Pest Megyi Hírlap, 1971. szeptember (15. évfolyam, 205-230. szám)
1971-09-14 / 216. szám
MSI hegyei 'zf&rMp 1971. SZEPTEMBER 14., KEDD Sopron—Sankt Margarethen Magyar—osztrák ktUngyniniszieri találkozó Kirchschläger osztrák cs Péter János magyar külügyminiszter. Péter János külügyminiszter vasárnap Sopronban találkozott dr. Rudolf Kirchschlä- gerrel, az Osztrák Köztársaság külügyminiszterével. Az osztrák külügyminisztert és kíséretét a soproni közúti határátkelőhelyen Péter János, Nagy János külügyminiszterhelyettes, Kurtán Sándor, a Magyar Nép- köztársaság bécsi nagykövete, a Külügyminisztérium több vezető munkatársa, valamint Lombos Ferenc, a Győr-Sop- ron megyei Tanács elnöke, dr. Gonda György, a Vas megyei Tanács elnöke és Erdély Sándor, a Soproni Városi Tanács elnöke fogadta. Jelen volt a fogadtatásnál dr. Kurt Enderl, az Osztrák Köztársaság budapesti nagykövete. A megérkezés után "a vendégek Sopron nevezetességeivel ismerkedtek, majd a Fenyves szállóban megkezdődtek a nemhivatalos magyar—osztrák külügyminiszteri tárgyalások. Magyar rész- fői a tárgyaláson1 részit?’ Vett Péter János,. Nagy Jfrnds, ?Kurtán Sándor és Esztergályos Ferenc nagykövet, a Külügyminisztérium főosztályvezetője. Osztrák részről a tárgyalásokon részt vett dr. Rudolf Kirchschläger, dr. Arno Ha- lusa nagykövet, dr. Kurt E fiáért, dr. Walter Magrutsch nagykövet és dr. Gerald Hinteregger követ. A külügyminiszterek. a tárgyalás során eszmecserét folytattak a két ország kapcsolatainak fejlesztéséről és az időszerű nemzetközi kérdésekről. A délután folyamán az ausztriai Sankt Margarethen- ben folytatódtak a magyar— osztrák külügyminiszteri tárgyalások. Sopronból a két külügyminiszter egy gépkocsiban utazott a határmenti Sankt Mar- • garethenbe, ahol a program ausztriai része látogatásokkal telt el, A két külügyminiszter és kísérete megtekintette a burgenlandi borászati szövetkezet központját, ahol Josef Schmidt, a szövetkezet elnöke üdvözölte a mi agyar külügyminisztert. majd Josef Wohl- farth, a pincegazdaság igazgatója kalauzolta a vendégeket. Ezután Péter János megtekintette a burgenlandi római korabeli kőfejtőt, amely ugyancsak Sankt Margarethen határában van. A kőbányát egykor a rómaiak használták, anyagából utat építettek. Jelenleg a homokkőbányia a szobrászok kedvelt helye. Ennek a homokkőnek ugyanis az a tulajdonsága, hogy könnyen formálható, de az időjárás hatásaira keménnyé válik. Az esős időjárásban a két külügyminiszter és kísérete a határmenti Drassburgba hajtatott Az egykori Eszterházy- kastélyban Kirchschläger külügyminiszter vacsorát adóiét ■Péter János- tiszteletére. A magyar—osztrák -külügyminiszteri találkozó befejezése után Péter János az MTI tudósítójának adott rövid nyilatkozatában elmondotta, hogy mindvégig szívélyes,. baráti légkörű volt az eszmecsere. — Mostani megbeszéléseink felölelték az országaink közötti kapcsolatok továbbfejlesztésének kérdését, de tárgyaltunk az időszerű nemzetközi kérdésekről is — mondotta Péter János külügyminiszter. — így elsősoriban az európai biztonsági konferencia kérdésével foglalkoztunk, figyelembe véve azt a helyzetet, amelyet a nyugat-berlini négyhatalmi megállapodás segített kialakítani. Péter János és kísérete az esti órákban indult vissza Drassburgból Budapestre. Szeptember végén folytatódnak a csehszlovák-nyugatnémet tárgyalások Lubomir Strougal, a csehszlovák szövetségi kormány elnöke üdvözölte a' nyugat- berlini kérdésben létrejött négyhatalmi megállapodást. A kormányfő a Ceske Budejovi- ce-i aratóünnepségen elmondott beszédében kijelentette, hogy az egyezmény jelentős lépés a hatékony kollektív biztonsági rendszer megteremtése felé Európában, megnyit- ■ ja az utat a szovjet—nyugatnémet, illetőleg a lengyel— nyugatnémet szerződés ratifikálásához. Strougal bejelentette, hogy szeptember végén folytatódnak a tárgyalások a csehszlovák és a nyugatnémet kormány képviselői közölt a két ország kölcsönös kapcsolatainak normalizálásáról. „Reméljük — hangoztatta —, hogy e tárgyalásokat liedvezően befolyásolja az Európában kialakult viszonylag reményteljes légkör." Egyidejűleg a csehszlovák kormány nevében üdvözölte a Szovjetunió legújabb békekezdeményezését, a leszerelési világértekezlet összehívására előterjesztett javaslatát. Az aratóünnepségen jelen voltak a szocialista országok diplomáciai képviselői, közöttük Vince József, a Magyar Népköztársaság prágai nagykövete. Tímár Mátyás Valparaisóban Tímár Mátyás és kísérete szombaton El Teniente-be, Chile egyik legnagyobb rézbányájába látogatott. A miniszterelnök-helyettest az államosított bányavállalat vezetői fogadták és tájékoztatták a termelés, a vállalati irányítás helyzetéről. Elmondották, hogy El Tenlente adja Chile réziermésének mintegy harminc százalékát, naponta hozzávetőleg 60 000 tonna ércet bányásznak, amelyet a helyi kohókban dolgoznak fel. Beszámoltak arról' is, hogy a közelmúltban végrehajtott államosítás nem okozott zavart a bánya munkájában, sőt, a termelés azóta emelkedett. A tájékoztatás után a bányavállalat vezetői ebédet adtak Tímár Mátyás és kísérete tiszteletére. Vasárnap a Minisztertanács elnökhelyettese Valparaisóba, az ország máso-’ dik legnagyobb városába látogatott. Megtekintette Chile legfontosabb tengeri kikötőjét, majd Valparaiso és a szomszédos Vina Del Mar nevezetességeivel ismerkedett. Délután Tímár Mátyás és kísérete ' * a chilei elnök Valparaiso! nyári rezidenciájába látogatott, ahol Allende asz- szony, Salvador Allende chilei elnök felesége látta vendégül. Allende asszony meleg szavakkal emlékezett vissza magyarországi látogatására. Ezután megmutatta a vendégeknek az elnöki palotát, s elmondta, hogy az épületben — amely korábban zárva volt a látogatók elől, most évente 250 gyerek tölti a nyári szünidőt, az épület egy részét fogadásukra alakították át. Tímár Mátyás hétfőn folytatta hivatalos "tárgyalásait. Koszigin fogadta Wilsont Koszigin szovjet kormányfő: hétfőn a Kremlben fogadta Harold Wilsont, az angol Munkáspárt vezetőjét, aki az Interparlamentáris Unió szovjet csoportjának meghívására vasárnap érkezett a Szovjetunióba. Koszigin és Wilson baráti megbeszélést folytatott több időszerű nemzetközi problémáról és a szovjet—angol kapcsolatok kérdéseiről. Később •. Koszigin ebéden látta vendégül Wilsont. Előzőleg Wilson látogatást tett Jadgar Naszriggyinovánál. A baráti megbeszélésen Pjotr Fedoszejev, az Interparlamentáris Unió szovjet csoportja angol szekciójának elnöke is részt vett. A tenger.. A varsói Slowo Powszechne című lap hétfőd számában kommentárt közöl, amely szerint a Szovjetunió és az Egyesült Államok október 12-én tárgyalásokat kezd „tengeri összetűzések és incidensek elkerülése céljábólA tárgyaló- ) sok ténye egy óriási jelentősé- ' gű fejleményre világít rá: a Szovjetunió példátlanul rövid idő alatt az Egyesült j Államok mellett a második tengeri nagyhatalommá vált. Biz kétségtelenül rendkívül fontos változás ;az erők megoszlását illetően, s azt jelenti, hogy a Csendes-óceán, az Indiai-óceán és a Földközi-tenger többé már nem az Egyesült Államok „beltengere”, a korábbi tengeri nagyhatalmak pedig háttérbe szorultak. Ezt a tényt mindenütt, még Washingtonban is tudomásul vették. Az Egyesült Államok a Földközi-tenger medencéjében fennálló szovjet jelenlétet egy idő óta a térség helyzetének állandó tényezőjeként ismeri ed, és most széles körű tárgyalásokat kezd az egyenlő partnerrel. Az újabb tárgyalások a Nyu- gat-Berlinre vonatkozó megállapodás aláírását követik, és összefügghetnek a SALT-tár- gyalásokkal is. Az Egyesült Államok és a Szovjetunió ilyen széles frantú tárgyalásait rendkívül fontos fejleménynek kell tekinteni, annál is inkább, mert Kína a maga részéről fékezni próbálja azt a folyamatot, Európa viszont annak a folyamatnak befejezését várja, amely végül is pontot tesz a háborút követő 'korszak után, és módot ad az európai biztonsági és együttműködési rendszer építésének megkezdésére. . A két katonai nagyhatalom érdekeinek egyezése a konfliktusok elhárításában és a konfliktusok esetleges forrásainak kiküszöbölésében korlátozza egy kívülálló harmadik hatalom beavatkozásának lehetőségét, s ugyanakkor segít megoldani kontinensünk problémáit — írja/á lengyel lap. Eltemették N. Sz. Hniscsovot ivy.cgnSSW.gr ?r rsseriTTri." i CSAK RÖVIDEN MANDUM SZALEM egyiptomi belügyminiszter a kairói rádióban ismertette a szombati népszavazás eredményét. Az alkotmányt, amely „a dolgozó rétegek szövetségén alapuló szocialista demokráciának” minősíti az Egyiptomi Arab Köztársaságot, a szavazók 99,98 százaléka hagyta jóvá. A CHILEI KORMÁNY vasárnap nyolcvan csendőrt irányított az ország déli részébe, Nuble környékére, ahol a nincstelen parasztok szélsőséges fegyveres elemek propagandájának hatására önkényes földfoglalásokat hajtottak végA TASZSZ hivatalos közleményt adott ki N. Sz. Hruscsov haláláról, amelyet a Pravda közölt:. „A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága és a szovjet kormány fájdalommal tudatja, hogy 1971. szeptember 11-én hosz- szantartó, sú\yos betegség után, életének 78. évében elhunyt Nyikita Szergejevics Hruscsov, az SZKP KB volt első titkára, a Minisztertanács volt elnöke.” Szeptember 13-án, hétfőn délelőtt, a moszkvai novo- gyeyiosiji temetőben, a családtagok, a barátok és tisztelők jelenlétében helyezték örök nyugalomra Nyikita Szergejevics Hruscsovot. A síron elhelyezték a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága és a Minisztertanács koszorúját is. N. Sz. Hruscsov halála nemzetközileg, s hazánkban is jelentős visszhangot keltett. A megemlékezésekben felidézik életútját, emlékét, munkásná- gának különböző állomásait. Nyikita Szergejevics Hruscsov 1894-ben, szegény bányász családban született, és hosszú közéleti pályája során számos fontos párt- és állami funkciót töltött be. 1918-ban belépett a Szovjetunió Kommunista Pártjába, részt vett a polgárháborúban. majd a szocialista épf- tőmunka különböző posztjain dolgozott. 1934-től kezdve, több mint három évtizeden át tagja volt a Központi Bizottságnak, jelentős, pártmegbízatásokat töltött be Ukrajnában és Moszkvában. 1953-ban megválasztották a Központi Bizottság első titkárának, majd éveken át a Szovjetunió miniszterelnökeként is dolgozott, 1964-ben történt felmentéséig. Nyikita Szergejevics Hruscsov aktív közéleti, nemzetközi — nem'ellentmondás nélküli — tevékenysége során sokat tett a szocialista célokért, a hidegháború felszámolásáért, a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élésének megvalósításáért, a népek közötti barátságért — a békéért. Hruscsov elvtárs többször járt Magyar országon is, és a Szovjetunió Kommunista Pártja, a szovjet kormány általános politikájának és népeink érdekeinek) megfelelően, következetesen munkálkodott pártjaink és országaink sokoldalú kapcsolatainak fejlesztésén, a szovjet és a magyar nép barátságának erősítésén. Kádár János elvtárs táviratban fejezte ki részvétét az elhunyt özvegyének, Nyina Petrovna Hruscsovának és családjának. BERLIN Abraszimov kitüntetése Walter Ulbricht, az NDK államtanácsának elnöke, hétfőn Erich Honeckernek, az NSZEP Központi Bizottsága első titkárának jelenlétében, a „Munka hőse” megtisztelő címmel tüntette ki Pjotr Abraszimov szovjet nagykövetet. Az ünnepségen a többi között megjelent Willi Stoph miniszterelnök, , az NSZEP Politikai Bizottságának tagja, Kulikov h adser egláboraok, a Németországban állomásozó szovjet fegyveres erők csoportjá- nafc főparancsnoka is. Walter Ulbricht beszédében kiemelte a Szovjetunió állandó önzetlen segítségét, és méltatta azokat az érdemeket, amelyeket Abraszimov majdnem kilencéves NDK- beli nagyköveti tevékenységével szerzett a két állam baráti kapcsolatainak és testvéri együttműködésének megerősítésiében, továbbá az NDK és nemzetközi pozíciója mindenoldalú megszilárdításában. „A Nyugnt-Berlinről szóló négyhatalmi egyezmény szeptember 3-i aláírása azt mutatja, hogy mind a négy tárgyaló partner, tehát a nyugati hatalmak is ténylegesen elismerték a szocialista német állam szuveréh illetékességét, s függetlenül attól, hogy ez tetszik-e az NDK ellenségeinek vagy sem, ezen senki sem tud változtatni — mondotta Pjotr Abraszimov, a Szovjetunió berlini nagykövete, a Freie Welt című berlini képes magazinnak adott nyilatkozatában — s éppen úgy lehetetlen az egyezmény egyes- meffállápitásdit másképpen' magyarázni, miht ahogyan azi a négy hatalom képviselői aláírták.” Abraszimov a továbbiakban rámutatott: a Szovjetunió, a Német Demokratikus Köztársaság és más szocialista testvérországok több mint 20 éve fáradoznak azon, hogy az európai béke és biztonság erősítése céljából rendezzék és egészségesebbé tegyék a Nyugat-Boriin körül kialakult helyzetet, a nagykövet hangsúlyozta, hogy a tárgyalások során a szovjet fél állandóan, konzultált az NDK kormányával, s ez a szoros együttműködés volt a sjkeres befejezés egyik legfontosabb biztosítéka. Az • egyezménnyel mindenki csak nyer, mert nyer vele a béke ügye. Ez vitathatatlan tény, s ez a dolog lényege. ALPOK - NAPOK Allah akbar — Karlsruheban A Szovjetuniónak lényeges közös Jugoszláviában nagy érdeklődéssel fogadták azt a hírt, hogy Leonyid Brezsnyev, az SZKP főtitkára szeptember második felében Jugoszláviába látogat. A belgrádi Politika hétfői számában első oldalon közli Leonyid Brezsnyev fényképét és vastag betűs cím alatt is- ■merteti moszkvai tudósítójának jelentését a látogatásról. „Moszkvában úgy vélik — írja többek között —» hogy és Jugoszláviának érdekei vannak a Tito—Brezsnyev megbeszélés hozzájárulhat a jobb jugoszláv—szovjet‘ megértéshez.” A belgrádi Borba és az újvidéki Magyar Szó hétfőn ugyancsak első oldalon közli a Tanjug moszkvai tudósítójának jelentését, amely részletesen ismerteti a moszkvai televízió hírmagyarázójának kommentárját a látogatásról. A tudósítás címe: „A Szovjetuniónak és Jugoszláviának lényeges közös érdekei vannak.” £ Fekete Erdő felé robog a vonat. Nézegetem, a tájat, no, és a térképet. Igen, ezen a vidéke^ ered a mi Dunánk. A Donau, a Danub. Kicsi a világ, ráfér kéttenyémyi térképemre. Kéz nyúlik a térkép felé, útitársam kézé. Egy pontra mutat, barátságosan mosolyog. — Tévedés, nem itt vagyunk — mondom. — Kicsit jobbra, arra van Németország — Tudom — szól útitársam. Az enyémnél is idegenebb kiejtéssel töri a német nyelvet. — Én innét jöttem. Török vagyok. És te? Mutatom a naposcsibe formájú foltocskát a térképen. — Á, mazsari! — lelkendezik szívből támadt barátsággal, miközben nekem a rózsadombi Gül baba türbétől a pécsi minarettig és az Egri csillagokig sok minden jut az eszembe. — Mazsari, mind okos ember — bólogat, bókol (?), mint aki mindent tud. — Ön turista vagy hivatalos úton jár erre? — Egyetemista vagyok. Közlekedésgépészeti tanszéken tanulok. De itt él a családom is, Karfsruheban. Mind eljöttünk Törökországból. Apám fémiparban dolgozik, a mama otthon hímez, két lányte$tvá- rem közül a fiatalabb étteremben alkalmazott, a másiknak, sajnos, nincs munkája. Pedig jobb lenne, ha kereshetne. Nehéz neki a nyelv. — Ha a tanulmányait befejezte, mihez kezd? — Dolgozni és megélni akarok. Jó munkahelyem lesz, mert jó foglalkozást választottam — tér ki a kérdés lényege elől. — Diákotthonban lakik? — Nem, egy kis garzont bérelek, közel az éghez. Több emeletes ház padlásterében van, de még zuhanyozni is lehet a mosdófülkéjében. Szeretem, mert nem zavar senki. Néha eljön néhány diáktársam, vagy honfitársam, fiatal . török munkások. Beszélgetünk, elmélkedünk. — Politizál? — Minden érdekel, meghallgatom. A hitem vistzont az iszlám. Mohamedán vagyok. — Allah akbajr — fitogtatom Jumurdzsák-szókincse- met. Láthatóan meglepődik. — Ért törökül?! — Sajnálom, nem. De meglehet, hogy a dédnagyapám üknagyapja viszont jól ismerte ezt a nyelvet. — Igen, biztosan. Törökök élnek mindenfelé Európában. Most különösen sokan. ott, ahol dolgozni és keresni lehet. Elérti történelmünkkel csipkelődő válaszom. Igen, Nazmí Akcin és én már a huszadik században élünk. Sudár fenyők _állnak díszőrséget a száguldó vonat mellett. Estére már Bázelben leszek. Eszes Katalin (Következik: Tőzsdei árfolyam — almacsutkával)