Pest Megyi Hírlap, 1970. április (14. évfolyam, 76-100. szám)
1970-04-19 / 91. szám
XII. ÉVFOLYAM, 91. SZÁM 1970. ÁPRILIS 19., VASÁRNAP Vigyázni a virágokra! Monoron jó néhány utcában kicseréli a DAV a villanyoszlopokat, és új vezetékeket húz ki. Jobb, zavartalanabb lesz az áramellátás, ezt ígérik. A Petőfi utcában és az Ady Endre úton már a helyszínen vannak a villanyoszlopokat tartó betonrészek. Ez re'ndben is lenne, a baj ott kezdődik, hogy például az Ady Endre úton a betonrészeket a szállítók több helyen a virágágyakra, illetve az azokat védő vaskorlátra rakták. Tönkrementek a virág- tövek, a virághajtások, a korlatok pedig meggörbültek a nehéz súly alatt. Nemtörődöm kárt okozó munka, így hiába a községet szépítő igyekezet. <ő) Zenés divatbemutató lesz a tervek szerint jövő vasárnap Monoron, p járási művelődési házban. A LENINI CENTENÁRIUM JÁRÁSI ÜNNEPSÉGEI Holnap Monoron: értelmiségi gyűlés Fáklyás felvonulás Vecsésen és Monoron Irodalmi est Gyomron A járási pártbizottság művelődésügyi és propagandaosztálya, a járási tanács művelődésügyi osztálya és a TIT járási szervezete Lenin születésének 100. évfordulója tiszteletére értelmiségi gyűlést tart holnap, hétfőn délután 3 órai kezdettel Monoron, a járási művelődési házban. A monori járás valamennyi községében, az üzemekben, az iskolákban, a művelődési otthonokban gondosan készültek az elmúlt hetekben, napokban a lenini centenárium megünneplésére. A járási művelőA monori bölcsődében Péterffy felvétele désügyi osztály tájékoztatása szerint a járás valamennyi iskolájában ünnepséget rendeznek. Ugyanezt lehet elmondani valamennyi községről is. Monoron 22-én községi ünnepély lesz, majd a járási művelődési házban az irodalmi színpad ad műsort. F.stére lampionos felvonulást és tábortüzet tervez a fiatalság. Gyomron, 22-én Mint akiben fáklya, címmel irodaimi műsort mutat be a művelődési ház irodalmi színpada. Csév- haraszton 21-én a klubkönyvtárban tartanak emlékműsort, 7'ápiósülyben a KISZ-esek, az úttörők és a művelődési ház rendez ünnepséget 21-én. Vecsésen fáklyás felvonulást szerveznek a fiatalok ugyancsak 21-én, a művelődési házban ezen a napon kerül sor a centenáriumi vetélkedőre. 22-én a művelődési házban ünnepi párttaggyűlés lesz, amelyet irodalmi műsor követ. (zs.) VASÁRNAPI MOZAIK HOLNAP vb- és tanácsülés Vb-ülést tartanak holnap délután 2 órakor Monoron, ahol jelentés hangzik el a lakosság iparcikk-ellátottságáról, valamint a TÜZÉP-telep vezetője számol be az építőipari anyagellátásról és a várható szükségletek kielégítéséről. Úriban tanácsülést tartanak holnap délután 5 órakor. Napirenden az 1969. évi fejlesztési és költségvetési zárszámadás ismertetése szerepel, és beszámolnak a háztáji állat- állomány egészségügyi helyzetéről. Uj műsort tanul a gyömrői Rozmaring népi együttes. A bemutató tervezett ideje: május vége. ★ Árleszállítás. A tápiósülyi AFESZ-nél úgy döntöttek, hogy saját hatáskörükben felülvizsgálják, hogy milyen használati és fogyasztási cikkeknél lehetne csökkentést végrehajtani. Mar eddig is több mint 30 cikk lett olcsóbb náluk, köztük például a trisó, a spanyol importcsemege és a tetőfedő pala. ★ Ötórai teák. Ma délután az üllői művelődési otthonban rendezendő ötórai teán az Alfa együttes játszik. Táncos délután lesz a maglódi művelődési házban is. ★ Gyermekrajz-kiállítás nyílik 28-án a bényei művelődési otthonban. ★ Robin Hood Tápiósülybcn. A művelődésügyi otthon színjátszó szakköre tanulja a darabot, a bemutató a jövő hét végére várható. A gombai tsz-brigádok vállalása az MSZMP X. kongresszusa tiszteletire A gombai Uj Élet Termelő- szövetkezet brigádjai éppen egy évvel ezelőtt írták alá szerződésüket, amelyben rögzítették vállalásaikat a felszabadulás 25. évfordulója tiszteletére. A termelőszövetkezet vezetősége értékelte a teljesítményeket. A Rákóczi Ferenc baromfitenyésztő szocialista brigád 23 tagja vállalta, hogy az egy kilogramm pecsenyecsibe előállításához tervezett takarmány értékét egy százalékkal csökkenti. Ezt teljesítették, sőt némileg túlteljesítették és ezzel több tízezer forintot takarítottak meg a termelőszövetkezetnek. A szövetkezet vezetősége annak idején 5000 forint célprémiumot ajánlott fel a brigádnak, ha teljesíti vállalását, nos a célprémiumot a napokban ünnepélyes brigádértekezleten osztották ki. A Petőfi Sándor traktoros szocialista brigád és a műhelybrigád vállalta — a jubileumi felajánlás keretében —, hogy a gépjavítási tervet befejezik március végéig, s természetesen a kijavított erőgépek mindenben megfelelnek a követelményeknek. Az ő munkájuk is eredménnyel zárult, a célprémiumot ők is megkapják. Alig fejeződtek be ezek az értékelések, máris újabb hírt kaptunk a tsz-brigádok újabb vállalásairól. Az MSZMP X. kongresszusa tiszteletére a baromfitenyésztő brigád vállalta, hogy a baromfi üzemág nyereségét egy százalékkal növeli, a tojástermelés, a jércenevelés és a pe- csenyecsibe nevelés önköltségét pedig egy százalékkal csökkenti. A traktoros brigád, valamint a szocialista címért küzdő műhelybrigád vállalta, hogy a tervhez viszonyítva az egy normál holdra eső költséget két százalékkal csökkenti, (izmán) Mende valamennyi — azaz öt — iskolaépületében van már televízió. Kettőt a községi tanács pénzéből vásárolt az iskola, egyet-egyet az egyik budapesti vállalattól és a helyi Lenin Termelőszövetkezettől kaptak. ★ Hagymatermesztéssel is foglalkozik az idén a monori járás több termelőszövetkezete. A péteri Rákócziban 30 holdra naponta 30—40 asszony ülteti a dughagymát. A monori Kossuthban 12, a bényei Népfront Tsz-ben 10 holdon termelnek hagymát a tervek szerint. Hétköznapi történet? II ilyen; őszinte indulatok- ról árulkodnak, milyen bánatos, szomorú értelemmel beszélnek a szemei. Az is lehet, hogy még soha nem mosolygott ez a kislány? Édesanyja hónapok óta kórházban volt és — talán — az első perctől érezte, hogy soha nem lesz már egészséges. Valahol egészen mélyen, talán a lelke legmélyén valami x sejtette vele, hogy nincs visszaút számára az életbe. Mi lesz Mártikával és öcsikével? A halálos vergődés közben is gyermekeinél járt gondolatban, hiszen olyan picinyek még... Férje megérti majd az érthetetlent, tudomásul veszi a lehetetlent, beletörődik a meg- változtathatatlanba. Mi lesz gyermekeivel, akik nem értik — hiszen még nem érthetik —, nem tudják felfogni, hogy anyuci nincs többé, hogy nem mosolyog majd rájuk az esti Gazdát cserélt / ■ a háromlábú suszterszék Annak idején — 24-ben — híres volt Mo- nor cipészeiről, csizmadiáiról. Járták a vásárokat, de bár sokan voltak, a lábbelik mind elkeltek. Egyik mester munkája sem volt alávalóbb a másikénál. Csuzi László, a Monori Járási Szolgáltató Ktsz monori cipészrészlegének dolgozója utolsó napjait tölti a műhelyben. Nem mondta, de ez valahogy hozzátartozik a búcsúzáshoz — sorba veszi a szerszámokat, az emlékeket, elköszön tőlük. A bőr mindent átitató szaga, a műhelyszag, a monoton kalapácskopogás néhány nap múlva belép a régi dolgok sorába. — Csöndes, rendes mesternél kezdtem a szakmát, huszonnégyben. Magyar Jánosnak hívták. Jó híre volt, de hát úgy volt akkor, hogy a sok cipész mind megélt, aki valamirevaló lábbelit adott ki a keze alól. Három évig tanultam nála, aztán Sztudvicskáékhoz kerültem, segédnek ... Régen volt, lassú patak az emlékezés, cseppjeit a noteszom őrzi. Halk szavak. Mosolyba futnak a homlokráncai: — Nem győztünk elég hegyes orrú cipőt csinálni, lakk-kaplival! Visszajönnek ezek a régi divatok, nemrég újból ilyenek kerültek a kezem alá ... De ami most van, ez a hát- raálló sarok! Hát alig bírom nézni. Csúnya is. meg rossz is, sokat kell javítani... — Ebből él a cipész... — mondom, s a bólintásban kevés a helyeslés. De hogy is volt tovább? — Két évig voltam Sztudvicskáéknál, az tán Gálik Jánoshoz kerültem. Csak egy-egy szezonban tartották a segédeket, sokan voltak munka nélkül akkor már... Nekem szerencsém volt. Tíz-tizenkét pár cipőt kellett megcsinálnom hetenként. Hogy szív volt-e benne, szerettem-e ezt a munkát? Aki kényszerből csinálja, nem csinálhat szép cipőt, igaz? — Megismerem az utcán a cipőket: ezt én csináltam. Leginkább női cipők kerültek ki a kezem alól. Hálásabb, jobb, gyorsabb munka. És hát a nőknek mindig több cipő kell, mint a férfiaknak ... A cipész ktsz 1948-ban jött létre, Csuzi László 49-ben lépett be, azóta egyfolytában 21 éve ott dolgozik. Számoljuk csak: összesen 49 évet töltött a kaptafánál. Most búcsúzik. Jönnek a nyugdíjas évek, s a keze alá szokott szerszámok csak otthon, néha-néha kerülnek elő. Téli hajnalokon nem kell a sorompónál várnia, hogy beérhessen a városba. Nem köti maga elé reggelenként a suszterkötényt, eltűnik életéből a kaptafákkal rakott sok-sok műhelypolc. Pótolja mindezt a pihenés. A helye, a háromlábú suszterszék egy hosszú hajú, de jó kezű ipari tanuló örökébe megy át. (koblencz) lefekvéskor és egyre-hiéba keresik őt, nem találják meg soha ... Egy idő után megmondták férjének, hogy gyógyíthatatlan beteg a felesége. Mind a ketten tudták, sejtették, hogy a másik is tudja már, de egyetlen szót sem szóltak róla. így búcsúztak egymástól csendesen — talán egy kicsit könnyítve a másikon. A z 1959-es esztendőt na1 gyón szomorú emlékként tartja számon Monoron a Léé család. A kis házban megnövekedőit a gond. Az apa egyedül maradt a hétéves Mártikával és a négyéves öcsikével. Hogyan tovább’ Megnősüljön újra? Vállalja a kockázatot? Ezernyi kérdés rohanta meg éjszakánként, végigkísérte nappalait, nem hagyva egyetlen nyugodt percet. Döntött. A kislány keresztanyuhoz került, a kisfiút az apa nővére vette magáihoz három évre. Nagyon nehezen nyugodtak meg a gyerekek. Sok-sok keserves napnak kellett elmúlnia, amíg rájöttek, hogy nincs többé édesanyjuk és most már nem is lesz soha. Amikor nagyobbak lettek a gyerekek, hazakerültek édesapjukhoz, aki egyedül várta őket és ma is egyedül neveli Mártikat és öcsikét. Az édesapa reggelenként korén ment el hazulról, dolgozni. Bizonyára sokan emlékeznek rá, reggelenként megjelent egy bánatos szemű kislány a tejbüfében, fogva a kezét a kisfiúnak. Az állandó reggeliző vendégek már megszokták a két kisgyermeket. |I jabb három év szaladt ^ el. Márti kereskedelmi tanuló lett, nagylány. Most már mindent egyedül végzett el otthon, felelősség, gondok sokasága nehezedett a vál- laira. " Amint nagyobbak lettek a gyerekek, egyre nehezebb lett az apa keresetét úgy beosztani, hogy minden legszükségesebbre teljen. De élni kellett és felejteni múltat, amit elfelejteni soha nem lehet. A kislány egyre nagyobb lány lett, ő is szeretett volna mindig a legdivatosabb ruhákban járni és szórakozni, főleg gondtalanul. Az élet túl korán fosztotta meg mindattól, amit barátnői természetesnek tartottak. Mindent tudomásul vett, mert mást nem tehetett. Fájt. Talán a múlt nyár óta könnyebb, amióta Márti is önálló keresettel rendelkezik. Sokat dolgozik? Többet végez, mint általában a vele egyko- rúak? Könnyű eldönteni... Reggelenként kel. Reggelit készít öcsikének és egy kicsit „anyáskodik” is a kisfiúval. 1/ őzben tanul, mert be** iratkozott a kereskedelmi szakközépiskolába. Hetenként kétszer Pestre utazik iskolába, késő éjszaka ér haza. Ebédidőben rohanás haza, várja a házimunka. Siet megfőzni az ebédet, hogy édesapjának csak melegíteni kelljen, ha hazajön. Takarítani kell, mosni kell és megint tanulná, s mindez naponta ismétlődik. Sokat dolgozik? Könnyű eldönteni. Az is lehet, hogy egy egyszerű hétköznapi történet, amit most elmondtam? Én nem tartom annak. Ifjú Haár László MONOR Enyhén szólva V néni megnyugtató, ha piszkos a szódásüveg — belülről. Az elmúlt héten egy ilyen gyanús üvegre ráhelyeztem egy kis cédulát „megtisztítandó” felirattal, s úgy vittem vissza a szó- dáshoz. Mit tesz isten vagy a véletlen, másnap újra találkoztam az én üvegemmel, a cédula nem volt rajta, de a piszok igen. Vagy nem az én üvegem volt, hanem egy másik? S egy harmadik s egy negyedik? Nincsenek ezek az üvegek „tisztában” a higiéniai szabályokkal. (hörömpö) ÜGYELETES ORVOS Gyomron: dr. Lányi Péter (egészségház), Monoron, Gombán, Bényén: dr. Rad06 Mária (Monor, Petőfi u.), Monori-er- dön, Nyáregyházán, Csévha- raszton és Vasadon: dr. Csa- nálosi József (vasadi rendelőjében), Pilisen: dr. Czinder Bálint, Üllőn: ár. Leyrer Lóránt, Vecsésen: dr. Pauchly Géza tart ügyeletet vasárnap. — Ügyeletes gyógyszertár Monoron a főtéri, Vecsésen a Halmy-telepi. MŰSOR Ecser: Pál utcai fiúk. Gomba: Betyárok bosszúja. Gyömrö: Az alvilág professzora. H: A kacsa fel 8-kor csenget. Maglód: Szerelem egy szezonra. H: A hekus és azok a hölgyek. Mende: A hekus és azok a hölgyek. H: Szerelem egy szezonra. Monor: Október napjai. H: Bosszúállók újabb kalandjai. Nyáregyháza: Fehér farkasok. Péteri: Az alvilág professzora. Pilis: Kémek randevúja.' H: Viva Maria. Tápiósáp: Menyasszony kerestetik. Tápiósüly: Katonák szoknyában. Űri: Krebsz, az isten. Üllő: Berlinből jelentkezem. H: Krebsz, az isten. Vasad: A hét aranyember. Vecsés: Elvira Ma- digan. Matiné: Az oroszlán ugrani készül. H: Utazás a koponyára körül. HÉT VÉGI SPORTJEGYZET Egy visszalépés margójára 1968 októbere. A vecsési sportszerető közönség önfeledten ünnepli a VIZÉP kézilabdázóit. Megnyerték a megyei bajnokságot. Az osztályozó az NB II-be jutásért azonban, sajnos, nem sikerült. Tavaly már jóval gyengébben megy, de még mindig a mezőny első felében végeznek. 1970. A VIZÉP nem nevezett, visszalépett a megyei bajnokságtól. Az indok: nincs ifjúsági kézilabdacsapat. Azt hiszem, hogy az mindenki előtt nyilvánvaló, nem az ifjúsági csapat hiánya miatt léptek vissza a vecsésiek, jóval inkább anyagi okok miatt. Hiszen ahhoz, hogy ifjúsági csapat legyen, csak egy telefon kellett volna, és a Martinovics téri iskola egy csapatra való ügyes játékost tudott volttá adni. De nem kértek. Sokkal könnyebb egy nagy múltú szakosztályt visszaléptetni, a sokévi munkát, verejtéket félredobni — mint bátran szembenézni a nehézségekkel. És jóval olcsóbb is. Így aztán Vecsésen már nincs kézilabdacsapat sem. Az asztaliteniszezők tengődnek valahogy, amennyire a versenyzők zsebe engedi, de nem egészséges a fejlődés, elégtelen sportolási lehetőségük. íme, a vecsési sport: két szakosztály. A községben húszezer ember él. Valamikor itt kitűnő ökölvívó., kézilabda- és sakkszakosztály működött. A labdarúgócsapat az elmúlt években kitűnően szerepelt. De mi lesz egy gyengébb év után? Vecsésen körülbelül 50 ember sportol szervezetten. Ez a szám pedig önmagáért beszél, és segítségért kiált! — szalti —