Pest Megyi Hírlap, 1971. augusztus (15. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-01 / 180. szám

w o PTTrMEfrYE A DÁSA ' XV. ÉVFOLYAM, 180. SZÄM 1971. AUGUSZTUS 1., VASÄRNAP — Aki nem vállalja az új gépek gyártását, az uj konst­rukciók megvalósítását, annak nem lehet jövője — mondják a Gépjavító- és Faipari Ktsz vezetői. — Kizárólag megszo­kott típusú gépeket gyártani nagyon kockázatos, hiszen a piac is, az üzemek korszerűsí­tése meg a munkakönnyítés is új és új gépek beállítását kö­veteli. A Mühl Jenő-féls paletti - záló most került szalagra. Egy már el is készült belőle. Eb­ben az esztendőben még ket­tőt fejeznek be. Az utolsó, az úgynevezett depalettizáló, már csak a jövő évben kerül kísér­leti szerelésre. A Gépjavító- és Faipari Ktsz-nek, bár évente csali 23 millió forintos exporttal dol­gozik, rangja van. Beválasztot­ták a KGST élelmiszeripari- gépgyártás albizottságába, amelyben az egész OKISZ-t képviseli. Nagyon büszkék — joggal — erre az elismerésre. Már a jövő évi exportszer­ződéseket kötik. A Szovjet­uniónak 20 darab vibrációs és 20 darab léfelöntő gépet ké­szítenek. Tárgyalnak a len­gyelekkel, a bolgárokkal és az oroszokkal, egy-egy autosz'fon patrontöltő üzem szállítására. A KGST-országoknak nyolc serleges előfőzőt készítenek. A Német Demokratikus Köztár­saság üzletkötői jártak náluk nemrégiben, 4 baromfi kon- veyor pálya gyártásáról tár­gyaltak. Nemcsak az oroszok szere­tik a zakuszkát, az iráni sah is megszerette: 1972 első ne­gyedévére, egy teljes zaliusz- kavonalat gyártanak Iránnak. Tovább folyik a piackutatás, hogy mit, hol lehetne haszno­sítani. Tárgyalnak egy nyugat­német céggel, galvanizáló be­rendezések szállításáról. Fia sikerülne az üzlet, ez is 4 mil­liót hozna a Ktsz-nek. Két hét múlva olasz partnereket vár­nak üzletkötésre. Remélik a legjobbakat. Takács Paula A kísérletezés rögös útja Ez a gép az eddigi összes műveletet visszájára fordítja, vagyis a tárolt anyagokat le­szedi a palettáról, és egyenle­tesen adagolja az alapanyagot, hogy az üdítő italokat, illetve gyümölcsleveket folyamatosan készíthessék. Négyszer 620 ezer forintot ér a palettizáló gép­család. A rakodás nehéz mun­káját jelentősen megkönnyíti és biztosítja a folyamatosságot. Elkészítették, a Komplex Vállalattal közösen, a paletti­záló család modelljét. Moszk­vában mutatkozik be, az ipari vásáron, a Mühl-féle konst­rukció. Még jóformán csak tervrajzokon és maketten lát­ható, de a csehszlovák part­nerek máris rendelnének be­lőle. Kecskemétről, Nagykőrösről, Ceglédről, Izsákról és más he­lyekről szerezték be a legjob­ban termő és legszebb gyümöl­csöt hozó kajszibarackfák sza­porító anyagát, amelyekből 340 törzsfát neveltek annak idején, 1951-ben, amikor megalakult a Kertészeti Kutató Intézet ceg­lédi kísérleti telepe. Pintér Eszter és Surány Jó­zsef kutatók beszéltek a kísér­letezés rögös útjáról, az inté­zetbe látogató mezőgazdasági klubtagoknak. A törzsfákat évről évre fi­Az indok pedig az, hogy a konzervgyár 25 hellyel bővíti óvodáját. Felépült a Kalocsa Balázs úti óvoda is, dhol 50- nel szaporodott a férőhely. így ebben a körzetben és Tormá­son is jól elférnek a kicsik. Felmerült annak a gondola­ta is, hogy a 21-es Volán, a felszabaduló irodahelyiségek átalakításával egy 25 férőhe­lyes óvodát létesít. Az elvi megállapodás megtörtént, csu­pán a pénzt kell előteremteni. Még ha ez utóbbi nem is valósul meg, körülbelül 825— 850 óvodáskorú gyerek kap foglalkozási otthont a város óvodáiban. gyelték. Följegyezték, miként tűrik a hideget, a nedvességet, a szárazságot, s amikor termő­re fordultak, mennyi és mi­lyen termést hoztak, mikor ér­tek. A 340 kísérleti fából 29 szá­zalék bizonyult kiválónak, ter­melésre ajálhatónak, s a szak­emberekből álló termésminősí­tő tanács, közülük is csak hét fajtát fogadott el kísérletezés­re, majd, a kísérletek után, három fajtát engedélyezett szaporításra, elterjesztésre. Ez a három fajta: a július közepén érő bíborkajszi, az ugyanekkor érő ceglédi óriás kajszi, mely 45—60 milliméter átmérőjűre is megnő és a kécs- kei rózsa, mely július végén érik. Mindhárom ízletes, za­matos, exportra és konzerv- gyártásra egyaránt kiváló. A ceglédi kísérletekkel pár­huzamosan, Érden is kísérlet alá vontak hasonló kiváló kaj­szi fajtát, o nagykőrösi óriás kajszit, melynek szaporítását szintén engedélyezte a terme­lési tanács. Természetesen a kutató inté­zetben a munka tovább tart. Keresik a még jobbat. A kísérletezés nem öncélú. A kitűnő barackfajták csemetéit már tavasszal árusították a borbó,si faiskola nagykőrösi le- rakatában. A fajták ismerteté­sével, a kísérleti munka görön­gyös útjának leírásával ked­vet akartunk szerezni azok­nak, akik ősszel gyümölcsfá­kat ültetnek. Legyen a kert­jükben ebből a három fajtából is legalább egy-egy példány. Hetvenöt helyett csak ötven Változik VIRÁGÉKNÁL A DANKÓ PISTA UTCÁBAN a rende esi hsly A dr. Kiss Dániel körzetébe tartózó betegeknek, augusztus, másodikától, reggel 7—10 óráig, dr. Somlyai Károly tart rendelést, a Kecskeméti utca 28. szám alatti orvosi rendelő­ben. MOZIMŰSOR Den Wade és a farmer A rettegett bandavezér elfo­gása. Amerikai western. Kísérőműsor: Pici. Indiában. Iránban. Előadások kezdete: 4. 6 és 8 órakor. MATINÉ Luxustutajon Előadás kezdete: délelőtt 10 órakor. HÉTFŐI MŰSOR Diploma előtt Egy asszony közbeszól. Szi­kes amerikai film. Csck 16 íven felülieknek. Kísérőműsor: Ember és em­ber I. Magyar híradó. Előadások kezdete: 6 és 8 V.-akor. A déli melegben pilledten rezgetik levelüket a kicsiny fácskák. Csak a kertek kevély virágainak, szőleinek van jobb dolguk: tegnap este meglocsol­ták őket. Az utca névadójá­nak emlékét Gárdonyi Géza regényének nyomán idézgetem. Kissé megzavar ebben a han­gulatban, hogy az e<*vhv udvar­ról harsány tánczene szól. Rit­kán gondolnak Dankó Pistára az utcában lakók. De vajon tudják-e, hogy lei volt? — Cigányprímás — hangzott a válasz Virág Balázséknál. — Szeretik a magyairnótá- kat? — A nótákat igen, de őszin­tén megvallva, nem tudnék egyetlen Dankó Pista-nótát sem említeni. — Volt már szabadságon? — kérdezem Virágnét. — Tegnap kezdtem. Ablak- tisztítással. Azt hiszem, nagyon sok asszonytársam tesz így! — Ki indul messzi útra, ki viszi a fogason lógó hátizsá­kot? — A fiunk megy Tatára üdülni. Nem is hiszi, milyen nagy öröm számára ez az iga­zi hátizsák! Nem lehet csodál­kozni, Balázs most megy har­madikba, gyerek még. A nya­ralás első élménye ez a háti­zsák. A magasra nyúlt fiatalember rögtön betoppan, ahogy róla beszélünk. — Kiérdemelted ezt a nya­ralást? — Majdnem! 4,5 volt a bizo­nyítványom. A tágas hallban, ahol beszél­getünk, szebbnél szebb virá­gok. A kertben is. Kinek a ke­zét dicsérik? — A virágok a feleségemét, a 350 tőke szőlő az enyémet. Nagyon szépen teremnek. Nem bort szűrtünk le, dehogy. Mind megesszük. Két év óta terem már. Van munka vele bőven — beszél a férj. — Kellemes ez a körösi „üvegesektől” eltérő előszoba­féle. Ki tervezte a házat? A körösi mostohagyerek Vissza a kézi munkához? Taposómalom — Mi aiz oka annak, hogy csali a sütőipar kenyerével elégedetlenek a vásárlók? A kényes kérdésre Kiss Sándor telepvezetőtől várunk választ: — A tanműhely is, a ma­szek is kézzel dolgozik. A 2 kilós kenyeret mi géppel ké­szítjük, s különösen adago­lás közben nagy a tészta me­chanikai igénybevétele. Ösz- szenyomja a gép a tésztát. A csere, illetve a 3 kilós kenyér­nél, ahol kézzel formázzák, nem mutatkozik minőségi romlás. — Szakember véleménye volt: a minőség romlását a szoros norma idézi elő. Mi a véleménye erről? — Egy-egy 8 órás műszak alatt, iá mázsa kenyér készül. Egy-egy ember 97 kilogramm kenyeret termel. Ha megnézné, látná, hogy nincs kapkodás, nyugodt a munkatempó. — Ha a sütési időt nem kurtítják, mi okozza, hogy a kenyér sületlen? — A kemencébe egyszerre 50 diarab kenyeret vetnek be. Előfordulhat, hogy középen, vagy a tűztől távolabbi ré­szen, nem megfelelő a hő­mérséklet. Sajnos, a kenyér­sütés kényes munka, számí­tani kell még az időjárás vál­tozására is. Be kell azt is kal­kulálni a kovászolásba, s itt is előfordulhat hiba. — Jelentenek-e a maszek pékek konkurrenciát a sütő­iparnak? — Igen, sőt hasonlítás! ala­pot is. Csakhogy nekem gép­pel kell dolgoznom, normá­ban. Lehetek így versenyké­pes? A versenyképességhez biztosítani kellene megfelelő szakembereket, épületet, jó, modem gépeket, és megfele­lő szociális létesítményeket. — Szakembereket? — A sütőiparba nagyon so­kan azért jönnek, mert más­hová nem vették fel őket. Ha elvégzik a szakmunkás­képzőt, bekerülnek az üzem­be, ahol a megszokott, tan­műhelyi kényelemben szeret­nék folytatni a munkát. Pe­dig ez itt taposómalom, vall­juk be. A szakmunkásoknak 9—15 forint jár óránként. A maximális kereset a dagasz- tóknál 3200 forint, egy jó ve­tő 3000 forintot keres. Ha gaz­daságosan dolgozunk, nyere­ségrészesedést is osztunk, az elmúlt évi eredmény után például, egyhavi keresetnek megfelelő összeget. — Épület? — Ez a pékség valamikor az évszázad elején épült. Be­rendezése azóta modernizá­lódott, a termelékenység nö­vekedett, de csak toldoztunk- foldoztunk. Régi terv az új pékség felépítése, de most hogy a kocséri kenyér, a bő­vített tanműhely, valamint a 4—5 maszek kenyere is be­kerül a kereskedelembe, ki­sebb a termelésünk, marad továbbra tervnek az új pék­ség építése. — Gépek? — Ha jó gépek lennének, szívesen dolgoznánk velük. Jelenleg ott tartok, hogy leg­szívesebben haigynám őket, rozsdásodjanak ott, ahol van­nak. De nincs elég emberem. — Szociális létesítmények? — Meg se merném mu­tatni: 26 emberre, 8 négy­zetméter alapterületű öl­töző jut, egy kis zuhany­zó, két zuhanyrózsával, férfiaknak, nőknek. Kell erről többet beszélni? — Ezek szerint nem szá­molhatunk minőségjavulás­sal? — De igen. Különösen most. hogy az idei gabona­termés kitűnő lisztet ad. A próbasütés sokat ígért. Egy hónap múlva, ha a liszt be­érik, garantáltan javul a mi­nőség. Azzal is tisztában va­gyunk, hogy minket csak ak­kor találnak meg, ha baj van. Ha jó a minőség, azt csak tudomásul veszik. — A körösi üzem „gazdája” a Pest megyei III. Sütőipari Vállalat, ceglédi székhellyel. Mostohagyermeknek érzi-e a körösi üzemet? — Ha úgy tekintem, mint a vállalat egyik vezető be­osztású dolgozója, aki isme­ri a vállalat lehetőségeit, ak­kor nemmel válaszolok. De ha „csak” körösiként nézem, akkor nekem is mostohagyer­meknek tűnik üzemünk. Sz. M. Kudarc o portyán A Kossuth Lajos utcán tol­ta a kerékpárt, amikor az ügyeletes rendőr igazoltatta. A kerékpár papírjait sehol sem lelte, és a névtáblán is más név szerepelt. ' A különféle meséket nem hitték el Dányi Jánosnak (kecskeméti lakos) s laka.t alá került. Nemcsak Halápi Amfo- rusné kerékpárja volt nála, de áramfejlesztő, kormányfo­gantyúk, kerékpár-lámpafej és más bicikli-tartozékok is. A büntetett előéletű Dányi a bíróság előtt ad számot nagykőrösi portyázásáról. Óriás harcsa varsával Nem mindennapi halászsze­rencse érte idős Varga Miklós tarpai lakost, a fehérgyarmati Rákóczi Halászati Termelő- szövetkezet tagját. Varsával egy 220 centiméter hosszú 57 kilós harcsát fogott a Tisza Tarpa—Kisar közötti szaka­szán. Nagy halakra számított, ezért készített nagyszemű és nagyöblű varsát, azt azonban nem gondolta, hogy ilyen ka­pitális példányt fog. S i P « O » R • T Női kézilabda — barátságosan Szinte minden esztendőben megírtuk, hogy központi fűtést leap a kórház. Az elképzelések­től a munkamegkezdésig szám­talan részterv készült. Sőt, a központi fűtés szerelését is el­kezdték. A munka csendesen haladt, majd mag is állt. Növekedett az állási idő, vele párhuzamo­san nőtt a -költség. Ma már, a költségvetés szerint, majdnem a duplája az eredetinek. Ez lenne a kisebb baj. A na­gyobb az, hogy a munka most is áll. 1969-ben, a CÉV kezdte el — szerződést nem is kötöt­ték vele — így aztán könnyen hátat fordított, amikor a fele- lősségrevonást firtatták. A második vállalkozó a Rá­kóczi Termelőszövetkezet épí­tési brigádja lett. (Közismert, hogy kevés az építő vállalat, szakember, ezért mindenki igyekszik még a legcsekélyebb | lehetőséget is megragadni.) A Rákóczi Termelőszövetke­— Ezt a részét magam. Tud­niillik kőműves vagyok. Még nem sokkal azután, hogy meg­épült a ház, vendégségbe jöttek hozzám a munkatársaim. Ak­kor még csak „üvegesem” volt nekem is._Bent a szobában it­tak, kiégették a szőnyeget. Ak­kor határoztam el ennek a résznek az építését. Itt ven­dégséget, névnapot, mindent rendezhetünk, nem kell a szo­bát telefüstölni, piszkolni. Na­gyon bevált. — Szép ez a ház. Sokba ke­rült a felépítése? — 150 ezer forintba. OTP- kölcsönt is vettünk fel 30 ezer forintot. Nagyon sokat dolgoz­tunk rajta. Három szoba, össz­komfort, központi fűtés. Elége­dett vagyok. — Hol dolgoznak? — A Faárugyárban, mind­ketten. A feleségem anyag­nyilvántartó, magam karban­tartó kőműves vagyok. Ideje befejezni a beszélge­tést, hiszen az ebéd már gőzö­lög. Kikísémek. A szomszéd­ban a rádió híreket mond. Kellemes kis utca ez a Dan­kó Pista utca. Dolgos emberek lakják. Sz. M. A városunkban edzőtáborozó csepeliekkel további edzőmér­kőzéseket vívtak a hazai lá­nyok. Csepel SC Sportiskolái ifi— Nagykőrösi MEDOSZ 21:8 (10:4). MEDOSZ Cs. Kiss — Holló, Utasi, Szarka (2), Ap­ró (2), Vikartóczki É. (3), Hor­váth A. (1). Csere: Zsoldos, Szebeni, Szomolányi, Horváth I E. A vasárnapi összecsapáson, a sportiskolások, virágcsokor­ral és zászlóval köszöntötték a kapustartalékkal felálló körö­sieket. Az első negyedórában a MEDOSZ volt többet a lab­da birtokában, de a csepeliek igen tömören — és többször szabálytalankodva is — véde­keztek 6-os és 9-es vonaluk között. A félidő további részé­ben a gyorsabban és céltudato­sabban játszó sportiskolások növelték a kezdetben szerzett előnyüket. Szünet után némileg felgyor­sult a hazaiak játéka, de a Csepel ügyes taktikai fordula­tokkal tartotta, majd fokozta előnyét. A kapuk előtt jobb volt a Csepel, de a gólkülönb­ség erősen túlzott. ★ Csepel SC Sportiskolái ifi— Nagykőrösi MEDOSZ 30:6 (9:3, 21:5). MEDOSZ vegyes: Hatvani — Száraz, Szebeni, Zsoldos, Szarka (2), Vikartócz­ki É. (4), Horváth A. Csere: Cs. Kiss, Fehér, Tolnai, Holló, Horváth E. A kellemes időben lejátszott, háromharmados ta­lálkozón mindkét csapat igye­kezett biztos helyzetig játsza­ni. Ez a gyorsabban indító és jobb lövőerejű vendégeknek si­került jobban, a lassú helyiek­kel szemben. A második játékrészben a körösiek játéka gyorsult, ami főleg a jó játékot mutató Vi- kartóczkinak köszönhető, de a csepeliek nagyon kihasználták a MEDOSZ ki-kihagyó véde­kezését. A harmadik harmad­ban kidomborodott a Sí jobb erőnléte. ★ Július 27-től augusztus 2-ig, cserkeszőlői edzőtáborozással készül a MEDOSZ csapata az augusztus 8-án kezdődő őszi megyei bajnoki fordulóra. VASÁRNAPI sportműsor Birkózás Nyitra (Csehszlovákia): Nyit- ra AC—Pest megye ifjúsági válogatott birkózó csapatmér­kőzés (Szécsény D., Bundi, Fe­hér). Kézilabda Kinizsi-sporttelep, 10 óra: Nagykőrösi Kinizsi—Ceglédi Építők (NB II) barátságos fér­fimérkőzés. Labdarúgás Kinizsi-sporttelep, 15 óra 30 perc: Nagykőrösi Kinizsi II— Nyársapáti TSZ SK, 17 óra: Nagykőrösi Kinizsi—Tisza­kécskei TSZ SK barátságos mérkőzés. Motorsport Kinizsi-sporttelep mögötti terület, 9 órától: 2x15 körös motoros terepverseny. — sulyok — yÁLLALMI AZ ÚJAT Moszkvába készül a paleltizáló gépcsalád Zakuszka az iráni sálinak zetnek azonban csak kőműve­sei vannak, belsőszerelö szak­emberei nincsenek. így termé­szetes, hogy újabb akadály gördült a munka folytatása elé. Most a Kecskeméti Javító- Szerelő Vállalat ígérte, hogy az elkezdett szerelést augusztus­ban befejezi. A segítség későn jött. Újabban a kazán körül merültek fel nehézségek. így csak 1972-ben lesz minden rendben a kórház központi fű­tésében. Kórházi gond Gazdát cseréltek - áll a munka Az idén még nem fűtenek Jövőre megkezdik a tormási Városrészben az új óvoda épí­tését. Az. eredeti tervek mó­dosultak — az óvoda nem 75, csupán 50 férőhelyes lesz. Kevesebb lett talán a gye­rek Tormáson? Nem. Csupán a tervezés óta sok minden megváltozott. Tí­pustervek alapján épülnek az óvodák, így eleve módosítani kellett, mert a tervek vagy 50, vagy 100 férőhelyet szabnak meg. A döntés: 50 személyes le­gyen az óvoda.

Next

/
Oldalképek
Tartalom