Pest Megyi Hírlap, 1971. november (15. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-16 / 270. szám

i rest «ccm yf/rfflp 1971. NOVEMBER 16., KEDD T V-FIGYELŐ Felfedezés az erdőben. Szentimentalizmusra csábít az olyasfajta történet, mely­ben. egy ridegen kötelesség­teljesítő ember ráébred élete nagy passzívájára: az érzel­mek hiányára. A fiatal szov­jet prózaíró-nemzedák jeles képviselője, Tyendrjakov azonban nem enged a köny- nyebb megoldás csábításá­nak: tartózkodó lírával, finom lélekrajzzal esizmélteti rá hő­sét és olvasóját az egyoldalú életvitel kudarcára, s arra a történelmi méretekben is fon­tos tanulságra: humánus cé­lokat nem érhetünk el. em­bertelen eszközökkel. A Sá­tánnak keresztelt mogorva ellenőr, Trolim alakja pél­dázatként is megállja helyét, de annyira életszerű minden benne és körülötte. ho«y pil­lanatig sem érezzük didakti­kusnak. Novellabeli életét valódi filméletre támasztotta az egyszerre költői és valósághű képeket komponáló operatőr, Nagy József, de kiváltképp az egyszerű emberek között nyu­godt ritmusban kibontakozó történet rendezője, Hajdufy Miklós. Most sem tagadta meg önmagát: sikeresen fel­dolgozott történelmi témák után olyan életanyaghoz nyúlt, mely összecsendült hű­vösnek tetsző, mégsem érze­lem-ellenes látásmódjával, építkezésének nyugodt ritmi­kájával. A rendezés a valósá­gos idő és a filmidő egybe­esését eredményezte (Tamássy Zdenkó muzsikájának hangu­laterősítő hatásával), s ez így volt rendjén. A főszereplő, György László pontosan érzé­keltette Trofim belső útját ebben a nagyon is neki való szerepben, de a többiek: Hor­váth József, Császár Angéla, Horváth Teri és társaik is hi­bátlanul idézték ide egy tá­voli világ légkörét a jól sike­rült tévéfilmben. Hétvégi tallózás. Szomba­ton változatos műsort kap­tunk, sokféle látnivalóval: Halász László irodalmi íz­lésvizsgálata érdekesen bizo­nyította a sejtett igazságot: a név tekintélye sokakat befo­lyásol ítéletük kialakításában, de tévedés volna ezt minde­nestül a sznobizmus számlájá­ra írni, hiszen az alkotó sze­mélyes tekintélye is része a mű fogadtatásának. A Lövés a szorosban című szovjet—kirgiz film egyszerű megoldásai úgy hatottak ránk a modemkedések korában, mint a népművészet üzenete a belső gondjaiba bonyolódott magas kultúra világának. A nemzetközi kisplasztikái biennálét bemutató stáb so­kat markolt, de épp a műal­kotások peregtek ki ujjaik közül a nagy sietségben. Boldizsár Iván írországi úti­naplója a megszokott kultu­ráltsággal szólt élményeiről; bennünket elsősorban az elve­szett nyelv dilemmája raga­dott meg, hiszen (az ő esete is példázza) megőrzött nyel­vünk értékeiért újból és új­ból reménytelenül kell bi­zonykodnunk a világ színe előtt. A meghívó krimire szólt, mégis különleges volt a film- történeti jelentőségű rendező­vel, Fritz Langgal találkoz­nunk. Késői filmjében önma­ga korábbi munkáit, dr. Ma­buse mágikus alakját is idéz­te, az eszelős hatalomra törés politikai párhuzamait halvá­nyan megcsillantva. A biztos mesterségbeli tudással felépí­tett film magyar szinkronja sikerült, bár a hangválasztás túlzottan árulkodó volt To­rnának Nándor esetében. Vasárnap: A hét érdekes idézeteket hozott Kádár Já­nosnak az újságíró-tanácsko­záson elhangzott felszólalásá­ból. Jó kezdeményezés Buda­pest egy-egy „kisvárosának” bemutatása, elsőként az Új­pestről adott hangulatos vil­lámportréval. A Világirodalmi Magazin Ungvári Tamás fordítói est­jével jelentkezett O’Neill is­mert egyfelvonásosa, Az éj­szakai portás Mensáros László és Némethy Ferenc finom összjátékával (rendező: Vár- konyi Zoltán) tartalmas pil­lanatokat szerzett; a másik két jelenet egyetlen, meglehetősen elnyújtott ötletre épült. Ma délután gazdasági kül­kapcsolatainkat ismertető mű­sor, este régi színházi siker: Somerset Maugham Imádok férjhez menni című vígjáté- nak ismétlése kerül képernyő­re. Szerdán indul a Hős vá­rosok című sorozat, melyben elsőnek Breszt, pénteken Kijev mutatkozik be. Szerdán este Komárom magyei Interpellá­ciót láthatunk több helyszínes közvetítés formájában. Csü törtökön egy kedves Heltai- egyfelvonásosra és a Tv galé­riájában bemutatkozó Csik- szentmihályi Róbert szobrász- művészre J^ívjuk fel a figyel­met. A pénteki főműsor Szat­mári Gyöngy Fegyház a kör­úton című* tévéfilmje, amely személyes emlékek alapján ábrázolja a Margit körúti (ma Mártírok útja) fegyház lakód­nak életét. Késő este össze­vont formában megkezdődik a Szülők, nevelők egymásközt című sorozat emlékezetes pe dagógiai játékfilmjének is­métlése. <» Lehoiay-Horváth György Eltemették Upor Pétert Pályatársak, barátok és tisztelők búcsúztatták mély részvéttel hétfőn a Farkasréti temetőben Upor Pétert, a miskolci Nemzeti Színház Já­szai-díjas művészét, a Művé­szeti Szakszervezetek Szövet­sége központi vezetőségének tagját. Horváth Sándor, a Jó­zsef Attila Színház tagja bú­csúzott az elhunyttól, ezután Sallós Gábor igazgató tolmá­csolta a miskolci és az egri színházi kollektívák utolsó üd­vözletét. Nagy László a HAGY-ban Sebők Ferenc zeneszerző, aki a költő megzenésített verseit adta volna elő, — influenzával ágynak esett. A műsor így csonkább lett a vártnáL Am az est Nagy László sze­mélyes vallomásával (két leg­újabb versét, a legutóbbi Élet és Irodalomban megjelent At­lantiszt és a Veres Péterre ern- lékezőt olvasta fel), Czine Mi­hály és a két kitűnő művész közreműködésével sokáig em­lékezetes marad, bizonyítva, hogy milyen lehetőségei van­nak az üzemi kulturális tevé­kenységnek. Didacíica-kiállítás A Román Szocialista Köz­társaság Didactica vállalatá­nak termékeiből nyílt kiállí­tás Budapesten, a Corvin tér 8. szám alatt, a Népművelési Intézet bemutatótermében. Mintegy 130 féle különböző korszerű taneszközt láthatnak az érdeklődők, zömmel a fizi­ka, a matematika, a kémia, s a biológia oktatásánál haszná­latosaikat — az utóbbiak sorá­ban több olyat, ami műanyag­ból készült —, valamint óvo- ' dal játékokat A m A Magyar Állami Operaház Erkel CSeilgÖ Színháza november 19-én újítja fel & Donizetti:'A csengő és Puccini: Gian­ni Schlecht című egyfelvonásos vígoperáját. Rendező: Békés András érdemes művész. A képen: A csengő egyik jelenete (Bordás György, Erdész Zsuzsa, ötvös Csaba). Erények és hibák Néhány szó az irodalmi színpadok balassagyarmati találkozójáról A napokban •— országos jel­leggel — Balassagyarmaton ta­lálkoztak a legjobb irodalmi színpadok. A rendezvénynek szép múltja van: hetedik éve jönnek össze Madách és Mik­száth városában a mozgalom képviselői. A hét év krónikája kiadná egyben az irodalmi színpadok fejlődésének, hely­keresésének, végül helyük és követendő útjuk megtalálásá­nak krónikáját is. Ez a mosta­ni találkozó különösén jól pél­dázta, hol tart, milyen eré­nyekkel büszkélkedhet, s mi­lyen hibákkal küszködik az öntevékeny kulturális tevé­kenység eme egyik legelter­jedtebb, legkedveltebb műfaja. S bár a részvevők között me­gyénk nem képviseltette ma­gát, a tanulságok, melyekkel a négy nap szolgált, a nálunk működő irodalmi színpadok számára sem érdektelenek. A kulcsszerep a rendezőé A mintegy tizenöt bemutat­kozó együttesnél volt egy kö­zös szempont, amelynek alap­ján teljesítményüket mérni s Már eddig is többször fel­hívta magára az irodalombará­tok figyelmét a váci Híradás- technikai Anyagok Gyára. Az emlékezetes Veres Péter-estet irodalmi életünk kiválóságai­nak emlékező részvétele, a Sarkadi Imrére emlékező estet az íróbarátok történetei tet­tek feledhetetlenné. Szombaton a gyár érdeklő­dőkkel zsúfolt kultúrterme várta a magyar költészet egyik kiválóságát, Nagy Lászlót, akit Czine Mihály irodalomtörté­nész, egyetemi docens mutatott be a közönségnek ízes, kedves közvetlenséggel. Ma kétségkívül Berek Kati Nagv László gondolatainak leghjűbb tölmácsolója. Torkot szorító Menyegző előadása sokáig nem törlődik ki a kö­zönség emlékezetéből, sem a műsorát záró Ki viszi át a sze­relmet? megigéző sorai. Selley Zoltán a költő próza-verseiből adott elő, s ezek közül is leg­szebben a Krúdy Gyulára em­lékező Szinbádot. Huszonkét műszaki és tudományos újdonság SZOVJET SZAKFILMNAPOK A TECHNIKA HÁZÁBAN Hétfőn a Technika Házában megkezdődtek a szovjet mű­szaki és agrártudományi filmnapok, melyek keretében 22 filmet mutatnak be az ér­deklődő szakembereknek. A filmek bemutatják töb­bek között a lézersugaras távközlés új módszereit, az atomreaktorok alkalmazásá­nak új területeit, betekintést adnak a szerpuhovói és a no- voszibirsaki gyorsító labora­tóriumokba is. A műszaki fej­lesztés eredményei körében a cső- és alkatrészgyártás, va­lamint a kohászat újdonsága­it ismertetik. Vetítést láthat­nak majd az érdeklődők a szovjet mezőgazdaság magas­szintű gépesítéséről is. A budapesti bemutatót no­vemberben és december ele­jén vidékiek követik, Szege­den, Kecskeméten, Szekszár- dom, Egerben és Nyíregyhá­zán. A DÉRYNÉ SZÍNHÁZ BEMUTATÓJA Sarkadi Imre: A Sípos család TUDJUK, HOGY a tegnap­előtt hagyományai sokszor még holnap is elevenen él­nek. Béklyóznak is. A tegnap­előtt hagyományai nemcsak a tegnapi embert, hanem a mait és a holnapit is megköthetik. Mert hiába nagy történelmi, társadalmi, gazdasági változá­sok, hiába, ha az emberek agyában marad a régi tudata, képzete. Amikor Sarkadi Imre 1955- ben megírta Szeptember cí­mű darabját — amit most a Déryné Színház Sipos család címen adott elő —, koránt­sem legjobb műveinek színvo­nalán napi témát dolgozott fel: a mezőgazdaság átszer­vezésének hétköznapi gond­jait, tudati gátjait. Az öreg tanyai paraszt, a 11 holdas Sí­pos minden idegszálával, ref­lexével ragaszkodik földjé­hez. A darabnak ez a kiindu­lási pontja ma is igaz — ha nem is a földhöz való ragasz­kodás tekintetében —, hanem annyiban, hogy az újnak min­dig akadnak dühödt ellenzői, kerékkötői. Ahogy azonban Sarkadi ebben a darabjában felrajzolja az öreg Sipos kör­nyezeti és gondolati világát, úgy csupán a 17 évvel ez­előtti . falusi mindennapok konfliktusait ábrázolhatta, csak azt, és nem többet, mert a darab gondolati síkja, vé­kony, önismétlő és másokat ismétlő. Bár a realitások vég­ső határáig igaz, amit az író kifejez. Sőt, az is bizonyos, hogy az író Síposék történeté­ben családregényre jellemző eszközökkel mutatja be a fa­mília múltját is, ismertetve azt a tanyától való elszakadá­si folyamatot, amely má" meg­indult sokkal régebben. Ma­ga az öreg Sipos küldte tanul­ni fiait, hogy ne maradjanak „tanyai parasztok”, iparosok lettek, a legkisebb meg ag­rármérnök. Ám a legidősebb fiút — a lányát és annak fér­jét Is — maga mellett tartja, mint a királyok, gondoskodik utódról, legyen folytatója küzdelmeinek, életének. A klasszikus paraszti lét ilyen­fajta átörökítését támadja az író, s ezzel együtt minden felemás megoldást, amely mindig meghagy annyit a ré­giből, hogy az új kibontako­zása nagyobb nehézségekbe ütközik, mint amibe ütközhet­ne. Sarkadi a folyamatot áb­rázolja: a családon belül az új és a régi nem élhet egy­más mellett zavartalanul. Ugyanakkor e folyamat részt­vevőinek összecsapásaiban fe­lületes, erőtlen az ábrázolá­sa. A darab befejezése sem meggyőző: felülkerekedik az úi, a holnap; az öreg beadja derekát, de úgy, ahogyan a lapos újságcikkek fordulatai­ban ez szokásos. Szalai Vilmos rendezése nem javított a darab kiérleletlen- ségén, kidolgozatlanságán. Vi­szont érdeme, hogy az író szép, tetszetős nyelvét élni hagyta. ÍZESEN, ZAMATOSÁN be­szélnek a színészek. Persze, azon el lehet gondolkozni, hogy ez a fajta, már-már a be­széd-naturalizmus határát sú­roló szövegmondás nem csú­szik-e át néhol a régi nép- színműves hangvételbe. A rendező dolga nehéz volt; ez a darab 1955-ben eseményt je­lentett, de ma már fényét vesz­tette. Túlságosan epikus, el­beszélő — hosszú monológok, még hosszabb párbeszédek — kevés és sekély a drámai for­dulat. Szalai Vilmos mindezt helyettesíteni szerette volna az ízes nyelv hatásosságával, a szereplők dinamikus, ál­landó mozgatásával. Mivel a darab dramaturgiai felépí­tése erre sehogysem akart al­kalmat adni, mesterségesen kellett megteremteni a lehető­ségeket, s ez a reális ábrázo­láson túlmenve, a naturális ábrázolás területére- csábí­tott. Gergely István színpadképe is segített ennek a túlzó rea­lizmusnak: olyan ez a tanyát ábrázoló színpadi háttér, mint a népszínművekben. A rendező szándékát is tük­rözheti ez a színpadkép, amely jogosan tarthat igényt a ré­gi világ képének vizuális megjelenítésére, de itt is fel­rémlik a veszély: a természet­hű ábrázolás eltúlzása. A RENDEZŐNEK csupán a színészek játékában sikerült egyértelműen kimutatni a hasznos törekvéseit. A színé­szek igazi realitással játsza­nak. Kiemelkedik Sallay Kor­nélia, az öreg Siposné szere­pében: megtört, belenyugvó és dolgát tevő volt — jelké­pe a tanyai parasztasszonyok­nak. Kitűnően találta fel magát az öreg Sipos szerepé­ben Szalai Károly. A Siposék menyét alakitó Bessenyei Zsó­fia és a tanító Dombóvári Ferenc egyaránt megfogta a figura lényegét Kiemelkedő még Rajna Mihály, mint Sí* posék veje. A Sipos gyereke­ket alakító színészek közül Kovács Mária, mintha túlját­szottá volna szerepét, Tihanyi Tóth László sem találta el mindig a megfelelő hangot, Tömör Siegfried és Tunyogi István szerepjátszási tévedés­nek bizonyult. Berkovits György megítélni lehetett, s ez nem volt más, mint a csoportok rendezőinek munkája. Szélső­séges esetek fordultak elő; gyenge képességű, beszéd- és mozgásteohnikai fogyatékossá­gokkal küszködő együttesek produkáltak kitűnőt, mert ren­dezőjük (aiki egyben szerkesz­tője is volt a műsornak) na­gyon kimunkált, végiggondolt, koncepciójában, megvalósítá­sában, egyaránt világos és ugyanakkor a csoport képes­ségeivel számoló munkát vég­zett. A másik oldalon viszont* több ragyogó képességű, pom­pás anyagú együttest vitt tév­útra a rendező magamutoga­tása s megemésztetlen élmé­nyeihez, művészi, sőt politikai téveszméihez való ragaszkodá­sa. (Az előbbire a kecskeméti szakközépiskolások, az utób­bira a szegedi egyetemisták csoportja volt a példa.) Mindebből következik, hogy az irodalmi színpadok munká­jában kulcsszerepe van a ren­dezőnek, aki legtöbb eset­ben szerkesztő, díszletter­vező, szcenikus és szövegíró is egyben. Ha együttesét csak sa­ját ambíciói kiélésére akarja felhasználni, többnyire zsákut­cába jut. Ha viszont együttesé­vel használni is akar, akkor megkeresheti azokat a témá­kat s az azokhoz legjobban il­lő megvalósítási formulákat, amelyekkel mások, a nagyobb közösség számára is mond va­lamit Képzés, képzés, képzés * Ebhez, persze, elengedhetet­len a rendező állandó önkép­zése, tájékozódása és tájéko­zottsága a legújabb szakmai eredményekben. Csak művelt, olvasott, sokoldalúan felkészült vezetőtől várhatjuk el, hogy tartalmilag-formailag egyaránt érdekes, magvas, korszerű mű­sorokat készítsen. Ugyanakkor elengedhetetlen az irodalmi színpadi tagok képzése is. Hovatovább gátja az egész mozgalom fejlődésé­nek az a sok rosszul beszélő, rosszul mozgó, az elemi tech­nikai követelményekkel sem rendelkező fiú és lány, akit a különböző műsorokban látha­tunk. A két képzés, persze, ta­lálkozik is: csak magasan kép­zett vezetők és magasan kép­zett tagok munkájából szület­hetnek kiemelkedő produk­ciók. Ma már semmiféle ösz- tönösségnek nincs helye ezek­ben a műsorokban. Kizárólag a nagyon tudatosan elképzelt és megvalósított, programok számíthatnák sikerre és elis­merésre i mind a közönség, mind a szakma köreiben. A balassagyarmati találko­zónak ez volt talán a legfőbb tanulsága. T. I. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom