Pest Megyi Hírlap, 1970. december (14. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-29 / 303. szám

4 "'\-KírIttp 1970. DECEMBER 29., KEDD A kétszázadik Nem mindennapi hobbynak ‘ hódol Márián Zoltán III. éves szegedi joghallgató: államfőik, politikusok dedikált fényké­peit gyűjti. Kitartó levelezésé­nek eredményeként kétszáza- diknak most Waldeck Rochet- nek, a Francia Kommunista Párt főtitkárának arcképét he­lyezhette el gyűjteményébe. Birtokában van már Olaf nor­vég király, Hailé Szelasszié etióp császár, Julianna hol­land királynő, a dalai láma és sok más ismert személyiség dedikált fénykepe. Az album­ban szereplő leghosszabb nevű uralkodó: II. Tupua Mamasese Meadola Malietoa Tanumafili, Nyugat-Samoa elnöke. Tv-figyelő Karácsony - az Ismétlés jegyében Könnyű dolga van a kriti­kusnak, amikor a televízió ka­rácsonyi programjairól kell véleményt mondania, mivel a műsorok jelentős részét már volt szerencséje látni néhány héttel vagy hónappal ezelőtt. A háromnapos karácsonyi program ugyanis az ismét­lések jegyében telt el. Már láttuk az Igézőt, a Legény­lakást, A fából faragott ki­rályfit, a Pillangót, a Car- touche-ot, a dokumentum­filmek közül a Szülőföldem, Makót, a Bolyai Jánost, a VJ MAGYAR FILM Szép lányok, ne sírjatok Vagyis oda se neki, szép lá­nyok — ne sírjatok. E hetyke és lezser felszólító mondatos cím hetyke és lezser filmet ta­kar, olyat, amilyen a fiatalság — Látszólag. A film eleve nem vállalkozik többre, mint az if­júság legfelszínesebb és leg- sztereotípabb viselkedésfor­máiból — beatzenére — sem­mitmondó epizódokat sorakoz­tasson egymás mellé. A fiú- és lányfigurák jellegtelenek — gondolom — az alkotók abbeli törekvése miatt, hogy bemu­tassák az átlagifjút Milyen is ez az átlagifjú? A fiú: gyárban dolgozik, munka­idő alatt cicázik a lányokkal, félhosszú haja van, blazirt arc­kifejezése, kissé néma — mint­hogy keveset beszél hál’ isten­nek vagy sajnos? — udvarol és vőlegény, le szeretné fektet­ni a lányt, beatklubba jár, és lenézően viselkedik a rend­őrökkel. A lány : vidékről ke­rült fel, szintén gyárba; lány­szálláson lakik, udvarolnak neki, nem akarja odaadni ma­gát, teljesen néma; beatklub­ba jár, odaadja magát egy má­sik fiúnak... Ilyen a fiatalság többsége? Ilyen bizony — a felszínen. Van egy kis baráti köre, az­tán együtt járkálnak ide-oda, ha ráérnek. így van ez a fil­men is — de nem a felszínen, hanem a film valóságában. Ennek a filmnek a csődje az, hogy az alkotók a felületi lát­szatot általánosítva, és eszkö­zeiket ehhez igazítva érdekte­len, üres, sivár ifjakat ábrá­zoltak. Zimre Péter forgató- könyv-író jellegtelen alakokat és tucatepizódokat gyártott. Mészáros Márta rendező azt hitte: majd megoldanak min­dent a képek, azok majd áb­rázolnak, jellemeznek, el­mondják a cselekményt. Téve­dett, mert a modern filmnyelv nem attól modern, hogy há­nyaveti képekben beszél, hogy kz ifjak a hosszú, vágás nélkü­li jelenetek alatt jönnek-men- nek, sétálgatnak ide-oda — esetleg kerékpároznak vagy futnak —, mindezektől még lehet e nyelv tartalmatlan is. Kende János operatőr is mint­ha a véletlenre bízta volna a helyszínek bevilágítását, ezért aztán — az amúgy is ötlette- len kockák — szürkék, sötétek. No. és a beat. A Kex együt­tes megfelelt, a többi — Metró, Syrius, Tolcsvay — szürkébb volt a szürkénél. Ezen nem is lehet ma már csodálkozni, hi­szen egy pillantást kell csupán vetni a filmkockákra: a tizen­évesek zenéjét fáradt har­mincévesek, barázdált arccal, jókora hájréteggel, pocakkal képviselik. Ez. mint látvány Js nevetséges; s nemcsak külső: szemlélet is. S még nevetségesebb lett a film vége, amikor hirtelen re- vüvé változott az egész: dim- bes-dombos magyar tájon bé­kés és tarka tehenek között népdal-adaptációkkal serény­kedtek az együttesek, már csak a délibáb hiányzott... Amit hiába kergetett a rendező és a fiatal színészek — Zala Márk, Jaroslava Schallerová, Balá- zsovits Lajos — nem találták meg sem azt, sem önmagukat. Berkovits György Kántor-családot, a más prog­ramok közül a Kockázatot, a Tüskevárt, a Farkaskalandot, a Jónás könyvét, a spanyol táncegyüttes műsorát, egyszer már végigizgultuk a mexikói labdarúgó-világbajnokságot és ismétlést kaptunk a Tom Jo­nes show-ban, sőt a Világiro­dalmi Magazin egyik prog­ramját — Tom Soppard: A pontos időt — is láttuk már egyszer. Karácsony első nap­ján például a tizennégy órás műsoridő ötvenkét százalé­kát tették ki az ismétlések. Mit láttunk ezen kívül? Ami osztatlanul tetszett: A kékszakállú herceg vára — eredetiben. Nemrég, a Bartók- évforduló alkalmával közis­mert operaváltozatát láthat­tuk. Ügy gondolom, most, az eredeti Balázs Béla mű be­mutatásával a Bartók-operá is közelebb került sok száz­ezer ember szívéhez, értelmé­hez. Gábor Miklós fnaradékta- lan illúziót keltő alakítása tetszett leginkább, de jó játé­kot produkált a két fiatal szí­nész, Piros Ildikó és Sinkó László is. Dobai Vilmos lé- nyegretörő rendezése jó lehe­tőséget biztosított a színé­szeknek a lélek mélyén leját­szódó belső dráma kibonta­koztatására. Ami szintén tetszett:'a Bás- ti Lajosról készült művész­portré. Buzáné Fábri Éva szerkesztésében és Zsurzs Éva rendezésében sokszínű képet kaptunk Básti Lajos művészi repertoárjából. Igazi élményt nyújtott. És ami még tetszett: az Egy férfi és egy nő című show- műsor. Koós János, Kovács Kati és az Express-zenekar produkciója — a maga műfa­jéban — kiemelkedett a többi, hasonló jellegű produkció kö­zül. Hangulata volt. Gondo­lom, nem szükséges indo­kolnom, mit jelent egy vi­dám műsor esetében, ha elő­adói atmoszférát tudnak te­remteni maguk körül. Ez már fél siker. Ha hozzávesszük, hogy Koós is, Kovács Kati is jó előadó, hangjuk is van és jó érzékük, hogy ne csinál­janak drámát abból, ami nem az, csupán gondűző szórako­zás, akkor elmondhatjuk, hogy egy nagyon derűs órát szerez­tek a tv-nézőknek. Nem tetszett a távolbaszakadt hazánkfia által prezentált Tévedni is­teni dolog című zenés játék, amit ráadásul korábban már hallottunk a rádióban. Nem hinném — ismerve a körünk­ben élő magyar szerzőket - hogy szükségünk lenne ilyes­fajta importholmikra. Ami szintén nem tetszett: Módos Pétét Holtidő című tv- filmje. Igaz ugyan, hogy a filmben végigkövethettük a kettes villamos útvonalát a Margit-hídtól a Boráros térig és Ráday Mihály operatőr jó­voltából felfedezhettük ma­gunknak Duna-partunk szép­ségeit. Az is igaz, hogy alig néhány perccel a film bemu­tatása előtt már ízelítőt kap­tunk az igazi fociból s talán ezért tűnt silány pótléknak az, amit a filmben foci címén kaptunk. És az is igaz, hogy azért a néhány százasért, amit a filmbeli focihős kapott a szemünk láttára, akaratlanul is szeretett öcsink szavai ju­tottak eszünkbe: kis pénz, kis foci, aztán nyomban aktuali­záltuk is a mondást: mini mondanivalóból csak mini szórakozásra telik. P. P. V endégművész a Yarázsfuvolában December 26-án nagy siker­rel mutatkozott be az Opera­házban ^dda Müser, a frank­furti operaház művésze az Éj királynője szerepében. 17. A házibuli résztvevőinek na­gyon tetszett, hogy a lányok érettségi találkozóját összekö­tik Spitzer József és a város­szerte ismert özvegy — immá­ron boldog ifiasszony — lagzi- jával. Spitzer Józsi két pincér kollégája vállalta a felszolgá­lást, Józsi csak, mint gondos házigazda, irányította őket: — Hordjátok körbe a laza­cot! Hölgyeim és uraim, ezt mindnyájuknak meg kell kós­tolni ... Ezalatt egy kis szobában Rita és Manszi — a fővárosi „segédcsapatok” vezére — tak­tikai megbeszélést tartott: — Manszikám, nagyon óva­tosnak kell lenni. Nem lehet ajtóstul rohanni a házba. A lányok legyenek nagyon szo- lídak és vigyázzanak a szö­vegre. Ha ezek előveszik a Pi­pacs-beli sódert, megbukunk. — Nyugodj meg, úgy fognak viselkedni, mintha valameny- nyien most jöttek volna a zárdából. — A fiúkat nem kell itatni! — Pia nélkül nem megy — szegezte le Manszi, aki nagy tekintély volt a szakmában. — Olyan helyzetet kell te­remteni, hogy ők kérjenek in­ni! — Bízd rám! Kérni fognak ezek mindent.. Rita és Manszi éppen akkor érkeztek vissza a társasághoz, amikor Botka — aki rendkí­vül büszke volt rá, hogy mint NB I-es focista. Pesten is ven­dégszerepeit —, éppen azt kér­dezte a lányoktól: — És melyik iskolában érettségiztek! A lányok tanácstalanul néz­tek egymásra, majd a belépő Manszira. — Melyik iskolában is érett­ségiztünk, Manszikám? — kér­dezte Babette, akinek termé­szetesen ez csak a művész­neve volt, valójában az igazán prózai Juci nevet viselte. — Zabálnivaló humora van kiskegyednek — vihogott Botka. Rita és Manszi tanácstalanul néztek egymásra. Sajnos a közoktatásban való járatlan­ságuk katasztrófális volt: egyetlen pesti lányiskola ne­vét sem ismerték. — Természetesen a legelő­kelőbb apácazárdában — mondta Manszi és szellemes­ségét óriási nevetés honorál­ta. — De remijük, a zárda azért koeduk 's volt. — Ezt kiké. magunknak — háborodott f<-. Clarisse, aki­nek fogalma sem volt, hogy mit jelent a koedukáció, de nem felejtette el Manszi in­telmét, hogy a kétértelmű sza­vakat és ajánlatokat — külö­nösen a buli elején — vissza kell utasítani. — Javaslom, hogy igyunk az ■ifjú párra — ütötte el a té­mát Rita. — A fiúk természe­tesen csak Colát, vagy na­rancslevet, a lányok egy gyű- szűnyi borocskát! — Éljen! — kiabálták mind­nyájan és ittak. A fiúk irigy­kedve nézték a lányokat, akik­nek ugyancsak furcsa fogal­maik lehettek a gyűszűről, mert egyhajtásra itták ki tele pohár borukat. A boldog Spitzemé szépnek a legnagyobb jóindulattal sem mondható arca felragyogott, és Józsihoz bújt, aki azt mártír pofával tűrte. — Nekem ilyen szép eskü­vőm még nem volt — rebegte az asszonyka. — Érzem, hogy ez lesz a legboldogabb házas­ságom. — Táncoljunk! — javasolta Manszi és természetesen meg­tapsolták. — Most bedobjuk magunkat? — kérdezte súgva Babette. aki­be Botka már láthatóan bele­habarodott. — Szó sem lehet róla! Olyan tartózkodó légy, mint tizem négy éves korodban ... — Akkor régen rossz — mondta Babette. . — Szóval nyugi. Ha szem- telenkedne, akkor kérd ki ma­gadnak — mondta Manszi. Rita természetesen Csalát vette kezelésbe. Csala I-ben egvre láthatóbban kiütköztek a heveny szerelem tünetei. Le nem vette a szemét Ritáról. — Ahogy most nézem ma­gát, szinte elfelejtem a foglal­kozását. Olyan mint egy ártat­lan kislány — mondta. — Mi baja van mindig a foglalkozásommal ? — Féltékeny vagyok... — Kispolgár! Ha színésznő lennék és történetesen Lukré­cia Borgiát alakítanám a szín­padon, félne, hogy magát is megmérgezem? Vegye tudo­másul, hogy más a művészet és más a magánélet Nekem ez a foglalkozásom... Botka Babettel táncolt. — Még soha nem találkoz­tam ilyen izgalmas lánnyal — súgta a lány fülébe. — Ne fűzze az agyamat... — mondta Babette, aztán eszé­be jutott Manszi intelme: — Maga kis mohó, nem szégyelli magát — csivitelte, mint an­nak a régi lányregénynek a hősnője, amely egyetlen, de maradandó irodalmi élményét képezte. — Állati humora van magá­nak — vélte Botka, aztán a tárgyra tért: — Jöjjön, men­jünk el innen. Unom ezt az erkölcsös bandát, ezt a sok pesti urilányt.. — Hogy képzeli... Én éppen olyan vagyok, mint ők! — Sajnos, momentán éppen nős vagyok, bár válófélben, ezért nem áll módomban meg­kérni a kezét. De ahogy ki­mondják a válást, bebizonyí­tom komoly szándékomat — mondta az egykoron remek kapuvédő és az ajtó felé tán­colt a lánnyal. — Előbb beszéljen a mamá­val — idézte kedvenc lány­regényét Babette és nagyon elégedett volt magával. — Milyen kár, hogy egy Nívódíj. A Magyar Állami Operaház új bemutatója Ma­dách—Bánki: Az ember tragédiája című produkció, nívódíjat kapott. A díjakat — mint jelentettük — december 21-én Barna Andrásné, a Művelődésügyi Minisztérium zenei osztályának ve­zetője jelenlétében Lukács Miklós, az Operaház igazgatója nyújtotta át. A képen: Laczó Ildikó átveszi a díjat. NÍVODIJ BODNARNÉ Az első (40 év múltán) először A mellőzött Embergyűlölő Németh László Bodnárné cí­mű színpadi műve az író első drámája, amelyet 1931-ben írt. Eddig még sehol sem ke­rült színpadra, s most a Ma­dách Színházban megkezdőd­tek a próbák Ádám Ottó veze­tésével, hogy január 28-án a Lenin körúti anyaszínházban megtartsák a darab ősbemuta­tóját. A tömörségével, drámai sűrűségével, morális szigdrá- val a görög sorstragédiákra emlékeztető mű címszerepét Kiss Manyi alakítja. A továb­bi főbb szerepekben Huszti Péter, Balázsovits Lajos, Dégi István, Almási Éva, Schütz Ha, Kelemen Éva, Horesnyi László, és Garics László mu­tatkoznak be. A díszleteket Köpeczi Bócz István tervezte, a jelmeztervezés pedig Mial- kovszky Erzsébet munkája. Moliere ritkán játszott szín­padi művét, a Misanthrope-ot tűzi február elején műsorra a Madách Kamaraszínház. A magyar és külföldi színpado­kon kissé méltánytalanul mel­ilyen jó nő, akkora liba — morogta Botka, de nem akart beletörődni a vereségébe. Gyorsan beletöltött a lányba három pohár bort. Babette nem ellenkezett, Botka ebből is lát­ta, hogy valóban semmi rutin­ja nincs a lánynak. Legfeljebb azt csodálta, hogy az ötödik pohár után is olyan egyene­sen áll, mintha egy kortyot sem ivott volna. — Táncolj te is velem — szepegte Spitzer fülébe az új asszony. Az egyik lány hallva a kérést, fölkiáltott: — Most jön a menyasszony­tánc! Az indítványt nagy taps fo­gadta. A társaság körbe állt, helyet adva az ifjú párnak. Spitzer — mint akit akasztani visznek — bevánszorgott a kör közepébe, meghajolt neje előtt és átölelte. Az asszony átfonta a nyakát és boldogan kacará- szott. Józsi alig lépett kettőt és máris elkiáltotta magát: — Eladó a menyasszony! — és félreállt. Felkapott egy ki­ürült süteményes tálat, de sen­ki nem jelentkezett, hogy egy százas ellenében megforgassa a menyasszonyt. Elsőnek Só- dar Márton, a csapat balössze­kötője, egy falusi fiú, kapott észbe. — Szabad? — hajolt meg Spitzerné előtt és az eléje tar­tott tálba egy húszast dobott. Spitzer megadta az engedélyt és elindult a hagyományos menyasszonytánc. Sorra járul­tak a tál és az asszony elé a fiúk és a tánc végeztével Spi­tzer megszámolta a pénzt. — 200 forint jött össze — mondta Ritának., — Túl van fizetve... (Folytatjuk) lőzött MoZiere-művet most Vá­mos László rendezésében pró­bálják a Madách Imre téren. Moliere majdnem két évig dolgozott ezen a darabon, s kortársa, Boileau Moliere leg­jobb darabjának tartotta a Misanthrope-ot, s ezen a véle­ményen volt Rousseau, Vol­taira és Goethe is. Az „Ember- gyűlölő’’ Alceste-jében most Gábor Miklós mutatkozik be, s a további szerepekben Már­kus Lászlót, Garas Dezsőt, Deák B. Ferencet, Bálint And­rást, Dómján Editet, Psota Irént, Piros Ildikót, Kádár Flórát, Fenyő Ervint és Gyen­ge Árpádot láthatjuk majd. A Misanthrope Mészöly Dezső új fordításában kerül a közön­ség elé, a díszlet- és a jelmez­tervezés munkáját Gyarmathy Ágnes végzi. Pályázati felhívás A televízió az oktatásban Az iskolai televízió adásainak hasznosítását, az eddigi műsorok tapasztalatainak összegezését, a „Tv-pedagógia” elméleti és mód­szertani megalapozását célozza az a pályázat, amelyet a Művelődés- ügyi Minisztérium és az iskolate­levízió, valamint a Somogy me­gyei tanács hirdetett meg. Négy nagy témakör (a tévé-pe­dagógia elméleti kérdései, a peda­gógusok felkészítése az iskolate­levízió adásainak felhasználásá­hoz; az iskolatelevízió jelentősége egyes tantárgyak oktatásában és az iskolatelevízió alkalmazása a/, összevont tanuló csoportos isko­lákban) kérdéseit dolgozhatják ki a pályázók. A jeligés — 20—26 gé­pelt oldalnyi — pályamunkákat 1971. május 1-ig lehet beküldeni aá MRT Iskolatelevízió, Budapest 5. Pf. 250 címre. Az első díjas pá­lyázatot 3000, a második helyezet­tet 2000 és a harmadik díjat nyert munkát 1000 forintQS pénzjutalom­ban részesítik. A pályázathoz ötletpályázat is kapcsolódik, amelyben egyebek között arra kérnek tanácsokat, hogy milyen új segítőeszközökkel lehetne az iskolatelevízió óráit hatásosabbá tenni, illetve milyen tárgyakat oktassanak a tévé-órá­kon. Egyébként a pályázattal kap­csolatban részletes felvilágosítást az Iskolatelevízió munkatársai ad­nak (címük: Budapest V., Műn- nich Ferenc u. 8.). * Kecskeméti krónikák Értékelték a Bács-Kiskun megyei króniika-pályázatra ér­kezett műveket Az első díjat nem adták ki, a második dijat a világhírű kecskeméti kád­gyár történetét feldolgozó két krónika szerzője nyerte. A két harmadik díjat a kecskeméti tsz-ek krónikájának és a kis­kőrösi vegyes ktsz történeté­nek írói kapták.

Next

/
Oldalképek
Tartalom