Pest Megyi Hírlap, 1970. július (14. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-18 / 167. szám

4 "v/ffrfnp 1970. JÚLIUS 18., SZOMBAT Szabadtéri játékok Teátrum Szentendrén Magyar Építészet 1945—70 l Jelenet a Háry János című Kodály-operából, a képen Mar­ton Éva, Melis György és Moldován Stefánia. (MTI Foto — Keleti Éva felv.) fs^asao UsouiBax Ezen a héten az időjárás szeszélyéből egy kicsit vissza szágudtunk az őszbe: ismét fáz­tunk! Szinte jólesett a rek'ke- nő napok után. Most nézzük, mit mond szombat—vasárnap­ra a tudományos meteoroló­gia? Szombaton még éshetik. vasarnap már nem valószínű. Kezdjük az IBUSZ és a TIT különleges társasutazásainak felsorolásával. Július 18-án a szegedi szabadtéri játékok megnyitására utaznak IBUSZ —TIT autóbusszal, akik Ko­dály Zoltán „Háry János" c. művét kívánják megtekinteni. Vasárnap este ugyanott a no- voszibirszki opera- és balett­színház Csajkovszkij: „Csipke­rózsika” c. balettjátékát adja elő. Budapesten szombat—va­sárnap este a Körszínházban mutatják be Milton: „Elve­szett paradicsom” c. eposzát. A világirodalom e XVII. századi remekét Kazimir Károly Kos- suth-díjas művész rendezte, illetve alkalmazta színpadra, szerepeit vezető művészein'.; játsszák. Az előadások este fél nyolckor kezdődnek! Ma újra népesek lesznek a szentendrei utcák. Délután őt órakor kisfilm bemutatóvá! kezdődik a már hagyományos hét végi programsorozat, mely június vége óta tart. A téma mi is lehetne más, mint az idegenforgalom: NDK, len­gyel, szovjet és román filme­ket vetítenek, no és persze ha­zaiakat is, melyek a Duna­kanyar nevezetességeit mutat­ják be az érdeklődőknek. A mai nap fináléja, amire — mint eddig mindig — minden jegy elkelt: a szentendrei teát­rum. Reméljük,* a rossz idő nem szól közbe, nem zavarja meg az esti víg komédi ázást. Abonyban még tart a falu­múzeumban az Ady-emlék- kiállítás. Vasárnap megtekinthetik a fővárosi Brnst-múzeumban a Fiatal Iparművészek Kiállítá­sát, míg szombaton a Műcsar­nokban nyitják meg a Magyar Építészet 1945—70. című nagy, összefoglaló reprezentatív ki­állítást, amely augusztus 16-ig lesz látható, K. M. Színek az Suhl, a mi kis városunk, aranyos, kedves házaival, utcáival és lakóival. A házak tövéből női ki a hegy. Az er­dők lombjai szeretettel, védőn borulnak a város fölé. féltvén a szorgalmas itt élőket. De sokat sétáltunk a város ut­cáim. akkor, három évvel ez­előtt. Most, hogy a házigazda sétára invitált bennüket, minden utca, ház ismerősként köszöntött és én őket. Az este Helmut Linke, a lap fő- szerkesztője, régi jó barátom, kedves elvtársam, elvitt ben­nünket, a fesztivál nemzet­közi vendégeit, egy jó kis pin­cekocsmáiba. Elfáradtunk, be­tértünk a fogadóba, ahol ép­pen érettségi bankett volt. Talán, ha jelzek is, érthető, amit mondani akarok. Sör, konyak, bor, pezsgő és köz­ben töméntelen mennyiségű étel. A hangulat mind emel­kedettebbé vált a tanárok­nak jó kedvük támadt, átjöt­tek az asztalunkhoz, és néme­lyikük feltétlenül ragaszko­dott, hogy oroszul értekezzünk. Egy fiatal tanár elmondotta, hogy ő jól ismeri a magyar történelmet, és valahol Attilá­nál bele is kezdett és örült, hogy szájtátva hallgatom. Köz­ben a csehszlovák újságíró a törött borsot tartóstul beleej­tette az ételbe és esküdözött, hogy ez így finom, pontosan most találta el az ízét. A fiatal szovjet újságíró cigarettázott és közben evett, evett és közben cigarettázott, és persze kattint­gatta a gépét. Mindahányunk között a legboldogabb mégis a német tanár volt, aki semmitől sem zavartatva mesélte a ma­gyar történelmet, ha jól em­lékszem, éjfélkor a tatárjárás­nál tartott. Időnként az oroszt keverte franciával és NDK-ból németül kérdezte, hogy ér- lem-e? Mindig igennel vála­szoltam és nagyon jót derül­tem, amikor a bankett igazi résztvevői, a fiatal fiúk és lá­nyok, meg-megjelentek az asztalunknál, tüzet kértek az osztályfőnök úrtól, s az egyi­kőjük annyira elszemtelene- dett, annyira vakmerővé vált, hogy a pipája meggyújtásához kért tüzek A bátorság is ragá­lyos, akár a pánik, később a tánc közben meg-megálltak és vad. kegyetlen csókolózásba kezdtek, bizonyítván, hogy tényleg érettek ők már, épp­annyira, mint az osztályfőnök úr. Talán csak egy boldogabb ember volt közöttünk, a csehszlovák újságíró felesége, akit rendkívül sokan megtán­coltattak és némi maláriával elmondotta, hogy á férje már évek óta föl nem kel a sörös korsó mellől, neki, az asszony­nak ide kellett Suhlba jön­nie, hogy ismét húszévesnek érezze magát. Volt még né­hány kedves dobásunk, elég, ha jelzésként mindössze annyit fecsegek ki, hogy az asztalokat végül is összetol­tuk, az egész kocsma egy érettségiző bankett volt, taná­rostul, diákostul, németestül, oroszostul, magyarostul együtt. Viszont a legnagyobb sikert a külföldiek közül mindenkép­pen a csehszlovák újságíró kolléga aratta, mert ő a ma­gyar történelemért, visszavá­gandó, sokkal ősibb német népdalokat ismert és adott elő, mint a házigazdák azt tették. Kedves este volt. Másnap fejünket kiszellőz­tettük fent az Oberhofon. Felmásztunk a sísánc tetejére, Helmut Rechnagel többszörös világ- és Európa- síugróbajnok hazájában, akivel utoljára Za­kopánéban találkoztam, de akkor ott egy méteres volt a hó. Ezer lépcsőt mentünk fel­felé és ezret le, és derékig ért a fű. Egész nap a hegyekben, az erdők között barangol­tunk, estére teljesen felfrissül­ve megnéztük a Pressefest premierjét. Vasárnap korán keltünk, ra­gyogó idő volt, és a városban már korán reggel a riói kar­nevál hangulata uralkodott Nyüzsgött, dalolt az utca, a város, színes vidéki sokaság mindenütt, a kávéházak tera­szán bolgár zene, olasz és spa­nyol ének, az alig néhány mé­terrel odébb fölállított dobo­gón csehszlovák operaénekes- nő éppen a felső cénél tartott, egy kissé távolabbról a Pa­rasztbecsület örökbecsű áriá­ját hozta felénk a langy nyári szellő, és fejem fölött 50 mé­ter magasan légtornászok! vagy egy tucatnyian produkál­ták magukat. Azután a moto­ros ördögök következtek, és mindent, az egész várost be­lengte a jótékony sült olaj és égett wurst illata. Régen lát­tam ennyi önfeledt, boldog embert együtt. Elmentünk a város szélére, egy hatalmas kertbe, ahol az előbbi kép fo­gadott bennünket. Az újság vezetői egyszerre legalább húsz sarkában a városnak kul- túrközpontot létesítettek, ahol a külföldi és német, neves és névtelen zenészek, énekesek, artisták léptek föl. És fárad­hatatlanul, egész nap és egész éjszaka, igaz is: két teljes nap és két teljes éjszaka állt a bál, és mindenki fáradhatat­lan volt, a zenészek, az éne­kesek, az artisták és a nép. Harmincíokos melegben sápa- doztak, mert kevés pigmenttel áldotta meg őket a teremtő, de rögtön eszembe jutott, hogy nem hencegünk, félre az ilyen ízetlen dölyfökkel, bennünket PEDAGÓGUS KERESTETIK Vajon mikor lesz elegendő? Kevés a pedagógus — gya­korta visszatérő téma ez az újságok hasábjain. Még ilyen­kor, nyár derekán is, iskolai szünidőben. A legfrissebb jelentés sze­rint: az idén több mint négy­ezer pedagógusállást hirdettek meg az általános és közép­iskolák. Ugyanakkor mintegy ezerrel kevesebben végeznek, mint amennyi a meghirdetett állások száma. Gond. És nem is kicsi. Ha nincs elég pedagógus, ki tanítja majd és tizenkilenc képesítés nélkü­li óvónő. A kérdés akaratlan; milyen változás történt azóta? — Eddig húsz tanító és ta­nár, valamint egy óvónő je­lentette be, hogy eltávozik a járásból, elsősorban a főváros iskoláiba. — Tehát pillanatnyilag hu­szonegy a hiány — kockázta­tok meg egy közbevetett mon­datot. A válasz: Summa summárum: pilla­natnyilag kilencven pedagógusra lenne szükség a dabasi járásban. A kérdés megint csak magá­tól értetődő: hogyan kívánnak gondoskodni a távozók pótlá­sáról? — Kilenc állást hirdettünk meg a tavasszal már gyakorló pedagógusok számára. Vala­mennyi állás mellé lakást is biztosítunk. — S az eredmény? gyermekeinket az iskolákban ? Ezzel a kérdéssel a tarso­lyomban kopogtattam be az elmúlt napokban Miskolczi Károlynak, a dabasi járási ta­nács vb művelődésügyi osztá­lya vezetőjének ajtaján. S a válasz egy nagy sóhajjal kez­dődik. — Ami gond az országnak, gond nekünk is — kezdi rö­vid töprengés után, miközben egy jókora aktacsomót vesz elő íróasztala fiókjából. — Az elmúlt esztendő végén négy­százkilencvenöt pedagógus ok- tatta-nevelte járásunk ifjúsá­gát. Ebből, s már ez is fi­gyelemre méltó adat: harminc képesít és nélküli tanító-tanár — Jó lenne, ha csak ennyi j hiánnyal kellene számolnunk, Ezen kívül tizenegy óvónőnk, huszonhárom tanítónőnk, il­letve tanárnőnk van szülési vagy gyermékgondozási sza­badságon. Vagyis összesen harmincnégyen, de ez a szám a következő hetek és hónapok alatt eléri talán az ötvenet is! Gyors számadás: a hiány te­hát hetven. Az újabb válasz: — A hiány még ennél is nagyobb. Ugyanis hat pedagó­gusunk nyugdíjba ment, ugyanakkor az egyébként ör­vendetes fejlesztés következ­tében további nyolc óvónőre és öt napközis padagógusra lenne még szükségünk a szep­temberben kezdődő tanévtől. viszont kevés rendszeretettel eresztettek arra az útra, ame­lyet szokás úgy is nevezeni, hogy az élet. Este lett, eljött a kétnapos ünnep fénypontja. Itt már a magyarokat és Pest megyét nemcsak én képviseltem, a né­met főszerkesztő meghívására ide érkezett saját kocsijával Sásdi Antal Üjhartyánból, az Új Élet Szakszövetkezet elnö­ke is. Még kora tavasszal ér­kezett a meghívó, eléggé kaci­fántos, agyafúrt játékra invi­tálták Sásdi Antalt. Illetve egészen pontosan az történt, hogy a Pest megyei Hírlap Helmut Linkétől kapott egy levelet, amelynek sűrített tar­talma a következő volt: Sze­retettel meghívnak Pest me­gyéből egy mezőgazdaságban dolgozó embert vendégségbe erre a kétnapos játékra. A ki­jelölt embertől mindössze any- nyit kérnek, hogy hozzon ma­gával egy állatot, amelyet sze­retnének a rezervátumban el­helyezni. És most jött a levél pikantériája. A kijelölt dolgo­zónak, a meghívott vendégnek nem szabad tudnia, hogy el­utazása után két nappal a fe­lesége is követi őt majd erre az útra szintén az újság meg­hívására. Titokzatos, izgalmas játék lesz ez, írták a német elvtársak, majd meglátjuk. Valóban megláttuk. Vasárnap este a műsor jó­szerével már izgalmas, érdek­feszítő játékokból állt. A szín­padra felvonultak a különböző testvéri országok képviselői, és velük azok az állatok, amelye­ket a rezervátum számára hoztak ajándékba. A szovjet delegáció hatalmas medve- boccsal ajándékozta meg a né­met elvtársakat, a csehek far­kast és kőszáli sast hoztak, Sásdi Pest megyéből kost ho­zott magával, kicsiny autójá­nak csomagtartójában. A len­gyelek is többféle' vadállattal adományozták meg a rezervá­tumot, és mégis, merem állíta­ni, hogy a legnagyobb sikert a mi ártatlan magyar kosunk aratta. Amikor a színpadra hozták, és elengedték, ott állt a kos, szemben tízezer ma­gunkkal, és bégetett, szünet nélkül sírt, bégetett és bá­mult. Először halkan, csönd­ben tört ki a nevetés, azután orkánszerűre fokozódott. És a játék ezután vált tel­jessé. A felfokozott izgalom és érdeklődés végül is betelje­sült. Jöttek a feleségek is ... Bejött a színpadra nyolc nő, teljesen egyformára álcázva, imitálva. Egyforma vörös pa­róka, egyforma napszemüveg, majdnem egyforma alak és mindenkin egyforma ballon- kabát. A feladat természete­sen az volt, hogy találják ki a férjek, lengyelek, magyarok, németek, szovjetek a nyolc közül melyik, kicsoda az ő feleségük, illetve ha választ­hatna a csinos női sokaság­ból, nos, akkor kit választa­na. Lent szorongtam, szorítot­tam Sásdi Antalnak, jaj iste­nem, csak el ne vétse a figu­rát. Jobb oldalamat a Suhl megyei pártbizottság első tit­kára, bal oldalamat a lap fő­szerkesztője nyomkodta, hogy na, most mi lesz? Büszke vol­tam, hogy hazánk és me­gyénk fia, Sásdi Antal pallé­rozott ravaszdi eszével azon­nal megtalálta a sok csinos nő között is nagyon csinos fe­leségét. Büszkén szét is néz­tem a kedves elvtársaim kö­zött és bár nem szóltam, ér­tették, hogy mit is mondanék, ha kinyílna a szám. Szóval, nem érte, nem érhette szó a ház elejét. Még csalva is, még félrelépve is a feleségéhez vitt Sásdi Antal útja. Pedig minden férj úgy tudta, hogy ... Egy német igazgató például azt gondolta, hogy a felesége Moszkvában üdül, nyugodtan hihette, hiszen tényleg ott üdült, csak éppen félbeszakította a játék ked­véért az üdülését. Sásdi An­tal pedig azt, hogy felesége Üjhartyánban igazgatja a csa­ládi ügyeket. Na lám, mit nem tapasztal az ember fia. Itt Suhlban, Üjhartyántól ezer kilométernyire, a türingiai hegyek lábánál, kiválaszt ma­gának egy csinos nőt és az is a felesége. Magamban megál­lapítottam, hogy az isten volt irgalmas Sásdi Antal leiké­hez. Gratuláltam is neki a késő éjszakában, hogy ilyen jól választott és a feleségének is, hogy ilyen hűséges férjjel áldotta őt meg az élet. A né­met elvtársak pedig a becsü­letet (és a jó szimatot) meg­jutalmazták. A házaspárt ott marasztalták Suhlban, pihen­jenek vagy két hetet az isteni Oberhof csúcsára ragasztott nemzetközi luxushotelben. Nem, éjfélkor nem ért véget a bál. Gyermek a nép. Boldo- gak, fényesek az arcok, ra­gyognak a szemek, robbannak a petárdák és az utca töme­ge öklözi, másodpercenként magasba küldi az ötméteres átmérőjű labdát, amelyet va­laki a színpadról közéjük do­bott és amelybe a legnagyob­bat a megyei pártbizottság el­ső titkára és kedves felesége tudott bokszolni, örültünk, J mert az öröm is ragadós, ök- j löztem én Is, boldogak vol- l tunk, mint karácsonykor a gyermek. (Folytatjuk) I — Eléggé lehangoló. A ki­lenc állásra mindössze egy pedagógusházaspár jelentke­zett. Ök a táborfalvi iskolához mennek. — Más lehetőség? — Az idén végző pedagógu­sok részére tizennyolc tanári, huszonöt tanítói és tizenegy óvónői állást hirdettünk meg | május hónapban. És tudja, mennyien jelentkeztek az öt­vennégy állásra? Három tanár és három tanító. — Mit jelent ez egy-egy is­kola esetében? — Elmondanék néhány pél­dát. Gyál, II. számú általános iskola. Volt tizenkilenc peda­gógus. Ebből hárman szülési szabadságon vannak, négy pe­dig eltávozik az iskolából. Ed­dig egy tanító és két tanár jelentkezett ebbe az iskolába. A létszám pillanatnyilag igazgatóval és a helyettesével együtt tizenöt. Az osztályok száma pedig tizennégy! Vagy vegyük a kakucsi iskolát. El­megy négy pedagógus, közü­lük három tanító. A hét alsó osztályra maradt írd és mondd három tanító. Jelentkező eddig egy sin« — Másutt is előfordulna" ilyen kirívó példák? — Sajnos, igen. Dabas első kerületének (volt Sári köz­ség) iskolájában huszonhat pedagógus tanított az elmúlt tanévben, egy napközis cso­portnak így sem jutott ve­zetője. A huszonhat pedagó­gus közül tizenkettő tovább tanul, ami már magában k. nagy kiesést jelent. Ugyanak­kor elmegy hét pedagógus, jelentkező pedig eddig még egy sincs. Vagy a hernádi is­kola tizenegy pedagógusából elmegy három, marad nyolc. És a művelődésügyi osz­tály vezetője még hosszú per­ceken át sorolja a pedagógus­hiány okozta gondokat, prob­lémákat. Még nem tudják, hogyan oldódnak meg gond­jaik, egyet azonban már most tudnak: tovább növek- i szik majd a járásban a képe- j sítés nélküli nevelők száma. | A dabasi járás vezetőit nem érheti vád azért, hogy a lehe- j tőségekhez képest nem tettek I és tesznek meg mindent pe­dagógusaik élet- és munkakö­rülményeinek a javításáért. Az elmúlt öt esztendő alatt ötvenegy pedagógus kapott százezer forintnál nagyobb lakásépítési (kamatmentes) hitelt. Hét pedagóguslakást vásároltak, hármat pedig épí­tettek. Vagyis hatvanegy pe­dagógus jutott lakáshoz a já­rás területén öt esztendő alatt, j Ennél többet egy járás sem tett a megyében. Mégsincs | elég pedagógusuk. Sőt, továb- j bt pedagógusok távozására is számítanak, hiszen a főváros tavaly szeptemberben is jó néhány pedagógust csábított el ebből a Pest környéki já­rásból csakúgy mint más me­gyei járásokból. A kérdés jogos: vajon mi­kor lesz végre elegendő pe­dagógus ebben az országban? Mikor látják be végre az il­letékesek, hogy nem elég ma már csak annyi pedagógust kiképezni, amennyi a pilla­natnyi szükséglet, hiszen más szakmák — újságok, könyv­kiadók, rádió, tv, lektorátusok és így tovább — is egyre na­gyobb számban igénylik a ta­nári diplomával rendelkező fiatalokat. Prukner Pál

Next

/
Oldalképek
Tartalom