Pest Megyi Hírlap, 1971. január (15. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-24 / 20. szám

6 tBsr megyei 1971. JANUAR 24., VASÁRNAP Fedőneve: Jégvirág Elsötétítés 1970. november közepén a Könnyűipari Minisztérium il­letékes osztálya értesítette a budakalászi lenfonó polgári védelmi törzsparancsnokát: ja­nuár közepén a gyár polgári védelmi szervezetének gyakor­latot kell tartania az üzem területén. A gyakorlat előké­születei, a Lenfonó és Szövő­ipari Vállalat vezérigazgató­jának, Nyitrai Ferencnek és a budakalászi gyár igazgatójá­nak, Borzák Istvánnak fel­ügyeletével, Beck Alfréd pv- törzsparancsnok irányításával azonnal megkezdődtek. Az akció fedőneve Jégvirág Volt. Január 22. reggel 8 óra. A parancsnoki kar elfoglalja he­lyét az egyik irodában beren­dezett vezetési ponton. Az asz­talokon vaskos dossziék őrzik a terveket, kinek mi a felada­ta a gyár megtámadása ese­tén. Mennyi gépkocsira van például szükség az anyagszál­lításhoz, hogyan lehet az ivó­vízellátást biztosítani, s mind­ehhez hány ember, hány órai munka kelL Jelentést tesznek a gazdasági vezetők, szolgálat- parancsnokok. A gyakorlat egyelőre „papíron” folyik, de minden jelentés percre időzí­tett gépek helyreállítása... Utasí­tás: minden körülmény elle­nére újra indítani kell a ter­melést ... 17 óra. Esti sötétségben több mint 300 ember sorakozik fel a készültségi helyen. Nők, fér­fiak. Pufajkában, védőfelszere­lésben. Előkerülnek a gázálar­cok, védő szemüvegek, kesz­tyűk, sisakok. A zászlóalj be­vetésre készen álL 18 óra, A riasztó- és rend­fenntartó egység két rajának feladata: üzemrészek elsötétí­tése. Varrodában készített, fe­kete textillepel borul a hatal­mas ablakszámyakra. Szövet­burkot kapnak a lámpák, hal­vány fényt sugározva világíta­nak az utak mentén az irány­jelző lámpák. A műszaki men­tőraj egyik csoportja, a szeny- nyezettségtől védve, fóliába Csomagol egy szövőgépet. A másik csoport tűz- és robba­násveszélyes gázpalackokat mély gödörbe temet. 18 óra 40 perctől 19 óra 10 percig. A tűzvédelmi szolgálat a „szennyezett” utakon több száz méter hosszúságban jár­dát fektet ládaelemekből, A szolgálat másik csoportja te­herautót tisztít a szennyezett­ségtől, saját készítésű vasszer­kezetből ömlő vízsugarak alagútján halad át a gépkocsi. A harmadik szakasz feladata lángmentesítés: fabarakk fa­lára meszelnek szorgos kezek fagyálló folyadékot. 19 óra 10 perctől 20 óráig. Vasbeton fallal elzárt ablak az óvóhely beomlott bejáratát jel­képezi. Zseblámpák fényköré­ben házilag gyártott „faltörő kos” légkalapácsa sújt a be­tonra, omlik a törmelék, tágul a nyílás. Védőruhás műszaki mentők kúsznak a pincébe a .sebesültekhez”. Elsősegély- nyújtás, kötözés. Sínpárt csúsz­tatnak a mélybe, saját tervezé­sű, golyóscsapágyakon gördülő hordágyon húznak fel huszon­hat sérültet... Az önvédelmi egészségügyi század a sebesül­teket a segélyhelyekre,, a gyár orvosi rendelőjébe, az átrende­zett óvodába szállítja. 20 órától 21 óráig. A mentés gyakorolt mechanizmusa perc­re pontosan működik. Az al­egységparancsnokok és beosz­tottaik izzadságcsöppeket tö­rülnek arcukról, sárosak a ru­hák, lucskosak a csizmák, nincs megállás, a gyakorlatnak sikerülni kell. A feladat: élet­mentés — emeletről. Szakem­berek is érkeznek: a megyei tűzoltó-parancsnokság egysége. A filmnyomó üzem emeleti ab­lakából először egy szál köté­len tűzoltók ereszkednek alá. Aztán fent, a magasban két „sebesült” derekára hurkoló- dik óvatosan a kifeszített kö­tél, levegőben lengve, épen ér­keznek mindketten a földre, támogató karok ölelésébe... 21 óra, gyári kultúrterem. Értékelő megbeszélésre gyüle­keznek a vendégek: a járási és községi pártbizottság, tanács, a munkásőrség, a Könnyűipari Minisztérium képviselői, a Lenfonó- és Szövőipari Válla­lat gyárainak polgári védelmi törzsparancsnokai. Beck Alf­réd beszél a gyakorlat meg­szervezésének rendkívüli erő­feszítéseiről, több száz dolgozó áldozatvállaló munkájáról. S a vendégek elismerő, dicsérő szavakat mondtak. A Lenfonó bejárata fölött is­mét kigyulladt a lámpa, a gyárkapun immár újra „civil­ben” hazafelé indult a gyakor­lat minden részvevője: segéd­munkások, szövőnők, mérnö­kök, adminisztrátorok. A Jég­virág akció véget ért. — Szitnyai — Állaga Gyulát, a Maglódi Vasipari Vállalat dolgozói egyhangúlag megválasztották szb-titkárnak. Mivel viszo­nozza ezt a bizalmat? _ Van tennivalónk bőven, szerencsére nem vagyok egye­dül. Huszonöt tagú szakszer­vezeti tanácsot választottunk és a héttagú szakszervezeti bizottságunk is bővült a nő­bizottság képviselőjével és a KISZ szervező titkárával. Sok kérdésben döntünk mostaná­ban, de segítenek a bizalmiak is, akik valamennyien részt vesznek a szakszervezeti ta­nács munkájában. Tavaly sokat vitatkoztunk a gazdasági vezetőkkel. Norma­rendezést akartak a szakszer­vezeti bizottság hozzájárulása nélkül. Majdnem vétót mond­tam, de aztán megegyeztünk. Határozattá emelte a küldöttértekezlet, hogy bi­zottság mérje fel nálunk a nők és az ifjúság helyzetét. A té­mát szb-ülésen vitatjuk meg, amelyre meghívjuk a vállalat vezetőit, hogy a helyzet isme­retében ők maguk is tegyenek javaslatokat. Eddig is igye­keztünk segíteni az asszonyok­nak. Van centrifugánk, mosó­gépünk, porszívónk. Az idén még egy mosógépeit veszünk. Napi négy forintért bármelyi­ket hazavihetik. Kollektív szerződésünk elég jól sikerült, de ki kell egészí­tenünk a módosított munkaru­ha-szabályzattal. Eddig csak a szabadban dolgozóknak írták elő a vattamellényt. Az em­berek fáztak a műhelyekben is. Sok vita után azokban a műhelyekben is jár a vatta- mellény, ahol a hőmérséklet 15 fok alatt van. Ki kell dolgoznunk a szo­cialista brigádok anyagi ösz­tönzését, a törzsgárdatetgok fokozottabb megbecsülésének formáit. Tervezünk külföldi kiküldetéseket, tapasztalat- cseréket. Az idén avatjuk az új épületet, amelyben öl­töző, fürdő, klubterem, és az irodák kapnak majd helyet. Sokat költünk segélyekre, sportra és üdülésre is. Válla­latunk Zamárdiban bérei egy kis házat három hónapra. Ta­valy megállapodást kötöttünk egy lengyel vállalattal csere­üdülésre, nagyon jól sikerült. Egy-egy dolgozónk 650 forin­tért üdülhetett két hétig a Lengyel Tátrában. Az idén megújítjuk a megállapodást. Ebben az esztendőben ismét visszaállítjuk a munkavédel­mi őrhálózatot, amely koráb­ban eredményesen dolgozott. Szerszámkészítő vagyok, na­pi két óra munkaidő-kedvez­ményem van a titkári teendők ellátására. De ha túllépem, soha nem szólnak érte... s. L Növénynemesítők kitüntetése Fleischmann- emlékplakett A MÉM-ben, alapítása Óta hanmadízben, kiosztották a ki­emelkedő nővén ynemesítöt munka elismeréséin járó „Fleischmann Rudolf’’ emlék- plakettet. A kitüntetést dr. Gergely István mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszterhe­lyettes adta át. Dr. Angeli Lambert és dr. Maliga Pálnak, a Kertészeti Kutató Intézet fő- munkatársainak, dr. Gruber Ferencnek, a szarvasi öntözés Kutató Intézet tudományos osztályvezetőjének és dr. Kol- baí Károly Kossuth-díj as nyu­galmazott egyetemi tanárnak. CIKKÜNK NYOMÁN Mi káros — a cikk, vagy a régi vezetőség? „Mire szövetkeztek? Nehéz az üres bukszára járni” cím­mel megírtuk a Budai Járási Szállító Szövetkezetnél történi kirívó visszaéléseket A cikkre reagált a Pest me­gyei Kisipari Szövetkezetek Jogi Irodája. Levelet küldtek, amelyből idézünk: „.. .A cikk lényegében he­lyesen, a valóságnak megfele­lően tükrözi, kronológiai sor­rendben az eseményeket, nem von határvonalat azonban az 1970 október előtti és utáni események között. .. .az újonnan választott ve­zetőség minden igyekezete ar­ra irányul, hogy... a szövet­kezet működését törvényes alapokra helyezze. .. .a cikk, a jelenlegi veze­tőség ... működésére rendkívül káros ... a jelenlegi vezetőség tagjait is megbélyégzi. .. .Sérelmes továbbá azon megállapítása is, hogy a szö­vetkezetnél mellőzik és üldö­zik a párt tagjait... csupán azon párttagok ellen léptek fel erélyesen, akik... vezetésre alkalmatlanná váltak...” A kedves jogi irodának a következőket válaszolhatjuk: Említett cikkünk a szövet­kezetben történt visszaélések­kel foglalkozott és nem azzal, hogy az új vezetőség hogyan működik. Különben is: az még nem dicséretre méltó, hanem természetes, hogy a vezetők igyekeznek a törvényes kere­tek között tartani a szövet­kezet működését. Szerintünk nem a cikk volt káros a jelenlegi vezetőkre, hanem a régi vezetők műkö­dése, mert nem a cikk, hanem a régi vezetőség feketítette be a szövetkezetei, mi csak meg­írtuk ezt — s idézzük az önök levelét: — „...a valóságnak megfelelően.. Ismételnünk kell újra, hogy nem a szövetkezet jelenlegi működéséről és nem az ott jelenleg uralkodó politikai lég­körről írtunk, hanem az októ­ber előttiről, amikor is felsőbb pártszervek állapították meg, hogy a párttagokat semmibe veszik, Mi nem azon pártta­gokat védtük, akiket később le kellett váltani, hanem azo­kat, akik becsületesen dolgoz­tak és később sem merült fel ellenük semmi vád. NAPLÓ Utcák, házak m. 10 óra. Feltételezés szerint a Könnyűipari Minisztérium el­rendeli a magasabb harcké­szültséget. A gyár pv-parancs­noka, Borzák István, utasításit ad a mozgósítás végrehajtásá­ra. Megkezdődik a Jégvirág akció. Újabb utasítás a járási polgári védelmi törzsparancs­nokságtól : a gyárban meg kell kezdeni a termelést. 11 óra 30 perc. Légiriadó. A hadműveleti csoport vezetője és az anyagi pénzügyi helyet­tes beszámol a polgári védel­mi erők készültségi helyzeté­ről. A fekete táblán terpeszke­dő térképekre új és újabb jel­zések kerülnek. Kuti Ferenc, a járás pv-törzsparancsnoka közli a meteorológiai adatokat. 11 óra 45 perc. Budapestet — feltételezés szerint atomcsa­pás érte. Adatelemzés, értéke­lés: a veszélyes zóna kívül esik az üzemen. 12 óra 10 perc. Újabb atom- csapás érte L. városát. Buda- kalászon másodlagos hatással kell számolni. A feltételezés: 2 óra 50 perc múlva ide ér a radioaktív felhő. 12 óra 35 perc. A gyárat '„bombatámadás” éri. Az üzem négy pontja lángokban áll, két helyen vízbetörés történt, két épület súlyosan, négy köny- nyebben megsérült. Egy óvó­hely beomlott. A vezetési pontra telefonon érkeznek a hírek, kárhelyek rajzával zsú­folódik a térkép. ■ 14 óra 10 perc. Elkészült a karok felmérése. A műszaki osztályvezető beszámol a ka­zánházban, osévelőteremben, készáruraktárban, fonalpincé­ben, más épületekben feltéte­lezetten megkezdődött menté­si munkákról, a károkról so­rolja az adatokat, mennyi anyag, munkaerő szükséges, mennyi időbe telik az üzemek, B érkocsis utca. Csak az öregek vannak otthon. A ligeti pádon a fiatal nő már harmadszor kérdezte meg a fiút és az mindahány­szor egy hosszú csókkal nyug­tatta meg: igenis szeretlek, nem csallak meg, és te vagy a legkülönb nő a világon. Ju­ci megnyugodott, megnézte az óráját és gyakorlatias hangon így szólt: „Gyere, Gyuszikám, már elmúlt tíz óra. Ha sie­tünk, még kapuzárás előtt be tudunk menni, megússzuk a kapupénzt.” Kulcsos Gyula 30 éves, anyagbeszerző, ért a szóból, két forint is két forint, és ha­za kíséri 23 éves feleségét a Kossuth utcába. Még egy hosz- szú csók, azután ő is elindul haza, szüleihez, a Bérkocsis utcába. Gyalog megy, igaz így nem ússza meg a kapupénzt, de nem bánja. El játszadozik gon­dolataival. Szíve és esze a Kossuth utcai lakásban marad. Juci most vetkőzik a konyhá­ban, magára ölti hálóingjét, beoson az egyetlen szobába, ahol már öten alszanak. Apa, anya, a nővére és férje, meg a pici újszülött. Ö, Juci a ha­todik. Csoda, hogy férnek! Ér­zi. tudja, most bújik az asz- szonv a paplan alá. és 5 is rá- Rondol. Kíséri útját, álmait, életét. E gondolat a férfit meg­nyugtatja. ió érzés a bizalom. Ismét, megállaoítia, mint négy­éves házasságuk óta annyiszor, oda semmiképp sem mehet­nek, ott már nem férnek töb­ben. Megérkezett, észre sem vette. Felment az első emelet­re, belépett az előszobába. Az­után a szobában az ágy szé­lére ült, levetette az egyik ci­pőjét, és eszébe jutott az el­ső házassága. Itt ebben a la­kásban ment tönkre. Nagy tör­vényű ember a nevelő apja, és idegbeteg. Először az asz- szonyka menekült el, később a békíteni jött anyóst is kidob­ta az öreg. Végül úgy elrom­lott minden, hogy azt már a magasságos égiek sem tudták volna helyre hozni. Amikor újra nősült, egy idős néni eltartásért lakást ígért. Ettől elestek. Itt a szü­leinél sincs bőviben, öt fel­nőtt lakik másfél szobában. A levegő mindig villamossággal telített. Itt nem lehet senki­nek véleménye, itt viccelni sem szabad, a mosoly is bűn. Elég egy bátortalan ellent­mondás, és már robban is a levegő. Nem, ide sem hozhat­ja az asszonyt, még egy házas­ságát nem engedi tönkretenni, gondolja fáradtan és nagy ne­hezen elalszik. Álmában az új lakásban, az ágyhoz viszi a reggelit feleségének. Vidáman ébred, jóval mun­kakezdés előtt. Elsiet az asz- szonyért, bevásárolnak a csar­nokban. Azután mindketten bemennek dolgozni a hivatal­ba. Délután az asszony laká­sán főznek. Megvacsoráznak, elmennek a moziba vagy a li­getbe. A moziban időnként rájuk kiabálnak, mit képzel­nek, otthon vannak? Legszí­vesebben visszakiabálnának, hogy igen, otthon vagyunk. Most, két hétig nem jártak sehová. A fiú szülei nyaralni voltak. Az asszony pongyolá­ba bújt, s mint igazi asszony tett-vett a lakásban. A férfi fotelba ült, s mint igazi férj, olvasott. — Gyuszikám, ne légy útá- latos — szólt az asszony, és át­ölelte férje nyakát. — A li­getben sokkal aranyosabb, kedvesebb voltál. — Szóval, kérjem vissza a lakásigénylésünket, marad­junk a ligetnél? Ezen mind a ketten jót ne­vettek. Nem tudom, hány helyen jártam akkoriban, nem tudom, hogy most e néhány kiraga­dott példával nem túlságosan sötét-e a kép? Hogy mégse le­gyen az, illetve hogy a kép tel­jes legyen és igaz, elmondom még akkori látogatásom happy endjét. A kerületi tanácselnök rend­kívüli kedves, megértő ember, hogy kértem, azonnal fogadott. Próbáltam röviden összefoglal­ni a látottak alapján impresz- szióimat, elébe raktam a neve­ket, de ő, a tanácselnök csak mosolygott, sőt bosszankodtam is egy kissé, mert úgy érez­tem, mintha kedves mosolyá­ba valami enyhe gúny vagy fö­lény keveredne. Tíz perc múl­va tudtam meg, hogy erre min­den oka megvolt. Az ő feljegy­zései között is ezek a nevek szerepeltek, sőt a vb döntése alapján az emberek sorsa el­dőlt, mindahányan lakást kap­tak. Különös boldogságot érez­tem, feléjük sem mertem men­ni, féltem a hálálkodástól, vagy talán hogy észreveszik arcomon, amit érzek. Hiába magyaráztam volna, hogy a kerületi tanács már megelő­zött engem, én csak idegen tol­iakkal ékeskednék. Különös év volt 1962. Talán 1932-ben voltam ilyen boldog, amikor N-ben a Petőfi utca 86. számú házba költöztünk. A házigazda Szorgalmatos bácsi volt, lópatkoló kovács, és én kilencéves. Értik ezt? Raktam a tüzet a műhelyben, később, amikor kiérdemeltem, fújtat­tam. Szorgalmatos bácsitól elő­ször nagyon féltem, fekete ar­ca volt, egyforma hatalmas és dús szürke bajusza és szemöl­döke. Bütykös kezébe belefért az egész kobakom, amikor megsimogatott. Később azt hit­tem róla, ő a jóisten vagy a Mikulás, mindenesetre ara­nyos, jóságos ember. Amikor már rendszeresen fújtattam, szombatonként kaptam tőle húsz fillért és egy simogatást. Másnap reggel anyám elkül­dött a templomba, ő otthon maradt főzni. A mise alatt ál­landóan azt a freskót néztem, amelyen a jóisten annyira ha­sonlított a kovácsmesterre. An­nál is inkább, mert a mennye­zeti freskón a jóisten is ga­lambokkal volt megmintázva. És az öreg kovács is imádta a galambjait. Rengeteg galamb­ja volt, rokona, gyermeke mindegyik. Etettük, itattuk őket, délután a saját szár­nyukra eresztettük őket, tap­soltunk, búgtunk nekik. Örö­mükben hálásan visszatapsol­tak szárnyaikkal. Azután egy éjszaka megkezdte a gyilkos­sági sorozatát Szorgalmatos bácsi hatalmas, vörös kandúr­ja. Rákapott a gyönge galamb­húsra ez a csúnya dög. Reggel ott feküdtek az ártatlan, élet­telen parányi testek megcsú­fítva a dúcokban. Szorgalma­tos bácsi könnyei potyogtak. A macskát halálra ítélte. Ott előt­tem hangosan mondta ki a megfellebbezhetetlen ítéletét. Iskolába kellett volna már indulnom, nem mentem. Külö­nös lázban égtem, láttam a kandúrt a tűzön, és én fújtat­tam ... Azután egy vasdarab­bal verte az öreg a fejét... De legjobban ez a kép tetszett: húzzuk az öreggel a kandúr nyakára a szekeret, azt a nagy vasalt parasztszekeret, amely időtlen idők óta itt áll az ud­varon. A kovács odacsalta a gyil­kost, nyakát hirtelen hatalmas markába kapta. Iszonyatos, hörgő nyávogás, Szorgalmatos bácsi fekete bütykös kezét azonnal vörösre mosta saját vére. Az öreg csak állt, arciz­ma se rándult, szeme a távol­ba nézett, amíg az állat halál­tusájában körmeivel agyon­marta mind a két kezét. Félelmetes jóisten volt Szor­galmatos bácsi. A macska élet­telenül, csúnyán huppant a műhely koromszínű porába. Megbabonázva, meredett szem­mel, kiszáradt torokkal álltam a mester mellett. Ö odament a hatalmas favödörhöz, amely­nek vizében a piros színű pat­kókat szokta edzeni. Belemár­totta kezét, a víz is bíborszí­nűvé változott. Megjött jóanyám a piacról. Rám nézett, és szó nélkül adott egy pofont. Másnap írt egy papírt, adjam át a tanítómnak! „A gyereknek fájt a hasa, azért nem ment...” Délután felemeltem a jan- csikalapácsot, hogy segítsek ráverni, de nem bírtam még rendesen. Az öreg nevetett, és megsimogatott friss sebekkel borított kezéveL (S> (Folytatjuk) Ssb^titkar — két órában Több megbecsülés a törzsgárdának

Next

/
Oldalképek
Tartalom