Pest Megyi Hírlap, 1971. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-20 / 16. szám
/ 6 MS T UECVF.I xJCirlap 1971. JANUAR 20., SZERDA Század végi Kaposvár Csaknem százezer lakosú város lesz „Somogy or szag” székhelye, Kaposvár a XX. század végére. Ez tűnik ki a Város- építési és Tudományos Intézet által elkészített általános rendezési tervből. A most 54 ezer lakosú Kaposvár új arculatát kialakító rekonstrukciós program az új szerkezeti egységeket a város meglevő alapszerkezetéhez szervesen illeszti. A városközpont a szükséges „kozmetikai” beavatkozással is megőrzi régi, sajátos hangulatát. A várost délnyugaton övező Rómahegy, Ivánfahegy, Ka- poshegy, Kecelhegy szőlős-, gyümölcsösterületein hétvégi kiránduló- és pihenőhelyeket alakítanak ki. A Cement- és Mészművek Váci Gyára 'FELVESZ középiskolai végzettséggel forgalmi szolgálattevőt (ipari vasútra), valamint csőszerelő * es hegesztő szakmunkásokat Jelentkezés a gyár munkaügyi csoportjánál Lakásszentelő: augusztus 20-án A meredeken lejtő telek végében fehér, hajóformájú építmény horgonyoz jégbefagyva, oldalán érthetetlen felirat: Vigadó-tér. Hogy kerülhetett ez ide, a soroksári Duna-ágba, ott is pontosan a dunaharaszti Annau-család kertje aljába? A ház előtt két, fekete szőrgubanc hancúrozik a hóban: pulikölykök, anyjukat elgázolta egy autó. Jöttünkre gyerekek bukkannak elő, a szélrózsa minden irányából, pedig most „csak” Öten vannak itthon: István, Marika, Gábor, Zsolti és Attila. Itt minden olyan parányi, mint Disney-landban, a meseországban: a ház, a szobák, a veranda, az ólak, a telek. Olyan parányi, de nem olyan szép. A málló vakola- tú, salétromos falak híven őrzik a négy dunai árvíz nyomait. A kőpadlók sugározzák a hideget. A „nagyszoba” fala — háromszor négyméteres helyiség — egyszer már kidőlt a nedvességtől. A kisszoba azelőtt konyha volt, az előszobába belépni lehet, megfordulni nem. Ennyiből állt a ví- kendház, amikor Annau András tehergépkocsi-vezető — ak. kor még négygyermekes családapa — tizennégy ‘évvel ezelőtt, önkényesen beleköltözött. Azóta még egy parányi szobát és főzőfülkét ragasztott a házhoz: kellett a hely, az ágyaknak. Pityu a konyhában mosogat, ma ő a soros. Marika leszedi a kötélről a száradó ruhákat, és csendre inti a legkisebbeket. A nagyfiúk szobájában vagyunk. Bútorzata egy dívány, egy asztal, két székkel, meg egy öreg ebédlőkredenc. A kredénc alja teli van cipőkkel: van itt magas szárú, fűzős, kiscsizma, még korcsolya cipő is. Nyolcadik osztályos fiúk jelentkezhetnek SZAKMUNKÁSTANULÓNAK • villanyszerelő • központifűtés-szerelő • vízvezeték-szerelő • szobafestő-mázoló • műanyagburkoló • vasbetonkészítő épületlakatos gépszerelő épületburkoló ács-állványozó kőműves épületasztalos KORSZERŰ ÉPÍTŐIPARI SZAKMAKRA A szerelőipari szakmákban EMELTSZINTŰ KÉPZÉST kapnak a tanulók. A szakmunkásképzés helyei: KECSKEMÉT, CEGLÉD, NAGYKŐRÖS, KISKUNFÉLEGYHÁZA vagy BAJA. (A jelentkező lakóhelyétől és a választott szakmától függően) Indokolt esetben KOLLÉGIUMI ELHELYEZÉST (teljes ellátást) adunk. A helybeli és a bejáró tanulók is kapnak ösztöndíjat, munkaruhát és ebédet. Szakmunkásvizsga után minden ifjú szakmunkás állandó jellegű munkát kap vállalatunk építkezésein, továbbá a létesülő házgyár zártüzem-jellegű munkáin. SZÜLŐK ÉS TANULÓK RÉSZÉRE vállalatunk központi irodájában mindennap ügyeletet tartunk 8-tól 16 óráig szombat és vasárnap 8-tól 12 óráig. Vidékiek levelezőlapon kérhetnek tájékoztatót. Bács megyei Állami Építőipari Vállalat Kecskemét, Klapka utca 34. — Duna-parton lakunk, szép is lenne, ha nem tudnánk korcsolyázni! — világosít fel Annau Pityu. Az anya munkában van. Három éve. állandóan délutános, hogy délelőtt elláthassa a családot. Mostmár jó mondják, mert azelőtt tíz évig egyfolytában éjszakás volt. A gyerekekről egy sereg fénykép van a falon, az anyjukról egyet sem látok. Annau Andrásné gyerekfejjel kötötte össze sorsát az akkor tizenhét esztendős férjével. Huszánhárom év alatt nyolc gyereket hozott a világra. Valamennyit nagy mosás közben, otthon. — Mire orvosért futottam, már megvolt a gyerek — magyarázza kicsit restellkedve az apa, — Tudja, hogy van ez, ahol ennyien vannak: valahányszor úgy érezte, eljött az jdeje, mindig nagymosást csinált, előbb rendbe akarta tenni a családot.... Itt minden gyereknek megvan a maga dolga. Az egyik takarít, a másik zoknit mos, a harmadik bevásárol, mikor mi van soron. Aki elmulasztja a kötelességét, egy hétig nem nézheti a televíziót. A mosás, az a legnehezebb. Vizet a Dunáról hordanak hozzá, a nagyobb fiúk. Nyáron csak úgy, futtában, télen léket vágnak. — Sokkal lágyabb, mint q kútvíz, kevesebb mosószer kell bele — mondja a családfő, aki maga is gyakran odaáll a mosógép mellé, ha éppen szabadnapos. Uramisten, a nagymosás! Még elgondolni is sok, hány dunyhahuzat, lepedő, ing, trikó, alsónemű kerül itt egyszerre mosásba! Mégpedig sűrűn, mert a gyerekek egytől egyig tiszták, rendesek. Uramisten, a méretek! Egy ebédre négy-öt levél tész- 'tát gyúrnak túrós csuszának. Naponta másfél kiló kenyér, három liter tea, kávé vagy kakaó fogy el, havonta 15 kiló zsír, több kilónyi szalonna! — ínyencségek nem kerülnek az asztalra, de arra nagyon ügyelünk, hogy a gyerekek kalóriában, vitaminban megkapják, amire a szervezetüknek szüksége van — így az apa, aki napközben a megyét járja teherkocsijával, esténként pedig „körletszemlét” tart, nyak-fül-lábmosást ellenőriz. A családból, mióta a nagyfiú a hazát szolgálja — és hogy becsülettel, arról a pa- ! rancsnoki dicséret tanúskodik j —. most hárman keresnek: a I szülők és Csaba, a villanysze- | relő-tanuló. Havi jövedelmük — a családi pótlékkal együtt — hétezer forint körül jár. Ebből futotta minden gyereknek kabátra, ünneplőre — tréningruhára, bőséges kosztra — és még harmincezer forintot meg is takarítottak. a család ugyanis — házra gyűjt. Emberhez méltó, száraz, világos, tágas lakóházra. Igazi otthonra a vizes falú, szűk lyukak helyett. Polgárdi József, a Pest megyei Tanács 4-es sz. Sütőipari Vállalatának igazgatója, Annau András főnöke azt mondja: — Derék ember, jó munkás Annau András, a gyerekeit is em’ őrségre, kötél ességtudásra neveli. A feleségével együtt mindent megtesz a hat fiáért meg az egy szem lányáért. Nem rajtuk múlott, hogy ilyen szűkösen, zsúfoltan élnek, de reméljük, már nem sokáig. Ennek a reménynek megvan a garanciája. Ügy nevezik: emberség, szocialista humánum. Ennél a vállalatnál az ember — mindennél fontosabb. Bizonyára éz a magyarázata, hogy míg másutt — különösen a sütőiparban — állandósult a munkáshiány, a létszámgond, énnél a vállalatnál ezt nem ismerik. Csaknem nyolcszáz dolgozójuk 40 százaléka férj-feleség vagy apa és fia. A dolgozók 45 százaléka törzsgárdatag, öt-tíz éve vagy annál is régebben dolgozik a vállalatnál. Az elmúlt évben a törzsgárda tagjai közül — egyetlen embert kivéve — csupán a nyugdíjasok hagyták el a vállalatot. Hogy mivel „fogják meg" az embereket? Szociális gondoskodással, az itt eltöltött évek számával arányosan emelkedő, magas összegű nyereségrészesedéssel — az idén például 1 hónapi bérnek megfelelő nyereséget fizetnek! —, és nem utolsósorban lakásgondjaik enyhítésével. A vállalat csupán tavaly 23 dolgozójának adott hosszú lejáratú kölcsönt építkezéshez vagy házvásárláshoz. A vállalat dolgozói — a vezetőket is beleértve! — eddig tizenegy szolgálati lakás építkezését segítették társadalmi munkával. Erre készülnek most is, az Annau család esetében. — Hosszú lenne felsorolni azt a sok bajt, hercehurcát, vélt és jogos sérelmet, ami megelőzte ezt a vállalkozást — mondják a vállalat vezetői. — A járási tanács elnökének, a járási pártbizottság első titkárának, valamint a megyei párt- bizottság egyik osztályvezetőjének segítségével végül is megoldódik Annauék lakásgondja. A községi tanácstól — négyszögölenként 4 forintos áron — teiltet kaptak az Eötvös utcában. A vállalat fejlesztési alapjából húszezer forintot adunk Annau Andrásnak, amit nem kell visszafizetnie, és tízezer forint kamatmentes kölcsönt havi 377 forintos törlesztésre. Minimális térítés ellenében biztosítunk gépjárműveket az építőanyagok szállításához. Párt- szervezetünk, szakszervezeti bizottságunk nemcsak saját dolgozóinkat mozgósítja társadalmi munkára az építkezéshez, hanem segítségért fordulunk Annauék munkahelyéhez, a helyi termelőszövetkezethez és a hajógyárhoz is. A négyszobás, összkomfortos lakóház kivitelezési tervét díjtalanul, társadalmi munkában készítették a Pest megyei Beruházási Vállalat munkatársai. Amint a fagy fölenged, hozzálátunk az alapozáshoz. Azt szeretnénk, ha augusztus 20-át, az új kenyér ünnepét lakásszentelővei köthetné össze az Annau család. Heten vagyunk az irodában. Az előbb még egymás szavába vágtunk, most mindenki hallgat. Annau András testes ember, feszül rajta a zakó. Talán ezért van, hogy olyan nehezen tudja elővenni zsebkendőjét. Pedig szükség van rá: valami a szemébe esett. Nyíri Éva Az izgága ember monológja a jól sikerült óévről, a kacagányról és a mély ütésekről Jó hogy jön szerkesztőkém. Azt hittem, már elfelejtett engem. Mondták is .a haverjaim, addig nyomtad a süket szöveget a szerkesztőnek, amíg megunta. Meg azt is mondták, hogy nem vagy te már divatos szakükám. Nézd meg az újságokat — szövegelték a fülembe — mindenki elmondja ott, hogy mi a véleménye az elmúlt évről, csak a melósok nem. Addig duruzsoltak, hogy már éppen arra gondoltam, megkeresem magát hap- sikám, hogy oké-e még az én szövegem...? ...Ne értsen félre, csak a sok munka miatt nem kerestem. Tudja, hogy ez egy nehéz év volt. A pártkongresz- szus körüli időben meg egyenesen meghalni sem értünk rá ... ...Arra rá is érünk "még. De hadd mondjam el szaki- kám, nagyon örülünk ám annak, hogy az utóbbi időben észrevehetően odafigyelnek a melós szavára. Emlékszik, drága szakiikám, hogy csak egy példát mondjak, tavaly, tavaly előtt mennyit nyomtuk a szöveget az ünnepi ellátás miatt? »Most meg? Minden volt bőségesen, úgy mint abban a faterjaink által sóikat emlegetett régi szép békeidőben. Csak egy icipici különbséggel: most a melós is meg tudott venni mindent. Mondtam is az öregnek az ünnepen, fa- terkám, tegyük el a régi szöveget, mert az igazi bókevilág most van. Valamit még mor- gott az öreg, hogy szentjánoskenyér még mindig nincsen, de amikor mondtam neki, hogy csak azért nincs, mert a mai fiatalok már nem részesültek vallásos nevelésben és nem eszik ezt a bibliai csoda- növényt, , elhallgatott. Meg egyébként is a tökéletes áru- választékról : Szerkesztőkém, ezt magának is mondom, nemcsak a faternak mondtam. Kik jártak valamikor arannyal hímzett kacagányban, ékköves mentével, kardokkal? No, kik? A főurak, hapsikám. És most? Kapaszkodjon, drága szerkesztőkéin. Újból kapható. Minden dolgozó megveheti. Saját két villogómmal láttam Pesten, a belvárosban. Egy egész garnitúra negyven- ötezer forint. Mert mi minden igényt kielégítünk. Nálunk nem lehet hiánycikk.-.Ha ka- cagány kell a dolgozónak, kardokkal, legyen. Ne mondja, hogy mostoha világ van ebben a szocializmusban ... ... Ne mérgelődjön. Ezt természetesen nem a dolgozóknak árulják. Nagy az idegen- forgalom, a külföldiek veszik nehéz valutáért... ... Jól van. Maga mindent megmagyaráz, hapsikám. Adjunk a külföldinek ^dollárért kacagányt. Ha neki az kell. A hasam fáj a mosolytól, ha arra gondolok, hogy Schmidt úr az NSZK-ból, hazamegy és mutogatja a dollárért lőtt szarvas agancsát, kicsomagol- tatja a rokkát, és elmondja, hogy ott a pusztán ilyennel fonják a fonalat a vörös zászlóhoz a kommunisták. Majd előveszi a kácagányt, s elmondja, ezt meg a jobb emberek hordták ott valaha, de ma már nem. Elvitték őket a kommunisták követ törni, a lovaikat pedig megették, mert nagy az éhínség ... Szakikám, jó az nekünk, ha még ma is így áruljuk magunkat a Nyugat előtt? Jó, máris témát változtatok, mert látom, kezd felmenni magánál is a pumpa. Pedig egy szerkesztő őrizze meg a hidegvérét, legyen mindig, nyugodt és megfontolt ... Mi az, a jó tanácsaimtól még idegesebb?... ... Nem vagyok ideges. Nem új dolog, amit mond. Nagy vita folyik erről. (És a vita közben nő a dollárbevétel!) A turista mindenütt az érdekeset, a különlegeset keresi. Nálunk ezt tartja annak. Higgye el, az átlagműveltségű nyugati sokkal jobban ismeri hazánkat, mintsem maga is komolyan venné az ilyesmit. Egyébként hadd mondjak el egy történetet. Fiatal házas ismerőseim lakást kaptak. Elkezdték lázasan berendezni. Asztal kell, széle, meg ez, meg az. A fiatal- asszony még az ágyat vagy he- verőt nem is mondta, az edényeket sem reklamálta, csak azzal rágta a férj fülét: és ne feledd, szivecském, egy rokka is kell. Elámultam, hogy ez a kis városi asszonyka, aki talán még egy rántottét sem tud megsütni, fohni akar otthon esténként. De a férj kisegített. Tudod, ez most olyan divatos szobadísz... ... Köszönöm, szakikám. Szépen visszaadta a labdát. Bár a Fradi csatárai passzolnának ilyen jól. De vigyázzon, hapsikám, mert valamikor’ én is jól cseleztem. A hatvanezer forintos briliáns fülbevalót, a tizenkétezér forintos arany karkötőt vagy a tizenhatezer forintos bundát is a külföldieknek áruljuk? A pesti kirakatban láttam ilyesmit, mert karácsony előtt föl kellett utaznom. Bundabugyit akartam venni a mamának, de az egész városban nem kaptam. Szóval, a saját két szép szememmel láttam, hogy elég sok kirakat van tele ilyesmivel. És a boltok is. De komám, én be is mentem. Egyikben sem külföldiek tolongtak. És ami a legfontosabb! Jaj, de nagy kő esett le a szívemről, amikor megláttam. Drága szerkesztőkém! Lehet már kapni nálunk iS Metaxa konyakot... ... Miért, eddig nem volt elég külföldi konyak? ... Volt, volt. de úgy látszik, nem elég. Maga jobban tudja, hapsikám, mert az újságírók jobban szeretik, éh már csak kitartok a fiima cseresznye mellett. Volt itt az ötcsillagos grúztól a jugoszláv, bolgár, albán konyakon át a francia Napóleonig mindenfajta. Nagy, nemzetközi testvériségben és egységben. De görög Metaxa nem volt, szerkesztőkém. Most már van, hála az égnek, négy- száznyolcvanért egy .üveg:., jó, jó, ne idegeskedjen ... ez is csak a külföldiek kedvéért. De nem csigázom új év elején az idegeit, szerkesztőkém. A múlt évről akart kérdezni, nem? Eddig is arról beszéltem, de hadd mondjam meg, nekem ez a Papp Laci tetszik a legjobban. A béka feneke alól hozta fel a m'agyar bunyóssportot, csak úgy dagad a magyar szív, és egyszer csak mit olvasók. Laci le akar mondani,, Ez az, drága hapsikám, nem lennénk magyarok, ha nem így lenne. El kezd menni valakinek, sikerei vannak, jó mindenkinek, amit csinál, és ez elég ahhoz, hogy betartsanak neki. Azok, hapsikám, figyelje meg, akik azelőtt ugyanabban a funkcióban semmire sem vitték. Szerkesztőként, nagyon vigyázzunk! Hetvenegyre az az én kívánságom, hogy óvjuk egymást az ilyen mély ütésektől, mert az elmúlt évben szép sikereink voltak. Nemcsak a bunyóban. Asztali- teniszben is. Meg a gazdasági és kulturális életben, a politikában ... ... Hadd fejezzem be én, amit akart mondani. Mert nagyon igaza van. Szépen mennek a dolgok nálunk, csak mi magunk ronthatjuk el, s főként akkor, ha nem ügyelünk ilyesmire. Azt hlczem, erről az idén még sokat beszélgetünk. Varga József Vándorénekesek „Vándorlásra” kényszerítette a Bükk és a Zempléni-hegyvidék énekesmadarait a zord tél. A cserjéseket elfedő magas hóban, a zúzmarás ágak között sem pihenőt, sem pedig táplálékot nem találnak. A csízek, feketerigók csakúgy, mint a pirókok, a vörösbegyek és a bükki erdőkben élő többi madarak csapatosan húzódnak a falvak közelébe. A hasznos madarakról a 'legtöbb hegyvidéki faluban az úttörők gondoskodnak.