Pest Megyi Hírlap, 1971. december (15. évfolyam, 283-308. szám)

1971-12-25 / 304. szám

1971. DECEMBER 25., SZOMBAT "‘‘skfCírlap 3 'ÓVÁRI MIKLÓS: Szocialista demokráciáéból Őszinte barátok között A Pest megyei Hírlap szerkesztőségi tanácskozásán részt vett és felszólalt Óvári Miklós, az MSZMP Központi Bizottságának titkára. Az itt közölt cikkben felszólalásának egy részletét adjuk. A szerkesztőség vitájában sok szó ^ esett olyan problémákról, amelyek szocialista demokráciánkkal függnek össze. A felszólalók sok példával, kü­lönböző oldalakról közelítették meg belpolitikai életünknek ezt a központi kérdését. Természetes, hogy a vita nem arról folyik, szükség van-e szocialista de­mokráciára, kell-e azt fejleszteni. A vá­lasz erre egyértelműen igen. De az élet­ben a kérdés bonyolultabban jelentke­zik. A szocialista demokráciát a min­dennapi élet gyakorlatában kell meg­valósítanunk, s minden egyes konkrét esetben válaszolni kell a hogyanra is. Márpedig a mi életünk elég sokszínű, s a szocialista demokrácia nem tűri a sablonokat. Ezért a szocialista demok­rácia fejlesztéséhez nem elégségesek a jó határozatok, melyek csak a kerete­ket teremthetik meg. Ügy vélem, hogy önellentmondás is lenne csupán határo­zatokkal erősíteni a demokratizmust. A szocialista demokrácia intézmé­nyeit, kereteit megteremtettük, és fo­lyamatosan tökéletesítjük. De, ez nem elég. Mindnyájunknak tanulni és állan­dóan gyakorolni kell a demokratizmus mindennapi, gyakorlati alkalmazását, s ezért nem kell csodálkozni azon, ha azt tapasztaljuk, hogy a szocialista demok­rácia fejlesztése nem megy egyik nap­ról a másikra. Ha azt kérdezik, érvényesül-e ma már a szocialista demokrácia, akkor azt vá­laszolhatom, hogy igen, érvényesül, a szocialista demokrácia mechanizmusa már működik, de még nem elég haté­konyan, és helyenként hibákkal. Mai életünkben még tapasztalunk olyan je­lenségeket, a felszólalók is említettek ilyeneket, amelyek ellentétesek a szocia­lista demokráciával. Tapasztaljuk esetenként, hogy az em­berek szólnak valamiről, kifogásolnak, javasolnak valamit, de utána nem tör­ténik semmi. Van ma még ilyen. Sze­rencsére olyan eseteket is tudnék em­líteni, hogy valaki szólt, utána odafi­gyeltek, és történt változás. IV ekünk mindnyájunknak, tehát a pártszervezeteknek, a társadalmi szervezeteknek és a sajtónak is együtt kell dolgoznunk azért, hogy azoknak a jelenségeknek a száma, amelyek még akadályozzák a szocialista demokrácia kibontakozását, csökkenjen. A szocialista demokrácia fejlesztésé­vel összefügg a felelősség is, mert fele­lősség nélkül, nincs szocialista demok­rácia. A felelősség nélküli demokrácia nem demokrácia, és bizonyos, hogy nein is szocializmus, hanem inkább valami­féle anarchia. A felelősségről több értelemben szól­hatunk. Egyrészt abban az értelemben, hogyha valaki hibát vagy bűnt követ el, akkor törekedni kell o felelősség megállapítására. Elvileg egyszerű a helyzet akkor, ha ■törvénybe ütköző cselekedetről van szó: le kell folytatni a törvényes eljárást, és törvényeink szerint büntetni kell. Az esetek többsége azonban nem ilyen jellegű. Az ember nem olyan gép, ameiy hibátlanul dolgozik (sokszor a gép sem dolgozik hibátlanul), és ez áll az egyes emberekre, de áll a testü­letekre is. Még az általában jói, szorgal­masan, becsületesen végzett munka eredménye is i^het olyan, hogy utána azt kell mondanunk: hát ez nem egé­szen úgy sikerült, ahogyan akartuk. Sokszor az élet bonyolultságából kö­vetkezik, és nem abból, hogy valaki el akar tusolni egy-egy hibát, hogy a fe­lelősség megállapítása nem könnyű fel­adat.' lyt indenesetre a szocialista demokrá- •L'-*p cia is azt követeli, munkánkat úgy' szervezzük, hogy egyértelműen világos legyen, ki miért felel. Erre elsősorban nem is azért van szükség, hogy a hibá- zókat fülön lehessen fogni, hanem azért, mert a felelősség érzete nagy hajtóerő a munkában, növeli az önállóságot. S ha felelősséget ruháztunk valakire, ezt nem bizalmatlanságból tesszük, hanem éppen ellenkezőleg: azért, mert megbí­zunk beríne. Felelősségről tehát nemcsak abban az értelemben lehet beszélni, hogyha va­lami rosszul megy, akkor keresni kell, ki a felelős ezért. Á szocialista demok­rácia fontos és nélkülözhetetlen eleme, hogy minél többen érezzék felelősségü­ket a közért, a társadalomért. Ennek a felelősségnek jelentkeznie kell a nagy és a kis kérdésekben egyaránt. Kezdve olyan nagy kérdésektől mint pl. a né­pesedés alakulása — amelyért bizonyos társadalmi felelősséget kell éreznie mindenkinek —, egészen olyan viszony­lag kis kérdésig, mint amiről a közel­múltban ceglédi látogatásomkor a hús­ipari vállalatnál o szocialista brigád- vezetők beszéltek, elmondva, hogy a szocialista brigádtagot az is megkülön­bözteti a nem brigádtagtól, hogy ha egy darab húst lát heverni a földön, akkor nem kerüli ki, hanem felveszi. Mert ez a felelősséget érző és vállaló ember természetes magatartása: nagy és kis ügyekben egyaránt tudja, hogy mivel tartozik közvetlen környezetének, s a nagyobb közösségnek, népének, hazájá­nak. Ide tartozik a felelősség a leírt szóért is. Mert hatalmas ereje van a sajtónak. A leírt szót tíz- és százezrek olvassák, tíz- és százezer ember gondolkodásmód­ja változik ilyen vagy olyan irányban aszerint, hogyan írnak a lapban. Az új­ságíróknak naponta van lehetőségük nagy tömegekhez szólni. Ezzel arányos a felelősségük, és ennek a felelősségnek az érzése és vállalása is hozzátartozik a szocialista demokráciához. Ózó volt tanácskozásunkon a fizi­^ kai munka és általában a munka megbecsüléséről. Ez is hozzátartozik a szocialista demokráciához. Mert nem becsüli a dolgozó embert az, aki nem becsüli magát a munkát is. Szocialista demokrácia elképzelhetetlen a jogok és a kötelességek, a szavak és a tettek egysége nélkül. Hazánkban a jog-aszta­lánál aszerint mérnek, hogy ki milyen mértékben teljesíti kötelességét a tár­sadalommal szemben, s a szavak súlyát a tettek mérlegén kell hitelesíteni. Hallani olyan véleményt, hogy ma ná­lunk nincs elég becsülete a munkának. Vannak olyan emberek, akik szívesen kivonják magukat a munkából, ahol le­het, lógnak, és még büszkék is erre. Nem tudnám pontosan megmondani, hányán vannak ilyenek, de azt hiszem, az emberek többsége ismeri a munka jelentőségét, és tudja, hogy nincs fel- emelőbb érzés a jól végzett munka tu­datánál. Sok ember van, aki tudja, hogy munka nélkül nem igazi élet az élet, és sok olyan munkással találkoztam, aki nem akkor bosszankodott, ha dol­gozni kellett, hanem akkor, ha hiá­nyoztak a tisztességes munkához szük­séges feltételek. S most nemcsak a szo­cialista brigádtagokra gondolok, hanem arra a nagy többségre, amely becsüle­tes munkával akarja saját életét s egy­ben a társadalom életét is jobbá, szeb­bé tenni. Hogy milyen a munka becsü­lete, az függ attól is, hogy van-e egy­általán visszhangja a jól végzett mun­kának, és ha van, akkor milyen. A saj­tó sokat segíthet abban, hogy ne csak a Kék fény szereplői legyenek országo­san ismert -emberek, hanem a munka egyszerű, szerény hősei is. A szocialista demokráciával összefügg-r'- az emberek politikai közérzete is. Elhiszem, hogy ma még nem eléggé általános az a felismerés, hogy a po­litikai közérzet fontos termelési ténye­ző is. A gazdasági vezetőknek tehát nemcsak arra kell gondolniok, hogy megfelelően vezessék a vállalatot, szer­vezzék a munkát, hanem számolniok kell intézkedéseik politikai következ­ményeivel. Mert ez termelési tényező is. Ha tehát egy gazdasági vezető cgak szűkén a termelés szempontjait nézné, még akkor is érdemes és szükséges len­ne politikával foglalkoznia, mert a po­litikai közérzet' a termelést is befolyá­solja. Nem vagyok e kérdésben gém pesz- szimista, mert jócskán találkoztam gaz­dasági vezetőkkel, akik érzik ezt a fe­lelősséget. Ezek a vezetők gazdasági intézkedéseiket igyekeznek a politika nyelvére is lefordítani. Nemcsak meg­mondják az embereknek, mit kell csi- nálniok, hanem arra törekszenek, hogy az emberek meg is értsék, mi miért van. De az igény mindenképpen jogos, hogy a gazdasági vezetők foglalkozzanak a munkahelyi közérzettel, intézkedéseik politikai magyarázatával. Sokszor óriá­si energiát. fordítunk arra, hogy kidol­gozzunk egy-egy intézkedést, tervet. S amikor még egy piciny többletmunkát kellene hozzáadnunk, hogy ezt az in­tézkedést megmagyarázzuk, érthetővé tegyük, s ne adathalmaz kerüljön a ter­melési tanácskozás elé, akkor ezt a többletmunkát vagy már pines erőnk elvégezni, vagy pedig egyszerűen nem értjük ennek jelentőségét, nem ismer­jük fel, hogy erre is szükség van. TT ozzátartozik a szocialista demokrá- -*“*■ cia fejlesztéséhez az információ is. A demokrácia elemi feltétele az infor­máltság, mert nem lehet elvárni, hogy az emberek beleszóljanak a dolgokba, közügyekkel, társadalmi kérdésekkel foglalkozzanak, ha nem tudják, hogy tulajdonképpen miről van szó. Ezért is szükség van arra, hogy lefordítsuk egy­szerű köznapi nyelvre a gazdasági, po­litikai, kulturális intézkedéseket. Ebben a munkában fokozódó mértékben szá­mítunk a sajtó dolgozóinak közremű­ködésére. Sajtónk a szocialista demokrácia fej­lesztésének nélkülözhetetlen eszköze. Fontos eleme annak az intézményi rendszernek, amelynek javuló működé­sétől szocialista demokráciánk további fejlődését és kiteljesedését várjuk. irÖl/ÓllŐ Befejeződött a rendelőintézet építkezése A gödöllői szakorvosi rende­lőintézet építkezése gyakorla­tilag máris befejeződött, de az épület műszaki átadására csak e hó 30-án kerül sor. Mint minden építkezésnél, ennél is előfordulhat kisebb javítás, ezenkívül az átadás után ke­rülhet csak sor a rendelő fel­szerelésére és berendezésére, így is számítani lehet rá, hogy 1972. első negyedében új épü­letében kezdi meg a munkát a szakorvosi • rendelőintézet, amely jelenleg a- városban szétszórtan működik és ezzel a betegeknek, de az orvosoknak is sok nehézséget okoz. 71 december Dabasi házépítők. Jó együttműködés A járási hivatalok működé­sének tapasztalatait összegezte a Közalkalmazottak Szakszer­vezetének Pest megyei Bizott­sága. Megállapították, hogy a járási hivatalok eleget tesznek legfőbb feladatuknak, hatéko­nyan támogatják a községi ta­nácsok munkáját. A korábbi évekhez képest rendszeresebb munkakapcsolat alakult ki a hivatalok és a tanácsok között. A járás munkatársai segítenek a községeknek a munkatervek összeállításában, a, szervezeti és működési szabályzatok el­készítésében; beszámoltatják a végrehajtó bizottságokat s részt vesznek a tanácsülések előkészítésében és megtartásá­ban. Támogatják a községi ta­nácsokat a leadott hatósági jogkörök következtében meg­nőtt feladataik ellátásában is, elsősorban ott nyújtanak hat­hatós szakmai segítséget, ahol létszámgondokkal küzdenek. beszélgetés Kárpáti l Az elmúlt napokban érke­zett haza Csehszlovákiából a magyar néphadsereg katonai küldöttsége. A delegációt Kárpáti Ferenc vezérőr­nagy, Pest megye ország­gyűlési képviselője, u magyar néphadsereg politikai főcso­portfőnöke, miniszterhelyettes vezette. Vele beszélgettünk az egyhetes csehszlovákiai láto­gatás tapasztalatairól. — Küldöttségünk látogatá­sának legfőbb célja a már ha­gyományos "magyar—csehszlo­vák barátság és együttműkö­dés további elmélyítése volt. Vendéglátóink nagyon gazdag és változatos programot állí­tottak össze, ezzel is kifejezés­re juttatva azt az őszinte és baráti kapcsolatot, amely a két népet és hadseregét .jel­lemzi. Módot és lehetőséget nyújtottak számunkra, hogy ne csak a csehszlovák néphadse­reg életével, hanem a gyárak munkásaival, a gazdaságok dolgozóival, országos és terü­leti vezetőkkel egyaránt meg­ismerkedhessünk,- beszélve ve­lük örömökről és gondokról, amelyek sokban hasonlatosak a mi örömeinkhez és gond-, jainkhoz. Nincs ebben semmi rendkívüli, hiszen nemcsak szomszédok vagyunk, hanem a célunk, a szocializmus épí­tése is azonos. ® Merre jártak, mit lát­tak Csehszlovákiából az ott töltött rövid hét alatt? — Keveset és mégis nagyon sokat. Lehetséges, hogy fur­csának hangzik ez az ellenté­tes megállapítás, pedig igaz. Keveset láttunk, mert keveset láthattunk hat nap alaft. Egy ország | életének alaposabb megismeréséhez hetek, hóna­pok kellenének. Ennyi idő azonban nem állt rendelkezé­sünkre. Ennek ellenére, úgy érzem, mégis megismertük az egész országot, mivel bármer­re mentünk, mindenütt a vé­lemények azonosságával talál­koztunk. A vélemények azo­nosságával nemcsak az ország szilárd belpolitikai helyzeté­nek megítélésében, hanem a hazánkhoz, az egész szocialis­ta táborhoz fűződő őszinte és baráti kapcsolat szükségszerű­ségének elismerésében is. Bár­kivel beszélgettünk, mindenki annak a szilárd meggyőződé­sének adott- kifejezést, hogy mindazon segítség, amelyet hazánk (és a többi szocialista ország nyújtott Csehszlovákiá­nak, szükséges volt, cs nem maradt hatástalan. Az or­szág ma sokkal erőteljesebben halad a szocializmus követke­zetes és teljes felépítésének útján, mint néhány esztendő­vel ezelőtt. Nagyon jóleső ér­zés volt mindezt hallani, és személyes tapasztalataink alapján meg is győződni az el­hangzott vélemények realitá­sáról. * $ Hol találkoztak mun­kásemberekkel? — Két hatalmas, nálunk is jól ismert gyárban jártunk. A pilzeni V. 1. Lenin Müvek turbinaüzemében és a híres sörgyárban. A Lenin Művek­ben elsősorban az üzem veze­tőivel és a szocialista brigád­vezetőkkel találkoztunk. Be­számoltak termelési eredmé­nyeikről, a szocialista brigád- rhozgalom tapasztalatairól és az üzem magyar kapcsolatai­ról is. Többen is jártak a kö­zelmúltban hazánkban, nem turistaként, hanem turbinát hoztak, turbinát szereltek. El­mondották, hogy sok őszinte jó barátot szereztek a magyar munkások között, azóta is tart­ják velük a kapcsolatot, és leg­közelebb már turistaként is szívesen eljönnek hozzánk, feltéve, ha magyar barátaik is viszonozzák ezt a látogatást. És lényegében ugyanerről be­széltek a sörgyár munkásai is, akiknek szintén kiterjedt kap­csolataik vannak , a magyar munkásokkal. Nem véletlen ez az egyre bővülő kapcsolat, jegyezte meg az egyik brigád­vezető tréfásan, mivel a Szov­jetunió és az NDK után Ma­gyarország vásárol ja a legtöbb pilzeni sört. éré ne vezérőrnaggyal @ Hol találkoztak pa­rasztemberekkel? — Az egyik délután vendég­látóink elvittek minket a huncicei állami gazdaságba. Már a kapuban népviseletbe öltözött lányok várták küldött­ségünket, nem a vendégeket, hanem az őszinte jó barátokat megillető kenyérrel és sóval. Miután megtekintett ült a főleg állattenyésztéssel és növény­termesztéssel foglalkozó gaz­daságot, a kultúrteremben több mint kétszáz dolgozóval találkoztunk. Bevallom őszin­tén, egy kicsit fárasztó volt ez a késő esti órákba nyúló ta­lálkozó, mivel vendéglátóink szinte egyetlen perü pihenőt nem engedélyeztek, a népi fú­vószenekar muzsikájára több mint három órán át roptuk a polkát, pihenést csak egy-egy közbeiktatott csárdás jelentett számunkra. No, meg azok a jóízű beszélgetések, amelyek­re tánc közben Került sor. Udvariaskodó, hivatalos for­mulák nélkül társalogtunk oroszul, magyarul, csehül, ki hogyan tudott. Többen elmon­datták, hogy a gazdaság épí­tett számukra lakást, vagy nyújtott jelentős segítséget há­zuk felépítéséhez. Arról is be­számoltak, hogy az idén nyá­ron tízen töltötték a szabad­ságukat a Balaton partján, i mert nagyon jól 'érezték ma­gukat, jövőre még többjük ter­vében szerepel a magyaror­szági nyaralás. ® Gondolom, több kato­nai alakulatot is megláto­gattak. — Természetesen, ez volt küldöttségünk fő programja. A többi között Prága közelében részt vettünk egy nagyon ben­sőséges hangulatú ünnepségen is. Pontosabban, katonai név­adó ünnepségen. A meglátoga­tott alakulat ugyanis a jelen­létünkben vette fel Ludvik Svoboda köztársasági elnök parancsára a magyar—cseh­szlovák barátság ezrede nevet. Hogy miért éppen ők? Ennek hosszú a sora. Műszaki ponto- nos hidászezredről lévén szó, ez az alakulat már az 1968-as nagy árvíz idején szorosan együttműködött a magyar mű­szaki csapatokkal. Az idei nyáron pedig á közös szovjet —magyar—csehszlovák Opál elnevezésű gyakorlaton kiváló munkájukért elnyerték a du­naújvárosiak által adományo- zatt. csapatzászlót. Természete­sen ezen az ünnepségen sem csupán katonákkal találkoz­tunk, hanem a járás párt- és állami vezetőivel, a katonák szüleivel és hozzátartozóival is. ® Mi volt a küldöttség számára a legemlékezete­sebb találkozás? — Látogatásunk idején ülé­sezett a csehszlovák parla­ment. Annak ellenére, hogy Gustáv Husák elvtárs, a Cseh­szlovák Kommunista Párt fő­titkára részt vett a kétnapos tanácskozáson, időt szakított arra is, hogy fogadja küldött­ségünket és elbeszélgessen csehszlovákiai tapasztala­inkról. Kedves színfoltja volt ennek a találkozásnál«, hogy Husák elvtárs magyar nyelven üdvözölte delegáción­kat, és a beszélgetés során többször is magyarra fordítot­ta a szót. ® S a legkedvesebb él­mény? — Talán annak felismerése, hogy a két nép dalainak nagy része csupán annyiban külön­bözik egymástól, hogy amíg mi magyarul énekeltük pél­dául. azt, hogy Ég a gunyhó, ropog a nád, addig barátaink szlovák nyelven dalolták ugyanezt. Ez is azt bizonyítja, hogy a két nép történelme so­rán nagyon • szoros kapcsolat­ba került egymással, s nekünk most az a feladatunk, hogy még tovább mélyítsük a tör­ténelmi egymásra utaltságból és' a közös célokból fakadó őszinte, egymást mindenben segítő kapcsolatokat. Prukner Pál

Next

/
Oldalképek
Tartalom