Pest Megyi Hírlap, 1971. szeptember (15. évfolyam, 205-230. szám)

1971-09-02 / 206. szám

fEST UECVK9 kKjMod 1971. SZEPTEMBER 2., CSÜTÖRTÖK \ HETI FILMJEGYZET Kísért a múlt Érthető, hogy a múlt esemé­nyei, szenvedései minduntalan felbukkannak a szovjet művé­szek alkotásaiban. Érthető, hi­szen a szovjet történelem min­den egyes fejezete szolgálhat olyan gazdag tanulságokkal, amelyeket bűn lenne nem hasznosítani. Megszoktuk, hogy a háborúk az emberiség jelen­kori történelmének tragikus és kifogyhatatlan élménytárai, sajnos, megszoktuk, hogy a há­borúk borzalmas szenvedései­től nehezen szabadul társada­lom és egyén. A háborús élmé­nyek, lidérces álomként, béké­ben sem hagyják nyugton az embert, önmagában ez is tra­gédia. De a háború próbakő is: egyén és társadalom próbakö­ve. Elsősorban erkölcsi próba­kő. A Kísért a múlt című szov­jet filmben erkölcsi kérdés: 25 évvel a háború befejezése után vajon elévülhet-e egy ember árulása, vajon igazán árulás volt-e egy halálos veszedelem­ben tanúsított megingás, va­jon a negyedszázados béke át­értékelheti-e a háború erkölcsi normáit? A forgatókönyv író­jának, Anatolij Szofronovnak a kérdései jogosak és mindig időszerűek. Mert mit érnek az olyan emberek, akik csak alt­kor állnak helyt, ha az semmi kockázattal, semmi áldozattal nem jár. Vagy: békés, építő­munkában kitűnő emberek ál­landó önmarcangoló kérdésére mi lehet a válasz, nevezetesen arra, hogy halálos veszély ese­tén is olyan kitűnőek lenné­nek-e. A forgatókönyv izgal­mas kérdéseire a válasz sem izgalommantese'ob. Nem évül­het el egyetlen tette sem az embernek, nem tépheti ki ön­magából senki a hamis csele­kedetet. A korszerű kérdések és az állandó aktuális téma ellenére a rendező, Fjodor Filippov, korszerűtlen filmet készített. Dokumentális hitelességgel szerette volna bemutatni az 1970-es évek szovjet emberé­nek körülményeit: látjuk a gyönyörű, új, felhőkarcolókkal ékes moszkvai utcákat, a mo­dem házak korszerű lakásait — még luxus kivitelű villala­kást is —, gyönyörű pályaud­varokat és repülőtereket, mo­numentális, háborúra emléke­ző emlékműveket, reprezenta­tív éttermeket. A dokumentá- ris hűségre való törekvésből azonban erőlködés lesz, a film témájához és mondanivalójá­hoz egyáltalán nem illő hely­színek zavarba ejtenek ben­nünket. Erre a legjobb példák: gazdag lakomákra feltűnően hasonlító megterített asztalok mellett társalognak a szerep­lők a múlt szenvedéseiről, szo­morú emlékekről; vagy pom­pás jégrevü megtekintése köz­ben esik szó súlyos problémák­ról. Sokszor a napi politika ese­ményeire való erőltetett rea­gálás viszi zsákutcába a cse­lekményt: néhányszor Szíriá­ba is elkalandozunk, ahol a főhős fiatalember — mérnök — vízi erőművet épít. A hábo­rúra visszaemlékező képsorok nehezen kibogozható értel­műek és cselekményűek. A há­rom eseményszál — „a mai szovjet élet”, az .arab képso­rok, a háború — összekuszáló- dik, olyan turmix keletkezik belőle, amelyben az alkotóré­szek nem keveredhetnek, ha­nem egymástól függetlenül ré­tegeződnek egymásra. A ren­dező iskolás és didaktikus helyzeteket teremt, a párbe­szédek csaknem olyan direk- tek, mint egy riportfilmben. A beállítások színházi előadások mozzanataira emlékeztetnek, s ezt az érzésünket még fokoz­ta a színészek teátrális játéka. Kár, hogy az izgalmas kér­désre adott igaz és elkötelezett választ egy elavult eszközök­kel készült filmből voltunk kénytelenek kihámozná. Leon és az At lanti-fal Szegény Leon, illetve Bour- vil: nehezen érthette meg — bármilyen kiváló színész is — ezt a filmet, amelyben ő ját­szotta a főszerepet. Bevallom őszintén, ez az érzésem támadt a film nézése közben, s hozzá még az is: talán jó is, hogy Bourvil nem tudja, hogy mit bíztak rá, így nem ronthatja él a filmet, így érzése szerint csinálhat azt, amit akar — ennek a filmnek úgysem szá­mit. Még egy vígjáték — ez francia—olasz —, ahonnan szomorúan távoztunk, mert a film „helyzetein” nevetni nem tudtunk, mert magasabb ne­vetési küszöbbel rendelkezünk, mint amit ez a film elért — illetve nem tudtuk felfogni együgyű kis értelmünkkel a helyzetek komikumát. Egysze­rűen nem tudtuk, hogy miről is akart szólni ez a film. Any­nyit tudtunk, hogy ez a máso­dik világháborúban történik, hogy a nyugati hatalmak part­raszállása előtt játszódik, hogy a főszereplő angol pilóta, aki olyan gügye figura, hogy ideg­gyógyintézetbe való inkább, mint vígjátékba. Az is kide­rült, hogy Leon-Bourvil fran­cia kocsmáros és kalandokba keveredik. Ezekről a kalan­dokról jobb nem beszélni, mert manapság egy nagycso­portos óvodás sem merné be­adni egy bölcsődésmek. Egy­szóval ezek a kalandok olyan értelmetlenek, minden belső logikát annyira nélkülöznek, hogy nem hihetjük el Marcel Camus rendezőnek, hogy mindezt komolyan — vagy akár vígan — gondolta. Persze Bourvil a régi — mert, mint már említettük —, semmi köze ehhez a filmhez. Az ördög mérnök halála Nem vagyok ördög, de az a mefisztói ötletem támadt, hogy jobb lett volna, ha már a film elején meghal ez az ördög mérnök — vaigy az ördög, aki mérnök álarcában testesíti meg a férfiakra jellemző ócska sztereotípiákat, amelyeket már annyira únunk, hogy a könyö­künkön jön ki. Értelmesebb lett volna, ha ebben a cseh komádiában — fűzöm tovább ördögi gondolatomat — meg sem jelenik ez az ördög, aki férfi és mérnök. Ezzel egy sze­replővel kevesebb lett volna. Marad a másak szereplő, a hölgy, aki a férfiak balekja, csodálatra méltó szakácsnő és igazi tyúkagyú hölgyemény. De mivel ez a hölgy olyan szerencsétlen, esendő és bu­ta szegény, hogy se nevetni, se sírni nem tudunk rajta — leg­feljebb bosszankodni. Ezért aztán — gondolom tovább me- fisztód elméletemet — jobb lenne, ha meg sem jelenne a filmen. Két szereplővel keve­sebb. S mivel a filmnek ösz- szesen két szereplője van — témája és mondanivalója meg éppen semmi — megspórol­hatták volna a cseh művészek FELÉPÜLT A fiHA’r­NEM ERI KAR, ha az eíso vendég az Épület és Háztartási Biztosítás a nézőiktől ezt a másfélórás fá­radtságot. Illetve: a filmben szereplő ételeket (a tyúkagyú hölgy főztjei) — s azok recept­jeit — vacsorára, ebédre, reg­gelire szét kellett volna oszta­ni a nézők között, mert azok pompásak voltak — legalábbis látványban. Berkovits György AZ EBED SZÍNHELYE Ez ideig tisztázatlan volt, hogy honnan merítette Móricz Zsigmond a harmincas évek­ben megjelent Ebéd című no­vellája élményeit, amelyben egy szabolcsi nagy lakomát ír le. A napokban Szabolcs me gyei kutatók megtalálták ezt a helyet a Szabolcs község mel­lett, a földvártól alig 50 mé­terre, a református pap jelen­legi lakóhelyén. A késő ba- rokk-ikari udvarház öt szobá­jának sarkaiban Szabolcs ve­zér, István király, Bercsényi, Báthari, Bocskai, II. Rákóczi Ferenc képei láthatók, isme­retlen XVIII. századi festő munkái. Sopron , Megszépül a Storno-ház Több mint tíz évvel ezelőtt kezdték meg Sopron belváro­sának műemléki rekonstruk­cióját az Országos Műemléki Felügyelőség irányításával. Ennek során 1970. végéig a belváros állami tulajdonban levő épületeinek nagy részét újjáépítették. Jövőre befeje­zik több műemlék ház rekonst­rukcióját, új régészeti kutatá­sok kezdődnek, s a munka so­rán megbirkóznak olyan fel­adattal is, mint amilyen a Stamo-ház felújítása. A Nemzeti Galériában Foto: Dozvald IIOBBY Színes kavicsok, egzotikus madarak A ceglédberceli Illés István a csepeli gyárkémények szom­szédságába invitálja a Hobby rovat olvasóit. „Ki hinné, hogy itt, Magyar- ország szivében egy pontnyi Dél-Amerika található. Ma­gam sem hinném, ha nem lát­nám, de így igaz, Diószegi Sán­dor egzotikus madárgyűjtemé­nyének legnagyobb része a dél-amerikai őserdőből való. — Amelyik ott ül, az a há­romszínű, az a papagájmandi- na — mutatja be kedvenceit Diószegi bácsi — amazok a rizspintyek, s amott a másika zebrapinty s mellette az aszt- riild. Ez pedig a büszkeségem, ez a színes tollú papagáj... Ebből a madárból mindössze három pár van Magyarorszá­gon, még az Állatkertben sem találni ilyet. — Gyermekkarom óta érde­kelnek a madarak, de igazán csak akkor vált gyűjtésük a szenvedélyemmé, amikor meg­nősültem. Két hullámos papa­gájjal kezdtem, az egyik nap nem volt otthon a feleségem, elszaladtam kőművesért, aki­vel már megbeszéltük, hogy az első adandó alkalommal elrekesztjük az éléskamra egy részét. Mire feleségem haza­ért, a madarak már új he­lyükön vol tak — nem volt szí­ve kitenni őket. Diószegi Sándor nevét jól ismerik a madárbarátok. Heti 10—15 .levelet kap, külföldről is, legutóbb egy román gyűjtő levelére válaszait. — Nem szeretném, ha azt hinnék, hogy „rabként” tar­tom fogságban a madarakat, én a lehetőségek keretein be­lül mindent megteszek annak érdekében, hogy természetes környezetet teremtsek szá­múikra. Diószegi Sándor egyébként Metamorfózisok A Blaha Lujza téren rám­köszönt egy bájos, angyal­arcú, kék szemű, szőke kisi- lány: — Kezét csókolom, Józsi bácsi! Nézem. Ismerős valahon­nan, de ki lehet? — Nem tetszik megismer­ni? Én vagyok a Pircsi. — Pircsi?! — Hát persze. Pircsi, Sió­fokról. Te, jó isten! Ez a szolid tündér volt a siófoki démon, olyan bikinikben, meg de­koltázsokkal, hogy tizenhat­tól kilencvendg minden fér­fi bezsongott, s én is csak azért tartottam magam, mert ott volt a feleségeim meg a két csemetém, Mi történhetett. Mitől ez az átalakulás? Megyek haza. Az előszo­bában jóképű fiatalember. Haja gondosan nyírva, két­oldalt kis barkó. Ki lehet? Hát persze, a fiam! Hová és miért tűnt el vállon jóval túl érő, loneos-lobögós sö­rénye ? Mi történhetett? Mitől ez az átalakulás? Nem történt semmi. Se Pircsável. se a fiaimmal, se a többiekkel, Tésáitól Koqsé- rig. Csak éppen — megkez­dődött az iskolaév. (bruckner) Szeptemberi körforgás A vonaton hiába ülök a na­pos oldalon: nyaktekergetve bámulom azt a néhány épüle­tet, ami szinte karnyújtás­nyira van a sínpároktól. A ceglédi Budai úti iskolát akác- és nyárfák ölelik. A falevelek zöldebbek, a cserepek vörö­sebbek, az ablakok csillogób­bak szeptember elsején... Megáll a vonat, lelépek a betonra. Van időm, mégis sza­ladok az aluljáró lépcsőjén le és fel, gyermekként „láb­fékezek” a meredek töltés ol­dalán. Ünnepi ruhákba öltö­zött diákok között félszegen lépdelek. Itt, az iskola sala­kos udvarán már bűn a siet­ség. A gyerekek rám néznek, s talán azon tűnődnek: „Ta­nító bácsi-e, vagy csak egy öreg diák ez a sétáló vendég a mi udvarunkon". Ismerős arcok. Apák és anyák. Osztály- és iskolatár­saim. Csemetéik apai kezet vagy anyai bíztatást szoríta­nak kis öklükben. Holnap már a ceruzafogást, az egye­nes ülést tanulják. Évek múl­va bonyolult képleteket ér­tenek. Húsz év múlva apák és anyák. Körforgás? Ha az nem, hát mi más az iskolába járók és jártak élete? Bámulom a tisztaságot. A csendet, a fel-feltörő pissze­gést. A figyelmet a diákok ar­cán. A levegőt s a szeptembe­ri felhőket. Mindent. Ezen az udvaron mindenkor és min­dent csodál és tisztel a diák. Húsz évvel ezelőtt voltam itt először. Reggel volt. Fütyö- résztek fölöttem a sárgari­gók, és anyám kezét fogva csoszogtam a sáros udvaron. Előző nap esett az eső, s a kis piros csizmák nehezen enge­delmeskedtek a lépni akarás­nak. Vagy nem is akartam kö­zeledni a tanító bácsik és a fekete tábla felé? Azóta minden szeptember elsején itt voltam. Vagy úgy, hogy integettem a vonatból, vagy biciklivel átkarikáztam az udvaron. Vagy más iskola tanévnyitó ünnepségén gon­doltam az itteni padokra, kút­ra, falakra. Az igazgató bácsi­ra, a szigorú magyar tanárra, a szelíd szavú tanító nénikre. Most újra itt. De miért? Miért nem felejtem el az első po­font és az első ötöst? A gond­nok néni fáradt mosolyát? A felelés izgalmát? A beírt jegy mennyiségét kutató, sanda pil­lantásokat. Talán azért nem. mert naponta jut eszembe az első iskolai nap, az utolsó ta­nári szigor. Húsz év alatt na­ponta láttam fáradt mosolyt. Kaptam és kapok pofonokat és ötös osztályzatot. Naponta felelek valamiért, valakinek. Kíváncsi vagyok a minőség és a mennyiség fokára ... Taps köszönti az iskola igazgatóját, fölemelem fejem, találkozik tekintetünk. Messze vagyunk egymástól, mégis rám mosolyog. Közöttünk a sok-sok kisdiák, s a húsz év előtti élmény. A távolságot diákarcok változásával méri Gács Ferenc. Én az itt tanultak haszná­val. Besze Imre szívesen kíséri végig minden látogatóját, sőt, örömet sze­reznének neki a környező is­kolák, ha egy-egy osztálynak bemutathatná a madarait Az ezerszínű madárvilágot valóban látni kell. Most nézzük a többi levelet. Sárközy Iván (Tápiószele, Egészségház) kavicsgyűjtéssel foglalkozik, s ahogy leveléből kiderült, tudományos igény­nyel. Éppen ezért gondoltunk arra, hogy a múltkoriban fel­ajánlott kavicsgyűjteményt nem neki küldjük, hiszen ezek a színes kődarabok csak a szemnek szépek, tudományos vizsgálatra alkalmatlanok. Ügy gondoljuk, Sárközy Iván nem haragszik meg, ha a ka­vicsokat Dallos Ágnesnek (Cegléd IX. kér., Örkényi u. 23.) küldjük eL Levelét szó szerint idézzük: „Nem tudom, hogy is kezdjem, ugyanis én még nagyon kislány vagyok. A kavicsgyűjtés engem is ér­dekel, ha lehet, szeretném megkapni azt a gyűjteményt. Kíváncsi vagyok, kell-e érte fizetni? Hobbym még ezenkí-é' vül a szalvéta- és a csokoládé- papír gyűjtés.” Amint megér­kezik az adonyi gyűjtemény, rögtön postára adjuk. Kocsó Kálmán (Nagykőrös, VII., Ságvári u. 5.) arról ír, hogy a „Kántor” című könyv olvasása után igen megkedvel­te a német juhszkutyákat. Azt szeretné, ha valakitől kaphat­na egy pár hónapos kölyköt. Sajnos, nem hinném, hogy va­laki is felajánlana egy kutyát, hiszen a fajtiszta állat bizony sok pénzbe kerüL Bár sosem lehet tudni... Mihalovics Ilona (Hernád, Vasút u. 8.) a következőket írja: „Szeretném az étlapokat megkapni. Gazdagítaná kis gyűjteményemet. Most nemré­giben kezdtem el gyűjteni. Egyébként az általános iskola hatodik osztályába járok, s eddig mindig kitűnő voltam.” A jó tanulmányi eredményé­hez gratulálunk, néhány étla­pot » közeljövőben postán kül­dünk el. M. S. Szovjet bútorok kiállítása A Hungexpo rendezésében a városligeti vásárvárosban két szovjet kiállításra kerül sor az ősszel. Szeptember 21— 28 között a Mashinoexport szovjet külkereskedelmi válla­lat nagy teljesítményű mély­fúróberendezéseket mutat be, ezeket a szerkezeteket a geo­lógusok használhatják na­gyobb mélységek felkutatásá­nál. Egyebek között fúrótor­nyokat és önjáró mélyfúró­berendezéseket láthatnak majd a szakemberek a kiállí­tási terület főterén. Október 1—10 között a nagyközönséget is érdeklő be­mutatóra kerül sor a BNV 41-es számú pavilonjában. Az Exportles szovjet külkereske­delmi vállalat egyebek között bőrgarnitúrákat, lakószobákat és irodabútorokat mutat be az érdeklődőknek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom