Pest Megyi Hírlap, 1970. december (14. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-24 / 301. szám

' 6 1970. DECEMBER 24.. CSÜTÖRTÖK Mese, rajz, báb „Egy nagy Farkas, mikor fagy már nem látogat, Meglát egy zöld gyepen füvelgető Lovat” — így indul a film. Hóvirág pattan ki a földből, lomb bo­rul az ágakra, a fákon mada­rak énekelnek, a réten ló le­gelész. A farkas agyában meg­születik az ötlet. .. S ily csellel közelít: Hippokratesz a régi mester Nevelte, s tudja jól minden fű titkait Milyen bajon, melyik segít, gyógyít mindent —... Seborvos is vagyok. Már sok Ló úr baját Megorvosolni volt szerencsém Így udvarol. Pedig csak alkalomra les, Hogy betegét felfalja szépen. A Ló megsejti ezt, kirúg, s úgy vágja képen Hogy ott meg nem maradhat épen Sem fog, sem állkapocs.’’ így mondja el a történetet La Fontaine, és erről szól a két? — Azt mondják: előbb- utóbb igen. A Pannónia — rajz- és báb- filmstúdió; de csinálnak rek­lámfilmet, betéteket játékfil­mekhez, egészségügyi felvilá­gosító filmeket. Az idén 120 hosszabb-rövidebb film készült 15 ezer méter hosszúságban. GYEREKEKNEK szól az Egy világhírű vadász emlékiratai című sorozat is, melyben az öreg vadász ifjú­kori kalandjait meséli el. Vagy a Kukori és Kotkoda sorozat — a baromfiudvar állatairól. Nemcsak mesét, tanulságos történeteket mondanak el a rajz- és bábfilmek. Nemcsak gyerekeknek, legalább annyira felnőtteknek szóló alkotások. Kovásznay György Fény és árnyék címen tudományos ér- dekességű témát vitt filmre. Az emberi beszéd, a hangok kialakulása a „sztori”. Ez az első pillanatra egyáltalán nem filmszerű téma nagyon is kép­Jelenet a Temetés című filmből. rajzfilm, amelyet a meséből francia—magyar KOPRODUKCIÓBAN a Pannónia Filmstúdió készí­tett. Több ismert La Fontaine- mese öltött már filmformát Darbay Attila rendezésében, 'Sajdik Ferenc figuratervei alapján. S mutatják a plaká­tok is, mely szerint egész estét betöltő filmet állítottak össze több kis filmből — négy közü­lük a Eanonnia Filmstúdióban, egy-egy román és bolgár al­kotóműhelyben készült. Több nyugati országban bemutatták — nagy sikerrel. — A magyar közönség is megláthatja vajon ezeket a kedves, szellemes filmmesé­szerűen, filmnyelven elbeszél­ve. A forgatókönyvet Hankiss Elemér, az ismert irodalomtu­dós írta. A temetés, Gémes József né­hány perces filmje. Óriási tö­meg. A búcsúztató megható szöveget olvas. Mindenki sír, szipog — s akkor, egyszer csak nevetés hallik. Nevetés, kaca­gás, hahotázás. Dermedten fi­gyelik, ki lehet az. S mikor ki­derül, hogy a halott — agyon­verik, mert hogy „rendnek mu­száj lenni”. Hasonló fintor az Esemény is. A repülőtéren óriási tömeg várakozik, és le­száll — egy békegalamb. Macskássy Gyula minifilm­jei, amolyan 1 perces novellák. Nepp József filmjét, a Yetida­VáUalal Angyalföldi Gyára (Budapest XIII., Frangepán utca 7 —11.) F E LV E S Z épület-, általános és géplakatosokat, betanított munkásokat, női és férfi segédmunkásokat, darukötözőket, fűtőket alacsonynyomásű kazánokhoz, portásokat, éjjeliőröket, főportást több éves gyakorlattal, asztalosokat. Betanító átképzés tanfolyamét indítunk ács, kőműves, parkettás, műanyagburkoló, festő, tapétázó, épületasztalos, villany-, vízvezeték- és gázszerelő szakmákban. A tanfolyam időtartama 5 hónap. Jelentkezési határidő: 1971. január 10-ig. A tanfolyam ideje alatt 1700 Ft bért fizetünk. JELENTKEZHETNEK A NYOLC ALTALANOS ISKOLÁT VÉGZETT, 18. ÉLETÉVET BETÖLTÖTT SZEMÉLYEK, 40 ÉVES KORIG. ' Vidékiek részére szállást adunk. Jelentkezés személyesen: r * 43. sz. AEV. Szakoktatási Csoport Budapest XI., Dombóvári út 19 [Megközelíthető: 4-es, 41-es, 43-as, 47-es villamossal.) A svéd király Jegyzet Bereményi Két figura a Yeti dala cí­mű Nepp-filmből. lát, néhány hét múlva már ve­títik is a mozik, majomforma huligánról, aki mindent és mindenkit szétver, csak az út­hengertől fél. A TV-RAJZFILMEK közül befejeződött a Magyará­zom a jövőnket sorozat, most új szociológiai témával foglal­kozó sorozat készül, a Magya­rázom magunkat című. S ha már a tv-filmeknél tar­tunk, hadd említsem meg — bár igen kezdeti stádiumban, foglalkoznak a Mézga család történetének folytatásával. S a tervek között szerepel egy egész estét betöltő Gusztáv- film — a Gusztáv bárkája —, melynek 1200 rajzból áll csak a forgatókönyve. avaria étterem, gyorsbüfé részleg. Holtrészeg férfi. Ez a részegség mérhetet­len skáláján az a szint, amikor még mozog, beszél, de az alantas ösztönök felszínre kerülnek és az önkontroll a nulla felé tántorog. Nem is­merem a vendéglátóipar sza­bályzat kódexét, nem tudom mikor részeg a részeg, akit nem szolgálnak ki. Emberünk odaténfereg a pénztárhoz: — Pacalpörkölt, — Tessék uram, 8.70 ... (az összegre nem esküszöm meg). — .. .Nesze. — Ez csak 7 forint, uram ... — örülj, hogy ennyit kapsz, te... — A 8,70-es pacal pörköltet nem tudom, uram, 7 forintért adni. — Itt van 2 forint. Költsd patikára... — a pénzt oda­vágja a púltra, az leesik a föld­re. A pénztárosnő kilép a kuc­kóból, felveszi a pénzt és visz- szaad 30 fillért. — Köszönöm, uram. Hangjában nincs gúny, sér­tődés. sem indulat. Tessék pa­rancsolni — a következő ven­déghez fordul. Nem értem. Az egészet nem értem és részeiben sem értem a jelenetet. Azt tudom, ha én ülök a kasszában, kihúzom a nehéznek látszó fiókot és az­zal addig verem a vendég fe­jét, amíg az így nyert nyíláson keresztül közvetlen betekintést nyerek az Eustach kürtjébe. Rutin? Tökéletes idegrend­szer? Emberfeletti önfegyelem? Vagy csak egyszerű értelem, annak a meggondolása, hogyha másként viselkedik, verekedés, botrány lehet. Bízom az emberiség jelené­ben. Dimitrov tér, hajnali fél hat. 49-es villamosra várok a Kál­vin tér felé menő oldalon. Kop- panás.' Egy autóbusz húz el a vásárcsarnok, lassan többéves fennállását ünneplő oszlop alagútja előtt. Mikor elmegy, mint égy rongydarab hullik le az oldaláról egy férfi. Nyilván át akart szaladni a villamos- megállóhoz és nekifutott a busznak. Most ott fekszik a félhomályban, hiszen itt — is- ’ meretlen elgondolásból — nem égnek lámpák. Telefonálni kéne a mentők­nek. Alig van még ember az utcán, nekem kellene intéz­kedni. Nincs érmém. Egy férfi áll meg mellettem. — Majd én telefonálok — elsiet. A sebesült nagyon nyugod­tan fekszik. Gyanúsan mozdu­latlanul. Nem tudok mit csi­nálni. Nézem. Orrából, szájából bő sugár­ban ömlik a vér. A piszkos hó sötétebb lesz a feje körül. • • Uvegház-gyár A kiskandoro zsm a i mező- gazdasági gépjavító vállalat szentesi üzemegységében ker­tészeti üvegházgyárat állíta­nak fel 45 millió forintos be­ruházással. A gyártásra vo­natkozó szabadalmat a lipcsei könnyűfém épületszerkezeti kombináttól vásárolták. Olyan üvegházakat készítenek majd, amelyek vázszerkezetét kü­lönleges tűzhorgonyzási eljá­rással teszik korróziómentes­sé. Az üvegházakból évente annyit gyártanak, hogy azok­kal 200 000 négyzetméter te­rületet fedhetnek be. Az AG- ROKER vállalat már előre ennek a' mennyiségnek a 70 százalékát lekötötte. Tájfun A hazai állami építőipari vállalatok közül elsőként a Komárom megyeiek vásárol­tak az elmúlt télen osztrák gyártmányú hő légfúvó be­rendezéseket. A „Tájfun” el­nevezésű olajtüzelésű légfú­vók megkönnyítik a téli mun­kát: egy-egy berendezés órán­ként 170 000 kilogramm' kaló­riát juttat a munkahelyekre. A Komárom megyeiek ked­vező tapasztalatai alapján már több megyei építőipari vállalat és egyéb ipari üzem is vásárolt. illetve vásárol osztrák hőlégfúvókat. Besze­reztek ilyen berendezést a köztisztasági vállalatok is, mert, alkalmas az utakat borí­tó vastag hótakaró megolvasz­tására. is. Egyszerűen, majdnem szegé­nyesen öltözött, vékony, ala­csony, sötétbőrű fiatalember kerül hirtelen a látóterembe. Lehajol, aztán letérdel az em­ber mellé. Nézi. Leteríti vé­kony átmeneti kabátját a sá­ros hólébe és óvatosan, nagyon óvatosan ráhúzza a testet. Mire nehézkesen segíteni akarnék, a test már a kabáton ván. Ő rá­hajtja a kabát széleit. Hideg szél fúj a Duna felől. Nagyon tiszta fehér zsebkendőt vesz elő és gyengéden letörüli a 'vért a sebesült arcáról. A zseb­kendő már csupa lucsok, a fiú keze, ingújja, ruhája és elől az inge vér foltos. Még mindig fo­lyik a sérült fejből a vér, bár — a lassú virradatban már lassan elapad. A fiú körülnéz, maga elé, aztán hirtelen ki­rántja elől az ingét, letép be­lőle egy csíkot és azzal itatja le a maradék vért. Már ő is csupa vér, nyugodtan a férfi mellé fekhetne másodiknak. Vijjogva érkezik a mentő­autó. Az orvos kiszáll, odagug­gol. — Mi van? Maga is megsé­rült? — Nem. Csak próbáltam se­gítséget adni. Orvostant hall­gatok. — Tudja, hogy halott?... — könnyedén a testre mutat és figyelő szemmel nézi a fiút. — ’J'udoik. — Hát akkor... ? — Hátha tévedek ... Sajnos, még csak négy szemeszter el­végzi ... elvégeztem. A fiú lassan feláll. Gyámol­talanul veri a havat csuromvíz nadrágjáról. Az ingát betűri elől, mocskos kezével nem tud miit csinálni. Felveszi a felöl­tőjét, arról is csurog a hóié. Felhajtja a gallérját, kicsit megborzong, aztán gyorsan elindul. Utánanézek. Ahogy távolo­dik, mindig nagyobb lesz. Már alig láttáim a pici fiút, 'de alakja már eltakarta az egész széles utcát, a Kálvin teret, a templomtornyot is. Mi a fene van a szemem­mel? Délután okvetlenül el­megyek az S7TT\-ba. © /6-os. Csúcsforgalom ? Nem tudom. En a 6-ost még csak csúcsforgalomban láttam. A kocsitérben a szokott homogén massza, ki lehetne mérni, mint egy tömb zsírt. Öreg, de fürge nénike furakszik. Ren­geteg van belőlük, mármint az öregekből a villamoson. Lo­gikus, a húszforintos bérletet le kell utazni. Ha kell,' ke­mény munkával, hajnaltól éj­szakáig. Utaznak, mint a megszállottak, ahogy a Meg­Az első kötet mindig író- avátás. De nem életbiztosítási kötvény. Egy-egy korszak iga­zi íróit mindig száz kísérletező kíséri-szüli. A legkegyetlenebb és legigazságosabb harc ez: csak az önmagaddal váló mérkőzés mérete tesz, s tart meg írónak valakit. Egyszóval: a tehetség. Bereményi Gézának ez az első kötete, s néhány szavas jegyzetében rokonszenvesen fogalmazódik meg az önma­gába vetett hit és kétely. „Jól tudom — írja —, hogy első kötetem sorsa nemcsak most dől el, hanem elsősorban majd akkor, amikor további mű­vekkel sikerül elfpgadtat- nom sajátosságait. Ha nem, hát az is elképzelhető, hogy rövidesen elveszti minden ér­tékét. De én — állítom — türelmes vagyok, és talán nem is halok meg egyhamar. Így talán ezekből az írásokból is lesz valami. A viszontlátás­ra.” Az olvasót, ha fiatal író könyvét veszd kezébe, termé­szetesen a fiatal író (min­denkitől megkülönböztető) sajátosságai érdeklik elsősor­ban. Vannák-e sajátosságai? Bereményi Géza izgalmas írói kvalitásokkal rendelkezik. Ki­talált magának valamit. Bi­zonyára azt, ami gondolkodá­sát leginkább jellemzi. A vá­gástechnikát. Ügy vágja egy­váltó mehetett a Golgotára. A néni lehorgonyoz az egyik pad előtt és elkezdi fiixíroani a fiút. A fiú, olyan tizenöt év kö­rüli, eimélyülten olvas eigy ábrákkal fedi könyvet. Nem veszi észre a nénit. A néni tudja a dóiéit, rutinos viiia- mosozó. Ide állt, nem a szem­ben ülő, ugyancsak fiatal fiú elé. Az rá vigyorog a nénire, aztán kicsit lejjebb csúszik az ülésén, hadd lássák: istenien érzi magát. Az utasak nem is veszik észre a jelenetet. A saját dol- i gaikfaal vannak elfoglalva; befelé néző szemekkel, lárva­szerű, a közlekedéshez rend­szeresített arccal. A néniké merően nézi a fiút. Az egy zöikbenőnél fel­pillant és meglátja. Kapkodva elitesizd a könyvét és nehézke­sem vagy csak kelletlenül, át­adja a helyét. A néni, alig titkolt, diadalmas mosollyal helyet foglal. Nem köszöni meg. Neki ez jár. A fiú áll mellette, tásikája hosszú szíjon a vállán, átvet­ve lóg. Mindkét kezével gör­csösen kapaszkodik. fitt valami nem stimmel. Nagyon imibolyog, a zökke­nőknél tei-kicsúsziik a keze a fogasból, arca ■ elfebéreddk. — Rosszul van? — Nem köszönöm, úgyis mindjárt leszállók. A kocsi hirtelen fékez. Min­denki előredől, aki nem fo­gódzik, ráesik a szomszédjá­ra. fojtott és hangos, ingerült szóváltás. •Csak azt látom, hogy a fiú az elhajlás, előreesúszás által keletkezett nyílásban elesik. És akkor megláttam a lábát. Térdig gipszben, talpa alatt a vasjáróka kengyellel. A fiú­nak helyet adnak, megy to­vább a villamos. Egyszerre egy liapáttenyér nyúlik ki előttem, megragadja a nénike előtt ülő vigyorgó kedvű fiú kabátját, szinte kiemeli a pád­ból, ésr a másik kezével egy óriási pofont kever le neki. aztán ellöki masától.' A fiatalúr kézről kézre jár. éppen megállónál vagyunk, nem éppen gyengéden letusz­kolják a peronról. Mindez némán, hang nélkül történik.' Aztán: — Tessék leülni. — Ide tessék. — Úgyis leszállók. Néhány pillanaton belül legalább tizenöt ülőhely cse­rél gazdát. És mintha, de lehet, hogy csak én látom úgy, az utasok arca ki pirosodott volna. Hiába, óriási pofon volt.. Deák Gusztáv Géza novelláiról másra novelláinak egyes ré­tegeit, mint a filmesek a vá­góasztalon a celluloidszalagot. Kegyetlen, egyetlen nyisszan- tással. Nem pepecsel költői­lírai áttűnésekkel, átmenetei olyan nyersek: a nyersesség­nek kell önmagáért beszél­nie. A vágástechnika mint irodalmi hatásmachináció, ter­mészetesen nem új. Űj, és sa­játos Bereményi novelláiban nem az, ahogy, hanem in­kább az, amit vág. A törtér nelmet. Kötetének címadó novel­lájában egy pesti fiatalem­ber könyvet olvas XII. Károly svéd királyról, s a király meg­jelenik a szobájában. A törté-, nelem a király alakjában. A fotelban terpeszkedve. S a megelevenedő svéd—orosz háború eseményei „összevág­va” a pesti fiatalember ma­gánéletével, azt a közérzetet erősítik fel, ami ezt a fia­talembert meghatározza; s ez az életérzés: a vákuum. A lég­szomj. Az értelmes vagy akár az értelmetlen cselekvés lehe­tőségeinek a hiánya. Vannak-e „sajátosságai” en­nek a kötetnek? — kérdeztük. Ha a történelmi vágástech­nika külső, formai sajátossá­ga, a vallomást a levegőtlen- ségről és az éltető levegő ke­reséséről — belső, tartalmi, lelki sajátosságnak nevez­hetnénk. A kötet nyolc novellája kö­zül azt hiszem, hogy a „Leve­let Zs. asszonynak" a leg­jobb, a legjelentősebb. Bere­ményi ebben a novellában nő föl nyelvi-stiláris szempont­ból is — önmagához. A novel­la címe utalás a neves len­gyel író, Kazimiers Brandys „Levelek Z. asszonyhoz” című levélfüzérére. De Bereményi nem utánozza, inkább perszif- lálja ezeket a Brandys levele­ket. Míg Brandys — minden irónikussága ellenére — vég­eredményben megtartja a le­vélformát, Bereményi hőse egy gőzfürdő zuhanyozójában, medencéiben, gőzkamrájában képzeleg arról, hogy levelet ír egy lengyel asszonynak. Egy lengyelországi utazás után. Egy kitalált lengyel asszony­nak — önmagának —, aki­vel régóta vitában áll — ön­magával. .. ön kijelenti, hogy éle­tét a világ bármely táján el tudja képzelni, boldogságá­hoz vagy boldogtalanságához a különféle népek országai, városai, műveltsége csupán keretül szolgálnak, hiszen ezek lényegükben nem különböz­nek ...” S a fiatalember vá­lasza Zs. asszonynak — önma­gának: „Történelmünket, mintha ollók vagdosták volna darabokra — így látom gyak­ran. Mert én is hajlamos va­gyok arra, hogy a pillanatnyi­lag égető kérdések felől néz­zek vissza a jelen végtelen­be nyúló okaira. De innen ered az az Ön által oly sok­szor megmosolygott makacs­ságom is, mellyel az össze­kötő. szálakat keresem fordu­latok szabdalta történelmünk darabjai között. A folyama­tosságot, az összefogó erőt.” E vita lényegét talán úgy határozhatnánk meg: cselek­vő vállalása mindannak, amit Közép-Európának nevezünk. De ebből a megfogalmazásból persze kisiklik az irodalom, ennek a kitűnő novellának csak publicisztikai csontvá­zát tudtuk megfogni vele. Pe­dig túlnő a publicisztikán, bár nem idegenek tőle a pub- licisztikus elemek. Irodalom. Játékossága mögött indulatok feszülnek, s indulatait játékkal oldja. Vágásai, a kamasz­féktelenségben „gyártott” sza­vak, nyelvi lelemények eme­lik ki nemcsak a kötet, ha­nem a legfiatalabb • magyar próza alkotásai közül is. Val­lomás ez a novella egy nem­zedékről, amely autóstoppal elindult Lengyelországba és felfedezte Magyarországot, a történelmet — önmagát. A recenzens nem tehet mást, mint szeretettel ajánlja. És az olvasó is bizonyára úgy fog elbúcsúzni a könyvtől, mint a szerző az olvasótól: „A viszontlátásra!” N. P. Kádár Márta ELETKEPEK

Next

/
Oldalképek
Tartalom