Pest Megyi Hírlap, 1970. április (14. évfolyam, 76-100. szám)

1970-04-10 / 83. szám

Tavasz Magyarországon Felszabadulásunk 25. év­fordulója és a költészet nap­ja alkalmából ma este hat órakor Cegléden, a Kossuth Művelődési Központ emeleti nagytermében a városi, já­rási könyvtár és a városi ta­nács vb művelődési osztá­lya szervezésében irodalmi estre várják a ceglédieket. A Tavasz Magyarországon című irodalmi esten Szentpál Mónika előadóművész és Bo­dor Tibor színművész ven­dégszerepei. Előadást tart: dr. Czine Mihály irodalom- történész. Brigádok vacsorája Április 16-án este fél 8 óra­kor az abonyi József Attila Termelőszövetkezet gazdasági és pártvezetősége vacsorát ad a szocialista brigádok tisztele­tére, a Kinizsi étteremben. A múlt évben a tsz tizenöt bri­gádja nyerte el a szocialista címet Ktt MEGYEI hIpLAP különkiadása A CEeLÉPI JÁRÁS á& CBÓU XIV. ÉVFOLYAM, 83. SZÁM 1970. ÁPRILIS 10., PÉNTEK GONDOT OKOZ A BELVÍZ, A TALAJVÍZ Hamarosan végeinek a szőlő nyitásával A CEGLÉDI KOSSUTH TSZ-BEN A mostoha időjárás nemcsak a zöldségféléket késleltette, a szántóföldi munkákban is két- három hetes visszaesést je­lent. A meteorológia ugyan lassú felmelegedést, az évszak­nak megfelelő időjárást jósol, a gond azonban nem csökken. Különösen azokon a helyeken, ahol a földet belvíz borítja. Presszót kér a „préri” — Préri ez, nem település! •— kelt ki magából a minap egy ifjú, mikor Csemőben jár­tamban azt kérdeztem tőle, hol szórakozik vasárnapon­ként, esténként a fiatalság. Ismerem Csemőt. Szórt te­lepülés, félig falu, félig ta­nyavilág. Van villany, van hát rádió, televíziókészülék több család otthonában. Van pos­tás, vannak újságelőfizetők, van községi kultúrháza, két kocsmája... Igen, két kocs­mája és semmi több, hason­ló, vendégváró és marasztaló szórakozóhelye. Pedig — mint mondják — jó lenne egy eszpresszó, vagy egy cuk­rászda ezen a vidéken, hogy ne kelljen Ceglédre vona­tozni, buszozni azoknak, akik­nek hangulatos környezetben egy kis tortára, krémesre tá­mad étvágyuk, vagy nyár­időben hűsítő-frissítő fagy­laltra. Olyan környezetben, ahol nem borivók kórusa zümmög, nem a sör illata keveredik a cigaretta füst­jével. Szóval, igazi eszp­resszóra áhítoznak a cse- mőiek. Talán, ha lenne, még a nem épp felmagasztaló „préri” titulust is mellőznék az ottani fiatalok. Az új oktatási évre készülnek Propagandista KISZ-esek értekezlete Szombat délelőtt 9 órai kez­dettel a KISZ ceglédi városi bizottsága vezetőpropagandis­ta-értekezletet tart. Az érte­kezleten az egyes KlSZ-okta- tási formák, módszerek elem­zése kerül napirendre. Az éves tapasztalatok alap­ján értékelik az előadások tar­talmi színvonalát, rendszeres­ségét, az ezeken részt vevő fiatalok érdeklődését, majd en­nek alapján javaslatot tesznek a 1970—71-es oktatási év előkészítésére, az oktatási for­Köszönetnyilvánítás. Mindazok­nak a rokonainknak, ismerőseink­nek és szomszédainknak hálás köszönetét mondunk, akik szere­tett férjem és testvérünk Vajké Dániel temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoz­tak, sírjára koszorút, virágot he­lyeztek. özv. Vajkó Dánielné és a gyászoló család. Ezúton mondunk hálás köszöne­tét rokonainknak, ismerőseink­nek, szomszédainknak, akik fe­lejthetetlen emlékű feleségem, édesanyánk, nagyanyánk és test­vérünk Tösmagi Ferencné szül. Andó Mária temetésén megjelen­tek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virá­got helyeztek. Tösmagi Ferenc és a gyászoló család. Ezúton mondunk hálás köszönetét rokonainknak és mindazoknak, akik szeretett jó édesanyánk és nagyanyánk, özv. Jánosi Ferenc- iié szül. Weiter Magdolna elhuny­ta alkalmából részvétüket nyil­vánították, a temetésén megjelen­tek, sírjára koszorút, virágot he­lyeztek. Jánosi és Pesti család. Hálás köszönetünket fejezzük ki rokonainknak és mindazoknak, akik szeretett feleségem, anyám és nagyanyánk Rád! Dénesné Szül. Gyér Anna elhunyta alkal­mából részvétüket nyilvánították, a temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Külön köszönetét mondunk az énekkar­nak a temetésen való közreműkö­déséért. A gyászoló család. Ezúton mondunk hálás köszönetét mindazoknak a rokonainknak, is­merőseinknek és szomszédainknak, akik szeretett édesanyánk, nagy­anyánk és testvérünk özv. Révész Mihályné szül. Nagy Zsuzsanna temetésén megjelentek, részvé­tükkel bánatunkban osztoztak, Sírjára koszorút, virágot helyez­tek. A gyászoló család. Ezúton mondunk hálás köszöne­tét mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, akik drága jó férjem, édesapánk és testvérünk Vígh Ferenc teme­tésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sír­jára koszorút, virágot helyeztek, özv. Vígh Ferencné és családja. mák meghatározására, elő­adók, propagandisták' kijelölé­sére. Az értekezlet véleménye alapján dönti el a KlSZ-bizott- ság, hogy a következő oktatási évre milyen ismeretterjesztő tananyagot rendeljen. Sportlövészet Baranyi jól szerepelt Az MHSZ főtitkársága Bu­dapesten megtartotta a sport­lövészek országos felszaba­dulási céllövőbajnokságát, amelyen — mint megyei baj­nok — a ceglédi, cifrakerti sportlövők közül Baranyi József is szerepelt. Az ifjú­sági versenyző 137 körös eredményével a második hely­re jutott, az első helyezett egy körrel előzte csak meg a ceglédi versenyzőt. Ilyen gondokkal küzdenek a ceglédi Kossuth Tsz-ben is. — Területünknek mintegy 20—25 százalékát borítja víz — mondotta Körösi Gyula főme­zőgazdász —, ami annyit je­lent, hogy nem tudjuk elkez­deni a vetést, és a lucernatermés, vala­mint a szőlőtermés nagy része veszélyben van. Természetesen ezeken a terü­leteken megkezdtük a víz el­vezetését, a vízelvezető csator­nák tisztítását, de a víz okozta hátrányt már nem tudjuk be­hozni. Ott, ahol nem tett kárt a belvíz, a lehetőségekhez mér­ten elvégeztük a tavaszi mun­kákat. Az 550 holdas szőlőte­rület 80 százalékán befejeztük a nyitást. A fejtrágyázást elvégeztük, és földbe került a magrépa is. — Tavaly ilyenkor már fo­lyamatosan szállított a tsz fe­jes salátát, retket a helyi piac­ra, most — salátából — az el­ső szállítmányt csak egy hét­tel ezelőtt tudtuk útnak indí­tani. Piros retkünket tíz nap múlva tudjuk csak szállítani. A folyamatos ellátást tavaszi primőrökből csak két-három hét múlva biztosíthatjuk. El­sősorban a helyi igényeket sze­retnénk kielégíteni. (cs.) Száműzik a faluból a sarat A kocsériak gömbakácai ÉRKEZNEK A JÁRDALAPOK — Nyltniikék, nyitnikék — csacsog a cinke a kocséri ta­nácsháza kertjében, a gyanta illatú fenyők ágain. Ha a cinke is azt mondja, akkor valóban itt a tavasz. — Itt ám, mifelénk már he­tek óta! — Újságolják a ko­csériak.. A gépekkel, ainipt. le­hetett, munkához látták a ha­tárban. De nemcsak a földe­ken, hanem benn. a faluban is minden kert, minden porta szorgos kezek munkáját mu­tatja. — A kocsériak nagyon szeretik falujukat és mindent megtesznek, hogy egyre szebb, egyre korszerűbb legyen. — így vélekedett az emberekről Demeter László, a községi tanács vb-elnöke. Elé­gedetten mondta, hogy nem kell itt többször kérni a la­kosságot, ha valami újat, hasz­nosat akarnak alkotni, a köz­ség javára. Egy év alatt pél­dául több, mint száztízezer fo­rintnyi társadalmi munkát vé­gezitek a kocsériak. Három ki­lométer járdát építettek, szám­űzték fél faluból a sarat. Erre az évre épp ennyit terveztek. Év végére minden úton egyik1 oldalát kövezett járda kíséri, a főútvonalakon mind a két gyalogjárót kikövezik. A mes­tereknek a tsz-ek és a lakók egyaránt segítenek. A Szabad­ság utcához, Petőfi utcához. Kinizsi utcához szükséges jár­dalapok már ott vannak, a TÜZÉP-telepről hamarosan még tízezer járdalap érkezik. Annyi, amennyire még szük­ségük van. — Nemcsak járda sok, virá­gosak is lesznek a kocséri ut­cák — mondta a tanácselnök. — A helyi termelőszövetkeze­tek virágpalántákat nevelnek, ezeket a kocsériak díjmente­sen megkapják, elültetik az utcai kiskertekben. A Kossuth utcát és a Szabadság utcát pél­dául szalviával díszítik. A köz­ség fásítására, amit most foly­ta tunic, kétszáz gömbakác érkezett. Remélhetően vala­mennyi meghonosodik és dí­szíti utainkat. A járási tanács a múlt év­ben jelentős — mintegy ötven­ezer forintnyi — összeggel tá­mogatta Kocsér községfejlesz­tését. Remélik, hogy ebben az évben is kapnak tanácsi, já­rási segítséget, hiszen, saját maguk is minden lehetőt meg­tesznek, hogy minden fillérrel a község hasznára gazdálkod­janak. (eszes) Az albertirsaiak büszkesége EGY LONDONI árverésen 12 000 font sterling összegért kelt el egy XV. századi ikon. Az értékes kép új tulajdonosa a londoni Temple Gallery. Felszabadulásunk ünnepén adták át rendeltetésének a kétszintes szövetkezeti áruházat Al- bertirsán. Már az első nap sok látogató és vásárló kereste fel a gazdag áruválasztékú üzlet­házat. Foto: Péterffy Márványtábla a bíróság falán Bensőséges ünnepség színhelye volt április 7-én a Ceglédi Járásbíróság. Az épület falán emléktáblát avat­tak, amely. hirdeti, hogy ebben az épületben ülésezett a forradalmi törvényszék 1919-ben, a Tanácsköztársa­ság fennállása idején. Az egybegyűltek előtt dr. Faragó Sándor tanácsvezető bíró, a biróság pártalapszervezeti titkára méltatta a Tanácsköztársaság érdemeit, törté­netét az igazságszolgáltatás tükrében. Besz"' a Tanácsköztársaság megalakításáról, a for- radr'_-.a törvényszék tagjairól (nevüket az emléktábla őrzi), méltatta intézkedéseiket, terveiket. Ezután az ünnepség részvevői — az Igazságügyi Mi­nisztérium, a Pest megyei Bíróság és a Pest megyei Főügyészség kiküldöttei, valamint a helyi pártbizottság és társhatóságok vezetői, továbbá két 19-es veterán fe­hér asztal mellett elevenítették fel a régi emlékeket. ATLÉTIKA A járás nyerte a vándorserleget Április 4-én Vácon ren­dezték meg a felszabadulási váltó-futóbajnokságot, ahol járásunkat négy csapat kép­viselte. A járási KISZ férfi- és női válogatottja (egy csapat 10 futóból állt, és az össz- táv 3000 méter volt) egy­aránt az első helyet szerezte meg. Ezután a járási válo­gatott állt rajthoz, a női együttes óriási fölénnyel sze­rezte meg az első helyet, a férfi váltó 5. lett. összetett pontversenyben jobb időeredménnyel a ceg­lédi járás válogatottja lett az első és ezzel a vándorser­leg védője — megvédve a ta­valyi helyezését. (—reán) VÍZILABDA Budapesti ifjúsági bajnokság A Budapesti Vasas—Ceglédi Vasutas SK 8:4 (2:0, 2:2, 2:1), Nemzeti Sportuszoda. Cegléd: Fekete, Nyiri, Soós, Beck I., Komáromi, Ungvári, Kelemen. Csere: Papp, Csor­dás, Túlik, Túri, Kockás. Edző: Paál Attila. Góllövök: Kele­men 2, Ungvári 2. Ifjúsági vízilabdázóink ki­tűnő mérkőzésen a múiöheti- nél lényegesen jobb játékkal maradtak alul a mezőny egyik — több ifjúsági , válogatottal rendelkező — legjobb csapatá­val szemben. Amint a gól- arányból is kitűnik, a ceglédi fiatalok az első negyed kivéte­lével egyenrangú ellenfelei voltak a Vasas csapatának. Csapatunkból kiemelkedő teljesítményt nyújtott Fekete, aki két négyméterest védett, ezenkívül Kelemen. A következő mérkőzés az MTK csapata ellen lesz. (beck) - '’2 CEGLÉDI APROHIRDETESEK ÉVIG Villamos Kis- gépgyára felvételre keres gyakorlattal rendelkező esztergá­lyos szakmunkásokat, valamint férfi és női munkaerőket betaní­tott munkára. Jelent­kezni lehet a sze­mélyzeti és munka­ügyi osztályon, Ceg­léd XIII:, Külső Tör- teli út 12. Telefon: 307/16 mellék. ________ Dé l-Pest megyei Láb- belikészítő és Javító Ktsz. azonnali belé­péssel felvesz szíj­gyártó szakmunkást, továbbá egy bőrdísz­műves ipari tanulót. — Jelentkezni lehet: Cegléd, Rákóczi út 3. sz. alatt. Keresünk azonnali belépéssel építőipari nehéz- és kőnnyűgép­kezelőket, tehergépkocsi­rakodókat, nyugdíjas tehergépkocsi­vezetőt, útkarbantartásra férfi segédmunkásokat (nyugdíjasokat Is) ceglédi munkahelyre. Ceglédi Város­gazdálkodási Vállalat, Munkaügyi osztály, Cegléd, Városi Tanácsháza, II. emelet Gépíró adminisztrá­tort felveszünk. — ÁFÉSZ, Cegléd, Al- kotmány Utca S. sz. Szerkezeti lakatost, hegesztőt, segédmun­kást felveszünk. Ceg­lédi Vasipari Ktsz., Szabadság tér 5. Házaspárt alkalmaz­nánk házfelügyelőnek, illetve hivatalsegéd­nek. Lakást a tanács épületében adunk. A pályázók a Városi Tanács gondnokságán, I. em. 5. sz. alatti szobában jelentkez­zenek április 10-ig. Eladó 230 köbcentis Simson motorkerék­pár és fajtiszta fe­kete tacskó kan. — Cegléd, Rákóczi u. 47. sz. _________ Be költözhető kétszo­bás családi ház el­adó, Székely utca 2. Érdeklődni: Kossuth tér 6. (Bujdosóéknál). Mühelyhelyiség azon­nal kiadó az ősz ut­ca 12. szám alatt. — Ipari áram van. Ér­deklődni : délután 5 óra után. _____________ IX . kér. Vasvári utca 9. szám alatt hét méh­család, egy pörgető és egy fél ház eladó. Károly Ferenc. ______ Ke mény hálószoba­bútor eladó a Teleki utca 44. alatt. Balia dűlőben 1130 n.-öl föld, vízmentes barnahomok kiadó, esetleg eladó. Érdek­lődni lehet: Kucsora, Cegléd, Sallai u. 7. Sötét hálószobabútor eladó. Cegléd, Vécsei utca 23. sz. ________ El adó azonnal bSTcöl- tözfy^tő utcai, szoba konyhas fél ház, vagy elcserélném ceglédi szoba konyhásért, megegyezéssel. Vár- konyi István utca 38. Ugyanott sötét háló­szobabútor, gáztűz­hely palackkal sürgő­sen eladó. Alacsony termetű, jól kereső, lakással rendelkező szakmun­kás házasság ,céljából megismerkedne 30—40 éves korú özvegy v. elvált asszonnyal. — Fényképes leveleket „Szeretet és boldog­ság” jeligére a Ceg­lédi Nyomdába ké­rek. Csak ceglédiek írjanak._____________ Ér tesítem megren- delőimet, hogy ismét dolgozom és minden típusú permetező javí­tását vállalom. Csip- kó lakatos, Felház ut­ca^27.____________ Üj rekamié, méhek, fotelek eladók. Cím: Hold utca 1. _________ Gy ökeres olasz ka­dar szőlővessző eladó. Cegléd, Bajcsy-Zsi- linszky út 33. szám. Egy villanymotor szi­vattyúval és egy transzformátor eladó. Cegléd, Dorottya u. 5. sz. Trágya és három anyadisznó eladó. — VII., Nyár utca 20. Idős nőt vagy férfit házrészért eltartanék. Címeket: „özvegy’* jeligére a Ceglédi Nyomdába kérek. Nagyon jó állapotban levő hálószobabútor, konyhaszekrény, üst­ház, matracok, sod­rony és közületnek is alkalmas, nagy ebédlőasztal eladó. — Cegléd, Damjanich u. 33. szám alatt.______ Pe sti úti őrházzal szemben 890 n.-öl sző­lő, 320 n.-öl szántó sürgősen eladó vagy kiadó. — Érdeklődni: Gőz Zsuzsánál, a 355. szám alatt. Szolnoki út 34. szám alatt beköltözhető, kétszobás házrész el­adó^ __________________. Be költözhető fél ház eladó. VII., Üjváros­szél 11/a._____________ Ce gléd III. kér., Szú­nyog utca 4. számú, beköltözhető ház el­adó. Végh Ferenc-féle ta­nya a Körösi és a Vett út között sok melléképülettel eladó. XII, kér. 28. szám. Dugonich utca 18/a. szám alatti fél ház beköltözhetően 50 ezerért eladó. Érdek­lődni : Nótás utca 1. szám, a Gágcsere-te- lep mellett. ______ Ki adó 2 egymásba nyíló utcai szoba, külön bejáratú, iroda vagy vállalat részére. Cegléd I. kér. Bocs­kai utca 1.____________ Jó állapotban levő fekete Pannónia mo­torkerékpár eladó. — Cegléd, Rákóczi út 51. szám. Megtekinthető: pénteken délután 3 órától vasárnap estig. P—10-es Pannónia motor eladó a Ság- vári Endre utca 23. alatt.___________ Du na oldalkocsi el­adó. Cegléd, Alkot- mány utca 54. szám. Azonnali felvételre keresünk villanysze­relő, hűtőgépszerelő, lakatos szakmunká­sokat. Jelentkezés: a Pest megyei Tanács III. sz. Sütőipari Vál­lalatának munkaügyi osztályán, Cegléd. \ i

Next

/
Oldalképek
Tartalom