Pest Megyi Hírlap, 1970. október (14. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-23 / 249. szám
f«Sl ifCGve» K^íírSap 1970. OKTÓBER 23., PÉNTEK .... ■ Meztelenül Pucérra vetkőztetem az érzést. Álljon előtted pőrén, mint vágyak eszköze: test, ölelések előtt. Ne díszítse ma semmi, s így, csupaszon, ruha nélkül, mégis hozzám kössön a szó: szeretlek Edit. Borbély Tibor Szombaton kezdődnek a szovjet kultúra napjai Szombaton, október 24-én, ünnepélyesen nyitják meg a szovjet kultúra napjainak tizenegy napos seregszemléjét. A jelentős kulturális esemény alkalmából tizenhárom KÖNYVESPOLC Bernt Engelmanns Baratoim a milliomosok Nagyon különös írás jelent meg a napokban a Zrínyi Katonai Kiadó gondozásában Bernt Engelmann: Barátaim a milliomosok című könyve. Műfaját tekintve nem regény, leginkább ahhoz a fajta nemes publicisztikához tartozik, melynek legnagyobb magyar művelője Ady Endre volt. De ez a mű nem azért különös. mert műfaja nehezen körülhatárolható. Sokkal inkább azért, mert szerzője — a jótollú és kitűnő szemű nyugatnémet újságíró — furcsa és sokak által irigyelt emberekről mond el minden hétközna- piságukban is különös történeteket. Mi ezeknek az embereknek a legfőbb jellemzője? Mindenekelőtt az, hogy van pénzük, mondja Engelmann, és idézi az egyik Rotschild-rokont, aki gazdag unokafivérétől hiába kért kölcsön, mire kifakadt: — Tulajdonképpen mire vagy ilyen beképzelt? Hiszen nem vagy sem szép, sem szellemes, nincs műveltséged, sem tehetséged, sem eszed, sem szíved! Mi lennél te, ha nem lenne az a sok pénzed?! Mire a gazdag Rotschild: — De van! És Engelmann könnyedén és elegánsan, a maguk teljes valóságában mutatja be azokat az úriembereket, akiknek: van. Mármint vagyonuk. Mohóságukkal, címkórságukkal, olykor naiv, szinte gyerekes szokásaikkal együtt. A félreértések elkerülése végett mondjuk meg azonnal, hogy szó sincs itt semmiféle „direkt leleplezésről”. Sőt! Némelyik milliomos szinte rokonszenves sok pozitív emberi tulajdonsággal felruházott figurája néha majdnem megnyeri szimpátiánkat. Hiszen alapjában véve szorgalmas, keményen dolgozó, szerencsés és tehetséges fickók ezek. Az író semmi mást nem csinál, csak megrajzolja pályájukat, idézi őket, szót ejt összeköttetéseikről, kapcsolataikról, s máris megelevenedett előttünk a közgazdaságtudomány néhány olyan fogalma, elvont kategóriája és kifejezése, mint a „monopoltőke befolyása az államhatalomra”, az „imperialista nagytőke” — és így tovább. Nyugodtan állíthatjuk, hogy izgalmasabb könyv ez, mint bármely krimi. És őszinte. S talán ezért — minden szellemessége ellenére is — nagyon keserű írás. delegációt 'várunk hazánkba: többségük még ezen a héten megérkezik. A hivatalos állami küldöttség várhatóan péntek reggel érkezik Ferihegyre Jekatyerina Furcevának. a Szovjetunió kulturális miniszterének vezetésével. Elküldik képviselőiket a különböző művészeti szövetségek is. így többek között képviselteti magát a Szovjet írószövetség, amelynek delegációja szombaton, 24-én érkezik Budapestre G. M. Markónnak, az írószövetség titkárának vezetésével. Tagjai között lesz R. I. Rozsgyesztvenszkij költő és Csingiz Ajtmatov író is. Képviselteti magát a szovjet kiadói, sajtó- és filmbizottság, a zeneszerzők és képzőművészek szövetsége, a szovjet újságírószövetség, a Szovjet Baráti Társaságok Szövetsége, a Szovjetunió közoktatásügyi .minisztériuma és a Komszomol Központi Bizottsága. A szovjet állami színházi delegáció érkezésére ugyancsak szombaton, október 24-én számíthatunk. A változatos, gazdag művészeti programot szombat este hét órakor díszelőadással nyitják meg az Operaházban, amelyen többek között közreműködik az ebből az alkalomból hazánkban vendégszereplő Svesznyikov-kórus, valamint a 80 tagú Belorusz Állami Tánc- együttes is. A november 3-ig tartó ünnepségsorozat » keretében összesen 46 színházi előadásra (köztük öt bemutatóra) kerül sor szovjet, illetve klasszikus orosz darabokból. Tizenöt vidéki és fővárosi zenei rendezvényen — koncerten és operaelőadáson — a szovjet előadóművészet legjobbjai mutatkoznak be, köztük Jakon Zak, Lazarij Berman és David Ojsztrah, de hallhatjuk és láthatjuk a Moszkvai Nagyszínház — a világhírű Balsoj — legkiválóbb szólóénekeseit, illetve szólótáncosait. is A szovjet filmnapok során lesz a premierje október 28-án a Vörös Csillag Filmszínházban a Keleti Márton rendezésében készült Szerelmi álmok című, Liszt Ferenc életét bemutató kétrészes, színes magyar-szovjet filmalkotásnak. A Szikra moziban október 29-én díszelőadáson mutatják be Lev Kulidzsanov rendezésében a Dosztojevszkij regénye alapján készült Bűn és bűnhődés című kétrészes film- változatot. A szovjet filmnapok jelentős eseménye lesz a „Nagykorúság” című szovjet— üzbég filmújdonság bemutatása. Felújítanák több — korábban már nagy sikerrel vetített — filmalkotást is, így újra a mozik műsorára tűzik a „Ballada a katonáról”, a „Szállnak a darvak” és az „Emberi sors” című filmeket. A képzőművészeti prog-% ramból kiemelkedik a Műcsarnokban október 24-én nyíló, mai szovjet képző- művészeti és az ezzel egy időben ugyanott nyíló éremmfívészeti kiállítás. Számos irodalmi est, könyvkiállítás, hanglemezvásár egészíti ki a gazdag eseménysorozatot — a Magyar Rádió és Televízió pedig a helyszíni közvetítések mellett több önálló programmal is készül a szovjet kultúra napjaira, amely nagyszabású gálaesttel zárul november 3-án a Zeneakadémián. ÖTVÖSREMEKEK , A budapesti művészeti hetek keretében nyitották meg Az ötvösség remekei című kiállítást az Iparműveszett Múzeumban. Tiszán innen - Dunán túl „Tiszán innen — Dunán túl” című új vidám műsorösszeállítással indult . vidéki körútra az Állami Népi Együttes társulata. Programjuk külön érdekessége,, hogy az ősbemutatót kedden egyszerre két helyen, Kalocsán és Pásztó« is megtartották. A 115 személyes ■ művészeti gárda két részre osztva „mini-műsorral”, ezúttal először jut el olyan kisebb, háromszáz-ötszáz személyes vidéki kultúr- otthonokba, ahol eddig helyszűke miatt nem tudott bemutatkozni. Az új produkció négy nagy tájegység népzenéjét és legszebb táncait köti csokorba. Elsőként Észak-Ma- gyarország, a Palóc-föld népszokásai elevenednek meg a színpadon, majd dunántúli, alföldi és erdélyi népjátékokat, vidám történeteket tán- colnaik el. A műsor terveit és koreográfiáját Létai Dezső, az együttes koreográfusa készítette. Miért bosszankodik? Beszélgetés Horinka Józseffel, az úri Béke Tsz elnökével FILMEK Csak röviden Huszonhat újabb rövidfilmet forgatnak a MAFILM stúdióiban, s a most készülő alkotások témái rendkívül változatosak. Lakatos Vince befejezte „Kalocsa” című alkotását, amely a Duna menti népek dalait, táncait, öltözködését, szokásait, néprajzi jellegzetességeit megörökítő hosszabb sorozat része. Kiss József Vám- béry Árminról készülő műve bemutatja a kor dokumentumait, bejárja Vámbéry egykori keleti útjait, és megszólaltatja a keleti történelem jeles magyar tudósát, Germanus Gyula professzort is, aki Vámbéry tanítványa volt. „Emberfaragók” címmel a katonai parancsnokok nevelőmunkájáról forgatott filmet Korompay Márton „Helytállás” a címe Glósz Róbert alkotásának, amely honvédeink árvízi csatájának állít emléket. Ifj. Schiffer Pál Skandinávia és Japán után most a Szovjetunió nagyvárosaiba kíséri el a magyar divat hírnökeit, és erről készíti el filmbeszámolő- ját. ‘ A Pannónia filmstúdióban elkészült Dargay Attila „A farkas és a gida” című epizódja a La Fonfaine-sorozat- ból. Nepp József új alkotásának címe: Yeíti dala. Nemsokára a filmszínházakba kerül Macskássy Gyula „Jó em- ber”-e, Kovásznai György „Fény és árnyék”-ja, Vajda Béla „Feleslegképzés”-e, valamint Gémes József: „Temetés" című alkotása. Imre István új filmjének címe: „Stux úr karriert csinál”. Macskássy Gyula „Segítség” és „Öngyilkosok”, Nepp József „Ezért”, Ternovsz- ky Béla „Edzésmódszerek” címmel forgatja egy-egy új alkotását. — Elég magasra felszökik néha a vérnyomásom, és a hőmérsékleteim — kezdi Horinka József —, a véleményemet ugyanis mindig megmondom ... — A véleménynyilvánítás még nem jelent bosszanko- dást. — Persze, nem is azt mondom, mert a véleményemet, annak ellenére is, hogy' belül esetleg forrok, halkan és nyugodtan mondom el. — Tehát lecsendesíti önmagát; ez viszont energiát von el. — Mondjam azt, hogy a napi munkám ötven százaléka a bosszúságaim lecsendesíté- 4sére pazarüódik... — Annyi bosszúsága van? — Például. Például a Hal- ért-tel három vagon halra szerződést kötöttünk szeptemberi és októberi szállításra, 25—25 mázsás tételekben. Nem szállították el olyan ütemben, ahogy a szerződés szólt. Azt mondták, szállítsuk mi. Erre nem vagyunk berendezkedve, ehhez speciális felszerelések kellenek. Ennek ellenére 70 mázsát leszállítottunk. A Halért nagyon jól Tömegsírkemencék Péküzem Fené Régészeti körökben nemzetközileg is figyelemkeltő leletek kerülnek elő ezekben a napokban az egykori római Pannon tartomány erődjében, Fenékpusztán. Megtalálták az erőd péküzemét, amely méreteiből ítélve tömegek, feltehetően a római hadsereg nagyobb egységét volt hivatva kiszolgálni. Szabálytalan félkörben 16, a földben egymás mellett elhelyezkedő kenyérsütő kemencét ástak ki. A közelben 32, ugyancsak földbe süllyesztett nagyméretű gabonatároló hombárt találtak. A régészek a kutatások első következtetései szerint, összefüggést látnak a kincstári nagy raktár, a hombárok és a kemencék között; feltehetően itt ellátó központ lehetett. Fenékpusztán a részletesebb ásatások azonban egy újabb meglepetést is kínáltak: kiderült, hogy a kemencék némelyike tömegsír. Korábbi leletek is arra mutafriak. hogy a fenékpuszta: telep lakóit az V. században kiirtották. A lemészárolt emberek tetemét a korábban más rendeltetésű kemencékben égették el. Bocz — az „óriásszobrász“ Hazánk legdélibb hegycsúcsán, a 442 méter magas,, süvegalakú Szársomlyón, magányos szobrász dolgozik ezekben az őszi napokban. ,A közelben levő villányi szobrász- tábor már régen elnéptelenedett, csupán egy fiatal művész — a pécsi Bocz Gyula — folytatja itt párját ritkító alkotó munkáját. Mint már korábban hírt adtunk erről: elhatározta, hogy a Szársom- lyó mészkőtömbjeiből óriás szobrokat és — az indiai barlangtemplomokhoz hasonló— díszített barlangrendszert farag ki. Európában egyedülálló művészi alkotást hoz létre ily módra. Az egyelőre ötven négyzetméternyire tervezett kompozícióval az emberi élet teljességét és bonyolultságát akarja kifejezni a művész. A munka több évet, esetleg évtizedet kíván, s alkotójától egyaránt nagy szellemi és fizikai erőfeszítést követel. A villányi művésztelepet alapító és fenntartó Siklósi Járási Tanács most segítségére sietett a fiatal művésznek. Felkérte. a pécsi So- piana Gépgyárat, amelynek munkása Bocz Gyula. hogy adjon számára fizetés nélküli szabadságot alkotó munkájához, amit a gyár vezetősége készséggel teljesített is. A járási tanács havi kétezer forint ösztöndíjat biztosít a lelkes szobrászművésznek. A ■ kibontakozó hatalmas szoborkompozíció máris idegenforgalmi látványosságnak számít. tudja, érdekünk, hogy olyan ütemben; szállítsunk, ahogy a halat lehalásszuk. Ha a kötbérezésre várnánk, akkor többet nem kötnének velünk szerződést... Aztán idejön a Halért embere, mérjük a halat, és akkor azt mondja, hogy minden kosárnál engedjünk el egy kilót, meg a 10 kilós kosarat kilencnek számoljuk. Tehát minden kosárnál két kilót nyert, öt mázsánál ez 20 kiló, I5-nél már 60 kiló többlet. Pénzben ezer forint. Egy másik szállítóemberük nem állt elő ilyesmivel. Amikor újból az előbbi ember szállított, ismét nyerni akart. Megtagadtuk tőle. Erre elment, nem szállított... — Jelentették a Halért központnak? — Igen. Azt mondták, ha nem tetszik, szállítsuk mi. — Hasonló esetek sűrűn előfordulnak? — Elég sűrűn. De még ezeknél is idegesitőbb, hogy három Szk 4-es kombájnunk közül az egyikről1 20 ezer forint ára alkatrészt kellett leszedni, hogy a másik kettőt üzemeltethessük. Ugyanígy: a • 13 MTZ—50-es traktorjaink közül kettőt szétszedtünk, hogy a többihez alkatrészt nyerjünk. Azt, hogy lesz alkatrész vagy sem, senki nem tudja megmondani. — Ezen a bajon valahogy „házilagosan” segítenek — van olyan probléma, amit sehogy sem tudnak megoldani? — Van. Tehenészetünknek három. egyenként - ezer literes, modern, tanikos hűtője van. Viszont a tejet kannában veszik át tűlünk. Minden egyes liter tej kannába fejtése hét fillérbe kerül, a hozzávaló csomagolópapír három fillérbe. így minden liternél 10 fillérrel rosszabbul járunk, mintha nem kannában szállítanák el tőlünk, hanem tankautóban. Mi a hatvaniaknak szállítunk, akik így viszik el tőlünk a tejet, pedig a fővárosiak és a jászberényiek tankautói előttünk robognak el, jó lenne, ha nekik szállíthatnánk, akkor nem kellene lerejteni kannákba, és nem érne bennünket évente 60 ezer forint kár. i — Miért nem a legkedvezőbb alkalmat ragadják meg? — Mert nem tehetjük. A Tejipari Tröszt a hatvaniak szállítójának osztott be bennünket. Egyszer ez ellen berzenkedtünk, akkor egyáltalán nem szállították el a tejet és ki kellett folyatni. Hát ilyet többet nem akarunk... Ehhez hozzá kell még tennem, hogy a tankokban nyolc fokra lehűtött tejünk a lefejtés közben 12 fokra melegedik, ezáltal megnő a savtartalma, így csak másodosztályúnak minősülhet, olcsóbban kell adnunk; újabb 20 ezer forintos kár. Ezért ne bosszankodjam, amikor, ha tankautó szállítaná, ilyen veszteség nem érne? — A tsz munkája nem ad idegeskedésre alkalmat? — A munkafegyelem ad, főleg a szerelőműhelyben. Most kidolgoztunk egy munkarendet és ha a szerelők nem tartják be, én nem állok jót magamért, mehetnek... Ugyanis: a javítás-szerelés költségei évente 400—500 ezer forinttal növekednek. A szerelők hanyagsága miatt a gépek romlását nem tudjuk megakadályozni, á javításokat hosszú idő alatt végzik el, nem is mindig jól. Pedig kilenc—14 forintos órabért kapnak, plusz másfél forint háztáji kiegészítő javadalmazást! — Nincsenek megelégedve a szerelők? — Tudják jól, hogy gépszerelőre mindenhol szükség van, könnyen odavágják, hogy „ide a munkakönyvem, kilépek ...”, rossz a szellem is, csúnya a mentalitás... De csak ott. Traktorosaink például éjjel-nappal' dolgoznak. — Amikor hazamegy, elfelejtheti a bosszúságokat? — Kérem, öt lányom van. Képzelje el — a két legnagyobb 20 és 17 éves —, mi leéli ruhára. A fiam állatorvos lett. A nagyobb lányomnak ki kellett maradni az egyetemről, nerrt bírtam anyagilag. — Hogy-hogy, egy tsz-elnök? — Hatezret keresek. Eddigi legmagasabb évi jövedelmem 83 ezer volt. Nem mondom szép pénz. De heten ülünk le az asztalhoz. Ossza el... Berkovits György í