Pest Megyi Hírlap, 1970. október (14. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-18 / 245. szám
MOHOMIDÉKI P É S/ MEGYE I H í R-L/^K ii L Ó N .K IÁD Á S;^ XII. ÉVFOLYAM, 215. SZÄM 1970. OKTÓBER 18., VASÄRNAP Vecsési jegyzet Egy iv-műsor margójára Tetszett a televízió, csütörtöki Interpelláció műsora. Nem volt könnyű dolguk Pest megye vezetőinek, az igények, a panaszok, a kérések özöne zúdult feléjük, s tegyük hozzá — jogos kéréseket kellett meghallgatnak. Mintha csak a vecsési panaszokat hallottuk volna, elégtelen kenyérellátás, húsellátás, óvodahiány, művelődési ház hiány. Különösen tetszett az isaszegi hozzászóló, aki a villanyszámla- és vízgondokat vetette fel. Mennyire hasonló cipőben járunk mi is Vecsésen. A község felépítette o vízmüvet, a vállalat rátette a kezét és azóta fizetjük a magas vízdíjat. Vácott jelen volt Vecsés képviselője is, láttuk a képernyőn. Vártuk, hogy feltesz egy-két kérdést (lett volna mit: Simon-ház, zeneiskola stb.), de úgy látszik, hogy a valóban sok kérdés miatt, már nem kapott szót. így a monori járással kapcsolatban annyit tudtunk meg, hogy lesz Monoron új járási szakorvosi rendelőintézet, s hogy húsgondok vannak Gyomron. Az előbbi jelentős dolog, örülünk neki, a lakosság azonban választ várna a többi — vecsési és nem Vecsési kérdésre is! Javasoljuk a vecsési tanács képviselőjének és mindazoknak, akiket érdekelnek a közügyek, hogy kérdéseiket juttassák el a megyei vezetőkhöz, ígéretűk szerint választ kapunk rájuk, a Pest megyei Hírlapban. (sz. a.) Korszerű szarvasmarhatartás Nyáregyházán Cél: a többtermelés Nyáregyháza község szarvasmarha-állománya teljesen negatív — előbb lett negatív, mint a helyi Béke Tsz-é. Lényege1 alapja ez a szarvasmarhatartásnak — kezdjük a beszélgetést Lánczy Kornéllal, a termelőszövetkezet elnökével. — Ha nemcsak a mi állományunk, de a környezet is negatív, az exportálásnak főbb feltételei ezzel már adottak is. Ez év júliusa óta szállítunk Olaszországba, Svájcba, három vagonnal most készítettünk elő szállításra. A községet el tudjuk látni tbc-mentes tejjel... A juhtenyésztést megszüntették — a rendelkezésre álló rét és legelő javításával a növendékmarhák legeltetését biztosították. — Nyáregyháza területe inkább szarvasmarhatartásra alkalmas. Kifizetődő a juhászat is, de csak nagyüzemi módon. Kétszázötven anyabirkánk volt, ez nem „tétel” — ezer birkánál kevesebbel nem érdemes foglalkozni. A nyáregyházi földek megérdemlik a szervesanyagot — szarvas- marhatartással ezt is biztosítani tudjuk. Vannak persze rossz földek is — ezeket erdősítik, mintegy kétszáz katasztrá- lis holdat. Növelni szeretnék az öntözött terület nagyságát is — ez a munkaerőhelyzet alakulásától függ. A kertészet munkaigényes — de Nyáregyházáról sokan járnak Pestre. Értük jön az Ikarus, a Ganz-MÁVAG autóbusza, naponta száz munkást visz a fővárosba. — Őket szeretnénk itthontartani! Ha azt a pénzt biztosítjuk, amit ott kapnak — jönJPostafiók 51. S/erszámosdoboz a Simson segédmotorhoz nének is. A cél és a megoldás: a gépesítés. Az idei évben sajnos nagyon rosszul állunk gépek dolgában. Gépparkunk a gépállomástól korábban átvett gépekből áll, rosszak, régiek, baj van az alkatrészekkel, javításuk ' gazdaságtalan. Ebből a hitelakció nyújt kiutat. Hatszázezer forintot igényeltünk, s később újabb ilyen összegű igényt jelentünk majd be. Először erőgépeket szeretnénk vásárolni, (k. zs.) VASÁRNAPI MOZAIK Az ccseri egészségügyi csoport is részt vesz ma a fővárosi Asztalos János ifjúsági parkban lebonyolítandó megyei versenyen. ★ Belgiumba utazott egyhetes tanulmányútra Szewczyk Ede, a TöVÁLL igazgatója, Börzsei Gyula főkönyvelő és Zántó József, a tervcsoport vezetője. Sál helyett óriáskígyó Üllőiek a grazi vásáron Mt SOMI MOZIK Ecser: őfelsége herceg elvtárs. Gomba: A 24—25-ös nem tér visz- sza. Gyömrő: Maga tetszik nekem. H: Költéltánc. Maglód: Mérsékelt égöv. H: Mint a bagoly nappal. Mends: Mint a bagoly nappal. H: Mérsékelt égöv. Monor: Egy kínai viszontagságai Kínában. H: öten az égből. Nyáregyháza: Vágta a völgyben. Péteri: Sex és a hajadon. Pilis: Magányos vadász a szív. H: Egy taxisofőr halála. Tá- piósáp: 7x7. Tápiósüly: A nyolcadik. Üllő: Utazás a Nap túlsó oldalára. H: A koronatanú. Vasad: Arc. Vecsés: Fekete szakáll szelleme. Matiné: 90 perc az élet. H: Szerelmesfilm. Az Üllő és Vidéke ÁFÉSZ szakszervezeti bizottságának anyagi hozzájárulásával a szövetkezet 74 dolgozója egy hosszabb kirándulás keretében megtekintette a grazi nemzetközi vásárt. Az IBUSZ szervezésében két autóbusz- szal utaztak, s vittek magukkal egy olyan idegenvezetőt, aki nemhogy külföldön, de még az ország nyugati részén is tájékozatlan volt. így aztán jobbára saját maguk „fedezhették fel" Veszprém, Szombathely és Kőszeg nevezetességeit. A grazi vásáron elsősorban „szakmai szemmel” tekintettek körül, hangulatos emlékként őrzik azonban azt a ki- limandzsárói fiatalembert, aki sál és felső ruha helyett óriáskígyóval fedte a testét. Az üllőiek a vásáron a magyar Pannónia Étteremben ebédeltek, ahol magyar ruhás lányok, pincérek szolgálták fel, s ahol Böbe Gáspár népi zenekara húzta fülükbe a nótákat. EM Az anyaés csecsemővédelem helyzetéről tárgyalnak holnap, október 19-én, délután 2 órakor Monoron, a vb-ülésen. • • Ötórai, ötórai... ESTÉK - ÉS B ÜLIK Lehetne másképp is? Nem lehet szerszámosdobozt kapni a Simson segédmotorhoz sem Monoron, sem másutt, ez derül ki régi előfizetőnk, Szabó Gyula, Monor, Széchenyi út 34. szám alatti lakos szerkesztőségünkhöz intézett leveléből. A hónap elején elveszítette a szerszámosdobozt, szerszámokkal együtt, s azóta sem tud helyette másikat venni. Mint írja, hiányzik nagyon, idős nyugdíjas, s a kismotor kényelmét, közlekedését szolgálja. A doboz megtalálójának szerény nyugdíjából 50 forint jutalmat szándékozik adni. Kérjük, aki tud, segítsen olvasónkon. Kívül-belül felújították az úri Klapka György művelődési házat. A költségekhez a község. 40 ezer, a felsőbb szerv 73 ezer forintot adott. ★ Szüreti KISZ-bál lesz ma este 7 órai kezdettel Mendén, a művelődési házban. Monoron, a főtéren néhány plakát, a járási művelődési ház október havi programját hirdetik: ötórai tea, ötórai tea, játszik a Florida, a Littles Boy. És semmi több. Nincs irodalmi est, vetélkedő, nincs ifjúsági klub, vitaest. Bál van. És felmerül az emberben a kérdés: valóban nem lenne igény a bálokon kívül semmilyen rendezvényre? Ami Vecsésen, Sülysápon népszerű — például fiatal írók bemutatkozása, tartalmas klubestek — az Monoron nem kell senkinek? Szombat. Játszik a Littles Boy. Kavargó forgatag, a „legidősebb” teenagert is 18 évesnek nézem. Színes sálak, trapéznadrágok, puszik az ajtóban és olyan hangulat, hogy az emberre pillanatokon belül átragad: itt az egész terem egy közösség. Mindenki ismeri egymást, akkor is, ha Üllőről, Bényéről, sőt Irsáról jött is. „Barát” a zenekar is, a színpad széléről szólnak fel, most melyik számot szeretnék hallani, és a kezdeti csend után mindenki együtt üvölt, vagy ha szelídebb, akkor dúdol — az énekessel. — Én nem tudom mi van ma itt. Az utóbbi időben ez a legnagyobb buli, nem győzök szaladgálni az asztalokhoz — mondja Bán Lajos, a kul- túrbüfé pincére. — Csak az a baj, hogy rengeteg a fiatalkorú, nehéz kiválogatni, kinek hozhatok szeszes italt... Nehéz kiválogatni. Az udvaA régiek még emlékeznek rá Szélmalom a Kistó partján Szélmalom állt egykor a monori Kistó partján, a mostani Kistói út és Pósa Lajos utca sarkán. Négyágú, hatalmas vászonvitorláival feszülten leste —: gazdájával együtt — o nádas vize felől nekinekibuzduló északnyugati szelet. Úcsai Mihály, a gazda az idő tájt Monor legtekintélyesebb, legmódosabb embere volt. Tulajdonképpen Pilisről származott, szőlője is ott volt mindvégig. De volt pincéje a Strázsahegyen is, s itt neves pesti urak is vendégeskedtek, ügyvédek, orvosok, akik, ha nem is tartották rangjukbeli- nek, volt érzékük Úcsai uram vagyonát tisztelni. Mert az bizony volt neki. Ahogy akkor mondták, nyolc és fél fertály földje a határban, ami körülbelül 68 holdnak felel meg. Ez pedig a Bach-korszakot követő világban valóban nem volt kicsi. Ha ehhez még hozzátesszük, hogy tulajdonképpen nem is egy, hanem két szélmalom tulajdonosa volt! A másik, a mostani Móricz Zsigmond utca sarkán állott, szinte egyvonalban amazzal, Úcsai uram nagy portája, kertje végében. De erre már a legrégibbek sem emlékezhetnek, mert 1886-ban lebontották. Ahogy ez a családi krónika szálaiból még kibogozható, Úcsai uram alacsony, köpcös kis ember volt, jámbor természetű, de ugyanakkor hirtelenharagú. Ezt egyrészt annak tulajdoníthatjuk, hogy a hőn óhajtott fiúörökös helyett öt lánya született, másrészt, elég mérget jelenthetett számára a szélcsendes idők tétlensége. Ilyenkor a szélmalmok vitorlái unatkozva ásítottak az ég felé, az ökörfogatos gazdák meg ott tébláboltak a kerekmalom udvarán, türelmetlenül várva garatra öntött gabonájuk sorsát. A türelmetlen ember — miután fordult egyet a tó túlsó partján álló csárdában is — kapatos fejjel még bosszanthatta is. „No, mi lesz már Úcsai uram? Törött volna el a kerekem, amikor ide jöttem a maga malmába. A gőzmalomban már régen kész lennék.” Mégis szerették a gazdák és ragaszkodtak a szélmalomhoz, mert igzn szép, finom lisztet őrölt. Méghozzá évezredes ősi módszerekkel, hatalmas malomkövek között. Isten malmai — mármint a szélmalmok — lassan őrölnek, miként a közmondás is mondja, de biztosan. S jól! Hatvannégy éves korában, 1885-ben hunyt el hirtelen Úcsai Mihály. Ezt követően bontották le egyik szélmalmát, a másik még évtizedekig működött. Utolsó gazdája egy Derczbach nevezetű ember volt. Az ö ideje alatt azonban már minden csak árnyéka volt a réginek. 1910 körül szüntették meg az utolsó monori szélmalmot, j vannak akik még emlékeznek erre. (ej) ron ezért kicsit egymásnak ugrik két srác, de hamar szétválasztják őket a haverok. Más rendbontás nincs. Vasárnap. Játszik: az új Florida. A legnépszerűbb zenekar. A közönség ugyanaz, mint tegnap, ugyanolyan lelkesedéssel vonaglanak, a barna lány ugyanúgy ütemesen rágja az elmaradhatatlan rágógumit. „Teenager party!” — mondja a szólógitáros, kiosztják a papírdarabokat, amire mindenki felírja, milyen számot óhajt hallani a következő órában. A jeligék egyike- másika külön „műsor”. „Ring a gyerek a bölcsőben, nem kaptam én csak kölcsönben”. Ilyenek. És ma is együtt énekelnek az énekessel, együtt az egész terem, de egyébként sincsenek kötöttségek, a na,- gyon szigorú illemet a tizenévesek nem ismerik. Nincs meghajlásos, feszes felkérés, de nincs egyedül unatkozó lány, vagy fiú sem. Mindenki figyel a másikra. Szóval: közösség ez is, kár, hogy csak a táncra „szövetkeztek”. Aztán a bál végén mindenki hazamegy, nem beszélnek az egészről, nincs is mit beszélni, mert a jövő héten, meg az utána következő héten mindez úgy is megismétlődik. Egy másik szombat. Erre a napra a KISZ kérte el a kultúrtermet, azzal a céllal, hogy a monori községi KlSZ-alap- szervezeteknek ismerkedési estet rendez. (Tizenhárom KISZ-szervezet van Monoron, számítottak jó néhány vendégre, lett volna mit megbeszélni egymás között, és a KISZ-tagok így még nemigen találkoztak egymással.) Üres volt a terem. A meghívottak közül alig jöttek el néhányan. A kultúrház régi törzsközönsége egy ideig kint szorongott az ajtóban, hallgatták a Floridát, aztán bejöhettek, meghívó nélkül is. Elvégre közönség csak kell. — Látod? Ez a KISZ... — általánosít könnyen valaki, és többen rábólogattak. A papírokat azért kiosztották, a művelődési ház ifjúsági klubot szervez, aki gondolja, hogy jól érezné magát ott, töltse ki a jelentkezési lapot. A kultúrház egyik vezetőjét kérdeztem meg: tulajdonképpen mi volt a célja ennek a mai rendezvénynek? Hogy a KISZ- esek segítsenek az ifjúsági klub megszervezésében. És a táncolóknak hány százaléka KISZ-tag? Körülbelül tíz százalék ... Erről persze a művelődési ház vezetői nem tehetnek. Egyikük sem lakik Monoron, nem ismerik a fiatalosekat. Természetes, hogy gítséget várnak. Dehát... Lenne jó néhány terv, amit meg kellene valósítani. Persze a beat-kedvelő fiatalokat nem lehet egyik napról a másikra „átállítani” komoly programra. De az sem valószínű, hogy minden fiatalt csupán egyetlen egy dolog érdekel: a buli. S a kultúrház- nak sem a bulik megszervezése az egyetlen feladata. (koblcncz) FOGADÓÓRA Dr. Zimányi Gyula, a járási tanács vb-titkára, október 19- én, hétfőn, délelőtt 8-tól 12 óráig tartja fogadóóráit a járási tanács épületében levő hivatali helyiségében. A lakosság felkeresheti a tanácsi szervek hatáskörébe tartozó ügyekben. Tanácstagi beszámolót tart holnap, október 19-én délután 6 órakor Vecsésen, a Damjanich úti iskolában Lő- rincz Ferencné járási tanácstag. Ügyeletes orvos Gyomron: dr. Balogh Sándor, Monoron, Gombán és Bényén: dr. Kövesi László (Monor, Táncsics u.), Monori- erdőn, Nyáregyházán, Csév- haraszton és Vasadon: dr. Kerekes Miklós (Monori-erdő), Pilisen: dr. Illanicz Elemér, Üllőn: dr. Koncz Lajos tart ügyeletet vasárnap. — Ügyeletes gyógyszertár Monoron a főtéri. JEGYZET Foglalkoztassák többet a hazai játékvezetőket Ha áttekintjük a vasárnapi felnőtt mérkőzések játékvezetőit, megállapíthatjuk, hogy egyikőjük sem a monori járásba való. Többnyire fővárosiak, de jön bíró még a ráckevei járásból is, például Han- feld István. Felvetődik a kérdés: a monori járásban nincsenek játékvezetők? Vannak. Igaz, kevesen. De foglalkoztatni kellene őket, többet foglalkoztatni! Az idegenből jött játékvezetők mellett szól az a gyakran hangoztatott érv, hogy ők tárgyilagosabbak, ezt azonban sommásan, általánosítva, nem lehet elfogadni. Az egyéni teljesítményeket kell figyelni és eszerint összeállítani a játékvezetők listáját. A monori járás játékvezetői mellett is szól egy érv, amit viszont már nagyobb biztonsággal lehet általánosítani. Részvétel szempontjából megbízhatóbbak idegenbéli kollégáiknál. Erre és az egész játékvezető-kérdésre a múlt vasárnapi események irányítják rá a figyelmet. Mint ismeretes, vasárnap nem jelent meg Monoron Miklós játékvezető, helyette Lőrincz ugrott be. Akinek állítólag a kijelölt bíró még a küldési lapot is átadta. Mendére Reimás László nem érkezett meg, s távol maradt az ifibíró is. így eshetett^ meg, hogy a rangadó jellegű találkozót az ecseri edző vezette. • Javasoljuk tehát az illetékeseknek, hogy vizsgálják felül a játékvezető-küldés eddigi gyakorlatát, mert az ismétlődő távolmaradások a járási bajnokság komolyságát veszélyeztethetik. Javasoljuk, foglalkoztassák többet a monori járásban élő játékvezetőket, az első csapatok mérkőzésein is! (8- j.) Rövid határidőre vállalja Monoron és a monori járás területén, a lakosság és közületek megrendelésére VASKERÍTÉSEK, VASÁLLVÁNYOK, KORLATOK, NYÍLÁSZÁRÓ stb. SZERKEZETEK SZERELÉSÉT, JAVÍTÁSÁT, továbbá mindennemű LAKATOS- és VÍZVEZETÉK-SZERELŐI, FŰTÉSSZERELŐI, VILLANYSZERELŐI és FESTŐ-MÁZOLÓ MUNKA KIVITELEZÉSÉT MONOR! SZERVIZRESZLEGE, amely októberben nyílik meg. Címe: Monor, Kossuth utca 71/a., a Községi Tanács VB. épülete, II. udvar.