Pest Megyi Hírlap, 1971. augusztus (15. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-28 / 202. szám

2 sskMMoP 1971. AUGUSZTUS 28., SZOMBAT Skandináv szakemberek Fredensborgban Monumentális Lebegő §ez0 A „tizek” jövő héten találkoznak... Párizsban pénteken hivata­losan közölték, hogy a nyu­gati világ 10 legbefolyásosabb országának pénzügyi szakem­berei a jövő héten Párizsban vitatják meg a nemzetközi va­lutahelyzetet. A jövő hét pén­tekén és szombatján tartandó értekezleten Rinaldo Ossola, az olasz bank igazgatóhelyet­tese elnököl. Bonnban azt jelentették be, hogy augusztus 30-án kezdőd­nek a nyugatnémet—francia kétoldali megbeszélések a nemzetközi pénzválságról és a közös piaci miniszteri tanács legközelebbi brüsszeli tanács­kozásának előkészítéséről. Marx-emlékmű Karl-Marx-Stadtban A több mint 200 000 lakosú, NDK-beli Karl-Marx-Stadt új városközpontjának kellős kö­zepén új, hatalmas Marx- emlékművet állítanak fel. Az emlékmű Lev Kerbel Lenin­ül jas szovjet szobrászművész alkotása. A monumentális Marx-emlékmű öntvényeinek első 60 darabja teherautó­konvojjal most érkezett meg Karl-Marx-Stadtba. A hiányzó 40 öntvényt a napokban vár­ják. A Marx-emlékmű felava­tására az idén október 9-én kerül sor. KAIRÓ Ma hozzák nyilvánosságra a tanúk névsorát A japán kormány úgy dön­tött, hogy szombattól kezdve lebegteti a japán valuta, a jen árfolyamát — jelentette be pénteken a japán pénzügymi­nisztérium. A döntés előtt az ország pénzügyminisztériumának ma­gas rangú képviselőd rendkí­vüli tanácskozáson vitatták meg a valutahelyzetet. Pénteken a dániai Fredens- borgbán váratlan értekezletre gyűltek össze a skandináv or­szágok központi bankjainak igazgatód. Hírek szerint Dánia. Norvégia, Svédor­szág és Finnország bank­emberei az északi valuták esetleges felértékeléséről tanácskoznak. A DPA hírügynökség ezzel kapcsolatban emlékeztet arra, hogy a dollár árfolyamának csökkenése Norvégiát különö­sen keményen sújtja, hiszen az ország kereskedelmi hajófor­galmának bevételeit dollárban fizetik. Csütörtökön egyébként a norvég központi banknak közbe kellett lépnie, és nagy mennyiségű dollárt felvásárol­nia, hogy a dollár árfolyama ne süllyedjen több mint 3,5 százalékkal a korábbi paritás alá. Mint ismeretes, az északi országok közpon­ti bankjai korábban úgy nyilatkoztak, hogy nem tervezik a skandináv valu­ták felértékelését. A legnagyobb észak-íror­szági ellenzéki párt, a Szociá­lis Demokrata- és Munkás­párt, pénteken meghirdette az angol árucikkek teljes bojkottját Vlsiterben, az Ír Köztársaságban, sőt az Egye­sült Államokban is. Az északír munkáspár­tiak hagyományszerűen mérsékelt politikai állás­pontot képviseltek a vál­ság kezdetétől fogva. Az elnyomó intézkedések fo­kozódásával párhuzamosan azonban a párt, amely hat képviselőt küldhetné a helyi törvényhozásba — egyébként bojkottálja a helyi parlamen­tet —, ugyancsak élezite har­cát és a polgári engedetlen­ségi mozgalom élére állt. Az angol áruk bojkottját a párt az internálások elleni tiltakozásul hirdette meg. Felszólította az Ír Köztársa­ság üzletembereit, hogy von­Abu Zeid Fahmi egyiptomi főállamügyész szombaton nyil­vánosságra hozza az összees- küvési perben szereplő tanúk névsorát. Az Al Akhbar előze­tes jelentésé szerint Ali Szabii volt aletnök ügyében hat tanú tesz vallomást: a tanúk, kivé­„Űrkutatás a Szovjetunió­ban” címmel kétkötetes könyv jelent meg Moszkvában a Nauka Kiadó gondozásában. Az összeállításban helyet kap­tak a Vosztok, a Voszhod és a bojkott ják ki tőkéjüket az angol bankból, üzletházakból, s; ygyanakkór keríe Jack Lj/n? 1 ehet, áz ír Köztársaságmii !| niszterélnökét is a kampány:l támogatására. Az északír munkáspártiak nyilatkozatukban felhívják az Egyesült Államok hatal­mas ír lakosságát is, hogy az amerikai szakszervezeteken keresztül ott is szervezzék meg a brit áruk bojkottját. Indoklásul megállapítják, hogy az ulsteri unionista kormányzat elnyomó jellege lelepleződött, a pusztítás nagyobb, a ha­lálesetek száma úgyszin­tén, mint ötven évvel ez­előtt. Észak-lrországban — egyébként — hivatalos ada­tok szerint — 236 embert tar­tanak börtönben igazságügyi eljárás nélkül az internálá­sok bevezetése óta. tel nélkül, vádlottalt a haza­árulással vádolt összeesküvők perében. A bíróság augusztus 25-én kezdte meg a 12 fővádlott ügyének tárgyalását, majd a védelem kérésére szeptember 4-re napolták el a tárgyalást. Szojuz típusú űrhajók felbo­csátásáról és útjáról szóló TASZSZ közlemények és saj­tó jelentések. A könyv tartalmazza az űr­hajósok beszámolóit, a tudó­soknak a sajtóértekezleten el­hangzott nyilatkozatait, a szakembereknek a sajtóban megjelent cikkeit és kommen­tárjait, többek között a föld­körüli térség, a Hold, a Venus és a Mars tanulmányozására szolgáló automatikus űrállo­mások repüléséről.':, )■-'A válogatás lehetővé, teszi a‘ szovjet űrprogram fő szaka­szainak nyomonkövetését, va­lamint a megismerkedést a világűr meghódításának egyes eredményeivel és a nemzetkö­zi együttműködésre vonatkozó dokumentumokkal. lamcsínykísérletet hiúsítottak meg az afrikai Csőd Köztársa­ságban — közölte az ország fő­városának, Fort Lamynak a rádiója. A kameruni Yaoundéban le­hallgatott adás szerint az ak­ció szervezői meg akarták dön­teni Tombalbaye elnök rend­szerét, és „egy külföldi zsold­CONAKRY Nkrumoh súlyos beteg Kwame Nkrumah, Ghana száműzött exelnöke súlyos be­teg — állítja a politikus tar­tózkodási helyéről, Conakryból érkezett jelentésekre hivatkoz­va a ghanad hírügynökség. A rákban megbetegedett Nkru- ma-hot több országból érkezett orvosok gyógyítják. A KOPPENHÁGAI FEL- LEBBVITELI BÍRÓSÁG — a korábbi ítéletet súlyosbítva — csütörtökön 5 évi börtönbün­tetésre ítélte azt a lengyel fia­talembert, aki 1970. augusztus 19-én Dániába térítette a len­gyel légitársaság egyik gépét. A géprablót egy dán bíróság korábban 3 és féléves börtön­re ítélte. V illon-nmsical Gerában, a Német Demokra­tikus Köztársaság egyik me­gyei székhelyén a napokban mutatták be azt a musicalt, amelynek főhőse Villon, a XV. században éü francia költő. A musical- szövegét Hans Holdsch, a zenéjét Jens-Vwe Günther szerezte. A vidám tárgyú musical nagy sikert aratott, s hamarosan több más NDK-beli színházban is bemu­tatják. ban álló bábkormányt” szán­dékoztak hatalomra juttatni. Az államosínykísérlet veze­tőit, élükön egy bizonyos Ah­med Abdallah nevű személy- lyel, letartóztatták — jelentet­te be a rádió. Ahmed Abdallah még az éj­szaka folyamán öngyilkosságot követett el. Ulsteri A szovjet űrprogram — két kötetben Sikertelen csádi puccs Péntekre virradó éjjel ál­Heikai a szovjet-arab kapcsolatok alakulásáról Heikai, az Al Ahram fő- szerkesztője, a lap pénteki számában a szovjet—arab kapcsolatok alakulásával foglalkozik. Utal arra, hogy a közel-keleti válság az ENSZ közgyűlésének szep­temberi ülésszakán súly­ponti kérdésként szerepel és végeredményben akkor dől el, hogy a válság meg- oldható-e politikai eszkö­zökkel. Tekintettel erre — írja Heikai —, az arab ál­lamszövetséghez tartozó or­szágoknak, Egyiptomnak, Líbiának és Szíriának min­den eddiginél nagyobb fi­gyelmet kell fordítaniok a Szovjetunióhoz fűződő kap­csolatok megszilárdítására és el kell távolítani a szu- dáni események következ­tében a szovjet—arab kap­csolatokban támadt zavaro­kat. A főszerkesztő kitér a Szadat ellen szőtt összees­küvés ügyére is. Szerinte a bíróság elé állított politiku­sok olyan híreket terjesz­tettek. hogy Egyiptom ,.a Szovjetunió háta mögött és kárára, alkut kötött az Egyesült Államokkal’'. Az ilyen hírek terjesztése — hangoztatja Heikai — vég­eredményben megfelelt az amerikaiak érdekeinek, mert az Egyesült Államok maga is olyan benyomást kívánt kelteni, mintha Kai­ró és Washington között Július 26-án fórt ént... közvetlen tárgyalások kez­dődtek volna. Heikai utal Szadat el­nök és Vinogradov szovjet nagykövet egyik korábbi megbeszélésére. Ekkor az egyiptomi elnök a nagykö­vet figyelmét arra hívta fel, hogy a nyugati propa­ganda AU Szabri alelnök eltávolítását saját céljaira kívánja felhasználni annak hangoztatásával, hogy az alelnök leváltása „sérti” a Szovjetunió érdekeit. A főszerkesztő szerint Szarni Sarat, az elnöki ügyek volt minisztere és Goma le­váltott belügyminiszter azt állította, hogy Nasszer né­hai elnök személy sze­rint őket bízta meg a szov­jet—egyiptomi kapcsolatok megszilárdításával és fej­lesztésével. Heikai kijelen­ti, hogy a két leváltott és azóta bíróság elé állított politikus Nasszertől sem­miféle ilyen megbízatást nem kapott. Az Al Ahram főszerkesz­tője végezetül kifejezi azt a véleményt, hogy Szudán szintén a Szovjetunióhoz fűződő kapcsolatok javítá­sát kívánja, majd hang­súlyozza, hogy a szovjet— egyiptomi kapcsolatok nem személyektől függnek, mert e kapcsolatok alapja a két ország érdekeinek azonos­sága. Jelentés a czechowicei tűzről Minit a PAP lengyel távirati iroda jelenti, befejezte mun­káját az a, feonruínybizpt^ág, amely Kfánfiüiz'ek Kaim. mi- nis^relngK-Tiélyéttés vezeté­sével luvízsgáíta a czechowicei olajfinomítóban támadt tűz okait és következményeit. A bizottság megállapította: a július 26-án támadt tüzet az okozta, hogy villám csapott az egyik — olajjal részben meg­töltött — tárolóba. A villámcsapás következ­tében meggyulladt a tar­tály fölött lebegő gyúlé­kony gáz, majd a tűz átterjedt a táro­lókra és az azit körülvevő vé­dősáncra. Az első néhány órában — bár nem állt elegendő meny- nyiségben rendelkezésre nagy­hatású vegyi tűzoltóanyag — a tűzoltók, a katonai alakulatok és a veszélyeztetett zónában tartózkodó dolgozók rendkívüli önfeláldozásának eredménye­ként sikerült a tüzet lokalizál­ni. Mikor azonban úgy tűnt, hogy sikerült eloltani a tüzet, megrepedt a második olaj­tartály, és az égő olaj ki­folyt a védősánc mögé. Ez okozta a közelben tartóz­kodó emberek halálát, illetve égési sérüléseit. A tűz átter­jedt a többi három olajtartály­ra. Harminchaton meghaltak, és száznégyen súlyos vagy könnyebb égési sérüléseket szenvedtek. A technikai eszközök moz­gósításának és a tűz ellen küz­dő emberek önfeláldozásának köszönhető, hogy sikerült meg­akadályozni a tűz továbbterje­dését. DALMÁT NYÁR Augusztusi képek a Vajon mi vonzza olyannyira a fény és a blitva városába, Splitbe az idegent? Minden bizonnyal a blitvafőzeléket kedvelő Diocletia- nus neve, pontosabban ama gigászi palotatö­redék, ami az ő halhatatlan isten-császári életművéből megmaradt, és a mindeneken át- tündöklő-visszaverődő fény. No meg, hogy e régvolt dicsőség és e jelenkori fény aránylag kis pénzzel elérhető. Januártól decemberig — mert mind e tényezők által ily hosszúra nyú­lik itt a turistaidény — százezrek sütkéreznek hát a nap óriás kvarclámpája alatt, és hűsül­nek hatalmas árnyékában annak a múltnak, amely maga Is egy világot uraló eszme alko- nyulata volt. Szóval, hajnaltól napestig cso­szognak, torlódnak a testek, kattognak a Lei- cák, berregnek a filmfelvevők, nyílnak a pu­pillák az évszázados sikátorok, rőtszakállú pálmák, múzeummá lett mauzóleumok, presz- szóvá demokratizálódott. palotaudvarok kö­zött. Hozzávetőlegesen több százezer az ide­gen. Miro Bonacic becslése szerint az idei augusztus első feléig is* kétszázezer körül mo­zog a spUti turistaforgalom. Miro Bonacic a városi idegenforgalmi hiva­tal vezetője. Ö maga is spliti őshonos. A tá­jékozódó idegen hát majd’ mindig őt keresi, a szakma külföldi tanácskozásain Split színeit is rendszerint ő képviseli. De az idegenforgal­mi számadatok valahogy idegesítik. — Hogyan lehetnének az idei félévről máris pontos számadataink? Márpedig a pontosság a mi szakmánk alapfeltétele. Az elmúlt évek­ben átlag egy-másfél millió éjszakát töltöttek nálunk a látogatók. Külföldi idegenforgal­spliti tengerpartról műnk húsz százalékát Csehszlovákia, nyolc százalékát Franciaország, hét és fél százalé­kát Ausztria, két és fél százalékát a magya­rok, tíz ezrelékét a Német Demokratikus Köz­társaság és Románia biztosítja. Olaszország részvétele is csupán nyolc százalék. Pedig az olaszok okos nyaralók. Valóban kigombolkoz- nak anyagi tekintetben is... Summa summa- rum, a külföldi turista napjának-éjszakájának értéke általában 9—10 dollár körül mozog. Méltánylandóan olcsójánosok vagyunk. A nyugat-európai árakhoz viszonyítva különö­sen. Dehát legvonzóbb attrakciónk: a tenger és a fény Ingyen van minekünk is. — No mármost, hogy mire költik vendé­geink, ami a középarányos tízdollárosból esetleg megmarad? Jó falatokra az olaszok, baedekerre az angolok, kirándulásra a fran­ciák, „balkáni egzotikumra” az amerikaiak, csokoládéra és nylonzolmira a csehszlovákok és a — magyarok többsége. Dehát hiba lenne a turizmust a régi értelemben vett utazással, vagyis az érdeklődés, a tudásvágy eme legszí­nesebb „kifutóterületével” azonosítani. Nem más az ma már, mint az egész emberi tár­sadalmat jellemző dinamikus mozgás egyik jelensége. Látszólag ötletszerűen felkereked­nek a százezres valakik, annyi apróval a zse­bükben, amennyivel az otthoni bisztrókban, korzókon őgyelegnek, és sátrat vernek ezer ki­lométernyire valahol. És mégis, az aprótól is kiürült zsebük az indirekte felszedett szelle­mi valuták tömött bukszáját viszik gyakorta haza. Az emberi elidegenedés késleltetésén kí­vül ez a turizmus legfőbb pozitívuma. No, azért az idegenforgalom anyagi csődjétől sem kell tartanunk! Ma is az, s a jövőben is az lesz világunk legnagyobb vállalkozása, úgy is mondhatnám: monstreüzlete. — Ez a monstreség összegszerűen hogy je­lentkezik? — A nemzetközi turistaforgalom adatai sze­rint 1948-ban az egész világon 14 millió 400 ezer, naponként összesen 144 millió dollárt költő, turista utazgatott. Húsz évvel később — 1968-ban — már 14 milliárd dollár értékű, 141 millió „globetrotter” járta a földtekét naponta összesen egymilliárd 410 millió dollárt költve, ami — pénzügyi-kereskedelmi fogalmazással — akár egyedülálló, folyvást fejlődő szabad magánexportnak is tekinthető. (A szerző rajza) — Egy sző, mint száz, monstreüzlet biz’ ez. Hozzá még korunk minden vívmánya is a fejlődést segíti. Például az életkor hosszab­bodásával megszaporodó nyugdíjasok száma is, akik olcsó, gyors, kényelmes utazásokkal próbálják akkumulálni kiürült idejüket Az­tán a rövidülő munkaidők, a bővülő szabad­idők, namkevésbé a gyorsuló és olcsóbbodó közlekedés — ez mind-mind távoli „kikapcso­lódásra” ösztönöz. Még az elkormosodó, el­piszkolódó glóbuszunk is a turizmust segíti. Egy osztrák újságíró szerint az USA egyetlen napi szeméttermőséből 4500 kilométer hosz- szú, három méter vastag, hat méter magas új „kínai fal” rakható. A világ egyre tudatosab­ban menekül a nagy ipari városok korma, za­ja, szénmonoxidja elől. — A világ e nagy vállolkozásába üzleti szlenggel szólva: mit „dob be” Split, Dalmácia legnagyobb kikötővárosa? — kétezer éves kultúrmúltját, kéklő öbleit, aranyló fényeit. És természetesen az immár obiigát, de mindég attraktív nyári játékokat. Például az Aida híressé lett előadását Diocle- tianus perystiliumának színpadán, a Faustot a belváros gótikus „színfalaival”. Nemzetközi kamarakoncertet a franciskánus kolostor re­neszánsz udvarán, és nemzetközi pop-musik- fesztivált ötezer dolláros első díjjal a velencei gótika legszebb terén. Ám „kis bedobás” mindez ahhoz képest, amit a Zágráb és Split között épülő új autósztráda jelent. Azt jelenti a többi között, hogy a jövőben Zágrábból há­rom óra alatt, Bécsből nyolc óra alatt Splitbe, további nyolcórás hajózással az olaszországi Pescarába, s onnan kétórai vonatozással Ró­mába érkezik az utas. Ez az új sztráda azon­ban nemcsak a spliti turizmus számára je­lenthet hallatlan erősödést. Ez lesz az egész Dalmácia közlekedési ütőere. — Mibe kerül? — Sokba. Dehát a nagy vállalkozások aszta­lán sosem lehetett filléres tétekkel játszani. Vincze Lajos

Next

/
Oldalképek
Tartalom