Pest Megyi Hírlap, 1971. október (15. évfolyam, 231-257. szám)

1971-10-31 / 257. szám

197t. OKTOBER 3L, VAS ARN AP JCirlap 9 PEST MEGYEI ALKOTÁSOK GYÜMÖLCSSZEDÉS' A gödöllői Agrártudományi Egyetem köz­ponti épületét és a gépészmérnöki kart össze­kötő folyosón látható Domanovszky Endre monumentális méretű mozaikja, a Gyümölcs- szedés. Ilyen helyen, ahol a jövőt szolgáló ezer és ezer tudományos gondolat szerveződik a hall­gatók elképzeléseiben, különösen fontos, hogy a képzőművészeti alkotás a hétköznapok hát­teréből kapcsolódjon az intézmény feladatkö­réhez, és sajátos eszközeiül tartalmazza az új esztétikai ideálok .teljességét, a mű hordoz­za a múzeumok hatóerejét, a korszerű művé­szet eredményeit és távlatait. Domanovszky Endre alkotása mindhárom leendőt összegezi tágan értelmezett jelképes formáiban, aihol a mohazöld vegetációban egy­szerre dereng fel a festészet és agronómia to­vábbi lehetősége. Végtére is arról van szó ez esetben, hogy a műalkotás a színek és formák hatványozott energiáival a tudományos kép­zelőerőt, az elméleti és gyakorlati munkában egyaránt nélkülözhetetlen fantáziát hozza mozgásba az élmény és gyönyörködés áttéte­les módszerével. Hiszen, aki megáll és társa­log a nyári lombok között almáért mozduló mozaikfigurákkal, holnap kinn a mezőn job­ban érzékeli a dolgozó kétkezi munkást és a természet egyre jobban feltáruló törvényeit. Domanovszky művének ez az intellektuális központja és humánumtartaléka. Kiss DÉNES: Meddig érdekes egy lány? Vitz Béla, Kemstok Károly, Szőnyi István a nyár beteljesülését gyümölcsökkel láttatta, mivel fokozta a gödöllői mozaik készítője e festői eszményeket? Domanovszky Endre nyári mezőidézete nem természetre korlátozott világ, magában fog­lalja a közösen végzett munka alapegységét, az embereket. Egyneműség uralkodik a képen, hiszen tizenhárom nő mozdulatrendszerét vizsgálja a festő, s a megoldott színviszonyok a foltok és .tónus-egybehangolódások ritmikus rendszerét alkotják, olyan rendszert, mely kellemes a szemnek, és gondolatisága is biz­tosított. Függőleges színsávokban jelennek meg az almaszedők, s a napszakok eltérő színösszefüggései azonos életkorú és állapotú asszonyembereket minősítenek. Egységes al­kotóelem bennük a derű, s e feminin jelleg a természet, a nyár folyamatos termőerejét hangsúlyozza az elmosódó zöld örvényekben. Minden éretf a képen, gyümölcs, asszony ke­ring e nyári körforgalomban, az elhatárolt színszelvényekben sárga és zöld tűz tömörül. A modem élet, a mi társadalmunk ember­centrikus világát érinti és ábrázolja Doma­novszky Endre műalkotása, s ha a helyhiány miatt a szem nem is tudja egyszerre átfogni a látványt, magában összeadja, mintegy vég­legesíti, nem kényelmesen, hanem gondolkod­va, önmagát építve gyönyörködik. Losonci Miklós egész közönsége figyelt. Sőt, úgy tűnt, hogy hallgatólagosan még biztatják is a majomarcú szőkét. Azt pedig nem nagyon kellett biztatni. Vaskos meg­jegyzéseket és disznóságokat mondogatott a lánynak. Re­kedtes, mély hangja bántóan különült el a többi vendég zsongásba mosódó hangjától. A legdisznóbbakat azért olyan halkan mondta, hogy csak a lány és a haverok hallhatták. A lány pedig egyre ijedtebb lett, összehúzódott a kis asztal mellett, és egyre jobban kiüt­között esetlensége. Pedig kö­zelről dacossággal ötvözött báj látszott az arcán. — A kisasszonynak nem va­gyok elég jó? — kérdezte kihí­vó hangsúllyal a homlokfalán. — Majd akkor jönnek a have­rok is! Ennyien csak megfele­lünk? — Körülnézett és várta a röhejt. A haverok röhögtek is azonnal. A lány keze az asztalon fe­küdt. Nem votlak kis kezek, kecsesek, finomak, hanem erősek, durvák. Nem illett volna rájuk a kézcsók, sem a hosszúszárú, városi kesztyű. Pedig' nem lehetett több tizen­hat-tizenhét évesnél. Elhagya- tottságában kis riadt verébre emlékeztetett. Szárnya és lába béna, kiszolgáltatottan várja sorsát. Nem tiltakozik. Nem csinál semmit, csak éppen van. De létezése bizonyos fokig védtelen felkínálkozás és nem, nem az erősek vadásznak rá, hanem a minden tekintetben leggyengébbek. — Hát meddig pofázzak, kis­anyám? — emelte fel hangját a homlokfalán egy pohár sör után és felállt, hogy egészen a lány mellé húzza székét, ami­kor egyik társa hirtelen pisz- szegett neki. Már ekkor min­denki látta, hogy az eszpresszó ajtajában egy fiú áll. Tekin­tete felett összehúzta a szem­öldökét, majd határozottan megindult a lány asztala felé. A lány arcán megenyhültek a vonások. A fiú közele­dett és közben nem nézett se jobbra, se balra. Ment egyene­sen ahhoz az asztalhoz. Meg­állt a homlokfalán előtt, nem sokkal volt magasabb nála, mert az is zavartan felegyene­sedett. Az új fiú nyílt tekinte­tét nem sokáig tudta elviselni. Néhány másodpercig farkas- szemet néztek, majd a hom­lokfalán elfordította fejét és elindult az illemhely felé. Ar­cán visszafojtott düh és gyáva gyűlölet ült. — Iszol, iszol egy kávét? — kérdezte a lány, miután hal­kan, megkönnyebbülten sóhaj­tott. — Nem — felelte' a fiú, kis hallgatás után. — Bántottak? , A lány megrázta a fejét és mosolygott. Kinyílt az arca, mint valami nagy virág. Szép volt. De ezt az emberek már nem látták. Az eszpresszóban már nem figyelt rájuk senki, nem voltak érdekesek többé— Joci belesett az istállóba. Sötét vofflt bent. mint a kút mélyén. Csendes lustán heverészeut. Tekintetük találkozott. A ló szemefehér je barátságosan csillogott. — Bejövök, ha nem alszol. Apuka alszik. ' Csendes nyihogott, hosszan, örömmel. A fiúcska levet­te a pici ablakról a kaparót, és ügyetlenül tisztogatni kezdte a hosszú sörényű állatot. Simogatta meleg, érzékeny, rángó bő­rét. összemarkollta, kisimította. — A napocska majdnem a cseresznyefára esett. Mátéék- nál... tudod, akiknek az a nagy kutyájuk van. A ló vissza-visszanézett, mintha biztatná a kis ápolót Farkával sem csapkodott — Ha majd egyszer elmegyek a boltba, medveszart fo­gok venni. — Jocit meglepte bátorsága. Elismételte néhány­szor jó hangosan. Mértéktelen izgalom vett rajta erőt Halk lépések közeledtek, de nem a kapu, hanem a kert felől. Joci odaszaladt majd hirtelen megtorpant A küszöb előtt egy férfi állt Látszott, hogy ő is meglepődött. Néma csönd volt, csak a kutyáik ugattak valahol a kertek végében. — Itt laknak Rakackiék? — Itt anyuka lakik meg apuka — felelte Joci. De mindjárt hozzátette: — Minket Rakackinak hívnak. A férfi bámulta a fiúcskáit. Rosszul öltözött, fáradt szá­raz ember volt Idegen. Ekor felgyűlt az udvari villany. Anyuka jött ki, valamit leöntött a tornácról. Pár lépést tett az istálló félé, majd fel­kiáltott. — Jézusisten! — Kendőjéhez kapott, és már fordult is meg. Az idegen mosolygott. Mosolya ráfagyott az arcára. Szá­ja kinyílt. A villanyfénynél Joci látta, hogy sok foga hiányzik. Félve megkérdezte: — Neked is az egérke vitte él a fogadat? De választ nem kapott. Apuka jött ki a tornácra. — Te élsz?... élsz?... Jancsi... Bakos azt mondta, meg­öltek Miskolcon. — Élek. A férfi még mindig mosolygott, végül bement a kony­hába. Sokáig nem tudtak mit szólni. Ügy rémlett, hogy már évek óta ülnek egymással szemben. Néha megszólaltak. A csöndet vájták még üregesebbre. — A boltot kifosztották... — mondta az idegen. — Ki... nem baj... fő az, hogy élsz. A' cigányok... — Kifaggattam őket. Azt mondták, mire ők odaértek, üres volt. Mást beszélnek! — Csak nem gondolod, hogy én? ... Az öcséd... A, férfi lehajtotta a fejét. Joci beóvakodott az idegen után, és most ott ült a küszö­bön. Fél lába kint, a másik bent. Erre a mondatra apja felé fordult teljesen. Apja ekkor vette csak észre. — Büdös kölyke... mit bámulsz itt... — meg akarta ütni Jocit. A kisfiú kiszaladt az udvarra. Már teljesen sötét volt. A tyúkok félkapaszkodtak a lét­rán, és beültek az ólba. Verték egymást. Nyugtalankodtak. Már pillogott fönt néhány csillag. Az eperfáról fehér szemek hullottak, mint a nagy, lombos ég fájának ágain madarak­ROZSNYAI ZOLTÁN: OLVASŐ LÁNY * A k i f^ilyan lánynak látszott, áki- | ” vei könnyen ki lehet kez- : deni. Kicsi volt és riadt. Az \ apró asztal mögé bújva ült, | félszeg testtartással. Ügy rém- 1 lett; alig mer fölpillantani. \ Az állomás melletti eszp- i resszóban sokan voltak. Ejsza- \ kai műszak után beülték a I fiúk a közeli üzemekből. Sok­> féle ember akadt köztük. A ; legtöbben vonatra váriak. Né- ! melyik már láthatóan részeg ! volt, borzas hajjal, tunya tar- \ lássál könyökölt. Sok volt a : sörösüveg is, a kis asztalokon. \ A fiúk feje az üvegek tompa ! zöldje fölött világított. Az \ eszpresszó volt a falu egyetlen \ szórakozóhelye. \ A lány melletti asztalnál is j három suhancféle ült. Már ők \ ittak is annyit, hogy hangosan ! és elég feltűnően szólítgatni ! merjék a lányt, aztán mekegve S nevessenek ostoba megjegyzé- \ seiken. ! — Hallod-e, kisanyám? Fi­\gyuzz rám, figyuzz a te jópo­fádra. Naa!.,. Nem hallod? I — hajolt most közelebb a \ lányhoz a legrészegebb és leg- \ vagányabb kinézésű, aki min- S dig első akart lenni minden- \ ben, hogy így őrizze meg te- \ kintélyét. Haját, amúgyis ala- | csony homlokára fésülte, mint- \ ha szégyellné, hogy egyáltalán l van homloka. \ A lány pedig igyekszik nem \ rájuk nézni. Az ajtót fürkész-. \ te, de nem mozdult. Bár iga- \ zában sokfelé nem nézhetett, | mert alig volt asztal, ahol ne ^ült volna férfi és ne pislogott \ volna rá. A szemek kancsal i \ füzében ült kopottan és fél-1 \szegen, s nem volt ámyéka.\ \Ha sokáig nézte az ember, \ i már nem volt biztos abban, § \hogy „olyan lány”. Inkább ár-^ !vának és elhagyottnak tűnt? I** g Az asztalon nem volt mórg : -f*- előtte semmi. Elég régen g ärendelhetett, mert a felszolgá-% \ ló elvitt előle mindent. Az asz-\ ; tallap üressége még jobban \ l felbátorította a suhancokat. i [ 5 S Az előbbi „bátrabb” szőke \ g most még közelebb húzta a \ ! székét. Két társa kihajolt az \ ! asztal mellől és röhögött. \ \ Az egyik még a kezét is össze- í i dörzsölte: jó hecc ez. A nagy \ > jelenetre szinte az eszpresszói > V SZILAGYI JUDIT: Újra Mikor reggel kinyitod a szemed / vonalas arccal felém hajolsz, fekete hajad minden kócosságával becézel és szád először nyitod meg felém, és én tudom, hogy újra kezdődik a nap és újra protokoll mosolyt dobok magamra, szeretnénk egymást, de csöng az óra s elmaradt őrjöngésünk lecsitítva öltözünk. Te megfőzöd a feketét és közben rendezgeted papírjaid és válogatsz maradék-cigarettát, magadban előre számolod telefonjaid és határozol, hogy holnaptól más lesz, lesz idő arra, hogy szeress reggel is, és lesz idő, hogy sima száddal keltesz s utána ébren várjuk, hogy csörögjön az óra, és szád először hagyná el mosoly mert - éreznénk, hogy éltünk már valamit titokban. ként ülő fények piszkai. Joci után kijött anyuka is. Sínt. A tyúkólnál már zokogott kezét tördelve. Joci érezte, nagy baj történt. Jóvátehetetlen. A vendég késő éjjel ment el. Az udvarom, is vitatkoztak. — Az én pénzemből vetted a lovadat, hogy lopni járj vele! — kiáltozta a férfi, hadonászott. Joci ott reszketett Zsigával a tornác szélén. — Apukát nem szabad bántani! — akart odakiáltani, de félt, hogy Zsiga megveri. Aznap éjjel Csendes addig forgolódott, topongott, míg jobb mellső lába a jászol rácsai közé szaruit. Úgy találták meg reggel, összetörve, kimerültén. Szeme megtört, mint a beteg emberé. Apuka a bajuszát rágta. Mikor megtudták a szeren­csétlenséget, egymás után jöttek a szomszédok. Ahányan vol­tak, annyi tanácsot adtak. — De kellene lőni, nem ér ez már egy forintot se! — mondta ki az ítéletet az öreg Zupcsán. Kupec volt. Jobban ismerte a lovakat, mint az állatorvos. Jobb híre is volt, de apuka kituszkolta az istállóbóL Az állat bepiszkította magát kínjában. Farka szőre, söré­nye beleázott a húgylébe. Joci keservesen sírt. Mozdulni sem mert, így is mindenki belebotlott. Az ajtóból szótongotta egyet­len pajtását: — Cendesz! jaj, te Cendesz...! Apuka hevederrel felkötötte Csendest a mennyezetre. A két hátsó lába földet ért, az elsők a levegőben hintáztak. — Hintaló lett belőle! — röhögött Zupcsán. Az egész falunak elmesélte: '„Hallotta, szomszéd? Rakacki felkötötte a lovát! Amelyikkel lopni járt. Magát kötné fel az ilyen ember!” — A bátyád átkozott meg, a bátyád — nyögte anyuka. Apuka csak a bajszát rágta. Lefogyott, elnémult. Ha na­gyon felforrt benne a düh, kiment az ólba, felvette a villát, és addig verte Csendest, amíg a karja bírta. Joci hallotta a ló zokogását. Látta véresre harapdált szája szélét. Egy gu­mikerekű kocsin vitték él. Már döglött volt Nyár volt. Forró nyár. A kazlak maguktól gyulladtak fel éjjelenként A kisfiú figyelte a darazsaikat, amint ittak a kacsák vá­lyújából. Rosszkedvűen őgyelgett az udvaron. Meg kellene szökni. Világgá menni, vándorolni, vándorolni... Az ostort meg a kifestőkönyvet vinné magával Mikor az istálló elé ért, zajt hallott benitről. Óvatosan benézett. Apuka a jászol előtt állt négykézláb. A nyakán kötő­fék. Előtte a földön kukorica. Szájával szedi fel, ropogtatja. Bajusza, homloka fekete. Dermedten figyelte. Apuka lovat játszik. Közelebb lépett... — ... Apuka ... játszol? Apja fölemelte a fejét Szeme véres volt, zavaros. A kis­fiú félt, de azért mellé lépett, és megsimogatta a haját, hom­lokát — ... Apuka ... Hirtelen hatalmas sárga fogakat látott. A fájdalom kar­jába hasított. Elsötétült előtte a világ.

Next

/
Oldalképek
Tartalom