Pest Megyi Hírlap, 1971. augusztus (15. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-28 / 202. szám
2 sskMMoP 1971. AUGUSZTUS 28., SZOMBAT Skandináv szakemberek Fredensborgban Monumentális Lebegő §ez0 A „tizek” jövő héten találkoznak... Párizsban pénteken hivatalosan közölték, hogy a nyugati világ 10 legbefolyásosabb országának pénzügyi szakemberei a jövő héten Párizsban vitatják meg a nemzetközi valutahelyzetet. A jövő hét péntekén és szombatján tartandó értekezleten Rinaldo Ossola, az olasz bank igazgatóhelyettese elnököl. Bonnban azt jelentették be, hogy augusztus 30-án kezdődnek a nyugatnémet—francia kétoldali megbeszélések a nemzetközi pénzválságról és a közös piaci miniszteri tanács legközelebbi brüsszeli tanácskozásának előkészítéséről. Marx-emlékmű Karl-Marx-Stadtban A több mint 200 000 lakosú, NDK-beli Karl-Marx-Stadt új városközpontjának kellős közepén új, hatalmas Marx- emlékművet állítanak fel. Az emlékmű Lev Kerbel Leninül jas szovjet szobrászművész alkotása. A monumentális Marx-emlékmű öntvényeinek első 60 darabja teherautókonvojjal most érkezett meg Karl-Marx-Stadtba. A hiányzó 40 öntvényt a napokban várják. A Marx-emlékmű felavatására az idén október 9-én kerül sor. KAIRÓ Ma hozzák nyilvánosságra a tanúk névsorát A japán kormány úgy döntött, hogy szombattól kezdve lebegteti a japán valuta, a jen árfolyamát — jelentette be pénteken a japán pénzügyminisztérium. A döntés előtt az ország pénzügyminisztériumának magas rangú képviselőd rendkívüli tanácskozáson vitatták meg a valutahelyzetet. Pénteken a dániai Fredens- borgbán váratlan értekezletre gyűltek össze a skandináv országok központi bankjainak igazgatód. Hírek szerint Dánia. Norvégia, Svédország és Finnország bankemberei az északi valuták esetleges felértékeléséről tanácskoznak. A DPA hírügynökség ezzel kapcsolatban emlékeztet arra, hogy a dollár árfolyamának csökkenése Norvégiát különösen keményen sújtja, hiszen az ország kereskedelmi hajóforgalmának bevételeit dollárban fizetik. Csütörtökön egyébként a norvég központi banknak közbe kellett lépnie, és nagy mennyiségű dollárt felvásárolnia, hogy a dollár árfolyama ne süllyedjen több mint 3,5 százalékkal a korábbi paritás alá. Mint ismeretes, az északi országok központi bankjai korábban úgy nyilatkoztak, hogy nem tervezik a skandináv valuták felértékelését. A legnagyobb észak-írországi ellenzéki párt, a Szociális Demokrata- és Munkáspárt, pénteken meghirdette az angol árucikkek teljes bojkottját Vlsiterben, az Ír Köztársaságban, sőt az Egyesült Államokban is. Az északír munkáspártiak hagyományszerűen mérsékelt politikai álláspontot képviseltek a válság kezdetétől fogva. Az elnyomó intézkedések fokozódásával párhuzamosan azonban a párt, amely hat képviselőt küldhetné a helyi törvényhozásba — egyébként bojkottálja a helyi parlamentet —, ugyancsak élezite harcát és a polgári engedetlenségi mozgalom élére állt. Az angol áruk bojkottját a párt az internálások elleni tiltakozásul hirdette meg. Felszólította az Ír Köztársaság üzletembereit, hogy vonAbu Zeid Fahmi egyiptomi főállamügyész szombaton nyilvánosságra hozza az összees- küvési perben szereplő tanúk névsorát. Az Al Akhbar előzetes jelentésé szerint Ali Szabii volt aletnök ügyében hat tanú tesz vallomást: a tanúk, kivé„Űrkutatás a Szovjetunióban” címmel kétkötetes könyv jelent meg Moszkvában a Nauka Kiadó gondozásában. Az összeállításban helyet kaptak a Vosztok, a Voszhod és a bojkott ják ki tőkéjüket az angol bankból, üzletházakból, s; ygyanakkór keríe Jack Lj/n? 1 ehet, áz ír Köztársaságmii !| niszterélnökét is a kampány:l támogatására. Az északír munkáspártiak nyilatkozatukban felhívják az Egyesült Államok hatalmas ír lakosságát is, hogy az amerikai szakszervezeteken keresztül ott is szervezzék meg a brit áruk bojkottját. Indoklásul megállapítják, hogy az ulsteri unionista kormányzat elnyomó jellege lelepleződött, a pusztítás nagyobb, a halálesetek száma úgyszintén, mint ötven évvel ezelőtt. Észak-lrországban — egyébként — hivatalos adatok szerint — 236 embert tartanak börtönben igazságügyi eljárás nélkül az internálások bevezetése óta. tel nélkül, vádlottalt a hazaárulással vádolt összeesküvők perében. A bíróság augusztus 25-én kezdte meg a 12 fővádlott ügyének tárgyalását, majd a védelem kérésére szeptember 4-re napolták el a tárgyalást. Szojuz típusú űrhajók felbocsátásáról és útjáról szóló TASZSZ közlemények és sajtó jelentések. A könyv tartalmazza az űrhajósok beszámolóit, a tudósoknak a sajtóértekezleten elhangzott nyilatkozatait, a szakembereknek a sajtóban megjelent cikkeit és kommentárjait, többek között a földkörüli térség, a Hold, a Venus és a Mars tanulmányozására szolgáló automatikus űrállomások repüléséről.':, )■-'A válogatás lehetővé, teszi a‘ szovjet űrprogram fő szakaszainak nyomonkövetését, valamint a megismerkedést a világűr meghódításának egyes eredményeivel és a nemzetközi együttműködésre vonatkozó dokumentumokkal. lamcsínykísérletet hiúsítottak meg az afrikai Csőd Köztársaságban — közölte az ország fővárosának, Fort Lamynak a rádiója. A kameruni Yaoundéban lehallgatott adás szerint az akció szervezői meg akarták dönteni Tombalbaye elnök rendszerét, és „egy külföldi zsoldCONAKRY Nkrumoh súlyos beteg Kwame Nkrumah, Ghana száműzött exelnöke súlyos beteg — állítja a politikus tartózkodási helyéről, Conakryból érkezett jelentésekre hivatkozva a ghanad hírügynökség. A rákban megbetegedett Nkru- ma-hot több országból érkezett orvosok gyógyítják. A KOPPENHÁGAI FEL- LEBBVITELI BÍRÓSÁG — a korábbi ítéletet súlyosbítva — csütörtökön 5 évi börtönbüntetésre ítélte azt a lengyel fiatalembert, aki 1970. augusztus 19-én Dániába térítette a lengyel légitársaság egyik gépét. A géprablót egy dán bíróság korábban 3 és féléves börtönre ítélte. V illon-nmsical Gerában, a Német Demokratikus Köztársaság egyik megyei székhelyén a napokban mutatták be azt a musicalt, amelynek főhőse Villon, a XV. században éü francia költő. A musical- szövegét Hans Holdsch, a zenéjét Jens-Vwe Günther szerezte. A vidám tárgyú musical nagy sikert aratott, s hamarosan több más NDK-beli színházban is bemutatják. ban álló bábkormányt” szándékoztak hatalomra juttatni. Az államosínykísérlet vezetőit, élükön egy bizonyos Ahmed Abdallah nevű személy- lyel, letartóztatták — jelentette be a rádió. Ahmed Abdallah még az éjszaka folyamán öngyilkosságot követett el. Ulsteri A szovjet űrprogram — két kötetben Sikertelen csádi puccs Péntekre virradó éjjel álHeikai a szovjet-arab kapcsolatok alakulásáról Heikai, az Al Ahram fő- szerkesztője, a lap pénteki számában a szovjet—arab kapcsolatok alakulásával foglalkozik. Utal arra, hogy a közel-keleti válság az ENSZ közgyűlésének szeptemberi ülésszakán súlyponti kérdésként szerepel és végeredményben akkor dől el, hogy a válság meg- oldható-e politikai eszközökkel. Tekintettel erre — írja Heikai —, az arab államszövetséghez tartozó országoknak, Egyiptomnak, Líbiának és Szíriának minden eddiginél nagyobb figyelmet kell fordítaniok a Szovjetunióhoz fűződő kapcsolatok megszilárdítására és el kell távolítani a szu- dáni események következtében a szovjet—arab kapcsolatokban támadt zavarokat. A főszerkesztő kitér a Szadat ellen szőtt összeesküvés ügyére is. Szerinte a bíróság elé állított politikusok olyan híreket terjesztettek. hogy Egyiptom ,.a Szovjetunió háta mögött és kárára, alkut kötött az Egyesült Államokkal’'. Az ilyen hírek terjesztése — hangoztatja Heikai — végeredményben megfelelt az amerikaiak érdekeinek, mert az Egyesült Államok maga is olyan benyomást kívánt kelteni, mintha Kairó és Washington között Július 26-án fórt ént... közvetlen tárgyalások kezdődtek volna. Heikai utal Szadat elnök és Vinogradov szovjet nagykövet egyik korábbi megbeszélésére. Ekkor az egyiptomi elnök a nagykövet figyelmét arra hívta fel, hogy a nyugati propaganda AU Szabri alelnök eltávolítását saját céljaira kívánja felhasználni annak hangoztatásával, hogy az alelnök leváltása „sérti” a Szovjetunió érdekeit. A főszerkesztő szerint Szarni Sarat, az elnöki ügyek volt minisztere és Goma leváltott belügyminiszter azt állította, hogy Nasszer néhai elnök személy szerint őket bízta meg a szovjet—egyiptomi kapcsolatok megszilárdításával és fejlesztésével. Heikai kijelenti, hogy a két leváltott és azóta bíróság elé állított politikus Nasszertől semmiféle ilyen megbízatást nem kapott. Az Al Ahram főszerkesztője végezetül kifejezi azt a véleményt, hogy Szudán szintén a Szovjetunióhoz fűződő kapcsolatok javítását kívánja, majd hangsúlyozza, hogy a szovjet— egyiptomi kapcsolatok nem személyektől függnek, mert e kapcsolatok alapja a két ország érdekeinek azonossága. Jelentés a czechowicei tűzről Minit a PAP lengyel távirati iroda jelenti, befejezte munkáját az a, feonruínybizpt^ág, amely Kfánfiüiz'ek Kaim. mi- nis^relngK-Tiélyéttés vezetésével luvízsgáíta a czechowicei olajfinomítóban támadt tűz okait és következményeit. A bizottság megállapította: a július 26-án támadt tüzet az okozta, hogy villám csapott az egyik — olajjal részben megtöltött — tárolóba. A villámcsapás következtében meggyulladt a tartály fölött lebegő gyúlékony gáz, majd a tűz átterjedt a tárolókra és az azit körülvevő védősáncra. Az első néhány órában — bár nem állt elegendő meny- nyiségben rendelkezésre nagyhatású vegyi tűzoltóanyag — a tűzoltók, a katonai alakulatok és a veszélyeztetett zónában tartózkodó dolgozók rendkívüli önfeláldozásának eredményeként sikerült a tüzet lokalizálni. Mikor azonban úgy tűnt, hogy sikerült eloltani a tüzet, megrepedt a második olajtartály, és az égő olaj kifolyt a védősánc mögé. Ez okozta a közelben tartózkodó emberek halálát, illetve égési sérüléseit. A tűz átterjedt a többi három olajtartályra. Harminchaton meghaltak, és száznégyen súlyos vagy könnyebb égési sérüléseket szenvedtek. A technikai eszközök mozgósításának és a tűz ellen küzdő emberek önfeláldozásának köszönhető, hogy sikerült megakadályozni a tűz továbbterjedését. DALMÁT NYÁR Augusztusi képek a Vajon mi vonzza olyannyira a fény és a blitva városába, Splitbe az idegent? Minden bizonnyal a blitvafőzeléket kedvelő Diocletia- nus neve, pontosabban ama gigászi palotatöredék, ami az ő halhatatlan isten-császári életművéből megmaradt, és a mindeneken át- tündöklő-visszaverődő fény. No meg, hogy e régvolt dicsőség és e jelenkori fény aránylag kis pénzzel elérhető. Januártól decemberig — mert mind e tényezők által ily hosszúra nyúlik itt a turistaidény — százezrek sütkéreznek hát a nap óriás kvarclámpája alatt, és hűsülnek hatalmas árnyékában annak a múltnak, amely maga Is egy világot uraló eszme alko- nyulata volt. Szóval, hajnaltól napestig csoszognak, torlódnak a testek, kattognak a Lei- cák, berregnek a filmfelvevők, nyílnak a pupillák az évszázados sikátorok, rőtszakállú pálmák, múzeummá lett mauzóleumok, presz- szóvá demokratizálódott. palotaudvarok között. Hozzávetőlegesen több százezer az idegen. Miro Bonacic becslése szerint az idei augusztus első feléig is* kétszázezer körül mozog a spUti turistaforgalom. Miro Bonacic a városi idegenforgalmi hivatal vezetője. Ö maga is spliti őshonos. A tájékozódó idegen hát majd’ mindig őt keresi, a szakma külföldi tanácskozásain Split színeit is rendszerint ő képviseli. De az idegenforgalmi számadatok valahogy idegesítik. — Hogyan lehetnének az idei félévről máris pontos számadataink? Márpedig a pontosság a mi szakmánk alapfeltétele. Az elmúlt években átlag egy-másfél millió éjszakát töltöttek nálunk a látogatók. Külföldi idegenforgalspliti tengerpartról műnk húsz százalékát Csehszlovákia, nyolc százalékát Franciaország, hét és fél százalékát Ausztria, két és fél százalékát a magyarok, tíz ezrelékét a Német Demokratikus Köztársaság és Románia biztosítja. Olaszország részvétele is csupán nyolc százalék. Pedig az olaszok okos nyaralók. Valóban kigombolkoz- nak anyagi tekintetben is... Summa summa- rum, a külföldi turista napjának-éjszakájának értéke általában 9—10 dollár körül mozog. Méltánylandóan olcsójánosok vagyunk. A nyugat-európai árakhoz viszonyítva különösen. Dehát legvonzóbb attrakciónk: a tenger és a fény Ingyen van minekünk is. — No mármost, hogy mire költik vendégeink, ami a középarányos tízdollárosból esetleg megmarad? Jó falatokra az olaszok, baedekerre az angolok, kirándulásra a franciák, „balkáni egzotikumra” az amerikaiak, csokoládéra és nylonzolmira a csehszlovákok és a — magyarok többsége. Dehát hiba lenne a turizmust a régi értelemben vett utazással, vagyis az érdeklődés, a tudásvágy eme legszínesebb „kifutóterületével” azonosítani. Nem más az ma már, mint az egész emberi társadalmat jellemző dinamikus mozgás egyik jelensége. Látszólag ötletszerűen felkerekednek a százezres valakik, annyi apróval a zsebükben, amennyivel az otthoni bisztrókban, korzókon őgyelegnek, és sátrat vernek ezer kilométernyire valahol. És mégis, az aprótól is kiürült zsebük az indirekte felszedett szellemi valuták tömött bukszáját viszik gyakorta haza. Az emberi elidegenedés késleltetésén kívül ez a turizmus legfőbb pozitívuma. No, azért az idegenforgalom anyagi csődjétől sem kell tartanunk! Ma is az, s a jövőben is az lesz világunk legnagyobb vállalkozása, úgy is mondhatnám: monstreüzlete. — Ez a monstreség összegszerűen hogy jelentkezik? — A nemzetközi turistaforgalom adatai szerint 1948-ban az egész világon 14 millió 400 ezer, naponként összesen 144 millió dollárt költő, turista utazgatott. Húsz évvel később — 1968-ban — már 14 milliárd dollár értékű, 141 millió „globetrotter” járta a földtekét naponta összesen egymilliárd 410 millió dollárt költve, ami — pénzügyi-kereskedelmi fogalmazással — akár egyedülálló, folyvást fejlődő szabad magánexportnak is tekinthető. (A szerző rajza) — Egy sző, mint száz, monstreüzlet biz’ ez. Hozzá még korunk minden vívmánya is a fejlődést segíti. Például az életkor hosszabbodásával megszaporodó nyugdíjasok száma is, akik olcsó, gyors, kényelmes utazásokkal próbálják akkumulálni kiürült idejüket Aztán a rövidülő munkaidők, a bővülő szabadidők, namkevésbé a gyorsuló és olcsóbbodó közlekedés — ez mind-mind távoli „kikapcsolódásra” ösztönöz. Még az elkormosodó, elpiszkolódó glóbuszunk is a turizmust segíti. Egy osztrák újságíró szerint az USA egyetlen napi szeméttermőséből 4500 kilométer hosz- szú, három méter vastag, hat méter magas új „kínai fal” rakható. A világ egyre tudatosabban menekül a nagy ipari városok korma, zaja, szénmonoxidja elől. — A világ e nagy vállolkozásába üzleti szlenggel szólva: mit „dob be” Split, Dalmácia legnagyobb kikötővárosa? — kétezer éves kultúrmúltját, kéklő öbleit, aranyló fényeit. És természetesen az immár obiigát, de mindég attraktív nyári játékokat. Például az Aida híressé lett előadását Diocle- tianus perystiliumának színpadán, a Faustot a belváros gótikus „színfalaival”. Nemzetközi kamarakoncertet a franciskánus kolostor reneszánsz udvarán, és nemzetközi pop-musik- fesztivált ötezer dolláros első díjjal a velencei gótika legszebb terén. Ám „kis bedobás” mindez ahhoz képest, amit a Zágráb és Split között épülő új autósztráda jelent. Azt jelenti a többi között, hogy a jövőben Zágrábból három óra alatt, Bécsből nyolc óra alatt Splitbe, további nyolcórás hajózással az olaszországi Pescarába, s onnan kétórai vonatozással Rómába érkezik az utas. Ez az új sztráda azonban nemcsak a spliti turizmus számára jelenthet hallatlan erősödést. Ez lesz az egész Dalmácia közlekedési ütőere. — Mibe kerül? — Sokba. Dehát a nagy vállalkozások asztalán sosem lehetett filléres tétekkel játszani. Vincze Lajos