Pest Megyi Hírlap, 1970. május (14. évfolyam, 101-126. szám)
1970-05-09 / 107. szám
.A. PESTMEfrYEI XIV. ÉVFOLYAM, 107. SZÄM ÜLfi la p. Tcülon kiapasa1970. MÄJUS 9., SZOMBAT Tenyészüszőket és vemhes kocákat juttatnak a háztáji gazdaságoknak Sok szarvasmarhát és birkát exportálnak külföldre Az állattenyésztés helyzete közelről érdekli a termelőt, a íogyasztót. Megkértük Oroszvári Miklóst, az állatforgalmi vállalat körzeti vezetőjét, nyilatkozzék erről a fontos kérdésről. — Az 1970-es év első négy hónapjában a termelőszövetkezeti tagok háztáji gazdaságaiban lecsökkent állatállomány pótlását igyekszünk biztosítani. Körzetünk területén, Nagykőrösön is, eddig kétszáz gümőkórmentes üszőt helyeztünk ki, melyeket 4 évi tenyésztésre vállal a termelőszövetkezeti gazda. Az üsző árának nagyobb felét az állam fizeti. Az akció tovább folyik, s felvásárlóink útján még számos üszőt fogunk kihelyezni a termelőkhöz. — Hasonló módon vemhes- koca-kihelyezési akciót is folytatunk, melyek árát a koca szaporulatával törlesztik le a háztáji gazdaságok. Eddig 430 BÚCSÚZTATÓ Tegnap még nem gondoltátok, hogy igaz lesz. Tegnap még nagy kő szakadt le a szívetekről: vége! Az •utolsó óra után így indultatok haza, mintha már igazán felnőttek lettetek volna. És ma? Ma orgonaillattal terhes az osztályterem, ma ünneplőbe öltözött szülőkkel van tele a folyosó, ts ma valahogy nem vagytok mégsem annyira biztosak? Mégsem váltatok volna felnőtté? De hiszen a felnőttek szemében is könny csillog! Hisz ők is kipirult arccal, tétova léptekkel járnak! A táblán fehér orgonából ott áll a szó; búcsúzunk. Gondos kezek tették oda. Nagyon szép. A fekete tábla, mely any- ■nyi matematikapéldát, annyi elemző mondatot látott már, most csak egyetlen szó birtokosa. És micsoda jelkép: a fehér kréta helyén fehér orgonából — élő betűkkel — született meg a mai nap legtömörebb, legtalálóbb szava. Aztán felcsendül az ének: „Ballag már a vén diák...” A népköltészet egyik jellemző vonása, hogy változik a szövege. A ballagó nóta ugyan nem népköltői alkotás, bár használatából ismert voltából nyugodtan lehetne. Mégis, a ballagó nóta - egy sora megváltozott: a bús „filiszter leszek magam is" helyett így szól ma a szöveg: „a tettek húrnak engem is”. És a diákok ballagnak. Ijedten karolnak egymásba, az arcuk ég, szemükből itt-ott folyik a könny, de mennek a tettek felé. Jó utat, sok sikert diákok! TIZENÖTEZER FORINT HITEL kocát helyeztünk ki. Az akciót Nagykőrösön elősegítette a Szabadság Termelőszövetkezet. 30 vemhes kocát adott át erre a célra. Akcióinkat eredményesen segíti a kocséri Űj Élet Termelőszövetkezet is. — A termelőszövetkezetektől ez év első négy hónapjában hatszáz marhát és több ezer bárányt vásároltunk fel nyugati exportra. — A vásárokon is vásárolunk, és változatlanul kötjük a tenyésztési és szállítási szerződéseket: süldőre, hízóra és növendékbikára. A 105 kilogrammon felüli hízott sertés szerződéses átvételi ára 23 forint kg-ként. Az alacsonyabb takarmányárak mindenesetre fokozzák a hizlalási tevékenységet — mondotta —, de nagy emelkedés még nem várható, tekintve, hogy most folyik a háztáji állatállomány fejlesztése, és most alakulnak ki a termelő- szövetkezetek sertéstenyésztési tervei is. (kopa) MIT LATUNK MA A MOZIBAN? Őfelsége, herceg elvtárs. Üzletkötés bonyodalmakkal. Színes NDK-filmvígjáték. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérőműsor: Gyógykígyó. Előadások kezdete: 6 órakor. és 8 Ballagnak a Toldisok Ma délután fél 4 órakor ballagnak a Toldi Miklós Élelmiszeripari Szakmunkásképző és Szakközépiskola végzős tanulói. Három osztály vesz búcsút a kollégiumtól, majd jelképesen a várostól is, a református templom és a gimnázium mellett érkeznek visz- sza öreg iskolájukba, ahol ünnepi rendezvényen búcsúznak. Az ünnepélyes búcsúzást komoly munka követi, hiszen az érettségi és a vizsgák ezután következnek. Elengedték a y árosfejlesztési hozzájárulást A Faáru- -és Dohányzócikk gyártó Vállalat vezetősége kéréssel fordult a városi tanács végrehajtó bizottságához, hogy az 1969. évi 89 ezer forint, s az idei 160 ezer forintos városfejlesztési hozzájárulást az üzem gazdasági nehézségeire való tekintettel engedjék el. A végerehajtó bizottság ismerve a vállalat nehéz anyagi helyzetét, úgy döntött, hogy az elmúlt évi összeget elengedi, az idei városfejlesztési adó kifizetését az üzem gazdasági eredményétől teszik függővé, s annak megfizetésére ez év végéig haladékot adnak. VERSEK, LANTTAL „Bízd az jövendőre életed jutalmát...” — Rimái Jánosnak; Az idő ósága, című versével zárta előadói estjét Surányi Ibolya az irodalmi presszóban, s a jövendő, amely 400 évvel később a tenyérnyi asztaloknál helyet foglalt, újra élvezte, s megadta az áhított jutalmat: a tapsot. Balassi Bálintot már any- nyiszor fölfedezték, s most is, a stílszerű tolmácsolásban újra frissnek, hódítónak hatott. Ismert versei a Katonaének, vagy a Borivóknak való, mellett, teljes egészében hallhattuk a Pataki Névtelennek tulajdonított, az újabb kutatások szerint azonban Balassi Bálint által írt széphistóriát a Zsig- mond császár udvarában élő magyar Rómeó és Júliáról. Mégis, talán a költő életéről szóló epizódok voltak a legérdekesebbek, hiszen ismeretlen oldalukról mutatták be a költőt, aki bizony korának híres imposztora volt. Bizonyságot ad erről a selmeczi tanáccsal folytatott levelezése arról, hogyan verte meg a hévízfürdőben a bányabíró legényét, illetve nem is verésről volt szó, csak „jelesül elpáholtam” — szerénykedik a költő. Sós Gergely arról tanúskodik, hogy Balassi Bálint egy bizonyos nőszemélytől leányokat vett lóért. Ezek után a szép Júlia-versek, a szerelmes köszöntők szinte meglepő tisztaságról és mély érzésekről tanúskodnak. Surányi Ibolya egyszerű, eszközmentes tolmácsolása, szép magyar beszéde, megkönnyítette az olykor nehéz szöveg megértését. Kecskés Andrással, illetve a lantmuzsikával való „összeházasítása" igazán művészi, hiszen Balassi és kortársai jósze- rint lantra írták vers-dalaikat. Csengery Adriennében kellemes hangú, fiatal énekesnőt ismertünk meg, aki otthon érzi magát a négyszáz évvel ezelőtti dallamok világában, inkább csak a széphistória megzenésített részleteiben érezhettünk némi stílustörést. Mindent egybevetve a. magyar reneszánsz legszebb alkotásait hallhattuk, érdekes azonban, hogy a nevek most nem vonzottak olyan közönséget, mint azt már megszoktuk, pedig ez az este ínyenc csemege volt a vers és a régi muzsika kedvelőinek. (szabó) VASARNAP Anyák napja — A nagykőrösi és a környékbeli termelőszövetkezetek és állami gazdaságok őszí gabonavetéseiben komoly károkat okozott a kifagyás és a belvíz — mondotta Kientzl Imre fiókigazgató — amelyek megállapítása nagy munkát adott szakembereinknek. — Tavaszi fagy- és jégkárbejelentések is érkeztek, a Szabadság, Petőfi és a Rákóczi termelőszövetkezetek jelentetMézesmadzag volt csupán? tek fagy- és jégkárokat, melyek a saláta-, karalábé- és a szamócaültetvényekben okoztak károsodást. A kármegállapítások folyamatban vannak. — Az idén a jégverések hamarabb megindultak, mint más esztendőkben, úgy, hogy jól jártak azok a kárt szenvedettek, akik a jégbiztosítást idejében megkötötték. Az utóbbi napokban már szölőjég- veréseket is jelentettek, és azokra a területekre, melyeken már jégverés volt, nem lehet biztosítást kötni. (k) napját, az idén a második vasárnapra helyezték át. Ez idő alatt virágba borultak az orgonafák, pompáznak a kertekben a tulipánok, szinte várva az alkalmat, hogy örömet szerezhessenek. Az óvodákban, iskolákban tart a közös készülődés, a bizonytalan kis kezek szíveket formálnak a piros kartonpapírokból, kusza betűkkel első írásművüket alkotják az első osztályosok, s mind, mind azért, hogy örömet szerezzenek vele az édesanyáknak. A felnőtt gyermekeknek is még idejében gondoskodni kell néhány szál virágról, s bár sokan nem felejtették el még ezt a szép napot, biztosan akad olyan felnőtt is. aki elfelejtkezett az ünnepről. Nekik, s minden gyermeknek szól ez áz előzetes, köszöntsük édes- és . „nevelő” édesanyánkat gyermeki hálával anyák napján. Mire fordítható a mezőgazdasági kölcsön? Az Országos Takarékpénztár 15 ezer forintig terjedő hitelt ad maximálisan 5 év visszafizetési határidőre a háztáji és egyéni gazdaságok megsegítésére. Termelőszövetkezeti tagok, s más foglalkozású dolgozók, sőt, nyugdíjasok is igénybe vehetik a kölcsönt: — Állattenyésztésre, sertés- hizlalásra, szarvasmarha-tenyésztésre, baromfi- és nyúlte- nyésztésre, s takarmánytápok beszerzésére. — Gyümölcstermelésre, gyü> ..... ■ i— 25 ÉVE mölcs telepítésre, felújításra, valamint kertészeti termékek: zöldség, gomba, spárga stb. termesztésére. — Gazdasági épületek felújítására, korszerűsítésére, s ólak, istállók építésére. — Mezőgazdasági kisgépek vásárlására. A mezőgazdasági kölcsön kamata évi 8 százalék. Nagykőrösön és környékén, a mezőgazdasági termelési hitel folyósítását az OTP helyi fiókja végzi. fk> Nagykőrös népe is ünnepelte a békét n. A TORONYÓRA ÜTÖTTE a három órát és a munkászenekar az „Intemacionálé”-val kezdte meg az ünnepséget. Dr. V. Szűcs Lajos polgár- mester tartotta a megnyitó beszédet. Elmondta, hogy a szovjet városparancsnok reggel 6 órára magához hívatta a város polgármesterét, a polgárőrség parancsnokát és a politikai pártok vezetőit, majd közölte velük a győztes szovjet Vörös Hadsereg és a hatalmas Szovjetunió üzenetét a magyar néphez. Az üzenet így hangzott: „A világtörténelem legnagyobb háborúját a szövetséges nagyhatalmak győzelmesen befelezték. Méltó ez a győzelmes befejezés arra, hogy a szabadságszerető demokratikus magyar nép is megünnepelje, s hálát adhasson azért, hogy szabadságát, függetlenségét visszanyerte. Május nyolcadika a világ összes szabad népeinek ünnepe lett, s ez a nap ezentúl a világbéke ünnepe lesz. A szabaddá lett magyar nép demokratikus rendszerben, formában, függetlenül rendezheti be állami életét s választhatja meg vezetőit. A Szovjetunió nem akar, nem fog Magyarországon protektorátust gyakorolni, de a magyar népnek önmaga iránti kötelessége, létérdeke, hogy visszanyert szabadságával, függetlenségével helyesen éljen, s őrködjön Ügy reklámozták, mint a megváltóját a gyakori kézmosások következményeinek: a kicserepesedésnek stb.... S valóban bevált. Kellemes volt az illata, remekül oldott mindenféle szennyeződést, s abban a tudatban használhattuk, hogy fertőtlenít is. A praktikus megoldásokat kedvelők megvásárolták az adagoló be- rendézést is, majdnem egy százasért, de úgy látszik, hogy még ennyit is megér Hogy miért csak látszott, és miről van szó? Az Ultra-Sol fertőtlenítő hatású lemosószerről, ami a sikeres bemutatkozás után még egyszer fordult elő a boltok polcain, hogy azután eltűnhessen, sajgó űrt hagyva maga után — no meg piszkos kezeket —, amik bűnbánóan visz- szatértek a szappanhoz. Igaz, a háztartási boltban kicsi flakonban még árusítják, ezek azonban nem kifizetődőek, hiszen a „mini”-órt 4 forint 10 fillért, a fél literes „maxi”-ért mindössze 11 forint 10 fillért fizettünk, s mellesleg a drágán beszerzett adagolókba a „minik” nem szerelhetők be. Reméljük, hogy a körösi tiszta kezet kedvelők klubjának kérése elhangzik az Egyesült Vegyiművekig, vagy ha a kereskedelem a ludas az Ultra- Sol eltűnésében, hát addig, és újra vásárolhatjuk a megkedvelt kézmosószert, abban bízva, hogy nem az orrunk előtt elhúzott mézesmadzag volt! azon, hogy demokratikus életét, államrendszerét soha semmi meg ne változtathassa. A hatalmas Szovjetunió és a győztes Vörös Hadsereg segítette Magyarország szabad népét a demokratikus újjáépítés munkájában anélkül, hogy a legcsekélyebb mértékben is beleavatkoznék belső ügyeibe, független akaratának végrehajtásában”. EZT A BOLDOG REMÉNYT nyújtó nyilatkozatot a város vezetői, a politikai pártok képviselői megköszöntélv a város szovjet katonai parancsnokának. Éltették a dicső Vörös Hadsereget és Szovjetuniót. A városparancsnok beszéde után, a szovjet katonazenekar a szovjet himnuszt, majd az elesett hősökre emlékezve a gyászindulót játszotta. A beszédek közben Márton Barna vezette énekkar „Felszállott a páva” című Kodály Zoltán által megzenésített Ady verset, Kaszás Béla vezette munkásdalárda Szűk Mátyás: Isaszegi indulóját énekelték el. BEFEJEZŐ BESZÉDET és a Hősök terén levő szovjet katonai síroknak kegyeletes megemlékezését Bartha Antal, a Magyar Kommunista Párt helyi titkára mondotta. A Marseillaise hangjaival — melyet a munkászenekar játszott el — ért véget az ünnepség. Ezen az ünnepségen helyezték el az első emlékoszlopot a szovjet sírok között, mely deszkából készített, vörösre festett hasáb volt, hosz- szú száron levő ötágú vörös csillaggal. A koszorúk is szegényesek voltak. Erdei fenyő gallyból alakították ki őket és piros kreppapírból készült rózsák díszítették. Nem volt akkor jobb anyag. Nem is az anyag értéke, hanem a megtisztelő érzés volt a nagy és megható, az elesett szovjet katonáit iránt. ESTEFELÉ OSZLOTT SZÉT a nép. Ünnepi hangulat uralkodott a lelkeken. Azóta sokszor ünnepeltünk. Hangulatban azt az ünnepet egy sem múlta felül. Dr. Balanyi Béla (Vége.) P Kosárlabda Közgazdasági Egyetem—Nk. Pedagógus 103:73 (52:42). Körösi férfiak: Mitru (10), Matuska (8), Ábrahám T. (19), Zsákai (22), Marosfi (2). Csere: Pap dr., Hoffer (6), Ábrahám Z. (2), Danóczi, Szekfű B. (4), Farkas, Járvás. Villámgyors játékkal és akciókkal a 3. percig 13:4-es vezetést szerzett a szervezetlenül védekező hazaiak ellen a veretlen fővárosi gárda. A tapasztalt Pap dr. beállításával a körösiek nyugodtabban játszottak. 12:18-nál (6. perc) az állandóan megjegyzéseket tevő, volt NB I-es, Csepel Autós Majort a játékvezetőik végleg kiállították. Ezután a nagy iramban mindkét oldalon élvezetes akciók voltak. Támadásban egyformák voltak a csapatok, az egyetemiek védekezése jobb volt. Az első félidő végén több labdát „eladtak” a körösiek. A második félidőben 6 perc alatt 24 pontra nőtt a vendégek eiőnye a fáradt hazaiak ellen. A jobb cserejátékosokkal rendelkező és jobb csapatjátékot nyújtó pestiek fokozták előnyüket és biztosan nyertek. A körösi csapat legjobbja Ábrahám Tibor volt. ★ Május 2-án Nagykátán 4 megyei bajnoki mérkőzést rendeztek. Nagykátai Gimnázium—Nk. Gimnáziumi 62:52 (32:22). Körösi férfi ifik: Bánfy, Áb- rahám Z. (22), Almási (8), Fü- lep (14), Molnár N. (2). Csere: Körtvélyesi L. (6), Bugyi, Kovács G., Sulyok S., Körösi. Szoros meccs vége előtt 5 perccel még csak 2 ponttal vezettek a hazaiak, s ekkor a sok személyi hibás körösiek összeroppantak. ★ Nk. Gimnázium II.—Nagykátai Gimnázium II. 47:29 (27:9). Serdülő fiúk: Budai (4), Spindelbauer (5), Vad (11), Rovó (8), Ruttner Gy. (17). Csere: Somogyi (2), Zubány Sz.. Kapási T., Marton. Kőrös jobb volt és biztosan nyert ★ Nagykátai Gimnázium I.— Nk. Gimnázium I. 54:40 (31:15) Ifjúsági nők: Becser (3), Pászti (6), Vajda (8),' Tóth I. (6), Czira (9). Csere: Sulyok M., Medgyesi, Tóth-Péli (8), Urbán Zs., Körtvélyesi Á. A körösiek az I. félidőben 10 percre kihagytak, s ezt jól kihasználták a hazaiak. ★ Nk. Gimnázium—Nagykátai Gimnázium II. 48:17 (21:7). Serdülő nők: Illés, Fejes (4), Faragó (16), Kovács É. (21), Bakai (1). Csere: Botár, Csípő (4), Kovács E. (2), Gonda. Kovács Éva irányításával eredményes volt a körösi csapat. ★ Szombati sportműsor Birkózás Budapest: serdülő verseny a Budapest Kupáért. Kosárlabda Sportotthon, 17: Nk. Pedagógus—Jászberényi Felsőfokú Tanítóképző, NB III-as nőj bajnoki mérkőzés. Űszás Városi strandfürdő, 14: a nyári úttörő-olimpia városi bajnoksága. Sulyok Zoltán Hagyományosan május első i vasárnapján tartják az Anyák I Komoly károkat okozott a fagyás és a belvíz Tavaszi fagyés jégkárok is jelentkeztek