Pest Megyi Hírlap, 1971. április (15. évfolyam, 77-101. szám)

1971-04-30 / 101. szám

HÉTFŐN: • alakuló tanácsülések Hétfőn megkezdődnek a já­rás községeiben a választás, után az alakuló tanácsülések. Jelölik és megválasztják a megyei tanácstagokat. Május 3-án Ceglédbercelen nyolc, Dánszentmiklóson és Nyársapáton kilenc, Csemőben és Mikebudán tíz órakor kez­dődik az alakuló tanácsülés. PEST MEGYEI HIBLAP KÜLÖNKIADÁSA Ünnepre készülődve Szakmunkást taníttat a csernél tsz A csemői Rákóczi Termelő- szövetkezet új gépjavító üze­mében megkezdődött a mun­ka. Hogy a várható feladato­kat megfelelően elláthassák, a tsz gondoskodik — a kellő anyagbeszerzés mellett — a szakmunkás utánpótlásról is. Az Örkényi Mezőigazdasági Gépjavító Szakmunkásképző­ben jelenleg ösztöndíjast ta­níttatnak, aki eredményes vizsga után a gépműhelyben kap állást. XV. ÉVFOLYAM, 101. SZÁM 1971. ÁPRILIS 30., PÉNTEK A hatáskörök decentralizálódnak Megalakult a járási hivatal DR. GAÁL LAJOS A HIVATAL ELNÖKE Kedden délelőtt Cegléden is megalakult a járási tanács helyébe lépő járási hivatal. Az ünnepségen megjelent Varga Ferenc, a járási pártbizottság első titkára, Békési László, a megyei tanács osztályvezetője, dr. Tasnádi Endre, a Közal­PANASZOS LEVEL: Keserű fagylalt volt... Egyik vasárnap Abonyban Jártunk, családunknál. Saj­nos, kisfiámmal baleset tör­tént, annyit ugra-bugrált, hogy orvoshoz kellett vin­nünk. Az ügy ele tét tartó or- jvos, bár nem abonyiak, ha­nem tiszakécskeiek vagyunk, nagyon készségesen, udvaria­san ellátta teendőit. A nagy riadalomra pontot téve, kis­fiam fagyit kunyéráit. Be is tértünk a Szelei úti Kedves nevű cukrászdába. Ünnep lé­vén, minden asztal mellett társaság ült, csak az egyik sarokban állt egy üres asztal­ka, azon is „foglalt” táblácska Jvolt. Tanácstalanul várakoz­tunk, majd mégis helyet fog­laltunk az üres asztalnál. ;Gondoltuk, ha jönnek, akik számára fenntartották, azon­nal átadjuk a helyet. Már vagy negyed órát várakoz­tunk, de figyelemre sem mél­tattak. Végre jött egy felszol­gáló hölgy, aki megígérte, hogy hozza a fagylaltot. To­vább vártunk. Már vagy fél óra is eltelt, a gyerek majd- ;nem sírt. Újra szóltunk a hölgynek, aki azt "mondta, hogy. ez üzletvezető megtil­totta, hogy a jogtalanul elfog­lalt „foglalt” asztalhoz felszol­gáljon. — Amikor a cukrászdából kijöttünk, valósággal szé­gyelltem magam és összeszo­rult a torkom, amiért nem tudtam kisfiam kívánságát teljesíteni. Ilyesmit nehéz el­viselni egy „Kedves”-nek ne­vezett helyen. Szeretném tud­ni azt is, hogy az üzletvezető miért nem beszél személyesen a vendéggel, ha ott tartózko­dik az üzletében? Pivon Józsefné gyermekvédelmi felügyelő Lacikonyha, sörös sátor Május 1-re készülődik a vá­ros. Már állnak Cegléden - az erre az alkalomra kihelyezett farostlemez házikók, amelyek­ből holnap kora reggeltől ké­ső estig a finom falatokkal és Innivalókkal látják el a vidá­man ünneplő lakosságot. kalmazottak Szakszervezet^ központi vezetőségének kép­viseletében és Kürti András, a városi tanács vb-elnöke. Békési László beszédében az új hivatal munkatársait kö­szöntötte. Méltatta .a járási tanács húszéves munkáját, amely nagyban hozzájárult a községek fejlődéséhez. El­mondotta, hogy a körülmé­nyeket mindenütt helyben is­merik a legjobban, helyes, ha a döntések is itt születnek. Ezután a tanácsok önkormány­zati elemeinek erősítéséről, az önkormányzat szilárdításáról és a hatáskörök decentralizá­lásáról szólt. A járási hivatal az állam­igazgatás új szerve, amely összekötő kapocs a községekés a megyei vezetés között. Az új hivatal szerepe nem csökken, a lakosság ügyes­bajos dolgaival továbbra is felkeresheti, ügyeinek intézésében segítők­re talál. Beszéde végén Békési László dr. Pest átadta a kinevezést Gaál Lajosnak, aki a megyei Tanács VB Ceglédi Járási Hivatalának elnöke lett. Szimbolikusan átnyújtotta a hivatal új bélyegzőjét is. A járási hivatal elnökhelyettese Erdélyi Gábor. Dr. Gaál Lajos a hivatal működéséről tájékoztatta munkatársait, majd átnyújtot­ta a kinevezési okmányokat. Dr. Tasnádi Endre a Közal­kalmazottak Szakszervezete központi vezetőségének jókí­vánságait tolmácsolta. Varga Ferenc a járási párt- bizottság nevében üdvözölte a hivatal dolgozóit, méltatta a tanácsrendszer eredményeit. Elmondotta, hogy olyan politikát szolgálnak, amelyet örömmel, jó köz­érzettel lehet szolgálni. Sok sikert, jó munkát, erőt, egészséget kívánt a hivatal munkatársainak. Végül a járási hivatallal együttműködő szervek jelen­levő képviselői fejezték ki jó­kívánságaikat. Foszlós, fehér, gyorsan elfogy DICSÉRIK A KOCSÉRI KEREK KENYERET — Egy falat kenyerünk sincs. Ezt nem egy háziasszony mondja, miközben az üzletbe szalajtja gyermekét, hanem a kocséri kenyérboltos, délután három óra tájban. Teljesen -üres a mintaszerű­Dal, szállj szavammal BEREK KATI JÓZSEF ATTILA-ESTJE lista realizmus értékeinek ösz- szefoglalója. Művészete a mai alkotó nemzedék számára is mérce. Irányt mutató eszméi meghatározzák napjaink iro­dalmát. A föld dübörgő fiai­val harcolt, megszólaltatta jö­vőt teremtő erejüket — „nem középiskolás fokon”. Korunk emberére is hat mondaniva­lója: a humanizmussal átha­tott szocializmust idézte. Ezután Berek Kati és a két gitáros fiú lépett a dobogóra. A művésznő néhány szót mon­dott a műsoruk elé. — Az összeállításon „tiszta szívvel’’ dolgoztunk. Számom­ra ugyanis József Attila több mint élmény — egy kicsit az életemet jelenti. A Halmos— Sebő duó bemutatta nekem a megzenésített verseket. Meg­tetszettek. Így született meg ez a közös est. Berek Kati előrelépett a pó­diumon. Tekintetéből fellob­bant az átélés mélytüzű láng­ja. Szép, lélektiszta hangja a vers gondolat- és érzésforrá­sának hű kísérője. Szavai, mini izzó kohó az ércet, szel­lemmé olvasztották a hús-vér valóságot. Nem 6 — József Attila lázadt-szenvedett, é í t a színpadon. A gitárokon dal fakadt. Csak a zene, az anyaglényünkön át­hatoló zene tudja felzengeni a lélek mélytitku dallamát. A Halmos—Sebő duó előadása a költő igaz hangját szólaltatta meg. K. A. Berek Kati verset mond Ízléses meghívó invitálta a verset kedvelő ceglédieket kedden este a zeneiskola hangversenytermébe. Április tavasza a szép szó virágfaka- dása is. A költészet napja al­kalmából Berek Kati színmű­vésznő és a Halmos—Sebő duó József Attila emlékműsort adott. Sági Ferenc, a városi párt- bizottság osztályvezetője mon­dott bevezetőt. Nem irodalmi divatból idézzük József Atti­lát. Áz ő költészete a szocia­A Halmos—Sebő duó Foto: Apáti-Tóth Sándor en tiszta, szépen berendezett üzlet. A vezetőnő elmondja, hogy az Űj Élet Tsz építtette a boltot, a mellette levő pék­séggel együtt. A két mester naponta tíz-tizenkét mázsa ke­nyeret süt. Egy-, két- és há­romkilós vekniket, cipókat. Foszlós, fehér, magas kenyerek kerülnek a polcokra. Házisü­tést is vállalnak, szeretnének minél jobban a kedvébe járni a lakosságnak. Benyit egy nénike, a busztól jön, Kőrösön járt. Az eladó még reggel félretette neki a ci­pót. Igazán szép, mosolygós. — lzlik-e, amit itt sütnek? — kérdezem, bár gyanítom a választ. — Ehető, jó kenyér ez, nem kell a kutyának adni — dicsé­ri a néni a kocséri kerek ke­nyeret. Idóvel majd tejet is árusít a bolt Előbb meg kell venni a hűtőpultot, s hogy legyen mit a tejbe aprítani, arról gondos­kodnak a pékek, feltéve, ha tudnak annyi kenyeret sütni, amennyi nem fogy el délután­ra. Hét végi mösorkalauz A Kossuth Művelődési Ház­ban holnap este tánczenei koktél. Moziműsor Szabadság szombat, vasár­nap: A börtönőr (csehszlovák). Kossuth vasárnap: Szivár­ványvölgy (amerikai). A bony szombat, vasárnap: A lovag végakarata (szovjet). Ceglédbercel szombat, vasár­nap: Egy nő a diplomaták asz­talánál (szovjet). Törtei szom­bat, vasárnap: Mérnök veszé­lyes küldetésben (szovjet). JászkaraJenő szombat, vasár­nap: Elvira Madigan (svéd). Albertirsa szombat: A kasztí- liai sólyom (spanyol). Köszönetünket fejezzük ki roko­nainknak, Ismerőseinknek, szom­szédainknak, akik szeretett jó édesanyánk, nagyanyánk, déd­anyánk és testvérünk: özv. Jaczi- na Józsefné szül: Bujdosó Rozália temetésén megjelentek, részvétük­kel bánatunkban osztoztak, sír­jára koszorút, csokrot helyeztek. A gyászoló család. Csinosítják a boltok kirakatait, a vállalatok épületeinek homlokzatát, transzparensek, zászlók kerülnek a gyárak kapu­ja fölé. A lakosság is fellobogózza május elsejére a házakat. Képünk az ÜTGÉP-ből lett KÖZGÉP serénykedő fiataljait örökítette meg, akiket valóban vasmarok emelt a magasba. Foto: Pétcrffy István BIRKÓZÁS A CVSE újabb ifjúsági bajnoka Szűcs József Budapesten rendezték meg az országos ifjúsági egyéni bajnokságot kötött- és szabad­fogásban. Az előcsatározások- ból két ceglédi: Nagy Ferenc és Szűcs István jutott be a legjobbak közé. Nagy Ferenc szereplését 75 kg-ban nem kísérte siker, két mérkőzés után kiesett. Szűcs István 81 kg-ban sza­badfogásban indult. Ebben a súlycsoportban kilencen vol­tak, Szűcs öt ellenfelével bir­kózott, és mindegyiket tussal győzte le. A ceglédi fiú mérkőzésről mérkőzésre javult, imponáló fölénnyel nyerte súlycsoport­jának küzdelmét. Sápi Ferenc és Nagy Miklós után tehát ebben az évben is van magyar ifjúsági bajnoka a CVSE-nek Szűcs István sze­mélyében, aki ezért a teljesít­ményéért bekerült a magyar ifjúsági válogatottba. (—reán) SPORTMŰSOR Szombat Kézilabda A Bem SE gerjei pályáján 17 órakor Bem SE—Galgahé- viz megyebajnoki találkozó. Az első fordulóban a ceglédiek a GEAC otthonában minimális arányú vereséget szenvedtek. Az új összetételű Bem SE most mutatkozik be hazai pályán — győzelmi eséllyel. Az ifjúsági mérkőzés 16 órakor kezdődik. A VOLÁN I. sz. Vállalat II. sz. üzemegysége (Cegléd, Külső Körösi út) RZONNRl FELVESZ technikumot végzett műszaki ügyintézőt, • raktárvezetőt • raktári kiadót • autószerelőt • autóvillamossági szerelőt és hegesztői vizsgával rendelkező lakatost. Jelentkezés: mindennap 8-tó! 14 óráig. Vasárnap Kézilabda Bem SE—Csepel Autó me- gyebájnoki mérkőzés a gerjei pályán. Két nap két mérkőzést vív a Bem, ez nagy megterhe­lést jelent. 10 órakor kezdődik a találkozó, előtte, 9 órától az ifjúságiak játszanak. A férfi NB II-ben az Építők pályáján 11 órai kezdettel Ceg­lédi Építők—Martfű mérkőzés. Az Építők harmadik mérkő­zése szoros harcot és kisará- nyú győzelmet ígér. A Martfű egyévi NB I B-s szereplés után visszaesett az NB II-be, a Ceg­léd pedig a megyéből „tornáz­ta” fel magát egy év alatt Az Építők eddigi mérlege: egy győzelem — egy vereség. Köszönetét mondunk rokonaink­nak, ismerőseinknek, szomszé­dainknak, a Kossuth Tsz vezető­ségének és tagságának, akik sze­retett Jó férjem, édesapánk, nagy*’ apánk, dédapánk: Juhász Mihály temetésén megjelentek, részvétü­ket nyilvánították, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek. Özv. Ju­hász Mihályné és a gyászoló csa­lád. Ezúton mondunk hálás köszönetét rokonainknak, barátainknak, az Allatforgalmi Vállalat vezetőségé­nek és dolgozóinak, munkatársai­nak, akik szeretett testvérünk: Sila Pál tragikus elhunyta alkal­mából részvétükkel bánatunkban osztoztak, a temetésén megjelen­tek, sírjára koszorút, csokrot he­lyeztek. A gyászoló -család. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Sürgősen eladó kony­habútor és egy filo- dentron. Teleki utca .11. szám. Érdeklődni 16 óra után, Tőkésék. Azonnal beköltözhető ház eladó garázzsal, melléképületekkel, 16 j 000 Ft-ért. Ceg­léd, X. kér. Nefelejcs utca 2. sz. Érdeklődni a gázcsere-telepnél. Vizsgázott ammóniá- ko3 hűtőgép, komp­resszor-kezelőket ke­resünk felvételre, újonnan épült- hűtő­házunkba Fizetés kollektív szerint. Pest megyei Zöldség- és Gyümölcsfeldolgozó Vállalat ceglédi Gyár­egysége. _______ Hálőszobabútor el­adó. Megtekinthető: szombaton, vasárnap és délutánonként. Bercsényi út 13. Eladó egy Mátrai mo­tor. szivattyúval, üzemképes. Cegléd Pesti út Öl. Deák Imre. Házhelyek eladók Fecske utca 18. szám alatt, Házhely eladó IX., Bajcsy-Zsilinszky út 47. szám. ___________ Jó állapotban levő Pannónia motor eladó. Csokonai utca 8. sz. Cseh gyermeksport­kocsi eladó. Buzogány utca 11. alatt. Mély gyermekkocsi eladó. Szálkái Ist­ván utca 62. (Volt Nádasdi utca). Eladó 2 colos bor­pumpa és vas lugas­oszlopok. 120 kéve venyige. I. kér. Ka- zinczy utca l.^szám. Fél ház beköltözhe- fően eladó. Kazinczy utca 23. szám. Ér­deklődni : Batthyány u. 29. alatt, délután 5 órától. Ugyanitt por­ta is eladó. Eladó 3 db tükörab­lak. Cegléd, Vak Boty­tyán u. 28. __________ Pa nnónia motorke­rékpár eladó. Cegléd, Széchenyi út 51. alatt. Kétszárnyú kamra- ajtó eladó. Cegléd, Ibolya utca 4/A. Az AFOR ceglédi ki- rendeltsége megbíz­ható. segédmunkáso­kat keres felvételre. Jelentkezés: Mozdony út 2. szám. Vasútálio- más mellett. __________ El adó: hajtós kútnak való fahenger, lányka- és ferfikerékpár, és 6 méteres gerendák. Árpád utca 10. alatt. Modern mély gyer­mekkocsi eladó. Rá­kóczi út 56/a. B. ép. II. em. Kiskunék. Rádiómüszerészt és háztartási gépek ja­vításához műszerészt felveszünk. GELKA Szerviz. Cegléd. Sza- badság tér 5. Megnyílt Kovács Lász­ló autóvillamossági műszerész műhelye, Cegléden, Szolnoki út 41. szám alatt. Beköltözhető ház IV. kér. Oroszlán ut- ca 17- sz. alatt eladó. Albérleti szoba ma­gányos férfi részére Jriadó. Érdeklődni: Dugonics utca I. épü­let. I. em. 6. Délután 18 órától.

Next

/
Oldalképek
Tartalom