Pest Megyi Hírlap, 1970. október (14. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-02 / 231. szám

Elhunyt Hincz Antalné ■X II. számú területi párt- alapszervezet megrendültén tudatja, hogy Heincz Antalné, a munkásmozgalom régi har­cosa életének 63. évében hosz- szú betegség után elhunyt. Te­metése ma délután bárom órakor lesz az alsóvárosi te­metőben. ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Petrovics István és Oravecz Margit: Zoltán, Ha­lász László és Mák Ilona: Kor­nélia, Király Pál és Dénes Ro­zália: Zoltán, Ribai András és Kecskés Margit: Rita, Debre­ceni József és Görög Jolán: Gabriella, Kaszás András és Kapitány Katalin: András, Ottó László és Debreceni And­rea: Zsuzsanna, Varga Károly és Varga Edit: Zoltán, Gu­lyás Ferenc és Kuli Matild: Ferenc, Grezner István és Sztuska Anna: Tibor, Horváth István és Hajnis Erzsébet: Ist­ván, Ottóra Zoltán és Török Mária: Zoltán, Dredán Gábor és Grezner Mária: Monika, Horváth Győző és Serfőző Ilo­na: Lívia, Mészáros János és Tóth Judit: János, Mészáros József és Heier Ilona: Miklós, Gulyás József és Humenyánsz- ki Etel: Krisztina, Csámpai István és Pénzes Erzsébet: Ist­ván, Dragula Antal és Zsem- beri Éva: Zoltán nevű gyer­meke. Házasságot kötött: Kiss Sán­dor Monori Máriával, Meszlé- nyi Tibor Puskarcyk Zsuzsan­nával, dr. Gosztonyi Jenő Vizy Gizellával, Dubniczki Tibor Németh Máriával. Vácott hunyt el: Krudi Lászlóné szül. Csepregi Anna (Vác, Czázár András u. 10.), Hegyesy Friderika (Vác, Bá- thori u. 6.), Szabó József (Ber- necebaráti), Melts Andrásné szül. Galszter Mária (Nagyma­ros). A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIV. ÉVFOLYAM, 231. SZÄM 1970. OKTÓBER 2., PÉNTEK 1# 1 Bt MA »szón IS elnyerte a kiváló címet a nagymarosi ifjúsági klub A minap ült össze Aszódon a Pest megyei klubtanács. Ba­lassi Istvánt, a tanács titká­rát, a Váci Járási Pártbizott­ság PTO munkatársát kértük meg, hogy számoljon be az ülésről, valamint a város és a járác klubmozgalmának helyzetéről. — Mindenekelőtt, ha már alkalmam van rá, megköszö­nöm a járási és városi KISZ- bizottság segítségét. A járási és városi meghívottak nem­csak eljöttek, hanem alkotóan részt is vettek aszódi tanácskozásunkon. A városiak közül az értekez­let szervezésében külön di­cséret illeti a Híradástechni­kai Anyagok Gyárának KISZ- bizottságát. — Hogyan ítéli meg a váro­si fiatalok klubmozgalmát? — - Ha egy szóval kellene válaszolnom, mindent elmon­danék azzal, hogy: nagyszerű. Kitűnő munkát végeznek az Izzóban, a DCM-ben, a Kö­töttárugyárban- (ez utóbbi klub most kapta meg másod­szor a kiváló címet), és nagy öröm az is, hogy A hangszereket a gyerekek gyűjtötték BAR TÓK-KI A LLÍTÁ S A ' Szeptember 26-án volt a hu­szonötödik évfordulója a vi­lághírű magyar zeneköltő, népdalgyűjtő és zongoramű­vész: Bartók Béla halálának. Ebből az alkalomból kegye­lettel emlékeztek Bartók Bé­lára a kisalagi iskolában ren­dezett ünnepségen is. Gábris Zsófia énekszakos tanár irányításával méltón idézték fel Bartók Béla szel­lemét az iskola tanulói. A megemlékezést átszőtte Bartók hazaszeretetének mél­tatása, aki egyik levelében ezt írta édesanyjának: „Én ré­szemről egész életemben min­den téren, mindenkor és min­den módon egy célt fogok szolgálni: a magyar nemzet é§ a magyar haza javát." Az ünnepi műsorban fel­csendültek a Bartók gyűjtötte népdalok, a mester édesanyjá­nak visszaemlékezése fiáról, hanglemezről felhangzottak Bartók Béla művei. A sok szeretettel, értő gond­dal összeállított műsor után nyitották meg az iskolában rendezett Bartók emlékkiállí­tást. A meghívott vendégek és az iskola tanulói elé hihetet­lenül gazdag és kitűnő ízléssel összeállított anyag tárult: KISALAGI ISKOLÁBAN Bartókról szóló írások, kora­beli fényképek, hanglemezek, népi hangszerek. A kiállítás igyekezett bemutatni Bartók életútját, méltatni művészi jelentőségét, amit Franciaor­szágban Becsületrenddel, ha­lála után a Béke-világtanács Nemzetközi Békedíjjal, nép- köztársaságunk pedig Kos- suth-díjjal is elismert. A magas színvonalú kiállí­tás Gábris Zsófia és Merész Gábor tanárok irányításával jött létre, de az anyag össze­gyűjtése során sokat segítettek a növendékek is. Sók diák állt meg kíváncsian a réges-régi tölcséres gramafon előtt, amelynek néhány lemeze ma már zenetörténeti ritkaság, örömmel szemlélték a kiállí­táson bemutatott — a tanulók által gyűjtött — népi hang­szereket is. A diákok felku­tattak egy — a községben élő — idős bácsit, aki mestere en­nek a hangszernek és meg­ígérte, hogy felgyógyulása után szívesen játszik a gyere­keknek ezen a régi hangsze­ren. Kárpáti Imre megyei ének­szakos szakfelügyelő elisme­réssel szólt a kisalagi Bartók- ünnepségről és kiállításról. — k — e VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Nagy gyakorlattal rendelkező mezőgaz­dasági gépszerelő el­helyezkedne termelő- szövetkezetbe vagy állami gazdaságba. „ Lakás szükséges’' Jeligére, a váci hir­detőbe.________________ Irodahelyiségnek két külön bejáratú szoba kiadó Lajostelepen, Híradástechnikai Anyagok Gyárának elejével szemben. Ér­deklődők leveleit „TJj házban” jeligére kérik váci hirdetőbe. ______ El cserélném kétszo­bás, konyhás, nagy­méretű lakásomat Földvári téri kétszo­bás, Összkomfortosért. Vác, Széchenyi utca 14. I. emelet (Med­gyes)._________________ Pa pvölgyben 1160 négyszögöl gyümöl­csös, 3x2 méteres építménnyel eladó. Ér­deklődés: Vác, Árpád utca 22. Jó karban levő mély gyermekkocsi eladó. Vác, Ürgehegy 4. (Hír- adólaktanyénál.) Eladó: 312 Wartburg, jó állapotban, rádió­val, Vác, Ag utca 9. Egyszobás, konyhás, nyári konyhás ház, melléképületekkel, 200 négyszögöles tel­ken, Rádon — azonnal beköltözhetően — el­adó. Érdeklődés: Ha- lupcsik János, Rád, Nefelejts u. __________ Já rásbíróság két nyugdíjas férfit hat hónapra hivatalsegéd­nek azonnal felvesz. Kétszobás, összkom­fortos ház, 400-as gyü­mölcsöstelekkel. kö­rülkerítve Vácdukán eladó. Érdeklődni le­het: Vác-Deákvár, Bácskai utca 2. Hálószobabútor — majdnem új — eladó. Vác, Lenin út 60. II em. 37. Pannónia motorke­rékpár, OD rendszá­mú, 3000 kilométerrel eladó. Vác, Április 4. tér 14. _________________ 0 kilométerrel Trabant eladó. Érdeklődni: Kiss, Vác, Báthory ut­ca 34. (17 óra után). Nikkelezett asztali tűzhely; keveset hasz­nált Elzett gyártmá­nyú petróleumfőző; új Princesz gyógyfűző (középtermetre) eladó. Köznap 3-tól 5-ig — vasárnap egész nap — Bakosné, Kertész utca 12. Alig használt olaj- cserépkályha, ovális cseh kályha eladó. Ér­deklődni (délután): Vác, Kertész utca 3. II. 3. BESZÉLGETÉS BALASSI ISTVÁNNAL A VÁROS ÉS A JÁRÁS KLUBMOZGALMÁRÓL a HAGY-ban új klub ala­kult, amely a jelek sze­rint méltó vetélytársa lesz minden megyei klubnak. — A járási fiatalok munká­járól is mondjon néhány szót. — Nagymarossal kezdem, de hisz ez természetes is. A marosiak az idén har­madszor nyerték el a „Ki­váló” címet (ami megyei szinten is nagy eredmény), és úgy tűnik, hogy a jövő évi versenyben is esé­lyesek lehetnek. A járási KISZ-bizottság munkatársai­nak kitűnő ötlete volt, hogy Magyarországon először eb­ben a járásban alakul meg a KISZ-vezetők és ifivezetők klubja. — Tudom, most fájó pontot érintek: a diákklubokról kér­dezem ... — Diákklubjaink, sajnos, nincsenek. Nehéz is alakítani, hiszen nincs lehetőség arra, hogy klubhelyiséget adjunk, nem tudunk klubvezetőt ta­lálni. Pedig a diákoknak nagy szükségük lenne rá, elsősor­ban a bejárókra gondolok, akiknek jobb híján a piszkos, füstös váróter­mekben" lteir eltölteniök „kényszer szabad idejü­ket”. Még nem hivatalos az értesü­lésem, de azt hallottam, hogy a váci Sztáron Sándor Gim­náziumban klubot szeretnének szervezni. Mi ehhez természe­tesen minden segítséget meg­adunk ... M. S. Irodalmi est Veres Péter emlékére a híradástechnikai anyagok gyárában Németh László és Darvas József a vendégek között A Zrínyi utcai üzem kultúr­termében jövő szombaton, ok­tóber 10-én Veres Péter-em- lékestet rendeznek. Amikor alig-alig tudunk hí"t adni más üzemeinkből kulturális vonatkozású ese­ményekről, felvetődik a kér­dés: miért vállalkoznak a Hír­adástechnikában ilyen — nagy erőt, energiát igénylő — feladatra? Szeitz János, a szakszerve­zeti bizottság titkára mutatja a nyolcoldalas meghívót. Arannyal nyomott betűk dí­szítik a címoldalt. Belül nagy gonddal összeállított bibliog­ráfia és az író utolsó fényké­pe alatt egy szép idézet az Én nem mehetek el innen című verséből. Kik lesznek a jövő heti em­lékest közreműködői? Veres Péter életét és írói munkássá­gát Czine Mihály egyetemi tanár méltatja. Ott lesz Ná- dasdi Péter újságíró és író, Veres Péter fia is. Özvegyét jelenleg kórházban ápolják, ő nem vehet részt az ünnepsé­gen. Az elnökség tagja lesz: Németh László és Darvas Jó­zsef író, valamint B. Nagy László kritikus. Veres Péter műveiből Szemes Mari és Koncz Gábor ad elő. Az est főszervezője Petővá- ri Gyula, az üzem könyvtáro­sa. Fiatal kora óta tisztelője, olvasója az írónak. Több levelét őrzi és sze­mélyesen is elbeszélgetett a Számadás, a Gyepsor, a Falusi krónika szerzőjé­vel. Petővári gazdag képanyagot gyűjtött össze. A nagyméretű fotókat, egy sor érdekes do­kumentum kíséretében kiállí­táson mutatják be a nagyte­rem előcsarnokában. (p. r.) Atlétika Végéhez közeledik az 1970. évi atlétikai versenyidény. Még egy nagyszabású verse­nyen, a megyei váltóbajnok­ságon találkoznak az atléták. A nagykőrösi mezőnyben Vácról a sportiskolások indul­nak, a serdülő számokban. A 4x100 és a 4x400-as váltófu­tásban van esélyük. PÉNTEKI HÍRMONDÓ ALISCA KUPA Az MHSZ Tolna megyei modellezők klubja harmad­ízben rendezte meg a szaba­don repülő mechanikus mo­dellek országos meghívásos Alisca Kupa versenyét. A ku­pa az idén Vácra került, mert az erős mezőnyben Csizmánk Ferenc (Váci Modellező Klub) első lett. Második helyre a szintén váci Hlatky István került. IFJÚSÁGI KLUB Szerdán ismét benépesedett az építők kultúrotthonának utcára néző emeleti szobája. Az ifjúsági klub újra meg­kezdte működését, Durszt Pál vezetésével. A kulturált szó­rakozást kedvelő fiúk és lá­nyok havi tíz forint tagdíj ellenében zenét hallgathat­nak, neves fővárosi művé­Veszélyes játékok széknek tapsolhatnak, minden szerdán délután öttől este tí­zig. ÖREGEK NAPKÖZIJE 1965 őszén kezdte meg mű­ködését Vácott az öregek nap­közi otthona. A Czifra-kerti szállás után most a Mártírok útjai szép helyiségben kedve szerint tölti reggel kilenctől délután ötig 30 idős ember ideiét. Ebédet is kapnak, még­pedig nyugdíjuktól függően 2—4.80 forintért. KINEVEZÉS Vértesi Györgyné, a városi tanács személyzeti és oktatá­si főelőadója Budapestre köl­tözött és állásáról lemondott. Utóda Pucher Gyula, az ipari- munkaügyi csoport vezetője, aki 34 éve áll a közigazgatás szolgálatában, és 1954 óta ta­nácstag. BŐVÜL A PIACI VÁLASZTÉK A tótkomlósi Viharsarok Tsz után most a jászfényszarui Lehelkürt Mgtsz és a bernece- baráti Hunyadi Mgtsz kérte a városi tanács végrehajtó bi­zottságát, hogy a váci piacon zöldség-gyümölcsös elárusító helyet nyithasson. Az enge­délyt megkapták, hogy ezzel is javuljon a lakosság ellátá­sa. JAVÍTJÁK AZ OHMANN-LÉPCSÖT A Csikós József utca ún. Ohmann-lépcsőjét két évvel ezelőtt a Kossuth Termelő- szövetkezet építőbrigádja ké­szítette 123 ezer forintért. Hi­bás kőanyagszállítás miatt a lépcső két év után annyira megrongálódott, hogy rövide­sen balesetet idézhet elő. A tanács 30 ezer forintos költ­séggel kijavíttatja a hibát, de a kár megtérítését peres úton követeli az építőktől. KÉRDÉS — FELELET Iskolásokat hozott a hét elején a társasgépkocsi Vácra. A helyi idegenvezető lelkiis­meretesen bemutatta a város nevezetességeit. Egy diák ér­deklődve kérdezte: „Tessék mondani, születtek itt neveze­tes, nagy emberek?" Mire az IBUSZ embere szerényen: „Nem fiacskám, itt évszázadok óta csak kis csecsemők szü­letnek .. LOVASVERSENY Eredményes sporttevékeny­ség és hosszú előkészítő mun­ka után néhány hete hivata­losan is megalakult a Gödi Tsz Sportkör. Jelenleg sakk-, asztalite­nisz-, labdarúgó- és rögbi­szakosztályok működnek. A közeljövőben a sportkör sze­retné megalakítani lovas­szakosztályát — versenyzési és versenyló-tenyésztési céllal. Az új sportág propagálása ér­dekében 4-én (vasárnap) dél­után 2 órai kezdettel a tsz- sportkör meghívásos lovasbe­mutatót és versenyt rendez a gödi MHSZ-táborban (alsógö­di Duna-part). A verseny el­ső három helyezettjét a tsz, a nagyközségi tanács és a gödi ,OVIT-alállomás díjazza. , (összeállította: P. R.) A Földvári téren meg javában folyik az építkezés. Kövek, gödrök társaságában áll ez a futószalag. Ez a két gyerek emc- letmagasságból csúszik lefelé. Biztos, hogy talpra tudnak állni? AFfiSZ kereskedelmi osztályára gyors- és gépírás tudással tit­kárnőt keres. Jclent- . kezés: Vác, Beloian- I nisz utca 3. Az Ady Endre sétányon kapta lencsevégre fotósunk e ké­pet. A gyerek feje fölött, az ágak között húzódik a villany- vezeték. Elég e v erősebb rántás az ágon, és elszakad. Játék ez? Foto: Buzási Rozi néni Afrikában A vonat már Nagymaros fe­lé robogott. A fülke teli volt álmos, fáradt emberrel. Én sem figyeltem a körülöttem ülőket, mégis feltűnt egy öreg­nek tűnő asszonyhang. — Sírtam, amikor Brüsszel­ben ott álltam egyetlen irat nélkül a repülőtéri épületben. Rengeteg nép keringett körü­löttem, de egyetlen magyar szót sem hallottam ... Egyszer­re odapenderedett elibém egy csinoska pilótalány, rámmo- solygott, karon fogott, és már kísért is a repülőhöz a beton­ra. A sok szoknyámmal alig fértem el az ülésen, de csak elrendeződtem valahogyan.. — Én nem mertem vóna el- induni — rebegett egy másik hang. — Ó, semmi az! Hiszen meg­írta a fiam: édesanyám, maga ne törődjön semmivel, csak szálljon be Pesten a. repülőbe, olyan óvatosan bánnak magá­val, mint egy csomaggal — kézről kézre adják ... Bizony, úgy is volt. Egyszer kellett át- szállnom a belgáknál, aztán irány: Afrika ... Huszonegy órát repültem, amíg a fiamhoz értem Fokvárosba. Képzelje, éccaka volt, és mégis várt rám vagy hatvan magyar meg a fiam, a menyem és a három unokám ... Aztán autóba tusz­koltak, és vagy egyórai út után értünk haza... Hanem a va­csora! Alig tudtam lenyelni egy-két falatot. Volt ott min­den — de inkább paprikás krumplit adtak volna! Nem tudtam, hogy mi van a tányé­romon — tán cápaleves lehe­tett ... — Beszélni tudott velük? — kíváncsiskodott a másik öreg­asszony. — A fiam tolmácsolgatott, mert hogy a menyem francia. Azt hiszem, hogy beszámo­lójában a menyéről beszélhe­tett, mert halkabban diskurál- tak, nemigen hallottam őket. A vonat lassított, befutot­tunk Nagymarosra. A két öreg­asszony felmálházva kapasz­kodott le a lépcsőkön. Rozi né­ni, aki Afrika-útjáról tért meg Duna-parti falujába, hangos hálálkodással integetett a pe­ronon topogó rokonság felé. Seregnyi unokája iramlott fe­léje — oz afrikai ajándékot várva. — csankó — Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak, barátoknak és jó- ismerősöknek — különösképpen a Dunakanyar Vegyesipari KtfJ vezetőségének és összes dolgozó:' nak —, akik drága férjem, illeé ve édesapánk temetésén megje* lentek és részvétükkel fájdal* munkát enyhítették. Járja család

Next

/
Oldalképek
Tartalom