Pest Megyi Hírlap, 1971. december (15. évfolyam, 283-308. szám)
1971-12-19 / 299. szám
E C.y E t H I R L A P, K ÜL Ö N K » A-0 A S A XIII. ÉVFOLYAM, 308. SZÁM l;m. DECEMBER 19., VASÁRNAP Ünnep előtt a főtéri üzletekben Hiánycikk a magnó — Bő választék, nagy forgalom Vasárnap is nyitva tartanak Ünnep.előtti díszbe öltöztek Monoron is a főtéri kirakatok. Az elmúlt napokban a szoká- sósnál nagyobb forgalmat bonyolítottak le az üzletek. A méteráruboltban Pete László üzletvezető elmondotta: a legnagyobb sikere , a nylonfüggönyöknek van mostanában. A vártnál kevesebben vásárolják a szőnyegeket. Bő az áruválaszték, naponta mintegy 2—300-an térnek be ide vásárolni. Hiánycikk a magnetofon — ezzel fogadtak a vas- és műszaki boltban. Mintegy 40 darabot értékesítettek az elmúlt hetekben, most azonban már elfogyott. Már nem is kapnak többet, pedig naponta keresik. Tv-ből is sokat eladtak már, Videoton gyártmányú van még, az Orion viszont elfogyott. Van zsebrádió, csillár, éjjelilámpa, s mintegy 50 darab olajkályha, ami sok helyen hiányzik. Ebben az évOlajkút Pilisnek December elején kezditek “építőbrigádjának dolgozói arhozzá Pilisen az ÁFÉSZ benzin- és olajkútjának építéséhez. A munkát lassítja a magas talajvíz, de a szövetkezet ra törekszenek, hogy a munkát év végéig befejezzék. Pélerfíy felvétele ________________ / Szóvá teltük — válaszoltak Enyhülnek a monori vízgondok A lap 1971. december 5-i számában megjelent „Hova tűnt a víz?" című cikkben foglaltakra az ■ alábbi tájékoztatást adjuk. Elöljáróban a cikkben feltett kérdésekre kívánok tájékoztatást adni. Nem a két kút vizének eltűnéséről van ez esetben szó — bár az ivóvízzel való tervszerűtlen gazdálkodás, az engedély nélkül, szakszerűtlenül létesített, fúrt kutak ezt is eredményezhetik. Sajnos, a két kút vizének nagymértékű íertőzöttsége miatt, intézkedéseink egészségünk érdekében elkerülhetetlenek Voltak. A közegészség- ügyi hatóság közkutaink vizének vizsgálata során — többek között — e két kút vizét is ivásra alkalmatlannak minősítette, fertőzöttségük megszüntetésére kötelezte szak- igazgatási szervünket, A fertőzötté nyilvánított közkutak egyidejű javítására nincs lehetőségünk. Ezért arra kényszerültünk, hogy azokra aköz- kutakra, melyek javításához azonnal nem tudtunk hozzákezdeni, figyelmeztető táblát helyeztünk el. A cikk írójával ellentétben helyesebbnek tartjuk az utóbbi kényszermegoldást, mint a víznyerés megszüntetését, hiszen akkor egyéb háztartási célra sem tudnák igénybe venni a kút vizét. Ez történt a Móricz Zaig- mond és Hunyadi út sarki köz- kutaknál. Időközben megrendeltük a Mpricz Zsigmor.d és Ady Endre út sarkán levő közkút felújítását, mely folyamatban van, és december 20-án — remélhetőleg megfelelő minőségű vízzel — a lakosság rendelkezésére áll. Lehetőségeink határain belül, a jelenlegi korszerűtlen adottságok mellett is, mindent elkövetünk a lakosság ivóvíz- ellátása érdekében. Azonban olyan tényezők, mint a magas talajvízszint, az életmódúnkban bekövetkezett változások, az urbanizáció következményei egyre fokozott fertőzési veszélynek teszik ki a csekély, 28—30 méter mélységű köz- és magán fúrt kutakat. Ezért elengedhetetlenül szükséges tanácsunk két fontos célkitűzésének megvalósítása: a közüzemű ivóvíz és a szennyvíz- elvezetés. Ezek mielőbbi megoldása érdekében ősszé kell fogni nagyközségünk valamennyi lakosának, intézményének. Végezetül felhívjuk a lakosság figyelmét arra, hogy a szükséges hatósági engedélyek nélkül ne fúrassanak kutakat. Azon túl, hogy közvetlenül és nagymértékben veszélyeztetik a közérdeket s nem utolsósorban saját egészségüket, szabálysértést követnek el, mely szigorú büntetést von maga után. A víz minőségét, esetleges fertőzöttségét ízleléssel nem lehet megállapítani. Romházi László, a nagyközségi tanács vb-ti lkára ben több százat eladták már. Nincs tv-adaptér sem, pedig sokan keresik. A gyerekek örömére zsúfolásig megteltek a játékbolt polcai. Babimzki Imréné boltvezetőtől megtudtuk, a hónap slágere a rakétakilövő játék. Van szovjet és német változatban is Ezenkívül soksok baba, autó és egyéb játék kapható. Naponta 20—25 ezer forint a forgalom, ez a következő napokban tovább emelkedik. Keresik, de nincs biliárd és asztali rágós foci. A főtéri kirakatok közül a legszebb az illatszer- bolté. Örül is Gál Andrásné, az üzlet vezetője, mert a forgalom a tavalyinál jóval nagyobb. Rengeteg ajándékozni valót kaphat itt a vásárló. Az ezüstvasárnap 16 ezer forintos forgalmat bonyolítottak le. Karácsonyfadíszekből már alig van raktáron. A konyhafelszerelési szaküzlet „jlágere” a vámoslődi kerámia, valamint a különleges olasz gyártmányú ital- készletek. Nagy sikere van Monoron is az ALUTEF-sülő- nek, ami csak itt kapható. Aranyvasárnap a főtéri üzletek egész nap nyitva tartanak. Gór József PILIS Jó bortermés Jó a termés borból Pilisen. Kettőezer-kettőszázötven hektoliter bort termelt Pilis 4046 termelője óbban az évben. Lehet iszogatni az ünnepek alatt. Tízéves úttörőcsapat Tízéves a gyömr.ői Sinkovics Rezső úttörőcsapat. A jubileum alkalmából, holnap, hétfőn délután 3 órakor ünnepélyes csapátgyűlést tartanak az Erzsébet-telepi iskolában. Ügyeletes orvos Gyomron, Mendén és Péteriben: dr. Altorjai Károly (Gyömrő), Monoron, Monori- erdön, Gombán, Bényén és Káván: dr. Borbás Antal (Mo- nor, egészségház). Pilisen: dr. Czindsr Bálint, Üllőn: dr. Balázs László, Vecsésen: dr. Pal- linger Georgina tart ügyeletet vasárnap. Ügyeletes gyógyszertár Monoron a főtéri, Vecsésen a János utcai. Beteg állatok bejelentése a monori járás területén hétfő reggelig Monoron, a főtéri gyógyszertárban. 31 CSŐ It MOZIK Ecser: Az utolsó Leó. Gomba: Fehér robbantás. Gyömrő: Kutyás hölgy. H: Van, aki megteszi, van aki nem. Maglód: Az Angyal elrablása. H: Vihar délen. Mende: Vihar Délen. H: Az Angyal elrablásé. Monor: A nagy zsákmány. H: Kétéltű ember. Nyáregyháza: Kapaszkodj a fellegekbe I—II. H: Fogd a pénzt és fuss. Péteri: Vizsgálat egy minden gyanú felett álló polgár ügyében. Tápiósáp: Zabriskie Point. Tápiósüly: Vesztesekés győztesek. Űri: Kés. Üllő: A hát mesterlövész. H: Baleset a tengerparton. Vasad: Ben Wade .és a farmer. Vecsés: Végre hétfő. Matiné: Az óceán vándora. H: Pygmalion XII. KIÁLLÍTÁS ✓ Gyömrő: Ságvári Endre Űt- törőhaz: Rákóczi-kiállítás, nyitva 9-től 11 órá’g. ÖTÓRAI TEA Gomba: művelődési ház, 17- től 22 óráig, játszik a ’Little Boys, Üllő, művelődési otthon, 17-től 22 óráig, játszik az Alfa együttes. SÜLYSÁP Elektromos kútoszlop ontja az olajat Vidékre is szállítanak Sülysápon éppen egy hónap- [ ja, hogy egy fűtőolajkutat helyezett üzembe a helyi ÁFÉSZ A korszerűtlen kézi pumpálást j elektromos kútoszlop váltotta I fel. Az érdeklődés a háztartási I olaj iránt azóta is igen nagy. j Az olajkút vezetője naponta ! sok megrendelést vesz, fel, s az j olajat három napon belül ház- | hoz is szállítja. Bori János úri fuvaros is ' igen tevékenyen részt vesz a fűtőolaj értékesítésében. Huszonöt hektós tartályát minden nap feltankolja, s rendszerint még aznap kiürül. Van úgy, hogy naponta kétszer is megfordul kocsijával. Megfelelő rendelés esetén Kókára, Zsámbokra, Tápióságra, Tápiószecsőre, sőt Tóalmásra is ellán tógát. Ezen kívül természetesen a szomszédos Úri és Mende község lakóinak igényeit is) kielégíti. Már most. egy havi üzemeltetés után is meg lehet állapítani, hogy a sülysápi olajkút az előzetes várakozásnak teljes mértékben megfelel. Az olajkút 250 hektós tartályát ha szükséges, egy héten többször is feltöltik. A nagy érdeklődésre való tekintettel végül közöljük, hogy az olajkút hétfőtől péntekig reggel 8-tól délután 15 óráig, szombaton pedig 8-tól 12 óráig van nyitva. (—ky> 200 hold új erdő Nyárfatelepítés az üllői határban Öt év múlva a ma ültetett nyárfák hűvös árnyékot adnak, s a Wild-major környékén megkötik a szaladó, futóhomokot. Hosszúberek dűlő végén pedig a dús lombjuk elpárologtatja a pangó, tocsogó vizet... Tíz év múlva ritkítani lehet, s a puha törzsek a csepeli gyárban papírrá vékonyodnak, amelyből esetleg ÁBC-s könyv készül, vagy a rég látott kedveshez forró, szerelmes sorokkal szántott díszes levélpapír ... Nem babonás Üllőn a Kossuth Tsz 13 tagból álló telepítő brigádja, 1300 darab kanadai nyárcsemete mindennap a földbe kerül. Igaz, Szakadák Jóska MTZ-je is itt zúg, zakatol egész nap, négyszer ötméteres sor- és tőtávolságra fúrja a hatvanszor hatvanas gödröket, ahová a Dánszentmiklósi Állami Gazdaság bozontosán gyökerezett, karvastagságú csemetéit temeti, tapossa a szorgalmas brigád. A munka nehezét már az MTZ végzi.' A telepítés vezetője, irányi-' tója Máder Ferenc, aki több mint 30 évig őrizte, vigyázta, gondozta Üllő határának közel kétezer holdas, apróvadák- kal teli értékes erdejét. A megyei erdősítési terv megvalósításából az üllői Kossuth Tsz is “tészt, vállalt, a telepítés eddigi eredménye több mint 50 hold, s amíg ki nem fagy a lapát, a brigád abba se hagyja. Persze, mihelyt az idő megengedi, újra kezdik, a terv ugyanis közel 200 hold ... Mert nemcsak díszes levélpapírra van szükség... K. S. Noleszlap 1971-ről Fegyelmezett rajongók, megszegett ígéret Lassan közeledik az év utolsó napja és ilyenkor a riporter mi mást is tehetne, nézeA másik Petőfiné PETŐFI SÁNDOR ÖCCSÉRŐL, Istvánról, kevés szó esik manapság! És hogy szóba hoztam, erre az 4 sír késztetett, melyet a napokban, nem egészen véletlenül, az a bon yi temetőben leltem föl. A szóban forgó sír a hányatott lelkű Gayllhoffer Antóniának, vagyis annak a hajdani-szép úri hölgynek a nyugvóhelye, aki a még ziláltabb sorsú Petőfi Istvánnak hitvese volt haláláig, de akivel mindössze csak három hónapig élt egy födél alatt. Hogy és mint került össze a két fiatal? Kutattam a múlt elsárgult iratait, felelevenítettem a hajdani időket, s íme, az alábbi eredményre jutottam: Pilis község egyik ütött- kopott anyakönyvében megtaláltam Petőfi István esküvői feljegyzését. Az elsárgult lapok boldog esküvőt idéztek. Az utolsó íveknél tartottam, amikor a 36-os sorszám alatt érdekes név ragadta meg a figyelmemet: Vőlegény: Petőfi. István. Menyasszony: Gayllhoffer Antónia. A fakult sorokat jobban szemügyre véve megállapíthattam, hogy a nagy költő öccséről van szó. Az esküvő időjjpntja: 1863. december 26. Most már csak arra voltam kíváncsi, hogyan került a költő testvére a pilisi evangélikus templom eskető papja elé? .Rövidesen ez is kiderült, ISTVÁN ISIS-BÁN ott küzd Kossuth lobogói alatt. Közhonvédból századosi rangot ért el. Bátyjával anyjuk temetésén találkozik utoljára. A szabadságharc után az osztrákok közlegénynek sorozzák be. Szabadulását követően Péterváradra siet 'rokonaihoz. Ott folytatja atyjától Tanult mesterségét, a mészárosságot. 1852-ben ismeretlen rosszakarója azzal vádolja az osztrák hatóságoknál, hogy mint honvédtiszt részt vett a császár elleni harcokban. Nyomban letartóztatják, és a theresien- stadti börtönbe hurcolják. A három esztendeig tartó raboskodás ideje alatt jó barátságot kötött rabtársával, Böhm János mérnökkel. Csaknem egyidőben szabadultak. A mérnök apósa, Gayllhoffer János dánosi földbirtokos, éppen akkor keresett nevelőt két kisebbik fia mellé, s a mérnök vő ajánlására az egykori theresienstadti fogolyra esett a választás. Így került Petőfi István 1857 nyarán Dánosra. Ősszel E llinger József né, a bécsi opera énekesnője vendégeskedett a Gayllhoffer-kastélyban, s egy alkalommal kijelentette, nagyon szeretné Petőfi Sándor verseit anyanyelvén — vagyis németül — megismerni. István levette a könyvespolcról a bátyja költeményeit tartalmazó vaskos kötetet, és átnyújtotta a művésznőnek, hogy válasszon tetszése szerint a költeményekből, majd ő fordít. Ellingerné felnyitotta a kötetet, találomra az egyik versre mutatott. Ez a költő tragikus jóslata, a „Szeptember végén” volt. A hevenyészett fordítás aránylag jól sikerült, s amikor a művésznő elolvasta a német változatot, szempillái könnyben úsztak. — Csodálatos, csodálatos! — rebegte, majd hirtelen Istvánhoz lépett, s a jelenlevők szeme láttára lelkesen homlokon csókolta. Ott élt a kastélyban a Gayllhoffer család büszkesége, Antónia. A leányt valósággal körülrajongta a környék vagyonos ifjúsága, de Antónia Petőfi Istvánt kedvelte. . AZ EGYSZERŰ NEVELŐ azonban tudta, hogy szegény ember létére sohasem nyerheti el a gazdag úri lány kezét, ezért búcsút' vett a dánosi kúriától. Bátyja özvegye, Szendrey Júlia atyjának ajánlatára Geiszt Gáspár földbirtokos csákói pusztájára került ispánnak, majd rövidesen tiszttartóvá léptették elő. Amikor Gayllhoffer értesült az egykori nevelő karrierjéről, egyszerre engedékenyebb lett: beleegyezett Antónia és Petőfi István eljegyzésébe. Már kitűzték az esküvő napját is, mégpedig 1863. december 26-ra, amikor Vág- helvi János nyáregyházi katolikus pap váratlanul felkereste Gayllhoífert, s kijelentette, hogy nem hajlandó összeadni a párt, a vőlegény evangélikus. A családot a zavarból Petőfi Sándor egykori Iskolatársa, Sárkány Sámuel pilisi evangélikus lelkész mentette ki: megeskette a fiaitalokat. Ám a házastársi örömök, amint már tudjuk, csak röpke hónapokig tartottak. Családi természetű bonyodalmak miatt a fiatalok sebzett szívvel szakítottak egymással. Antónia visz- szaköltözött szüleihez. De István nem nyugodott bele a szakításba, s egyik levelét a másik után írta hitvesének. Antónia kérlelhetetlen maradt. EGY ALKALOMMAL ismeretlen kéz által címzett borítékot kézbesítettek az asz- szonynak. A levél csupán ennyit tartalmazott: „Meghalt Petőfi István! Halálát súlyos szívbántálom okozta ...” Antónia reszkető kezéből kihullt a megdöbbentő hírt hozó papírlap. 1 Rakovszky József geti noteszlapjait, mit felejtett el megírni. A sok közül csak kettő: az év egyik kimagasló járási kulturális rendezvénye kétségtelenül a Loke- motiv GT vecsési bemutatkozó koncertje volt. A vecsésiek a budapesti közönséget megelőzve hallhatták az azóta már nagylemezzel is bemutatkozott zenekart. A beat-élet reprezentáns alakjai, Szörényi, Bródy. Fogarasi és mások is eljöttek a koncertet meghallgatni. A vecsési mozi zsúfolásig megtelt az este 10 órakor kezdődő koncertre. Nekem, őszintén bevallom, a legkellemesebb meglepetést ezen az estén nem a zenekar szerezte. A közönség, a 14—18 éves hosz- szú hajú gyerekek, akikkel mindig annyi • „baj” van — olyan fegyelmezetten és kulturáltan hallgatta végig a koncertet —, hogy bármelyik színház szívesen elfogadta volna őket. Nagyon sajnáltam, hogy a felnőttek távol maradtak, bizonyára a hosszú hajúak egy kicsit nőttek volna a szemükben. A sportélet kimagasló eseménye a magyar öregfiúk válogatottjának vecsési vendég- szereplése volt. A több mint kétezer néző nagy szeretettel fogadta nagy öregjeinket, akik a pályán azt bizonyították: nem is olyan öregek. A mérkőzés előtt beszélgettem Zakariás Józseffel, a népszerű „Zakival” és vecsési élmény- beszámolóra hívtam őt. „Ősszel hívjon, szívesen eljövök” — ez volt a válasz, és ez volt utolsó találkozásom is a kitűnő sportemberrel. Negyvenhét éves korában a halál pontot tett . egy gyönyörű sportpályafutás végére. „Zaki” most az egj-szer nem tartotta be ígéretét, nem jött el újból Ve esésre ... Sz. A. k