nagy eredménynek tartjuk, a vezetékes gáz megjelenését a városban. A kulturált szocialista város kialakulásának alapvető feltétele. 1971-ben négyszázhuszonhét lakás kapta meg a gázt, melyhez 570 méter középnyomású és 770 méter kisnyomású vezetéket kellett lefektetni, megépítettünk egy fogadó- és egy nyomásszabályozó állomást. Gondot okoz a deákváriak régi panasza, a Honvéd utcai vasúti aluljáró állapota is. 1971 eredménye, hogy írásos megállapodás született a város és a KPM között, miszerint 1972-ben elkezdik az aluljáró építését, illetve kijav'tását. — Az egyre iparosodó város kultúrálódását szolgálja az ősszel elkészült új zeneiskola — szerintünk egyike a legszebbeknek az országiban —, a Siketek Országos Intézetének új részlege; a Hámán Kató Iskola napközije és konyhája ugyancsak 1971 eredménye. Persze, nemcsak öröme, gondja is volt Vácnak szép számmal 1971-ben. — Például az, hogj- az építkezés területén nem tudunk lépést tartani a lehetőségeinkkel. Az építőipar ebben az esztendőben sem azt hozta, amit vártunk tőle. Nemcsak a lakásépítések területén, másutt is. Nagy gondot okoz a város fejlesztéséhez szükséges pénz előteremtése Is. Különösen a vállalatok hozzájárulása akadozik. Ennek ellenére úgy érezzük, hogy a város lakossága és az itt működő vállalatok is támogatják a városi tanács törekvéseit, aminek szép példája, hogy Az új esztendő első napja volt. Jártam az üres utcákat, s alig találkoztam valakivel. Ragyogó, szikrázó, volt a napfény, majdnem tavaszi íze volt a levegőnek — és mégsem csalt ki senkit az új év! A tegnapi szilveszternek jóformán alig látszott nyoma, hangulata messzi tűnt. Vagy talán éppen ebben a csipkerózsi- ka-csendben rejtőzött el a tovaröppent vidámság? Hiszen pár órával ezelőtt még papírtrombiták recsegtek-harsogtak, éneklő társaság vidám kacaja rezegtet- te a Széchenyi utcai ablakokat — és lám, most egyedül vagyok, magam fürdő- zök a délelőtti napfényben. Az újságosbódé fiatalasszonya szégyenlősen mosolygott rám, és halványát ásított tenyere mögött. Nem sokat AZ ELSŐ NAP alhatott! Az apró üvegablakon beszökött egy tenyérnyi fénysugár, s az asz- szonyka haján meg- libegtetett egy konfettipöttyöt. A téren, a borozó katakombái felett galambraj keringett. Szárnycsattogásuk csak egy percre kavarta fel a csendet, majd fordultak és eltűntek a Duna irányában. A tér sövénykaréja izzani látszott, amint a deres gallyacskákon végigszaladt a napsugár. Az egyik puttó-szobor mellett megálltam. Dundi teste nejlon ruhába rejtőzött, s a talapzat előtt egy törött pezsgősüveg búslakodott. Az üveg cirádás ezüst (fugája a nejlon lepedő redői közé akadt. Tűnődve néztem ... Vajon ki célozhatta meg e nemes töltettel? Vagy talán saját maga volt a tettes és ő is az óesztendőt búcsúztatta valahol...? Később a Dunát néztem. Fehér gyöngyből és csipkéből volt a korlát. A nap egy kissé oldalról érte, aztán mind közelebb óvatoskodott hozzá — és a gyöngyök olvadni, peregni kezdtek. A viz felett sirályok bukóztak, csak néha szóltak egymáshoz. Nekem úgy tűnt, hogy halkabban, mint máskor. Karcsú és fehér testük úszott a levegőben, akár egy- egy ezüstlő, fehér hajó. A kikötőnél álmosan ringatózott a Huba. Kopott oldalán megloccsantak a habok, meg-megló- dulva újra és újra nekiindulva a parti kövekről. Odább, a lépcsőnél induláshoz készülődött az Előd. Morcosán pöfögött, majd zöld tetőponyvája lebbent, s máris hetykén fordult a Pokol felé. Láttam, hogy csak egy árva utasa volt, és odaát sem várták többen. Ki utazik az új év első napján? Ahol nyáron leghangosabb a délután — a csónakház lépcsőjénél —, három jégtörőhajó horganyzott. Rakott és üres uszályok szunnyadtak mögöttük. Az egyik fedélzeten egy fiú nyújtózott álmosan, majd a nap felé fordulva hangosat tüsszentett. A hajó belsejéből halk zene szűrődött ki. A melódia kifutott a víz fölé. együtt táncolt az aranyló napfénnyel, majd a város felé fordult és szaladt ébreszteni a szilveszteri hétalvókat, akik képesek voltak az év első, leggyönyörűbb napját is végigaludni. Csankó La jos az új kulturális központ építéséhez a váci gyárak, üzemek, szövetkezetek, intézmények mintegy 38 millió forintot ajánlottak eddig fel. Ezúton is köszönet érte. Mit hoz 1972? — Hisszük, hogy Vác továbbfejlődik, hogy a városi tanács végrehajtó bizottsága és munkatársai ebben az esztendőben is jól szolgálják a vádiak, a szocialista város érdekeit — fejezte be nyilatkozatát dr. Lukács Ferenc tanácselnök. b. h. Melyik a kettő közül? Őszi lombhulláskor készült ez a kép Göd-felsőn. Azóta lehullottak a levelek, de a hivatalosan készíttetett „BOGSKAY út” tábla változatlanul helyén van. Pedig ott van mellette — összehasonlításként — a helyesen írt „BOCSKAI u.” tábla is. Ideje lenne a hibás táblát levenni, illetve kicserélni. (Rozsnyai Simon felv.) Anyakönyvi hírek Született: Hargitai Endre és Veisz Rozália: Anikó, Fonád András és Hurik Mária: Szilvia, Németh József és Németh Mária: Erika, Együd László és Ruska Magdolna: Hajnalka, Garaba Mihály és Matejcsok Terézia: Andrea, Makula Pál és Németh Ilona: Piroska, Kismika László és Boros Mária: Attila, Bánkuti AKI TUDOTT, SEGÍTETT Egész éjjel javították a pályatestet A rádió, a napilapok beszámoltak a december 30-i váci vonatösszeütlközésről. A tv- híradó, képben is bemutatta a szerencsétlenség színhelyét. Szemtanúk elbeszéléséből, hivatalos jelentésekből kibontakozik a tragédia sok részlete. Este hat órakor, az összeütközés időpontjában, a köd sűrű, átláthatatlan volt. Ennek ellenére a 136-os vonat jó tempóban jött a Nyugatiból s alig volt késése, amikor Vác határához ért Az előtte haladó 226-os szerelvény Sződligeten vesztegelt s emiatt késéssel indult Vác felé. Az álsóvátosi állomásnál levő jelző tilosat mutatott, de a vezető a nagy ködben nem vette észre. A másik vonat az Izzó melletti pályaszakaszon vesztegelt. Szerencse, hogy az utasok többsége a szerelvény első részében tartózkodott. A legutolsó, párnás kocsi kapta a legnagyobb ütést. Fa- és fémrészei széttörtek, a vagon felismerhetetlenségig ösz- szsroncsolódott. A következő, fapados szerelvény sérülése kisebb volt, csak a középső — kijárati — része domborodott ki. A gyorsítottat vontató, 1971-es gyártású vil- villanymozdonynak az eleje roncsolódott össze. Alváza és hátsó része ép maradt. A mentés azonnal megkezdődött. Riasztották a mentő- állomást. Vasutasok rohantak viharlámpákkal a fűtőházból. A kalauzok igyekeztek nyugalomra inteni az utasokat. Óvatosságra intették őket, mert félő volt, hogy a villany-vezeték is leszakadt s ez fokozta volna a tragédiát. Értesítették a kórházat, ahol rövid idő alatt teljes készültségben fogadták a sorra beszállított sebesülteket. Kivonultak a tűzoltókocsik és reflektorozással segítették bevilágítani a ködös területet. A sérültek egy részét a mentők a helyiszínen elsősegélyben részesítették. Miután a pályatest eltor- laszolódott, megbénult a közlekedés ezen a szakaszon. A három esti expresszvonatot más vonalra térítették. Riadóztatták a pályaudvart s az autóbuszok már indultak is Gödre, hogy Vácig ingajáratokkal tartsák fenn a forgalmat. Ugyancsak ingajáratokat közlekedtettek Budapest—Göd, , és Vác—Szob között. A helyszínre újabb segítség érkezett. Honvédek lezárták a környéket, a hírről értesülő önkéntes rendőrök is siettek segíteni. A MÁV műszaki alakulata megkezdte a pálya szabaddátételét. A kevésbé roncsolt fapados kocsit a Deákvár felőli árokba emelték; a párnás kocsi eltávolítása már nagyobb feladatot jelentett. Másnap reggel 4.30-kor már közölte a rádió, hogy egy vágányon közlekednek a vonatok Budapest—Vác között. A köd fölszállt s a további erőfeszítéseik lehetővé tették, hogy kijavítsák a megsérült pályatestet s mindkét irányba közlekedhessenek a szerelvények. Pénteken egész nap váltották egymást a munkacsapatok. Hegesztőpisztollyal szétvágták a párnás kocsi roncsdarabjait és tehervon attal elszállították a helyszínről. László és Omrey Anna: Edit, Jakubecz Tibor és ICucsalrén: Tibor, Kovács Richárd és Hol- ma Mária: Richárd, Berki István és Dombi Éva: Tamás, Kruzinszky Kristóf és Szűcs Zsuzsanna: - Kristóf, Bartók István és Molnár Piroska: Piroska, Pap István és Holló Margit: Zsolt, Tányéros József és Súlyán Zsuzsanna: Péter, Hornicsek György és Kövesdi Éva: Gabriella, Horváth István és Horváth Julianna: Tamás, Pozsgai György és Demeter Katalin: György, Czen- czik István és Pilinyi Mária: Zoltán, Przymuszkola Albin és Garami Éva: Zsolt, Tóth István és Gregorecz Borbála: István nevű gyermeke. Házasságot kötött: Forber- ger Pál Arató Ilonával,. Igné- czi József Ignáth Ágnessel, Lövész Lajos Privinszky Évával. Vácott hunyt el: Gonda Ferenc (Szob), Mészáros Károly- né szül. Matlák Mária (Ráckeve), Perti József né szuL Pesti Margit (örboftyán), Chladek Jánosné szül. Szabó Erzsébet (Dunakeszi), Tamás Pál (Penc), Marx Józsefná szül. Kiss Mária (Verőce), Könyvesi Rudolf (örbottván), Edömér Kálmánná szül. Mráz Mária (Vác, Jókai u. 6.), Szabadi Jánosné szül, Balázs Erzsébet Vác, Ady E. sét. 4.). Hidasi István (Vác, Szt. Mihály dűlő 4.), Molnár József (Csécse), Bédi Mártonná szűk Sztranyák Mári^ Göd), Kocsá- ri Józsefné szül. Gerhát Rozália (Vác, Máriaudvar), Borsos Terézia (Vác, Vak Bottyán tér 1.). Olvasóink írják Nem lehetne Gondolom, a kereskedelem már megcsinálta karácsonyi mérlegét — ami az anyagiakat illeti —, engedjék meg, hogy a fogyasztó mérlegét, amely üröm az örömhöz, én is megvonjam. Karácsonyra szánt horgolásomhoz elfogyott a cérnám. Bementem a- váci Röltexbe. Két gombolyag 60-as cérnát kértem és 27 forint 40 fillért fizettem. (Pénztárblokk nincs.) Befejezés előtt elfogyott a cérnám, elszámítottam magam, újra bementem. „Nincs cérnánk” — közölték röviden. Megkértem kislányom, hozzon Pestről. Ö 23 forintot fizetett. (Blokkal, igazolva a vásárlást és jogot adva a reklamációra.) Ha Vácott blokkot kapok, most tőlük kérnék magyarázatot a 4.40-es külömbségért Az ünnep előtti héten még egyszer vásároltam a boltban, s akkor próbaképpen megkérdeztem az eladót, akinél korábban vásároltam: mibe kerül egy gombolyag hatvanas cérna?! „Tizenkettő hetven” —• volt a válasz. Vajon milyen eredményre jutok, ha minden eladót végigkérdezek? Éppen ezért — a viták elkerülésére — vezessék be a blokkrendszert, vagy más úton tegyenek rendet ebben az ár- dzsungelben! Nem jó az, ha a vevő azon gondolkodik: vajon becsaptak-e vagy sem? Mert a bócsánatosnak vélt tévedések rendszerint — csodálatos, nem? — a vevőt sújtják. Sz. L.-né, Vác, Szent János utca Szerezzenek érvényt a törvénynek! Gyakran sétálok a Duna- parton. A Csokonai utca, Tímár utca, Duna-part között van egy bokros terület. Itt keresik élelmüket a környék cinkéi. Mihaszna 16—20 éves fiúk ragacsokat helyeznek a bokrokra és madárcsapdákat, naphosszat várják a kismadarakat, hogy — eladhassák őket. Láttam egy légpuskás, oldal- tarisznyás, kutyás fiatalembert is, aki az Ady Endre sétány vadgalambjait vette puskavégre. A természetvédelmi törvények tiltják az énekesmadarak befogását. Érvényt kellene nekik szerezni! Egy sétáló nyugdíjas Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondok köszönetét a rokonoknak, ismerősöknek, a művelődési ház dolgozóinak, a Lenin út lakóinak, akik szeretett feleségem: Vécsey Antainé szül. Papp Erzsébet temetésén Vácott megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, s részvétükkel bánatomban osztoztak. Vécsey Antal és családja.