Pest Megyi Hírlap, 1970. február (14. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-26 / 48. szám

Vírus, jelmezben Még nem értek véget az út­törők városi szaktárgyi verse­nyei, de a legtöbb iskolában újabb izgalmas seregszemle előtt állnak a gyerekek: szom­baton farsangi karnevál lesz jelmezversennyel. A Hámán Kató iskolában tavaly egy mozgó kémény is megjelent, tetején fészekkel, a fészekben egy gólyával. A szellemes jel­mezek után mire számít az idén a csapatvezető? — Nehéz ezt megjósolni — mondja Tóth Ilona csapatve­zető —, de a „hongkongi” újabb változata, az A—2, bi­zonyára köztünk is megjele­nik szombaton — jelmezben. A szülők, osztályfőnökök hetek óta szorgalmazzák a jelmezké­szítést, reméljük, sok tábla csokit oszthatunk szét készí­tőik között. A kisdobosok dél­PE6T MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIV. ÉVFOLYAM, 48. SZÄM 1970. FEBRUÁR 26., CSÜTÖRTÖK után 5-ig, az úttörők este 7-ig búcsúztathatják a farsangot. Büfé, tombola, szív küldi, jó zene szolgálja majd szórakoz­tatásukat, és ha minden tom­bolatárgy és torta gazdára ta­lál, sokan szívesen gondolnák yissza a farsangra. Jellegzetes tavaszváró ceglé­di utcák: a város centrumától nem messze már téglával ki­rakott vagy földes járdákon kerülgeti a tócsákat az ember. Reggel még nincs semmi baj. Akkor még nem enged a fagy, a kemény rögökön nem nehéz lépegetni. De amikor a járóke- 1 lök lába szinte bokáig a sárba „Valamennyien a nyelv munkásai vagyunk. A nyelv a tudósnak ereklye, a köl­tőnek, az írónak hangszer, a hírlapírónak fegyver. Va­jon nem közös érdekünk-e, hogy ez az ereklye minél tisztább, hogy ez a hang­szer minél zengőbb, hogy ez a fegyver minél fényesebb és élesebb legyen?” — kér­dezte Kosztolányi Dezső, Közös érdekünk, mégis so­kat vétünk ellene. jöttem! — Ahogy ránézek, megcsiklandozza a kérdés a fülemet, mert csak egy em­bert látok. Három kerület­ből egy beteg?! Más kerü­letben 60 is akad. Három és harmadik nem ugyanaz! Ű nem három, hanem a har­madik kerületből jött, csak elfelejtett azzal törődni, hogy anyanyelvén helyesen fejezze ki magát. Az orvosi rendelőkben most különösen sok beteg megfordul. A járványos be­tegség ellen még csak tud­nak gyógyszert adni az or­vosok, de a betegek maguk- . kai hurcolt beteg szßvai el* len mit sem tehetnek. Az egyik infulenzás, a másik infulenziás, a harmadik inekciót kap, a negyediket röggenre küldik. S e beteg szavakat viszik magukkal, pedig gyógyításuk egyszerű. Csak influenza, injekció (kimondva: inyekció) és röntgen van, rendelőben, utcán egyaránt. így szebb és tisztább nyelvünk, s ta­lán az A—2 sem fog úgy rajtunk... — En ide tartozom, dok­tor úr, a három kerületből „Szívbajos özvegy kisnö- vésű, fekete, nyakán sárgás színű, (oh!) rövid szőrű, (huh!) nőstény (ajaj.,.) ku­tyája (hm) elveszett. A meg­találónak száz forint jutal­mat ad...” — adta hírül nemrég az egyik apróhirde­tés. A bizarr értelmezésre, a bizarr szórend ad eköt, A magyar szórend szabályai szerint ugyanis, a mondat első szavaiban megismert dologról (alanyról) mon­dunk újat a következő mon­datrészekkel. Minthogy az állítmány (elveszett) leghá- tulra került, ezzel nyoma­tékosan kiemelte az alany (özvegy) tulajdonságait, ho­lott nem is róla, hanem a kutyájáról volt szó. A hely­telen szórend elronthatja egy mondat értelmét, apró- hirdetésnél elveszítheti a feladó szándékának ko­molyságát. mélyed, nem mindig a roman­tikát emlegeti... A kocsiút sem különb a jár­dáknál. Háta a sok kihordott és évek óta felgyülemlett sa­laktól, hamutól úgy domboro­dik, mint a mérges macska ge­rince. Ott próbáljon csak jár­mű közlekedni! Az olvadó hó­ié az úttestről az árkokba fo­lyik — ahol tud. Az árkokat nem tisztítot­ták ki időben a házak lakói. — Tavaszváró Cegléd. Bi­zony, lesz itt mit tenni, ha az enyhe idő beköszönt. Még nem késő, még mindig lehet utat adni a lefolyó víznek, ha az árkokat gondosan kitisztítják. Még mindig járhatóvá lőhet tenni a járdákat, ha a „veszélyes utcák” la­kói maguk is tesznek vala­mit az ügy érdekében, és nem a tanács és „egyéb il­letékesek” segítségét várják. A tanács sokat tesz azért, hogy minél több utca szilárd burko­latú úttestet, járdát kapjon, de a terveket nem lehet egyik napról a másikra megvalósíta­ni. Számítani kell a lakosság segítségére, arra, hogy nemcsak otthonuk falain belül és szó­ban, hanem az utcán járva, te­vékenykedve, a gyakorlatban is a magukénak vallják Ceglé­det (— es) Képzőművészeti kiállítás az abonyi Falumúzeumban Az abonyi Gyulai Gaál Mik­lós általános iskolában, ered­ményes képzőművészeti okta­tást fejt ki Heiling György rajztanár. Az iskola felsőosztályos nö­vendékei, akvarell képeikkel és szénrajzaikkal évék óta első díjakat nyertek a Vöröskereszt országos -rajzversenyein és több nemzetközi versenyen. Főleg Nagy Erzsébet és Nagy Mária VI. osztályos tanulók rajzai tűntek ki. — A sikerek még jobb eredmények elérésére buzdít­ják tanulóinkat — mondotta a rajztanár. — Legközelebb áp­rilis 4-re az abonyi múzeum­ban rendezünk munkáikból kiállítást. Heiling György tanár egyéb­ként tevékenyen dolgozik a Dél-Pest megyei festők és kép­zőművészek ceglédi munka- közösségében, több nyáron részt vett a ceglédi, keszthelyi és a bálát on földvári képzőmű­vész táborozáson, és olajké­peivel, akvarelljeivel sikerrel szerepelt a múlt évben is a ceglédi Kossuth Művelődési Központban rendezett kiállítá­son. K. L. NÉGY KÖZSÉG - NÉGY TANÁCSÜLÉS Dánszentmiklóson, KőröstetóÜenem, Nyáirsapáton és Mike- budán a községi tanács ülésén arról tárgyaltaik, hogy hogyan sikerült végrehajtani a múlt évi költségvetési és fejlesztési ter­vet A tanácsülések a lakosság bejelentéseinek intézésével is. A szülővárostól a Kossuth dips KÁRPÁTI AURÉL HÉT ÉVE HALT MEG, huszonhét kötete jelent meg: regény, vers, no­vella, színházi és irodalmi esszékötet. Tanulmányainak és kritikáinak száma meghaladja az ezret. Életművéért tün­tették ki most tiz éve a Kossuth-díjjal. Nekem ugyan tréfásan azt mondta, hogy azért, mert sok Kossuth-cigaret- tát szívott. Volt tanító Kerepesen, se­gédkántor Nagykőrösön, Pesten rajz­tanár, tizenkilencben lapszerkesztő, a színművészeti főiskola tanára, tudo­mányos munkatársa a Magyar Nemze­ti Múzeumnak, író, költő, a színpad mestere és kora legnagyobb, magyar kritikusa. Kárpáti műveiben ki-ki megtalálja alkatának megfelelő örö­mök ízeit: a festői látású ember a le­írások sokszínű pompáját, a muzsikus a zenélő hangú mondatokat, a roman­tikusok és történelmi érdeklődésűek az ódón hangulatot öreg házakban, leven- dulaszagú szobákkal. Utolsó találkozásunkkor azt mondta: — Valóban, festő akartam lenni, ro­konomhoz. Réthi Lajos festőművészhez gyakran eljártam, fütyült mikor fes­tett s azt szerettem volna, hogy ma­gam is olyan csodálatosan fütyüljek és olyan értékes képeket fessek, mint ő. Sajnos, elküldött, valahányszor ott lábatlankodtam körülötte. Különben rajztanárom volt a ceglédi polgári is­kolában. — LEGINKÁBB MUZSIKUS sze­rettem volna lenni, hiszen családom jó nevű muzsikus ősöket számlál. Nagy­apai nagybátyám Gung’l József a múlt század derekán Európa-szerte ismert karmester és komponista volt, a Straussok vetélytársa, porosz királyi főzeneigazgató, bejárta a világot Ame­rikától Oroszországig. A magyar pol­gári forradalom előtt Liszt Ferenccel együtt hangversenyezett, ki nagybá­tyám rohamindulóját zongorára átírta, a darabot gyakran el is játszotta a lelkes magyaroknak. Apám naponta muzsikált, s talán egy házikoncert lett tragédiájának okozója. A történelem magától jött, hiszen akikről írok, vagy írtam, azok rég holt emberek, vagy legalábbis olyanok, kiket ha ismertem is. már nem élnek. Ami ma romanti­kának tűnik, az voltaképpen a régi ceglédi, hűs* szobák birsalmaszagú- levendulás hajdani valósága. Kárpáti Aurél édesapja kereskedő volt a Pesti út és Szelei út. ma Be­loiannisz utca sarkán. Az öreg, hosz- szú ház mélyen benyúlt a Gubody ut­cáig, homlokzatán, a bolt fölött nyi­korgóit a bádogsild a medvével. A boltban mazsolát, kávét, fflszerszámot, déligyümölcsöt és puskaport egyaránt lehetett vásárolni. Gung’l Ignácnak és Sipos Borbálának Cegléden nyolc gyermeke született. Asszonya halála után újra nősült, esz­tergomi unokatestvérét, Neilhübel Gi­zellát vette el feleségül, akitől még négy gyermeke lett, elsőnek Aurél, Miklós, aki 1884. december 5-én látott napvilágot. A KIEGYEZÉS körüli időkben in­dult meg a magyar ipar és kereske­delem nagymérvű fejlődése és ez a len­dület a mezőváros polgárait is meg­mozdította, nagy vállalkozásokra kész­tette, sokan feltörtek, néhányan jelen­tős vagyont, földbirtokokat szereztek, fiaikat taníttatták, kikből Írók, festők, tudósok, magas egyházi méltóságok lettek. Szerényen kezdték a ceglédi polgári iskolában, amelyben akkor la­tint is tanítottak. A Gung’l-tesvérek is ide járták, Aurél ezután került rokoni kosztra és kvártélyra Esztergomba, hogy elvégezze a tanítóképzőt. Gung’l Ignác tíz évi merkátorság után átment gőzmalmi tisztviselőnek, másik utcába költözött és a „Medvét” átadta sógorának, Fabianek Vilmosnak, ki szívós polgári kitartással, a város egyik leggazdagabb emberévé küzdötte fel magát sikeres vállalkozásaival. A „Medve” ismét új rokoni kézre került az Akócsokhoz. Természetes volt, hogy ezek a feltörekvő családok keresték egymás barátságát, társak lettek gyá­rak, malmok és bankok alapításában, gyermekeik összeházasodtak, fiaik el­származtak, de mindig hazajöttek és magukat mindig ceglédinek vallották. KÄRPÄTI AURÉLRÓL napjainkban is cikkeznek, műveit élő tanítások­nak minősítik, a szülőváros, Cegléd, márványtáblát vésett emlékezetére, egy irodalmi társaság is szerénykedik itt. Akik olvassák visszaemlékezéseit, meglepődnek vallomásain, mert a vi­lágváros színházi világában, a Nyugat nemzedék barátságában, az elkerülhe­tetlen kávéházak dohányfüstjében, a nagy bohémok márványasztalánál Ceglédnek hú fia ült. „Vidéki ember vagyok, s az is maradok, most már látom, halálomig. Hiába élek könyvek, képek, színdarabok zárt háromszögé­ben évtizedek óta: egy sugaras, bolond áprilisi délelőtt csak bekopogtat hoz­zám az „otthon maradottak” üzenete. A bedet mezőé, amelyen egykor lab­dám elgurult, a kámáni erdőé, amely­nek öreg fái alatt ballagó szarvasbo­garakra vadásztam, a malom mögött zöldellö kis nádasé, amelynek tollas buzogányai először idézték képzeletem­be verekedő Toldi Miklós emlékét. A napfényben megmozdult föld utánam küldi tavaszi hullámait, s én egyszerre nyugtalan leszek. Honvágy ez. Vissza- fájás rég elsuhant esztendőkre, szét- porlott múlt után." Hídvégi Lajos A fát az utolsó forgácsig felhasználják Megbízlak a kivitelezőt, segédmunkásokat felvesznek A néhány év múlva megin-] dúló új ceglédi fűrészüzemben | és hordógyárban a rönkök le­rakásától a töltőállomásig, minden munkaszakaszt gépek­kel végeznek. De nemcsak ezért lesz kombinát ez az új gyár. Azért is, mert a termé­keket komplex módon állítják elő. A fótermék: a hordódon­ga, de a közben keletkező má- sodterméket is hasznosítják, parkettalécnek. A még ekkor is megmaradó mellékterméket, a hulladéklécet forgácslapok­ká préselik, így a feldolgozás­ra kerülő tölgy- és akácrön­kökből csupán a fűrészport nem hasznosítják a gyártás so­rán. Az új gyár tehát a feldol­gozás és a felhasználás módja szerint egyaránt kombinát lesz. A mostani számítások alap­ján a kombinátnak a teljes termelés első évében (1973- ban), 400 dolgozóra lesz szük­sége, köztük előreláthatólag 130 nőre. A Fűrész- és Hotrdó- ipari Vállalat központjában a mumkaerőgazdálkodási gon­dokról is beszélgettünk a vál­lalat vezetőivel. — Ha elkészül szolnoki gyá­runk rekonstrukciója — mond­ta Prazsák János igazgató —, a cegléd—szolnoki vonaliról sok munkásunk dolgozhat Cegléden. Vecsésröl, Üllőről, Péteriből, Monorról, Albertir_ sáról, Ceglédbercelről és Ceg­lédről jelenleg 43 tapasztalt munkásunk jár be a budapesti gyárba, akiknek szintén köny- nyebb lesz Ceglédre jutni, minit a fővárosba. A harmadik munkaerőforrásunk az ősszel meginduló szakmunkástanuló-képzés, s a negyedik a helyi erőforrá­sok. Az építő vállalat már az idén vesz fél segédmunkáso­kat, reméljük, közülük sokan kerülnek át az új gyárba. Együtt nőnek az üzemmel, sa­játjuknak tekintik majd, tehát jó muultásai lehetnek a gyár­nak. A vezető műszaki gárda 35—40 tagból áll (faipari mér­nökök, technikusok, gépész szakemberek), adminisztratív munkakörben 60—65 embert foglalkoztatunk. (Főkönyvelő, elemző közgazdász, tervező, statisztikus.) — Milyen munka végzésére lesznek alkalmasak a nők? — A fűrészüzemben dolgoz­hatnak segédgépeken (körfű­rész, ingaf űrész), a hordógyár­ban a dongamegmunkáló gépe­ken. A parkettakészítóst szin­te mind rájuk bízzuk, de sok nő dolgozhat a forgácslap­üzemben is. — Milyen kereseti lehtősé- geíkre számíthatnak a dolgo­zók? — Talán eligazít néhány 1969-es adat. Tavaly budapesti gyáregységeinkben a havi át­lagkeresel 2000 forint volt. Egy hordógyári energetikus 3300- at, egy művezető 3800-at keres. Mast áll nyugdíjazás előtt egyik művezetőnk, 4300 forint a havi fizetése. Jelentős nyereségrészesedést osztunk, jutalmazásra is van lehetősé­günk. Minden dolgozónk évi 7p0 forint értékben természet­beni juttatásban részesül. (Tűzifa.) Beszélgetésünket nehéz be­fejezni. Fél év óta intézménye­sen foglalkoznak a X. kerület Liget úti boroshordógyár és a XIII. kerület Népfürdő úti fű­részüzem kitelepítésével, sok irattartó megtelt az Intézkedé­sekkel. Biztosították a beruhá­zási költségek nagy részét — 110 millióból 85-öt —, a kivi­telező vállalatot (Bács megyed Építőipari Vállalat), minden remény megvan arra, hogy a teljesen önállóan gazdálkodó, önálló jogokkal rendelkező ceglédi gyáregységben 1973- ban elkészüljön az első 500 li­teres hordó. sz. a. Verekedés, lehúzott cipővel Mi történt a Füzesét dűlőben? Különös kegyetlenséggel el­követett súlyos testi sértés miatt került bíróság elé egy négytagú társaság: Falusi László 33 éves traktoros, Fa­lusi Kálmán 20 éves növény- termesztő, Falusi Sándor 19 éves parkettázó és Juhász József 39 éves tsz-rakodó, abonyi lakosok, ráadásul ro­konok egymással. Az ügy a Füzesér dűlőben történt. A nyáron Abonyban az anyósánál volt látogatóban S. M. Ugyanekkor jelen volt ott Juhász József is, feleségével együtt. Italoztak. Mikor a bor elfogyott, Juhász elment, hogy újabb mennyiséget sze­rezzen. Távolléte alatt S. M. elhatározta, hogy hazamegy. Hívta a jelenlevő anyósát is, hogy induljanak el együtt ha­zafelé. Így is történt. Útközben összetalálkoztak a j borért induló Juhásszal, aki már együtt jött Falusi Lász­lóval. Falusi megkérdezte, hova mennek. Amikor meg­mondták, Juhász rászólt az anyósára, ne menjen sehová, hiszen rossz a szeme, már este van ... Emiatt szóváltás kezdődött, majd elindultak. A sértett ke­rékpáron, a dűlőúton indult el egyedül. Eközben érkezett a helyszínre Falusi Kálmán. Szólt a bátyjának, hogy az a kerékpáros, aki elment, szem­telen volt, amikor együtt ita­loztak. Miért nem verték meg? Falusi László utána is ment, és utolérve ütlegelni kezdte. Előbb kézzel, majd lehúzta a cipőjét, és azzal. Közben odaérkeztek a töb­biek, és a földre esett, maga­tehetetlen embert közös erő­vel feltették a kerékpárjára, és tolták a köves út irányába. A férfi többször leesett a ke­rékpárról, de mindig felvon­szolták az ülésre és ilyen­kor egy-egy pofont is adtak neki. Egy ilyen újabb leesés után mind a négyen nekies­tek, rugdosták, karjánál fog­va kivonszolták a köves útig. Mellé tették a kerékpárját, és sorsára hagyták. Mindez este történt. Az esz­méletlen ember hajnali 4 óra felé tért magához, és naza- vánszorgott. Másnap orvos­hoz ment, ahol látleletet vet­tek fel. A sok-sok sérülés kö­zül a legsúlyosabb a bordatö­rés és izomszakadás volt. A vádlottak bűnösségüket beismerték. A bíróság Falusi Lászlót egy év és 4 hónap, Falusi Kálmánt egy év, Fa­lusi Sándort 10 hónap, Ju­hász Józsefet tíz hónap bör­tönre ítélte — nem jogerő­sen. VÁSÁR Március 3-án országos állat­vásár lesz Cegléden, amelyre — szabályszerű járlatlevéllel — mindennemű állat felhajt­ható. I 4 MÉG AKAD TENNIVALÓ Szükség um a lakoss ÚSZÓ UTCÁK, HAMUDOMBOS KOCSIUTAK

Next

/
Oldalképek
Tartalom