Pest Megyi Hírlap, 1971. október (15. évfolyam, 231-257. szám)
1971-10-03 / 233. szám
MERESZEN TERVEZNI A HOLNAPNAK Legyen modern az új városközpont Lassan egy éve, hogy a VÁ- TI, a városrendezési tervező iroda mérnökei megkezdték Nagykőrös alapos felmérését. Ez a mindem-e kiterjedő vizsgálat a többi között megállapította, hogy a város központjában találhatók a legkorszerűt- lenebb, legrégibb épületek, a városközpont nagy területe kihasználatlan, hiszen átlagos sűrűsége csak 27 lakos hektáronként, vagyis még a falvak lakottságát sem éri el. A 25 hektárnyi területű városközpontban, még akkor is, ha csak egyszintes épületeket építenek, 4000 lakost tudnak kényelmesen elhelyezni. Gádor Piroska, az intézet tervező mémöknője, az előkészítő munkákról elmondotta, hogy olyasféleképp kívánják megoldani a rendezést; ahogyan Kecskeméten már megkezdték. Külön-külön meghatározzák, hogy az egyes telkekre mit lehet építeni, meghatározzák a lakóházak, intézmények helyét, megtervezik a parkokat, autóparkolókat, utakat. Mindezt annak a szellemében. hogy ne csak a mának s a holnapnak, hanem a távoli jövőnek, a második évezrednek is megfeleljen az új város- központ. Természetesen kisebb módosításokat, mint minden terven, tehetnek, s ha az intézet, az építtetők és az építők közt teljessé válik az egyetértés, az eredmények nem maradnak el. A rendezés feladata a közlekedés teljes megoldása, a teljes közművesítés, a zöldterületi rendszerek, a védőerdők kialakítása, az. ipart tsCW&Ütefc- rendezése, fejleszlésa* \ -.'az,. >országos normák s a helyi vizsgálatok eredményei alapján. A közlekedés rendezésének első fontos tényezője az utak forgalma. Nem helyes, tehát megváltoztatják azt a gyakorlatot, hogy a konzervgyárba, vagy a vasúthoz igyekvő gépkocsik is áthaladnak az egyébként is forgalmas Szabadság téri csomóponton. Ezeknek a járműveknek a városközpontot elkerülő út a célszerűbb. A tervezők véleménye szerint a központot elkerülő gyűjtőútrendszerre lesz szükség. A tömegközlekedés lebonyolításához a mostani autóbusz- pályaudvar nem megfelelő. Vitáznék az elhelyezéséről: a város központjába, vagy a szélére kerüljön-e? A Kasza utca—Csillag utca állal határolt terület látszik alkalmasnak, oda 14 állásos autóbusz-pályaudvart álmodik á tervező. A kiszolgáló helyiségek, a javítóműhely, garázs viszont kerülhet akár a város szélére is. Tarthatatlan már a helyzet a Lyukas-híd környékén. A vasúton túli, egyre fejlődő üzemek összeköttetését a várossal és a fő közlekedési utakkal biztosítani kell. Ehhez azonban a MÁV, a KPM és a városi tanács együttes erőfeszítése kell. A tervezők egyhangú véleménye az. hogy a város kulturális és történelmi központját továbbra is a Szabadság tér és környékén kell' meghagyni. A városközpont semmikép sem kerülhet ki a perifériára, a foghíjas telkekkel való okos gazdálkodás eredményeként kell megszületnie az új Nagykőrösnek. Fele se tréfa A dohányzás ártalmával vaskos köteteket kitevő irodalom foglalkozik, amely napról napra gyarapszik, akárcsak a dohányosok tábora Régebben azt olvastam egy nikotinellenes írásban, hogy minden cigaretta egy perccel rövidíti meg az életet. Globális számvetés szerint, az eddig elszívott cigaretták alapján, én bizonyosan százötven évet is megértem volna. . Legutóbb a dohányzás és a gégerák témaköréből megtudtam, hogy miként derült fény, fehéregereken végzett kfejérl^tek során, a nikotin tnfrgé'ző.. hatására. E , tudósítás alapján azonban képtelen voltam jövendő sorsomról reális képet alkotni. Ugyanis a kísérleteket fehéregereken végezték, engem viszont a múltkor „ürgének” tituláltak a hentesüzlet előtt, mert ráléptem egy mellettem várakozó vásárló lábára. Az említett antinikotinos írás beszámol arról is, hogy a dohányos először csak ideges lesz, aztán folyamatosan... A léiíyeg: tragikus vég. Itt van előttem a cikk. Olyan, mint Jack London „Sárga Sátánja”. Az felér egy alkoholelvonó-kúrával, ez pedig egy nikotinelvonóval. Csak olvasom, olvasom. Rövidebb élet, tüdő- és gége- bántalom, tragédia. Nem bírom idegekkel. Hiába, meggyőztek. Le kell szoknom róla! M. J. A hűség jutalma Arany gyűrű, arany lánc Az ÁFÉSZ vasárnapi kül-, döltgyűlésén szép ajándékot I kaptak azok, akik húsz, vagy j annál több éve dolgoznak a szövetkezet kötelékében: a nők a szövetkezet emblémája- j val díszített nyakláncot, a fér- j fiák gyűrűt — aranyból. Íme a névsoruk: Sober Istvánné éttermi dolgozó, Szabari Juliánná kocséri boltvezető, Harczi István vendéglővezeíő, Illés Ambrus boltvezető. Lajtár István boltvezető, Molnár László igazgató-elnök, Minlcus József bútorboltvezető, Németh Ambrus áruházvezető, Szabó Endre főkönyvelő, Ta- tay István kocséri irodavezető, Utasy Ferenc és Vass Imre kocséri bolti dolgozók. MOZIMŰSOR Kapaszkodj a fellegekbe I— II. Színes magyar—szovjet kalandos filmvígjáték. Kísérőműsor: Feleségképzés. Anno. Virágok és rovarok. Hanoi győzelme. Előadások kezdete: 4 és fél 8 órakor. MATINÉ Az örök fiatalság birodalma. Előadások kezdete: délelőtt 10 órakor. HÉTFŐI MŰSOR A nagy zsákmány. Egy nagystílű vonatrablás története. Szinkronizált, színes francia bűnügyi filmvígjáték. Kísérőműsor: Magyar híradó. Előadások kezdete: 6 és 8 órakor. Azok a A nevek rengeteg gondot okoznak minden toliforgatónak. Ha írásomban Kovács nevű ember szerepel, akkor szép számmal jelént- keznek a Kovácsok, helyesbítésért. Többen határozottan kikérik maguknak azt, hogy nyilvánosan kipellengéreztem őket. Az erélyesebbek néhány pofont is kilátásba helyeznek. A hetvensoros karcolat megírása gyerekjáték, de annál nagyobb gond, hogy miképp kereszteljem el a szereplőket, nehogy valamelyik olvasó magára ismerjen egyikben. Ugyanakkor látom, hogy az országos nevezetességek milyen ragyogó neveket találnak ki. Olyanokat, amiket az emberfia sose hallott, következésképp sohasem lehet kellemetlenségük. Nyugalmam érdekében nyúltam néhányszor szellemi tulajdonukhoz. Óvatosan kölcsönkértem az írásaikban szereplő neveket, és itt kérek bocsánatot az alkalmatlankodásért. A munkafegyelemről szónevek! ló írásomban Zabhegyinek neveztem a kültelki boltvezetőt, aki rendszeresen egy órával később nyitja az „egységet” és a rend kedvéért mindennap annyival előbb zárja be! Az irás megjelent. Nem volt különösebb visszhangja. Ügy látszik, a kültelki boltok táján minden a legnagyobb rendben. Az egyedüli kirívó eset az volt, amit én írtam meg Zabhegyi Ottóról. A negyedik napon azonban levelet kaptam. De még milyent. Hűha! MAGA HŰJE! Csak így! Ez volt a közvetlen megszólítás, és a folytatás is megfelelő. írója keményen visszautasította írásom hangját, állításait. Befejezésül pedig hozzátette: „Különben pedig kár is nekem ilyen baromsággal foglalkoznom, hiszen én a nevemet két b-vel írom, és mit is magyarázok olyan embernek, aik újságíró lőttére még a magyar helyesírást sem tudja. Bizony! Zabbhegyi” Gugyerák Lajos — hallottam a rádióban, és boldogan füleltem arra, hogy a szereplő hozzátette: elipszi- lonnal. — Ez igen! Ezt könnyű felcsippentenem — nyugtattam meg magamat, és legközelebbi írásomban fel is használtam a soha nem hallott nevet. — Mi vagyok én magának? Részeges házmester? — dör- gött bele a telefonba az érdemes hang. — Térdenállva fog bocsánatot kérni, mert különben cérnametéltet csinálok magából. Szakács vagyok. Akkora késem van, mint egy kard. Finom nőies írással írt levelet kaptam. „Igaz, hogy nem vagyok Lajos, hanem Alajos. Remélem, hogy megérti a kettő közötti különbséget. Amit megírt, abból egy vakkan- tás sem igaz, Legfeljebb annyi, hogy szeretem a piát, kétszer voltam a sitten. A kijózanítóba nem visznek be, mert tudják, hogy ösz- szetöröm az egész hobele- vancot. A többi maradhat.” A Povács nevet hasonló okból használtam fel. Nem — Kedvenc színed? — A piros. (Pirossal festik a festők a rózsát, pirossal a lányok kendőjét, pirossal a frissen serkent vért.) — Kedvenc témád? — Portré. (Haja rövid, arca értelmes, lágy. Szeme mindig csillog.) — Véleményed a mai fiatalokról? — Linkek. (Modernül öltözködik. Kedvenc ruhadarabja a farmer. Rajong a Creamért.) Balogh Flóra másodikos gimnazista. Óvodás volt, saját bevallása szerint, mikor először rajzolt tudatosan. Azóta több száz rajzot, képet készített. ; — Nem gondolkoztam még j rajta. Ez érdekes! Ezen elkeli ( gondolkoznom. I Az asztalon ceruza hever. Kéz mozdul érte, az ujjak tétován simulnak reá. Bágyadtak, de begyakorlottak a kö- j vetkező mozdulatok. A grafit j a rajzlaphoz ér, néhány kísérlet, ' néhány elhelyezési próba. Azután dinamikusan feke- téllenek a vonalak. Mindenben céltudatosság dominál, a I kusza rendszertelenségi rendszerből előtűnik egy 'ismerős, nyers valami. Flóra leteszi a rajzlapot, ecsetet keres. Most kezd hozzá a munkához. — Festőművész szeretnél lenni? — Szeretnék festészettel foglalkozni. (Tizenegy képet állított ki, ha jól számolta. Számtalan mást is festett, tépett össze, hagyott félbe, felejtett el.) — Mi vonz a festészetben? — A színek. (A fűzöld, a falfehér, az irigységsárga. a rózsapiros, az éjfekete.) — Ha most kinéznél az ablakon, mit szeretnél látni? — A Cream együttest. Műteremben, hatalmas, piros vásznak között, egy lány rajzol. Az ablakon át, színekre hullva, zuhan be a fény. A lánnyal szemben játszik a Cream együttes. Kialakul a lapon a portré, Balogh Flóri furcsa, különc, szokatlan, de élő portréja. <L. T.) / Nagy a forgalom a MEK-nél Télre tárolnak - külföldre szállítanak — Sportolsz? — Úsztam-, s egész jól ment, de abba kellett hagynom, i Már csak a rajz van. — Külföld? — Svédországba készülök, és Németországba. — Szoktál sírni? — Nem. Aki sír, az, szerintem, sajnálja önmagát. Nem szeretem ha sajnálnak, nem tűröm magamtól sem a sajnálatot. — Barátaid? — Vannak. — Művészegyéniségnek érzed magad? Az ősz beköszöntével ugyancsak megnőtt a forgalom a MÉK Rákóczi utcai telepén. Bíró Istvánnétól, a telep ve— Hány asszonyt foglalkoztatnak ? — Jelenleg ötvenen vannak. Akad olyan asszony is, akinek nemcsak a férje, hanem valamelyik családtagja is segít. Az itt dolgozók nagy része szezon- munkás, aki csak a nyár folyamán vállal munkát. Ők a télre valót is most szeretnék megkeresni, ami nem is nehéz, ha iparkodnék. zetőjétől érdeklődtünk. Öreg kertész emlékezik Burján Sándor éppen 80 esztendős. Évtizedekig kertészkedett Feketén. — Szentmihály napja mindig rossz emlékeket ébreszt fel bennem — mondja Burján Sándor. — Olyankor költöztek egyik tanyáról a másikra a kertészcsaládok, akiket a régi gazda nem tartott meg. Az új gazda vitte őket a maga tanyájára. Kocsira rakták az ócska bútort, utána ballagott a a család. — Kétféle kertész volt, a kommenciós, meg a gyalogkertész. Én többnyire kommenciós voltam. Lovakat adott a gazda, szántottam,': vetettem, minden dolgát'VegeZitéin. Amíg fel nem nőtték és otthon voltak a gyerekek, nekik is megvolt a dolguk. Mindezekért 15 mázsa gabonát, 30 kiló szalonnát, 30 kiló sót és tüzelőt kaptunk. Részéből mi arattuk a gabonát is. Tehenet kevés gazda engedett tartani, de mert a feleségem fejte a gazda 3—4 tehenét, kaptunk pár liter tejet is. — A gyalogkertész csak bizonyos kikötött munkát végzett a gazdának, és 4 vékás földet kapott feles használatra. Többnyire részéből aratott, és elmehetett a cséplőgéphez is, gabonát keresni. A tanyában lakásért 60 csibét és 300 tojást kellett leadnunk a gazd- asszonynak. — Én többnyire 3—4 évet töltöttem egy-egy gazdánál. Sok volt a munka, és sok volt a gyerek. Tizet neveltem. Kélettem, i A kaptam, majd beléptem a Dózsa Termelőszövetkezetbe. öreg vagyok már, de 28 unokám és 4 dédunokám sok örömet ad még ma is. K. L. — Mi a dolguk? — Paradicsompaprikát darabolnak, amit azután a győri Hűtőipari Vállalatnak küldünk, további feldolgozásra. — Megkezdték a tárolást, télire? — Most az almát és a burgonyát készítjük elő. Később folyamatosan tárolunk majd, ahogy jön, zellert, zöldséget, répát és káposztaféléket is. — Hogy alakul az export- szállítás? — Megkezdtük. Az első ex- portalma-szállítmányt útnak indítottuk Csehszlovákiába, a következőt az NDK-ba küldjük. ,T— Honnan kapják a legtöbb árUt?'lM'-<'J Vo ér! — A csemői Üj Élet Termelőszövetkezettől. De sok áru érkezik a Hunyadi Termelőszövetkezettől is — fejezte be a beszélgetést a telepvezető. — ni — sőbb földmunkás ■fetezabadulás' után földet Dcnath abszolút területi bajnok Szegeden rendezték a déli terület kétnapos felnőtt és I. osztályú ifjúsági férfi egyéni tornászbajnokságát. Az utóbbi számban 4 induló volt. Donáth Ferenc (Nk. Pedagógus) bemutatójával kimagaslott a mezőnyből és 111,9 ponttal, 10,6-os előnnyel a 2. helyezett létezik, hogy valakinek ilyen tökhülye neve legyen. A kórházban két nap múltán tértem észhez. Szóval, mégis létezik ilyen nevű ipse. Ha valaki kételkedik benne, látogasson el hozzám, a Pémete utca két szám alá. A kötést tegnap szedték le a fejemről. A legfrissebb karcolatom megírására az inspirált, hogy egy megjelent írásban megtaláltam a Brahovác nevet. — Ilyen aztán nincs! — ordítottam fel igazi gyönyörűséggel és már le is ültem az írógép mellé. Elképesztően rövid idő alatt megírtam a kis szatirikus remeket. Még aznap elküldtem a szerkesztőségbe. Rövidesen értesítettek arról, hogy a legközelebbi számban jön. — Kedves Brahovácok! Ha ugyan vannak ilyenek. Megnyugtatom önöket, hogy minden tekintetben felkészültem a megjelenésre. Kecs-esz-kecs-ken órákra járok, dzsiu-dzsikuból tréningezek. Tegnap délután elmentem a közjegyzőhöz. Végrendelkeztem. Jöhetnek az esetleges kifogások! rossi előtt megnyerte az összetett versenyt, s ezenkívül minden szeren is ő végzett az élen, nem mindennapi: 9,3-as átlagával. ★ A megyei férfi ifjúsági tornászbajnokságon az Nk. Pedagógus versenyzői indultak, s továbbjutottak a területire. Ifjúsági II. osztályban: 1. Ráca Zsolt 107,1; 2. Rózsás László 104,5; 3. Zsoldos Zoltán 98,3 (egy szert sérülés miatt kihagyott); 4. Kovács István 80,1 pont (csak 3 szeren indult). Ifjúsági 111. osztályban: 1. Király Miidós 105,8; 2. Konrád Zoltán 105,2; 3. Hengán István 104,2; 4. Perlaki Pál 82,3 pont (több szert kihagyott sérülés miatti. Megyei kosárlabda Nők A megyei bajnokság őszi fordulója a körösieknek Cegléden kezdődött. Női ifi: Ceglédi Gimnázium —Nk. Gimnázium 60:33 (28:12) Kosárdobók: Balogh K. (16). Hatvani (11), Patay (4), Nagy Zs. (2). Női serdülő: Nk. Gimnázium—Ceglédi Gimnízi u m 38:16 (26:7). Kosárdobók: Balogh K. (32), Csapó J. (2), Balogh A. (2), Kazinczy <2). Férfi serdülő: Ceglédi Gim- ' názium—Nk. Gimnázium 69:15 (32:11). Kosárdobók: Bényei (11), Ruttner Z. (2), Dudás (2). A férfi ifimeccs elmaradt, mert az őszi munkák miatt indulásig nem gyűltek egybe a körösiek. A 24.-re tervezett Nk. Peda-' gógus II—Kiskunfélegyházi Vasas II .női és az Nk. Pedagógus II—Kiskunfélegyházi Vasutas férfi találkozóra a vendégek nem érkeztek meg. Vasárnapi sportműsor Atlétika Budapest: országos váltó- bajnokság. Birkózás Szeged: Nk. Kinizsi—Kecskeméti TE NB Il-es kötöttfogású CSB-mérkőzés. Kézilabda Kinizsi-sporttelep, 10 óra: Nk. Toldi ITSK—Szigetszent- miklósí TK megyei bajnoki női mérkőzés. Százhalombatta: Dunai Kőolaj—Nk. Kinizsi és D. Kőolaj ifi—Nk. Kinizsi ifi, megyei bajnoki férfimérkőzés. Gödöllő: G. Spartacus—Nk. MEDOSZ megyei bajnoki női mérkőzés. Kosárlabda Budapest: Polgári Védelmi SE—Nk. Pedagógus NB III-as férfi bajnoki mérkőzés. Nagykáta: N. Vörös Meteor —Nk. Pedagógus NB III-as női bajnoki mérkőzés. Labdarúgás Kinizsi-sporttelep, 10 óra: Nk. Kinizsi—Kiskunfélegyházi Vasas serdülő; 13 óra: Nk. Kinizsi ifi—Csepel Autó ifi, 15 óra: Nk. Kinizsi—Csepel Autó megyei bajnoki mérkőzés. Albertirsa: A. Vasutas II— Nk. Kinizsi II járási bajnoki mérkőzés. Nyársapát: Ny. TSZSK—Nk. Volán járási bajnoki mérkőzés. Torna Kalocsa: területi férfi ifjúsági II—III. osztályú egyéni bajnokság. Cegléd: területi női ifjúsági II. osztályú bajnokság. S. Z. t /