Pest Megyi Hírlap, 1970. június (14. évfolyam, 127-151. szám)

1970-06-23 / 145. szám

6 rtn mteret 'vJCfrlap 1970. JÜNTOS 23., KEDD Végre: KÁNIKULA A BALATONON Az időjárás, a naponta is­métlődő esőzések után, a hét végén már kedvezett a Bala­ton vendégseregének. Az üdü­lők, szállodák és kempingek mintegy ötvenezer főnyi ven­dégserege vasárnapra megkét­szereződött a víkendezőkkel. A fővároson kívül a Dunántúl nagyobb városaiból is sok ezer autÓ6 turista kereste fel a Ba­laton üdülőtelepeit. Külföld­ről, különösen Ausztriából és Csehszlovákiából érkeztek nagy számban víkendre a Ba­latonhoz. A szállodák mind megtel­tek. De megélénkült a kempingek vendégforgal­ma is. A vendéglátó szakemberek szerint vasárnap már több mint húsz országból fogadtak turistákat a Balaton nyargló­nyar^li helyein. A balatonföldvári „Magyar tenger” kempingtá­borban 200 külföldi és 100 ha­zai turista ütötte fel sátrát, a siófoki strandon a déli órák­ban több mint háromezren fü- rödtek. Élénk forgalmat bo­nyolítottak le a balatoni hajók, megteltek a kompok is, majd­nem másfélezer járművet szál­lítottak. A vendéglátó- és szórako­zóhelyeken jól állták az első nagy ostromot. Élénk volt Tihany, Balatonfii- red és Badacsony kiránduló­forgalma is. A legtöbb vendég azonban a strandokon töltötte a nap nagy részét. Az üdülők, a víkendezők * 42 település lakosságával együtt, mintegy százötvenezren keresték fel a balatoni strandokat. Eszperantó ferio „Eszperantó ferio" — „Esz­perantó vakáció” elnevezéssel nemzetközi ifjúsági találkozó­ra kerül sor júliusban a Bala­ton pairtján. A Magyar Eszpe­rantó Szövetség ifjúsági bi­zottsága kéthetes táborozást szervez Balatonszemese n, s ezen három kontinens — Eu­rópa, Afrika és Észak-Ameri- ka — 12 országának eszperan- tistái vesznek részt. Több mint 300 dolgozó és tanuló fiatal ér­kezik majd a nagy találkozóra, köztük szudániak és kana­daiak is. Az „Eszperantó vakáció” vendégei megismerkednek a Balaton vidékével, előadáso­kat hallgatnak hazánk törté­nelméről és kultúrájáról, s természetesen élvezik majd a balatoni nyár örömejt. A nem­zetközi tábor legfőbb érdekes­sége, hogy nem lesz tolmács­szolgálata. A fiatalok ugyanis szinte anyanyelvi színvonalon beszélik az eszperantót, így nyelvi nehézségeik nem lesz­nek. Az „Eszperantó vakációt” minden nyáron megrendezik a Balatonnál azzal a céllal, hogy a világ eszperantista ifjúsága számára kellemes pihenést nyújtsanak, s elősegítsék a kü­lönböző anyanyelvű, de egy közös nyelvet is beszélő fia­talok barátságának elmélyíté­sét. A jövő évi találkozóra egy hely máris foglalt. Az idei programban ugyanis Magyar- országról szóló szellemi vetél­kedő is szerepel, és a győztes jutalma: ingyenes részvétel az 1971-es „Eszperantó vakáción”. „Apai örökségem — a Duna“ AKI VÁLASZOL: CZIGÁNY GYÖRGY Nincs az oldalamon magne­tofon, a mikrofon is golyós- tollá szelídül a kezemben, ami­kor Czigány Györggyel leül­tünk az asztalhoz. Eddig min­dig közöttünk volt a pódium, a képernyő vagy a rádió: csak „hallásból” ismertem. Most az a kellemes izgalom vesz rajtam erőt, amit az esti „Dup­la vagy semmi” és a déli „Ki nyer ma?” hallgatásakor érzek. A beszélgetést csendes vallo­mással kezdi. —A Dunáról írj — mond­ja —, apai örökségemről. Édes­apám szerettette meg velem, kisiskolás koromban, Győrött. Nagy evezős volt, ma is imád­ja a vizet, nyolcvan évesen. A Duna ezért nekem a komolysá­got, a férfiasságot jelenti. A folyóval tehát Győrött ismerkedtél meg: aki mű­soraidat figyelemmel kí­sérte, tudja, hogy életed során utitársaddá vált. — Valóban, sok élményem fűz hozzá. Álltam a zebegényi dombokon, hogy megpróbál­jam Szőnyi István szemével látni a kanyargását. Nyitottam rá ablakot, a pesti Duna-par- ton. hogy az ifjúság kedvelt énekeseivel — Koncz Zsuzsá­val, Kovács Katival — gyö­nyörködjem fényeiben. Be­szélgettem róla Nagymaroson, Kittenberger Kálmán özvegyé­vel. Felismertem alkonyi izzá­sát Verőcén, Gorka Géza ke­rámiáiban. És sétáltam a Lakókocsik — kandallóval Az esztergomi Labor Mű­szeripari Művekből elküldték az első tíz utánfutó lakókocsit Svédországba. A svéd partner­rel kooperációban készített ko­csik futóműve és fékberende­zése lehetővé teszi, hogy 80 kilométeres sebességgel közle­kedjenek. A hőszigetelt ko­csikba hőérzékelő vezérléssel ellátott gázfűtésű kandallót építettek be. A szekrényben, — a típustól függően —, 3—5 személy számára készített fek­helyeken kívül kombinált konyhaszekrény teszi teljessé a felszerelést. Ehhez gáztűz­hely, hűtőszekrény és mosoga­tó is tartozik. Az első, 25 da­rabból álló sorozat szállítását a hónap végére befejezik. A nagyobb volumenű szerződés- kötésre előreláthatólag ősszel kerül sor. A Labor MIM új gyártmányát a svéd partnerrel közösen 11 országba szándé­koznak exportálni. vári korzón, Maklári József­fel. Még talán a Balaton fod­rában is a Duna csillámlott felém, amikor Tihanyban Borsos Miklós szobrait vallat­tuk ... Már találkozásunk előtt bujkált bennem a kérdés, most nem tudtam magamba fojtani: — Riportok, interjúk so­rát idézted fel most, és tu­dom, emlékszem, hogy a neveket a helyszíneket foly­tatni lehetne. De sokan tudjuk azt is, hogy zene- akadémiát végeztél, zongo­raművész vagy, a rádió ze­nei osztályának főmunka­társaként komolyzenei ve­télkedőket, játékos rejt- vényműsorokat rendezel és vezetsz, verseid jelentek meg és előkészületben van egy novelláikat eted: hogy fér mindez össze, hogy tudsz „több úrnak” szol­gálni? Szeméből őszinte csodálko­zás ragyog. — Egy urat szolgálok: az oszthatatlan művészetet. Esz­ményképem a reneszánsz em­ber, aki századokkal ezelőtt vagy napjainkban az emberi harmónia megteremtését tűzte ki magában életcélul. A túl­zót specializálódás jeles ered­ményekhez vezethet, tudom: én a harmonikus életforma őszinte híve vagyok, és ennek szeretetét plántálnám át má­sokba is. — Ezért kapcsolod össze műsoraidban is az irodal­mat, a képzőművészetet és a természet szépségét a muzsikával? — Igen, ezért. Úgy érzem, hogy az irodalmi ihletésű Ko- dály-kórusok jól megférnek „egy gyékényen” a versekkel. Miért ne hallgassunk hát a rádióban vagy a színpadokról egy-egy műsor keretében ver­set és zenét? Messzire kanyarodtunk a Dunától, visszatérünk hát a folyóhoz és Váchcfe. — Az előbb Maklári Jó­zsef nevét említetted. Álta­la ismerkedtél meg váro­sunkkal? — Igen is, nem Is... Ami­kor ugyanis még zenei rende­ző voltam a stúdióban, a töb­bi között a Vox Humana fel­vételeit is vezettem. A rende­zőfülkéből ki-kinéztem a mag­A VÍV AZONNALFELVESZ budapesti munkahelyeire VILLANYSZERELŐKET, ezek mellé BETANÍTOTT MUNKASOKAT és SEGÉDMUNKÁSOKAT. Négyéves szakmai gyakorlat után a szakmunkásképesítés megszerezhető. JELENTKEZES: Villanyszerelőipari Vállalat ' 1. sz. Szerelőipari Üzem Budapest VI., Mozsár u. 16. LÁB VERS Atevickélek az úttesten, ott, ahol a troli megáll. Dermesztő látvány nyomul az arcomba, közvetlen közelből! Egy otromba, behemót talp... mintha nyom­ban el akarna tiporni... Brrr! Lehet, hogy a nagymamának mégis igaza volt: a rossz kislányokat eléri a büntetés, ha nem előbb, ké­sőbb? Hát ha már így van, essünk túl rajta; fejemet nyakamba húzva, behunyt szemmel várom, hogy a go­nosz óriás eltiporjon. De úgy látszik, meggondolta magát. Óvatosan kinyitom a szemem. Kiderül, hogy egy vi­lág választ el az ormótlan talptól — azaz egy kirakati üveg. A különleges méretű talp a kirakatban lebeg ég­föld között, és, amint jobban megnézem, kiderül, hogy ennek az óriásnak tetoválták a talpát. Ügy látszik, nem csiklandós. De vajon mit róttak rá? No nézd! Egy versike. Sajnos, csupán halvány utánzatát nyújthatom a be­hemót verslábra rótt lábversnek, de ha jól odafigyel­nek, visszakövetkeztethetnek az eredeti opus finomsá­gaira. „Lelki békéd nem leled? Bánt a bütyköd, tyúkszemed! Fáj a benőtt lábköröm, ámde félre, káröröm, bár a lúdtalp nagy hiba, mégsem vagy te nagy liba! Foglalkozz e részeiddel, mert a tűrés szép, de hidd el, jobb, ha betétet csinál­tatsz a suszter bácsinál. Kérded, hol van? Itt, e boltban! Szép, és ami a fő: betűről betűre, két lábbal a való­ság talaján álló költemény! Miután végigolvastam, ne­kem is két, teljesen egyforma könnycsepp gördült vé­gig orcámon. Az egyiket szűk cipőm csikarta, amelyben nem tudok fél másodpercnél tovább állni. A másik a megköny- nyebbülés könnye: nem engem tiport agyon a behemót óriás talp, csupán a költészet szellemét. Akkor szüret! Szökdécselve hagyom el a terepet. Pedig nem is csi­náltattam betétet, itt, e boltban. Pereli Gabriella nótekercsek és a keverőasztal fölött. És hát... — mosolyog­va tárja szét a karját — hi­szen tudod a történetet. A fe­leségem váci lányként a Vox Humánéban énekelt... Azóta nekem a váci oldalon kanya­rog a Duna! Mehetünk Zebe- génybe (egyik kedves barátom orvos ott), autózhatunk Verő­cére: útunk Vácon át vezet. Vácra mindig hazajövök; ne­hezen szakadnék el a Fő tér osztrák kisvárosok hangulatát idéző barokk-copf házaitól, a Duna-part sétányától, a deák­vári csendes utcácskáktól. A rádióban többször beszéltem már Vácról, mindig örülök, ha váciak sikeréről hallok. Órájára pillant: búcsúznunk kell. Amint tovatűnő kocsija után intek, az út fölött megdördül az ég. A Pilis felől szürke felhőket kerget a szél. Szódnál talán már zuhog is. Vihar ké­szül, de bennem jó béke van. A Czigány Györgyből sugárzó derű és harmónia társam ma­radt az estére. Végh Ferenc ELKÉSZÜLT AZ ELSŐ TOROK-MAGYAR SZÓTÁR Tíz évvel ezelőtt török—ma­gyar szótár készítéséhez kez­dett Kecskeméten, Török Sán­dor amatőr nyelvész és eti- mológus. Most fejezte be mun­káját, amely azért is figyelem­re méltó, mert török—magyar szótár még nem jelent meg; magyar—török is csak egy­szer, az 1920-as években, ma­gánkiadásban. A 400 oldalas új nyelvszótár összesen 32 000 címszót és kifejezést tartal­maz. KOLDUSOK Idős hölgy áll meg az ütem sarkán ülő vak koldusnál, és pénztárcájából egy érmet dob a koldus kalapjába. — Pardon, asszonyom, e2 már nem érvényes érme — jegyzi meg udvariasan a világ­talan kéregető. — De honnan tudja, hisz ön nem lát? — A dolog úgy áll, asszo­nyom, hogy ■ tulajdonképpen én nem is vagyok vak. A bará­tom a világtalan, de most 6 soros, hogy moziba menjen, és ilyenkor én helyettesítem. En egyébként süketnéma vagyok. Közlekedési szabálysértések Éjszakai párbaj Családi kerékpár Ejjelizene Csikósvirtus (Zsoldos rajzai) I

Next

/
Oldalképek
Tartalom