Pest Megyi Hírlap, 1970. július (14. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-09 / 159. szám

i?É.'3 4 ifccrii ÚKírlap 1970. JŰLIUS 9., CSÜTÖRTÖK SZÖVEG­MÓDOSÍTÁS Hogy ittas embert nem szolgainak ki, azt feliratok is jelzik különböző ital­boltokban, bisztrókban, vendéglőkben stb. Természetesen a fenye­gető szólam gyakran írott maiaszt, a stabil törzsgár­dista részegek számos he- helyen előjogot élveznek, főleg ha kávéval, édesség­gel, ezzel-azzal megtisztelik a személyzetet. Persze, akadnak paragra- fusrágók, mint az egyik község italboltjának csapo­sa is. Jómaga is tökrészeg volt, de ennek ellenére minden szolidaritásit mel­lőzve, makacsul ellenállt, hogy egy hasonlóan nem színjózan illetőnek a blokk­jára italt adjon. Szegény szomjúhozó, hiába vette si­kerrel az akadályt a kasz- szánál, a csapos ellenállt, s ha dadogva is, de hajtha- tatlanul közölte. — E .. e.. e... egy csöp. .. csöppet se magának! Éppen ezért, ebben az italboltban helyes lerme a következő szövegű táblát kifüggeszteni. „Nálunk ittas embert még az ittas csapos sem szolgál ki.” N. S. J. A napokban újabb kulturá­lis színfolttal gazdagodott Pest megye nyári program­ja: megkezdődött — az idén elsőízben — a Tápió menti nyár 1970 közel három hóna­pi® tartó kulturális rendez­vénysorozata, amely öt köz­ség — Nagykáta, Tápiógyör- gye, Tápiószecső, Tápiószent- márton és Tóalmás — közös rendezésében kerül lebonyolí­tásra. Hogy mi mindent igér a Tápió menti nyár program­ja? Gobelin- és szörmekiállítás Tóalmáson, kézműipari kiállí­tás Nagykátán, gyermekrajz- kiállítás Tápiószentmártonban, kerámia és néprajzi kiállítás ugyancsak itt. Tápiószecsőn rendezik meg a Sárköz és a Tápiómente öntevékeny mű­vészeti csoportjainak bemuta­tóját. Tápiószentmártonban a járás irodalmi színpadai ad­nak egymásnak találkozót. Nagykátán a budapesti Törek­vés művelődési ház tánckara szerepel. Tápiószentmárton- ban a gyömrői Rozmaring népi együttes. Tápiószecsőn járási népdalvetélkedőt ven­Koncert a diósgyőri várban Kellemes estéket tölthetnek Diósgyőrött az ősi vár ud­varán a zenekedvelők. A program szerint a nyári hónapokban több koncertet rendeznek majd a várban. Legutóbb Bartók Béla: „A kékszakállú herceg vára” című operáját mutatták be koncertszerű előadáson. A kékszakállú szerepét Melis György, Juditot Szőnyi Olga énekelte. A Miskolci Szimfonikus Zenekari Mura Péter vezényelte. Július 25—27 Ifjúsági napok — Szegeden Július 25 és 27 között im­már negyedszer rendezik meg a hagyományossá vált szegedi ifjúsági napok gazdag ese­ménysorozatát. Az idei ifjúsá­gi napokra az ország minden tájáról több mint hétezer fiút és leányt várnak. Több me­gyéből és nagyvárosból külön- vonatokkal, különautóbuszok- kal indulnak Szegedre a fia­talok, ahol háromnapos prog­ram várja őket. Az eseménysorozat a Szé­chenyi téren ünnepi megnyi­tóval kezdődik, ezt színpom­pás karneváli felvonulás kö­veti. Este a Dóm téren Euri­pidész „Trójai nők” című elő­adását tekintik meg. A 26-i programot városnézés nyitja meg, majd ellátogatnak a sze­gedi ipari vásárra, a Dóm or­gonahangversenyére és a Ti­szán rendezett nemzetközi mo­torcsónakversenyre. Az új-sze­gedi szabadtéri színpadon Express-show címmel vidám zenés műsort tartanak. Este is­mét a Dóm térre várják az if­júsági napok részvevőit. Ko­dály Háry Jánosának előadá­sára.' A szegedi program részvéte­li díját diákzsebre méretez­ték. Akik pedig az elmúlt esz­tendei rendezvénysorozaton is részt vettek, s akikori jegyüket az Express-kirendeltségen le­adják, megkapják a törzsven­dégeknek kijáró 5 százalékos részvételi kedvezményt is. MESSIAS a veszprémi várban A veszprémi várban hétfő este megkezdődtek a hagyo­mányos nyári hangversenyek. A vár barokk épületekkel kö­rülzárt, kitűnő akusztikájú te­rén tartott Händel „Messiás" című művét a haliéi „Robert Franz Singakademie” kórusa és hangversenyszólistái, vala­mint a debreceni MÁ*V fil­harmonikusok tolmácsolták Hardtmuth Haenchen vezény­letével. Ciklámen A soproni ünnepi hetek lá­togatóinak kedves meglepe­tésként a Sopron környéki er­dőkben kivirágzóit a ciklá­men. Ez a ritka virág, amely nagyobb összefüggő terüle­ten hazánkban csak ezen a vi­déken található, átható illa­tával elárasztja a Sopron kör­nyéki erdőségeket. A ciklá­men korai megjelenése kelle­mes, napos, hosszú őszt és jó szőlőtermést ígér. deznek. Tápiógyörgye-Pokol- tanyán pedig tanyanapot. Tóalmáson az Ifjúsági Parlament ülésén Németh Ferenc, a KISZ Pest megyei Bizottságának titkára tart előadást a falusi fiatalok helyzetéről. Aznap este ugyanitt nagy­szabású ifjúsági bált rendez­nek. És gazdagnak Ígérkezik a tápiószecsői falunap is: terme­lési tanácskozás vezeti be, La­kodalmi felvonulás követi, majd Röpülj páva népdal- műsor, és végül népviseleti bál zárja az egésznapos ese­ményt. Tápiógyörgyén a Buda­pesti Kamarakórus ad hang­versenyt. Tápiószecső lesz a mun­kás—paraszt—katona ta­lálkozó színhelye. És sorolhatnánk még hosszan az eseményeket, amelyek szep­temberben a Tápiógyörgyén rendezendő helytörténeti na­pokkal, valamint a tápiószent- mártoni szüreti felvonulással és népi ünnepségekkel zárul­nak. SZENTENDREI HETEK Ma: DÉLELŐTT NÉPRAJZI TANÁCSKOZÁS ESTE AZ EX ANTIQUIS HANGVERSENYE Néprajzi tanácskozással folytatódik ma a szentendrei hetek programja. Délelőtt 10 órakor nyitják meg a városi tanács dísztermében a Nép­rajzi Társaság idei tisztújító közgyűlését. Utána családias jellegű esemény következik: Ortutay Gyula és Tálasi Ist­ván professzorokat köszöntik tanítványaik, munkatársaik — a két néprajztudós ugyanis most ünnepli 60. születésnap­ját. A Néprajzi Társaság Györf- fy István emlékérmet alapí­tott, ezt ma adják ki először. Utána — és holnap délelőtt is —, előadások következnek. Este 8 órától a Teátrum deszkáin az Ex Antiquis együt­tes ad hangversenyt. Régi ma­gyar virágénekeket, Bach és Mozart átiratokat hallhatunk majd — modern hangszere­lésben. Közreműködik: Vincze Viktória és Hacky Tamás. Hazaérkezett a Duna Művészegyüttes A Belügyminisztérium Duna Művészegyüttese hazaérkezett' Csehszlovákiából, ahol a Dé­vényben rendezett népek ba­rátsága ünnepén lépett fel. A magyar együttes a szlovák és a cseh állami népiegyüttesek­kel és a Fekete-tengeri szov­jet flotta Vörös Zászló együt­tesével közös díszelőadáson adott műsort, vasárnap dél­előtt mintegy 30 ezer főnyi kö­zönség előtt. A Duna együttes magyar népi táncokból és nép­zenéből állította össze prog­ramját, melyet a hatalmas né­zősereg nagy tetszéssel foga­dott. LGESZ NYÁRON ITTHON! A Magyar Állami Népi Együttes „tét példányban” A Magyar Állami Népi Együttes a sikeres DNK- ’és szovj etunióbeli turnék után az egész nyarat a hazai közön­ségnek szenteli. Július 10-én Hajdu-Bihar megyébe utaz­nak, ahol mintegy 18 előadást tartanak. Augusztusban a folklórt kedvelő balatoni üdü­lővendégek gyönyörködhetnek sorozatos fellépéseikben. Ok­tóberben a művészek a Tiszán innen — Dunán túl című, egész estét betöltő, új, vidám összeállítással lépnek a közön­ség elé. Elsőként Észak-Ma­gyarország, a Palócföld nép­szokásait elvenítik meg pro­dukcióikban, majd a dunán­túli, alföldi és erdélyi népjá­tékokat, vidám történeteket táncolnak el. A tervek szerint a kedves, hangulatos műsor bemutatóját vidéken egyidőben két helyen is megtartják. Ez a rendkívül gazdag program azért készül „két példányban", hogy ezen­túl az együttes két, 55 tagú csoportban kisebb — 300—500 személyt befogadó — vidéki kultúrotthonokban is fellép­hessen. Újkori Neptun Tenger fenékről buktam fel. Sáros és hínáros mélyvizi világból jöttem a napra. Apró csigák telepedtek hajain hullámaiba, — pontosan úgy, mint a gyönge növények súlyuk alatt meghajló levelére. Moszatokból nőtt a szakállam. Arcom bőrét cserepesre marta a sós víz, s így őrzi magán most, régvolt tengerek, sótól kivirult tájait is. Rémültek tőlem a parton, — látva kibukni a habból — majd gúnyolva kacagtak, mert első döbbenetükből kiáltás rázta fel őket, mit harsogott mind aki látott: „Ez nem Neptun az Isten!” Es hiába meséltem mélységek titkait, — én, — aki láttam, — nem hitte senki sem el. Válaszuk egyre csak egy volt: „Ez nem Neptun az Isten!” Nem hittek nekem, sem a felhozott csigáknak, moszatoknak, pedig ismeri mind. és tudja is azt, hogy másutt nem leli fel, csak rejtelmes tengerek mély fenekén. Es én, aki jártam messzi utat, így lettem senki, — kigúnyolt azok által, kik a látott titkokat hírből ismerik, s minden tudományuk e mondat: „Ez nem Neptun az Isten!” így megalázva, — visszamerültem, hogy elhozzam Neptun szigonyát, koronáját, s újból visszajöhessek, titkok birtokosa: újkori Neptun, — mélyvizi isten! Borbély Tibof Elveszett paradicsom a lengyel pavilonban Tizenkettedik évadját nyit­ja ezen a héten a városligeti lengyel pavilonban a Körszín­ház. Javában folynak Milton: Elveszett paradicsom című eposzának próbái. A csütörtö­ki főpróba után, pénteken mutatják be a ritka színházi csemegét a nagyközönség ré­szére. Az előadást Kazimir Károly Kossuth-díjas rendez­te. Adám szerepében Kozák András mutatkozik be. Évát Vértezel Vera, á sátánt Bitskey Tibor alakítja. Az atya Balázs Samu, a fiú Vállai Péter lesz. Milton művét hetenként négyszer — 'csütörtöktől vasárnapig játsszák a város­ligeti lengyel pavilonban. BUDAVÁRI VÁLTOZÁSOK Patikamúzeum az Arany Sasban Hilton-szálló — Rondella A budavári palota helyre- állításával egyidejűleg az idén és a következő években sor kerül a vári lakónegyed foghíjasnak beépítésére. Az Úri utca 30. szóm alatti .—. ok dolog van; amit nem értek: a tuli- pánpingáláshoz, a vízi orgonához, vagy y\ a holdkőzetek elemzéséhez szükséges pj készséget és tudást tisztelem, ám mind- ehhez és még sok máshoz egyszerűen nem értek. S miután néni értek, sok dolgot nem is értek meg. Például nem értem meg Einstein relativitáselméletét sem. Tér és idő, a tér görbülete... lehet, hogy az idő is gör­bül ... a fénysebesség közeledtével lelassul az idő: ezeket mind szépen elolvasom, meg­jegyzem, megcsodálom, naivabb társadalmi körökben, e kifejezéseket használom is — de bevallom, hogy nem értem. És ebbe beie lehet őrülni! Ülök a televízió előtt. Értem, hogy a tv- híradó, amit most látok, az tegnap készült, mostanáig egy dobozban állta kép, a hang. De nem értem meg, hogyan lehet mégis egy megdermedt hangot, egy, vagy száz cellu­loid szalagra másolt embert életre kelteni. Pedig látom, hogy ülésezik valamilyen ülés, az emberek mozognak, beszélnek most, pe­dig, ami most történik előttem, az tegnap este történt a hátam mögött Ez a tér és idő relativitása? Vagy. Ülök a televízió előtt, helyszíni közvetítés Mexikóból. Ülők és este 24 órát pontban éjfélt mutat az órám. És akkor Me­xikóban már egy nappal előtt jár az óra? Vagy' egy nappá! hátrább? Más szóval, ott süt a Nap, pompás délután van és ugyan­akkor, most, amikor én nézem az ottani délutánt, nálam még a mai éjszaka van és mondjuk Vlagyivosztokban még a tegnapi éjszaka van? Vagy fordítva? Ez a tér és idő relativitása. Bele lehet őrül­ni. ■r Vagy. Helyszíni közvetítés a Holdról. Itt és most nézem, én nézem a közvetítést. Most. Velem együtt, egy időben látják különböző időben. Egy időben, különböző Meggörbülnek a kvárkok is? idő, illetőleg különböző időben egy idő, de ez sem igaz, mert a Holdon más a nappal, más az éjjel tartama, ott nyilvánvaló nem földi, hanem holdi „óra” szerint jár az idő... Tehát, egy időben különböző földi és holdi idők érvényesek és azok mind együtt adják azt a pillanatot, amikor és most nézem a képernyőt. Ez a tér és az idő relativitása? Nos, tehát gok dolog vari, amit értek, csak nem értek meg, e sok dolog között is meg- kapóan és meghatóan fogalmam sincs a tér és az idő eme relativisztikus furfangjáról. Ám mindez már nem zavar, megszoktam, tu­domásul vettem és nem is firtatja nálam e tárgybani műveltségemet senki. De most, hogy a protonok, neutronok, elektronok el­eddig ugyan szintén csak értett, de meg nem értett, ám mégis megszokott világában meg­jelentek a kvarkok és nyomukban mindin­kább realitást kap egy antivilág lehetősége — teljesen kétségbe vagyok esve. Mire valamit csak megértek, illetőleg csak ennek a valaminek a fogalmát felfogom agyammal, addigra már... ó, addigra már csak kvartyoghatok a kvarkok titokzatos vi­lága után is. Tér és idő, görbület és fény- sebesség és kvark és antivilág — mennyi mindent nem értek és nem tudok... Ám a lámpa villásdugóját egymagám, min­den segítség nélkül dugom be abba a fali izébe... Gyurkó Géza Bécsi kapu — Romkert lakóház építését előrelátható­lag még az idén befejezik, a Tárnok utca 13. szám alatti lakóház építéséhez pedig ha­marosan hozzálátnak. Az Úri utca 28. és a Fortuna utca 18. szám alatt azonban — kapaci­tás híján — az építkezést egyelőre nem tudják megkez­deni. A Pettermann bíró utca 7., a Dísztér 1—2, a Tárnok utca 15. és : Szentháromság tér 7—8. szám alatti telkeket ugyancsak beépítik. Az Or­szágház utca 21. szám alatti épület helyreállítását — amelyben a Magyar Tudomá­nyos Akadémia vendégszállá- sa lesz — a tervek szerint az idén befejezik, az Úri utca 62. számú épület felújításán pedig tovább dolgoznak. Az Ország­ház utca 28. szám alatti épü­let belső helyreállításával a tervek szerint az idén elké­szülnek. A . Táncsics Mihály utca 7. szám alatt, a volt Er- dödy-palotában — amelynek felújításához jövőre látnak hozzá — az MTA Zenetudo­mányi Intézete kap helyet. A Tárnok utca í8. számú épület földszintjén — amelyben egy­kor a híres Arany Sas gyógy­szertár volt, patikamúzeumot rendeznek be. A várnegyedben épül fel a Hilton Szálló is, amelynek tervei még az idén elkészül­nek. Addig is a kijelölt részen, régészeti feltárást végeznek, s közművesítik a területet. Sor kerül számos műemlék, illet­ve műemlék jellegű épület rendbehozatalára is. így a többi között helyreállítják a Rondellát, a Bécsi kaput, va­lamint a Kapisztrán téri romkertet. i I i 1 Aratástól szüretig Tápió menti nyár 1970

Next

/
Oldalképek
Tartalom