Pest Megyi Hírlap, 1971. február (15. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-03 / 28. szám

Ptsi ater kűriem 1971. FEBRUAR 3., SZERDA Önkiszolgáló vasúti sorompó A Budapest—Nagykanizsa közötti vasútvonal korszerűsí­tése, felújítása során megkez­dődött az úgynevezett vasúti biztonsági jelzőberendezések szerelése. Ez a munka Nagyka­nizsától indul, s február 2-án több fénysorompót helyeznek üzembe Nagykanizsa és Zaila- szentjakab állomások között. Technikai érdekességek lesz­nek a távolról kezelt sorom­pók, ezeket ott állítják fel, ahol általában kicsi .a jármű- forgalom, s állandóan leereszti ve tartják. A jármű vezetője egyetlen gombnyomással kér­heti az állomás területén levő forgalmi szolgálattevőtől a so­rompó felnyitását. Az önki- szolgáló berendezések felsze­relésével sok bosszúságtól mentik meg a járművezetőket, akiknek nem kell a leeresztett sorompó előtt várakozniuk. Goz­és vil!amosenerg!a A Dunai Vasmű erőművé­ben próbaüzemelés előtt áll az a nagyteljesítményű ellennyo­másos turbina, amelyet á Láng Gépgyárban terveztek és készítettek. Az új turbina ket­tős feladatot lát el. Ipari gőzt ad a gyár üzemeinek, ezenkí­vül villamos energiát is ter­mel. Igen nagy előnye, hogy a korábbi típusoknál lényegesen gazdaságosabban állítja elő a gőzt. Szélálló halászhajók Fokozatosan, korszerűbb ví­zijárművekkel cserélik fel a balatoni halászok immár két évtizede használt, kiöregedett hajóállományát. Az új halász- hajótipus első két példányát egy éve adta át a Magyar Ha­jó- és Darugyár balatonfüredi gyáregysége a Balatoni Halá­szati Vállalatnak. Az új konstrukciónál figye­lembe vették a halászok ta­pasztalatait, igényeit és a leg­korszerűbb hajóépítési elveket. Az új hajó nem olyan zárt felépítményű, mint a koráb­biak, s nem táncoltatja „ked­vére” az erős balatoni szél. Berendezése is jóval- korsze­rűbb : hidraulikusan működő felszerelések sok nehéz mun­kától kímélik meg a halászo­kat. Különösen nagy könnyí­tés a horgonycsörlő és a háló­bevonó berendezés. A Balatoni Halászati Válla­lat négy újabb hajó elkészíté­sére adott megbízást az MHD balatonfüredi gyáregységének, az egyéves gyakorlati tapaszta­latok alapján. Kiskorú menyasszonyok Úgy tűnik, sokan vannak Karácsony előtt sírva sza­ladt a tanácshoz a memyasz- szony: már levágták a mala­cot is a lakodalomra, összehív­ták a vendégeket, és ő nem tudta, hogy egy házassági en­gedélyre ilyen sokáig kell vár­ni. Azt hitte, csak bejön, beje­lenti, hogy férjhez megy, és ezzel minden el van intézve. A menyasszony alig múlt 16 éves, és hiába sírta el Összes gyerekkönnyét — az engedé­lyezés minden formulája rá is vonatkozott. Munkaadói, kere­setei, rendelőintézeti igazolás, szülői és tanácsi hozzájárulás... A monori járásban évente 120—130 házassági engedélyt adnak ki fiatalkorúaknak. A házasulok 25 százaléka később valamilyen bonyolult üggyel újra visszakerül az igazgatási osztályok illetékeseihez. El­váltak. Kié legyen a gyerek? Persze, olyan is akad, aki egyszerűen oldja meg a prob­lémáját, mint a 17 éves K. Zsuzsa. Gyereket várt, az apát kellett megkeresni. A név, amit legelőször mondott az illetéke­seknek, ismeretlen volt. Az apát nem találták sehol. Ek­kor Zsuzsa behozott, egy listát, amin 15 név sorakozott szépen egymás után. Itt van, válasszák ki, amelyik a legjobbnak látszik. Valamelyik biztosan elvállal­ja... T . E. csak egyetlen nevet mondott, de ahhoz körömsza­kadtáig ragaszkodott. Igen, ő az apa, ez egészen biztos, ha kell, megesküszik rá! A szüle­tendő gyerek érdekében az il­letékesek végig is vitték a pert. A vér- és antropológia- vizsgálat aztán kiderítette, hogy az apa mégsem az, akire esküdni akart. De T. E. sorsa mégis rendeződött. A második gyerek apja nemcsak a saját­ját, de az első gyereket is vál­lalta. Mindkettőt szereti, ra­gaszkodik hozzájuk. „... a menyasszony elmond­ta, hogy jegyesét több mint egy éve ismeri, és házassági szán­dékát alaposan megfontolta. Házasságát anyagilag megala­pozottnak látja, mert mind­ketten állandó munkaviszony­ban dolgoznák, együttes kere­setük 2882 forint. Lakásuk a vőlegény szüleinek kétszobás házában van. A szülők vállal­ták, hogy fiuk katonai szolgá­lata alatt a leányt és esetleg születendő unokájukat eltart­ják.” A szülők nyilatkozata min­dig egyezik, szinte szóról szó­ra. „... a vőlegényt komoly, megfontolt fiatalembernek tartjuk, bár még nem régen jár hozzánk. Kiskorú lányunk házasságához hozzájárulunk, A IONNAL! BELÉPÉSSEL FELVESZÜNK kőműves, ács, asztalos, könnyűgépkezelő, vasbetonszerelő, villanyszerelő, tetőfedő, bádogos, víz-fűtésszerelő, festő, lakatos, diszműbádogos, parkettás, szak-, betanított és segédmunkásokat (16. évet betöltött fiúkat is), rakodókat, Panther autódaru-kezelőt, dózer- (D-159-B) vezetőt, gépkocsiszerelőt, építőgép-szerelő, tehergépkocsi- és dömpervezetőket, raktári segédmunkásokat, éjjeliőröket, takarítónőket. Jelentkezni lehet: Budapest IX., Viola utca 45. sz. alatt a „PROSPERITÁS" KTS1 munkaügyi osztályán. úgy gondoljuk, a házasság nem válik hátrányára ...” A vőlegények ,komoly, ^megfontolt fiatalem­berek”, legtöbbször még a ka­tonai szolgálat előtt állnak, bú­tor, lakás nélkül vágnak neki az életnek feleségükkel, mert hát a szülők úgyis segítenek. És jön az unoka, sokasodik a gond, s az első összezördülés­nél gyakran oda vágják az „öregek”: „mi tartunk el ben­neteket, egy szavatok sem le­het!” Es a család szembekerül egymással. A feleség hazaköl­tözik mamájához, a fiatal férj bevonul, s néhány rövid év múlva — az esetek többségé­ben — azt is elfelejtik, meny­nyire harcoltak annak idején a házassági engedélyért! Vannak szemcsésebb esetek is. A szám — a 130 engedély évente — mégis soknak tűnik. Pedig nem kis ügyekről —éle­tekről van szó. Először a szülőknél laktak, a menyasszony szü­leinél a konyhában. Nappal mindenki ott volt, főztek, mo­sakodtak, a beszélgető szom­szédok is oda telepedtek be. Aztán este arrébb tolták a kredencet, kinyitották a re- kamiét, kiszellőztették az étel­szagot — szoba lett a konyhá­ból, a fiatal pár egyetlen „la­kószobája”. Már hajnalban fel kellett kelniük, az ifjú feleség édesapja korán indult mun­kába, a mama vele együtt ébredt, bejött reggelit készí­teni, begyújtani... Aztán már le sem feküdtek újra, bár al- hattak volna még — ők a ké­sőbbi vonattal mentek dol­gozni. — Borzasztó volt... Nem is az, hogy koloncnak érez­tük magunkat, mert ezt anyuék egyáltalán nem érez­tették velünk, de valahogy folyton útban voltunk egy­másnak. A férjemet egy idő múlva kezdte idegesíteni a hajnali lábaszörgés. A fiatalasszony most 18 éves. Hosszú, barna haját a tarkó­jára csavarja, de a konyt semmit sem öregít rajta. Gye­rekes még a szája, sarkába gyűrődött ránc is. — Kerestünk egy albérle­tet. Egy szoba, de külön bejá­ratú. Ötszázat kell érte fizet­ni. Spróroilunik egy lakásra. De mikor lesz nekünk annyi pén­zünk? Én 1200-at keresek, a férjem 2300-at... Még ezret sem tudunk, tisztán a taka­rékba tenni, elmegy erre-ar- ra ... Mosolyog. — ... és most már majd a gyerekre is kell a pénz. Visz- szaköltözünk anyuékhoz. Visszaköltöznek — a kony­hába. Oda állítják majd a gye­rekágyat, ott szárítják a pe­lenkákat, mosnak, esznek, für­detnek. — Nem bánták meg? — Néha eszembe jut, hogy a barátnőim vasárnap a mű­velődési házba járnak tán­colni ... De mi most várjuk a gyereket. Tudom, hogy ne­héz lesz ... Majd csak kiala­kul. Mások is úgy kezdik, nem? Láttam az aktát, ismertem — már amennyire az aktacsomóból ez kiderülhet — a körülményeiket, mégis meglepett a remek kis lakás. Világos, modern, kis bútorok, a vázában most, télen is — élővirág. — Sok minden az enyém ma­radt. A gyerek is. Másfél éve váltunk el. Amikor összeháza­sodtunk. a szüleim nagy lako­dalmat csináltak, a nászaján­dékok kétszeresét is kitették az árának... Volt mindenünk. Még a szerelem sem hiányzott, ha a kettőnk kapcsolatát úgy utólag annak nevezhetem ... Hamar elromlott a házassá­gunk. Szokvány történet, kár részletezni. Elköltözött, a gye­rek nálam maradt Hát most ezen van a vita. Hetenként kétszer jöhet érte, a kapuban adom át. — Arra tanftgatja, hogy az anyja ilyen meg olyan... És ezért egy darabig nem adtam oda. Nem akartam, hogy elle­nem fordítsa, én nevelem, azt a két napot kivéve, amit vele tölt. De a hatósághoz fordult, s aláírtam a határozatot, a lát­hatási engedélyt. A kicsi még nem mondott olyasmit, hogy „anyuka, igaz, amit az apu ró­lad mondott?”, de örökké ettől rettegek. Mi lesz, ha majd fel is tudja fogni, mit jelentenek azok a dolgok, amiket az apja rólam összehord? Mit fog érez­ni? Én nem tudtam, hogy ez lesz majd ebből a házasságból. Gyerek voltam még. Hát elég keserves kínlódás között let­tem felnőtt. ★ A járási tanács igazgatási osztályán dr. Szilágyi Gábor­ral beszélgettünk a fiatalko­rúak házassági engedélyéről, a láthatási engedélyekről. Az ilyen ügyek sokasága kerül az osztályra, s akik vesztesként ke­rülnek ki ezekből, azok első­sorban — a gyerekek. Koblencz Zsuzsa HŐ- ES HANGSZIGETELT CÉLGÉPSZERELDE A célgépgyártás korszerűsítése érdekében 40 millió forin­tért új csarnokot építettek a Csepeli Szerszámgépgyárban. Az épületben a hang- és hőszigetelést a mennyezet habszivacs burkolata biztosítja. A zt kérded, barátom, hogyan? Beval­lom férfiasán — hiába törtem rajta olyan sokat a fejem — definiálni máig sem tudom. De talán, ha meg­hallgatod a történetem, rájössz ma­gadtól is. Kezdeném egy aranyigazsággal: amit egy­szer elmulaszt az ember, azit elmulasztotta egy életre és soha többé ót nem élheti, éppen ezért törekedjen arra, hogy soha semmit, amit a pillanatnyi alkalom kínál, ne utasít­son vissza és ne szaiasszon el. Aki ehhez tartja magát, öreg barátom szerint száz évig él, még akkor is, ha ötven után beadja a kul­csot, mert több gyönyörűsége volt, mint más­nak egy évszázad alatt. Az egyik cimborám reggel bement a hivatalába, kiteregette az ak­táit maga elé, aztán zsupsz, lefordult a szék­ről és kész. Ezért gürcölt negyvenkét éven át, akár egy igásló. Se ital, se nők, semmi ká­ros szenvedély, reggel torna, este egészség- ügyi séta, diétás étrend, no és természete­sen munka, munka minden mennyiségben. Persze, szép halál csendesen lefordulni a székről és kampec világ, nyolcvan után majd én is ezért imádkozom, előbb azonban szó sem lehet róla Ez az élettervem. Az, gondolom, nem szorul magyarázatra, hogy terv nélkül élni manapság nem lehet. Mert ml is lenne belőlünk, ha _ nem ragasz­kodnánk makacsul az előre gondosan elké­szített tervekhez? Előfordulna például, hogy szeptember közepén, harminckét fokos káni­kulában, még mindig a nyári menetrend sze­rint üzemelne minden a Balaton partján. Ez pedig elképzelhetetlen. Decemberben — terv- készítés idején — még senki nem tudhatja előre, hogy milyen idő lesz jövő december­ben. Ezért aztán úgy kell megtervezni a dol­gokat, hogy augusztus utolsó napján vége legyen a nyárnak. Ha nem, hát tévedtünk. Tévedni pedig emberi dolog. Még akkor is az, egyesek szerint, ha józan ésszel és nagyobb előrelátással, no meg több rugalmassággal, kevesebbet tévedhetnénk, de nálunk a téve­déseket is előre beütemezik, a tervet ebben is teljesíteni kell, akkor is, ha esetleg felesle­ges milliókba kerül. A Köztisztasági Hivatal is minden nyáron eltervezi és minden novem­ber végén megfogadja, hogy nem lesz többé közlekedési akadály a fővárosban. Ha netán mégis lenne, akkor ugyebár tévedtek, téved­ni pedig ... Szóval érted. És most jól figyelj, barátom! Nekem is cso­dálatosan szép terveim voltak már ifjúkorom­ban. Például a szomszédék Icukájával szeret­tem volna először megismerni mindazt, ami­től a felnőttek olyan nagy buzgalommal til­tottak bennünket. Icuka a szomszédunkban lakott tengerész papájával és ifjú mostohá­jával és kapható is lett volna a dologra, mert nagyon kíváncsi természettel áldotta meg az ég, mint általában a gyengédebb nemet. Azon a délutánon, amikor éppen okosodni szeret­tünk volna terveink szerint, leüt a nagyany­jához küldte a mostohája, ki Erzsébetre, az apja még ezalatt valahol az Adrián hajóká- zott, én meg ott álltam tanácstalanul a ki­mondatlan kéréssel: tessék átengedni hozzánk az leüt. Csodálatosan tarka pongyola volt a gonosz mostohán. Elnéző mosollyal leültetett, mondván, ha már Icuval nem szolgálhat, igyák meg vele egv kupica ánízsnálinkát kár­pótlásként. A férje hözta valami arabus or­szágból,, ilyet még úgysem ittam és a kimonó is a messzi távolból való, mert így nevezte a tarka pongyolát. Nézzem csak meg, miiven puha selyem és odahúzta a kezem, amitől a fülem tövéig elpirultam, de őt ez nem zavar­ta. csak nevetett teli szállal, hogy kivillant mind a harminckét foga És nékem monda­nom kellett, hogy valóban csodálatos a se­lyem. mert a nevelőapám mindig iómodorra tanított, meg arra. ha kérdeznek, fiam. min­dig tisztességtudóan válaszolj. A szép mosto­ha pedig megkérdezte, talán az ánizsDálinká- tól olyan rózsás az arcom, mint a ki monoja9 És példálódzni kezdett a szomjas vándorról aki a sivatagban bolyongva egy lenecsételt é« egy nyitott palackot talált — a férje mesélte neki a történetet —. és a bal ea nem azt vá­lasztotta, amiből azonnal hűsíthette volna gyötrő szomjúságát, hanem a lezárt palack pecsétjét akarta feltörni. Mire ez sikerült ne­ki, annyi ereje sem maradt, hogy legalább Élni tudni kei! egyet kortyoljon belőle és így szomj an halt az istenadta. Aki gyorsan kapcsol, könnyebben célhoz ér, mondta volt mesterem és nevelő­apám, amikor a pofon után szaporábban tán­colt a kalapács a kezemben. Nekem azóta mindent csak egyszer kell mondani, értek én a szóbeszédből, ezért nyomban lemondtam a pecsétről és az édes mostoha még mindig csak nevetett és dicsért, hogy én biztosan nem halnék szomjan a sivatagban. Szóval annyit akartam mondani: jó dolog a tervszerűség, de csak addig, amíg célszerű. Mindig alkalmazkodni kell a megváltozott helyzethez, akkor soha nem marad raktáron az áru — a cipő- és a textilipar lehetne az élő tanú erre! —, és - nem lesz szükség több árleszállításra, időszakos leértékelésre, tava­szi—nyári—őszi—téli kedvezményes vásárra. Én sokat nyertem ennek felismerésén és vég­eredményben Icuka sem vallotta a kárát, mint ezt később megsúgta nekem, mivel ne­kem olyan a természetem, ha szépen kérnek valamire, azt nem tudom megtagadni. Persze, ebben sem vagyok egyedül. Ismerek például egy írót, aki olykor-olykor elkövet egy novellát, s mivel nagy a kereslet manap­ság a krimi iránt, kapva kap az alkalmon a rádió irodalmi szerkesztője. S alig, hogy fel­csendül a rádió hullámhosszán a novellából készült rádiójáték, nyomban jelentkezik a ne­ves könyvkiadó lektora. Felkéri az írót, ké­szítsen regényt a hang játékból. S mivel is­merősöm büszke írói rangjára és híres jószí­vűségéről, nem tudja megtagadni a kérést. Leginkább azért nem, mert százezer példány­ra kötik meg vele már az első kiadás szer­ződését, az pedig már nem kutya dolog. És csupán jószívűségből fakad az is, hogy nem utasítja vissza a népszerű filmrendezőt, sőt, a színházigazgatót sem. Hiába, élni tudni kell! Az pedig már természetes, hogy szívesen lá­tott vendég háza táján a televízió dramaturg­ja. De szó van arról, hogy rövidesen szociog­ráfia — Gondolatok a bűnözésről —, balett — A gyilkos piruett —, bábjáték — A kiskanász rugós bugylija —, musical — A pisztolyok ze­néje —, tudományos értekezés — A halál megválasztásának legelőnyösebb módozatai gyilkolás közben —, sőt sláger — Szitát csi­nálok a testedből — formájában is viszont- > láthatja-hallhatja-olvashatja a Nagyérdemű a Művet, mely hűen tolmácsolja az egy rókáról hét bőrt ismert népi játék igazságát. Ezt a bölcsességet már a mesterem sem vetette meg kisinas koromban, mivel a koszt-kvártélyért nemcsak a műhelyben kívánta meg buzgó közreműködésemet. Hajnalonként engem kül­dött a piacra kosarat cipelni terróetes oldal­bordája után. Ebédidőben különböző ház kö­rüli munka szabatott ki feladatomul. Munka után rám várt a kifutófiú megtisztelő szerep­köre, ha pedig vacsora után elnyúlni ké­szültem szegényes vackomon, felugrasztott: vigyem sétálni a gügye Samukáját. Mindebből láthatod kedves barátom, nem új keletű ez említett népi játék, csakhogy az én esetem­ben nem ellensúlyozta tetemes folyószámla a bankban, ami viszont a nevezett írónál a dol­gok természetes velejárója. Hiába, barátom, élni tudni kell. De még mennyire! Gondolom, rövid történetem téged is meggyőzött erről. Ha az elmondottakhoz tartod magad és esetleg kiegészíted még né­hány aranyszabállyal, biztos vagyok benne, hogy nem bánod meg. Amikor azt kérdezik tőlem, miből telik nekem autóra, öröklakásra, balatoni nyaralóra, mindig a neked elmondott történeteket mesélem el. Azért, ha nem vál­nának be tanácsaim ne szidjál engem, in­kább nyissál valahol egy maszek aranybá­nyát és soha ne felejtsd el megvenni az Ehe- tit. Prukner Pál

Next

/
Oldalképek
Tartalom