Pest Megyi Hírlap, 1971. január (15. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-01 / 1. szám

1971. JANUAR 1., FENTEK w»f MEGYEI K^Ctrlap 11 A világbajnokok bajnoka Az MTI összeállításban eleveníti fel az év jelen­tősebb magyar sportsikereit. Az egyik „fejezet” a 31 éves Varga Jánosról szól, aki Berlinben birkózó Európa-bajnokságot, Edmontonban pedig világbajnok­ságot nyert a kötöttfogásúak 57 kg-os súlycsoport­jában. Roger Coulon, a Nemzetközi Birkózó Szövetség fő­titkára az alábbi szavakkal nyújtotta át neki a világ- bajnoki aranyérmet: „Szívből gratulálok, ön a világbajnokok bajnoka.” S a világbajnokok bajnokáról annyit, Pest megyé­ben, Abonyban született, itt kezdte pályafutását. Kirov az élen A Naroden Szport közlése szerint a bolgár sportújság­írók, rádió- és tv-riporterek szavazata alapján 1970 legjobb sportolója a világ- és Európa- bajnok birkózó, Petr Kirov lett 704 ponttal. A második helyre Zlatanov (röplabda-já­tékos) került 595 ponttal, míg a harmadik Krajcer (súly­emelő) 536 ponttal. Budapesti irányító szerv keres vállalatok gazdálkodásának el­lenőrzéséhez szakkép­zett közgazdász revi­zorokat. „Felügyeleti gazdasági ellenőrzés — 2 2 630” jeligére Fel- szabadulás téri hirde­tőbe. I ogsorjavítás megvár­ható, József körút 77. Üllői útnál. Telefon: Sál—628. Szerencsés és boldog új évet kívánok ked­ves megrendelőimnek és Ismerőseimnek. — Medve János lakatos, vízvezetékszerelő és kútfúró mester. Nagy-' kőrös. HIRDESSEN A PEST MEGYEI HÍRLAPBAN Minden kedves vevőjének eredményekben gazdag, BOLDOG ÚJ ESZTENDŐT kíván Q mrrkisr MERKUR Személygépkocsi Értékesítő Vállalat SAKK 368. sz. feladvány Koch János Magyar Sakkélet 1865. IÜ6! ™. .Äi Ä 'íZm.. I ..■» § 4M mI 1 ■«! Matt 2 lépésben Feladványmegfejtési versenyünk létrarendszerű, a megfejtők közé bármikor be lehet lépni. Decem­ber havi feladványaink megfejté­seit egyszerre 1971 január 10-ig kérjük rovatvezetőnk: Hoschek László (Szentendre, Dumtsa Jenő u. 6.) címére küldeni. Bilek István nemzetközi nagy­mester az 1970. éti sakkbajnok. 7 győzelem, 7 döntetlen és 1 vereség mellett 70 százalékos teljesitmény- nyel szerezte meg a- bajnoki cí­met. Egyetlen vereségét a sereg­hajtótól szenvedte el. íme a baj­nokságot eldöntő játszma a tize­dik fordulóból. X. forduló, dec. 12. Király indiai támadás. Bilek—Polgár 1. g3, é5. 2. Fg2, d5. 3. c4, d4. 4. d3, c5. 5. Hf3, Hc6. 6. 0—0, Fd6. 7. é3, Hgé7. 8. Hbd2, de: 9. fe4:, Hf5. 10. Hé4, Fé7. 11. HC3, 0—0 12. Hd5, Bé8. 13. Hd2, Ff8. 14. Hé4, Hh6. 15. h3, f5. 16. Héc3, Bé6. 17. é4, Hd4. 18. Kh2, Bg6. 19. Vh5, Fd7. 20. éfö:, Hhf5: 21. Hé4, Bc8. 22. Fg5, Vé8. 23 g4, Hé7 — sötét feladta CSAK GOGH Már beszámoltunk, hogy Oroszlányban a téli úttörő­olimpia országos döntőjén nem termett arany sportolóink számára. Csupán egy bronzér­met szereztek a Pest megyeiek éspedig asztaliteniszben a du­nakeszi Gogh Jóska révén. „A nyakkendődíjjal” tüntették ki Helmut Schönt, a nyugatnémet labdarúgó válogatott szövetségi kapi­tányát, a nemzeti tizenegy „divatos felöltöztetéséért". A formaruhás nyugatnémet labdarúgók a tavalyi mexi­kói világbajnokságon fő­ként választékos és divatos nyakkendőjükért kaptak elismerést. Ezt díjazta most a nyugatnémet „nyakkendő intézet”. A díj eddigi „védői”: Scheel külügyminiszter, prof. Bernhard Grzimek, Brandt kancellár és a nyu­gatnémet tévé híres kvíz mestere, Joachim Kulen- kampf. PEST MEGYEI HÍRLAP a Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei Bizottsága es a Pest megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: SUBA ANDOR Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: CSOLLANY FERENC Szerkesztőség: Budapest, vili.. Somogyi Béla u 4. H em Levélcím: Bp. 70. Postafiók L Kiadóhivatal: Budapest. Vili., Blaha Lujza tér 3. Egész nap Hívható központi telefon: 343—100. 142—220 Gépíró szobák: *43—100/280. illetve 343—100/413. Titkárság: 131—248. Egyéb szamok: III—462. 141—25» Előállnia: Szikra Lapnyomda Budapest. INDEX: 25 064 Terjeszti a Magvai Posta. tóJó* fizethető bariméi* mosta híva tainai. a kézbesítőknél, a posta hírlap­üzleteiben ftp a Posta Kozpontj Hírlap Irodánál íBp., V.. József nádor tér l. íz.) Előfizetési dl) 1 hónapra 20 forint. SZiPE viadalon. Mert hogy is ér­kezne a híradás hétfőnként a szerkesztőségbe, ha valami zűr támad a két kis fekete készü­lékkel. Fő idényben mindkettő olyan, mint az örök vekker, állandóan csörög. S pont az ominózus váci meccs után tudósítónk már nem tudta várni a kapcso­lást, felutazott Pestre. Ami­kor elkezdte egy telefonfül­kében a diktálást, közbe szólt egy újabb interurbán. — Hogy volt7 — érdeklőd­nek sokan az eredmények után és elégedetten, vagy a meglepetést hallva kicsit kó­vályogva veszik a hírt. 7 árom az utam, a riporteri utam. Pest megyében — immár 15 éve. Sokan jól is­mernek. Igaz, az egyik szö­vetségi vezető hosszú időn át Ferencnek titulált. Aztán úgy egy esztendeje kiböktem neki: én nem vagyok Feri. Azóta Rejter László névre küldi az eredményeket. Ugye, milyen jól ismernek?! No, és egy kapusnév: Mezóbukta. Mindig a zöldelö rét és a lekváros bukta jut az eszembe, ha a csömöri kézi­labdázó nevét diktálom. De az ábrándos hangulatot meg­töri a gépírónő „hogyanja?”. S akkor már elemzem. Mező és bukta, így már megértik, illetve nem értik: miért nem magyarosít. Tőle kérdezzék. «I evek, eredmények, típus­jel mondatok — könnyű a sportújságíró dolga, hisz elő­regyártóit elemekből épít. Ez a vélemény járja körbe-kör- be. Hogy ez így van-e vagy sem: válaszom egy tiltakozó „showhaj”, a kérdést nem bo­csátom fórumra. Körbe-körbe lehet járni gyalog, vasúton, autón et ce­tera. Mire jó az öreg duna­keszi és ceglédi vasutas és a Csepel Autó. Tálcán kínál­ják a címeket. Kisiklott a Vasutas. Berobogott a Vas­utas. Autókarambol. No ne tovább, a „közlekedési kész­letből” maradjon újévre is. E z viszont nem sabloncim: Szünet után beszory.lt a Telefon”. Szerencse, hogy csak a váci pályán, a Hír­adás—Telefongyár focipár­S egy igazi tés” — különleges Fordított „hogy volt” Ve- csés és Pest között a vonaton. Fekete József, régi tudósítónk „körbe-körbe” járva gyűjti a megyei totóban szereplő terü­leti eredményeket és aztán este elborítja a szelvényhal­maz. ,távbeszélgé- re­korddal. Varsóban voltam a megyei asztalitenisz-válo­gatottal. Amikor a tudósí­tást diktáltam, rájöttem, elfe­lejtettem bedobni sablonszá­maimat. Azt is bemondtam. Nem nyertem, de enyém a távlottózási világrekord. Az egyik horgászvezető nem akart nyilatkozni. — Múltkor süllő helyett sel- lőt írtak — kifogásolta. — Biztos elértettük — s e magyarázattal kihúztam a sellő méregfogát. S, egy érdekes énekes tele­fonsztori: a riportalany nem énekes, hanem a neves szí­nész, Szirtes Adám SZUR- szereplő. — Amikor a tápiósápi lab­darúgócsapatban 4 Szirtes ját­szott, sorra vertük a szomszé­dos községeket, kis indulót szereztem ennek örömére. Felcsendült a vonal másik végén a dal, s elhangzott éle­tem első énekes riportja. 1%. o és a személyes beszélge­ti tések. Van, amikor árad a szóözön, s van, amikor csak véletlenül kottyantják ki a sztorit. „Hát tessék, lessék, itt a Pest megyei panoptikum” — hangzatosán így lehetne fel­idézni a másfél évtizedes kör- be-körbét. Amikor 55-ben, az akkori aranycsapat Szentendrén ven­dégszerepeit, Puskás öcsi rö­vid volt: „Írjon, amit akar, csak ne legyen becsületsértés.” Csak néhány villanás: Tichy Lajos Pécelen, Mészöly Kál­mán egy galgamenti estén, s a kapitányok, akik válogatott csapatunkkal, vagy szólóban megfordultak szűkebb pát­riánkban. Mexikó előtt: Bajkó Károly, olimpiai bronzérmes birkózó teherautóval „futott be” a ran­devúra, a Csepel Autó egyik bejáratás masináján. Közelmúlt: Fazekas Laci, az 1970-es év labdarúgója átszál­lóval jött Diósára. Nyolclám­pás Fiatját a Zöldfánál hagy­ta, s átszállása után Volkswa­genen robogtunk tovább a Pest megyei községbe. -Papp Lacival pedig egy kis kocsikaraván haladt a csapágygyárba. P est megye nevelő megye, ez is a típus-mondatok közé tartozik. Bár vannak ne­veletlen játékosok és szurkolók — tanúskodnak a botránykró­nikák. Nevelő, a legjobbakat felszippantják a fővárosi nagy­egyesületek. Olimpiai bajno­kok és helyezettek szép szám­ban kerültek már ki tőlünk. A „szippantás” miatt az NB I-ben 1970-ben csak a Gödöllői Vasas gyeplabdázói képvisel­ték megyénket. Majd segít a helyzeten a két sportcentrum — Cegléd és Vác — „felépíté­se”. Bár az újabb NB I-es csapat nem innen került ki. hanem Abonybál, éspedig az asztaliteniszező, lányok, L abdarúgóinknak állandó belépőjegyük van a Nép­stadionba. A Szabad Föld Kupa. kiírása, 19S4 óta szinte mindig Pest megyei csapat vívta ki a döntőt. Egy önvallomás a sta­dionról: annakidején úgy ír­tam verset róla, hogy még nem is láttam, s kirándulásomat a líra területére a nyomtatásban is megjelent szakasz igazolja: Eddig csak hallottam róla Arányairól, mely mellett az ember. Mint a törpe, oly kicsi, De most megláttam S a valóság sokkal szebb, Mint a képzelet hiszi. a riportert is kérdezik. /J Hogy veszi észre az idő múlását? — A sorsolásról és a táblá­zatról — ez a válasz. Az álmélkodó tekintetet lát­va megmagyarázom. — Az év elején mindig le­diktálom a sorsolást, s a zá­ráskor a végeredményt. Ez jel­zi az esztendők tűnését. A hajam ugyan ritkul, de er­ről inkább nem beszélek. A „Körbe-körbe” nem új. A régi labdarúgó házijegyzetek a „Karinthy Frigyes út 3” fel­elevenítése. A „Görbe-körbe” speciális változat. Lehetett vol­na Körbe-görbe, vagy görbe­görbe is. Egyszóval körbekör- be, görbekörbe, körbegörbe, görbegörbe — tessék ezt, igy egymás után gyorsan kimon­dani! Reitter László BOLDOG ÚJ ÉVET KÍVÁNNAK KEDVES VÁSÁRLÓIKNAK A PES1 MEGYEI RUHÁZATI KISKERESKEDELMI VÁLLALAT D0LG0ZÖI 1971

Next

/
Oldalképek
Tartalom