Pest Megyi Hírlap, 1970. január (14. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-10 / 8. szám

«•»tarr UEcrei 1870. JANUÄR 10., SZOMBAT Holdkőzetfinálé Csenik április 11-én startol az Apollo 13. A NASA (Amerikai Orszá­gos Űrhajózási Hivatal) szó­vivője bejelentette, hogy az Apollo 13 március 12-re ki­tűzött fellövését április 11-re, az Apollo 14 július 11-i indu­lását pedig „valamikor őszre” halasztották. A jövőben, az eddigi átlagosan évi három fellövés helyett csak kettőt hajtanak végre. Ezt a szóvivő azzal indokolta, hogy így az egyes űrrepülések között a tudósoknak több idejük lesz a repülések során nyert ada­tok értékelésére és a követ­kező repülési tervek összeál­lítására. A Remter Houstonba kikül­dött tudósaltója azonban egy magas rangú amerikai űrhajó­zási szakembertől nyert ér­tesülését közli, amely szerint a repülések ritkításának elsődleges oka a takaré­1963 óta a mostani költségve­tésiben a legkisebb összeget 'fordítják űrkutatási célokra és ez természetesen kihat az egész Apollo-programra. En­nek lelassítása elkerülhetővé teszi az eddig általános túl­órázást az űrkutatási köz­pontban és a kilövőhelyeken, ami hatalmas összegeket emésztett fel. ★ Csütörtökön H ouston ben véget ért az a négynapos tu­dományos értekezlet, amely­nek 142 résztvevője az Apollo 11 által földre szállított hold- kőzetek tanulmányozása so­rán szerzett tapasztalatait is­mertette. Az elhangzott tudományos előadások sokszor egymástól eltérő következtetéseket tűk-, röztek, a tudósok azonban a következeikben egyetértettek: a Hold egyidős a maprend­Hogyan aBakufl a mérleg? (Folytatás az 1. oldalról.) szerűek és az előző évinél pon­tosabbak legyenek. A reform bevezetése előtt a tanácsi szervek még felülvizs­gálták a zárszámadást, amit csak a hozzájárulásukkal le­hetett közgyűlés elé terjeszte­ni. 1968 óta a zárszámadás jó­váhagyása a közgyűlés kizáró­lagos joga. Igen nagy hát a fe­lelőssége azoknak a szövetke­zeti vezetőknek, akik összeál­lítják és a közgyűlés elé ter­jesztik. A tagság bizalmából megválasztott szövetkezeti ta­gok alapos és érdemi felülvizs­gáló munkájukkal segítik a vezetőséget, ugyanakkor véle­ményükkel és javaslataikkal lehetőséget teremtenek a köz­gyűlésnek a helyes döntés meghozatalához. Ennek ellené­re a minisztérium ajánlja, hogy az összeállított mérleget, jóváhagyás előtt, ismertessék a gazdaságok a területi szövet­ség szakembereivel, a bankok munkatársaival. E konzultá­ciókon győződhetnek meg ar­ról, hogy a zárszámadás mind tartalmilag, mind formailag szakszerű-e, megfelel-e a tör­vényes előírásoknak. A zár­számadást tárgyaló közgyűlés időpontját ugyancsak maguk a szövetkezetek határozzák meg. Indokolatlan a sietség, le­hetőséget kell teremteni, hogy a zárszámadást az ellenőrző bizottság érdemben is felül­vizsgálhassa, és a felosztható jövedelem adatainak ismereté­ben előrelátó döntést hozzon a közgyűlés a felhasználásról. Kötelező azonban, hogy vala­mennyi szövetkezet legkésőbb február 20-ig megtartsa a mér­legzárást. — sp — AJUB KHAN volt pakisztá­ni elnök úgy döntött, hogy teljesen visszavonul a politi­kai élettől. ÖT FŰT ítéltek halálra a ni­gériai Ibadanban. Azzal vá­dolják őket, hogy a várostól 80 kilométerre meggyilkoltak egy helyi'törzsfőnököt. A gyilkos­ság tavaly júliusban történt. A gyilkosok a törzsfőnök fejét le­vágták, majd testét a szó szo­ros értelmében darabokra tép­ték. szerrel, mintegy 4500 millió éves; a Holdon nincs viz, nincs élet és valószínűleg sohasem volt; volt egy olyan- időszak, ami­kor a Hold — legalább rész­ben — megolvadt állapotban volt; jelenleg a Hold legfelső ré­tege „geológiáikig holtnak” tekinthető, nem tesz lehetővé élet jelenségeket; a Hold a naprend*zer, a Nap és valószínűleg a Föld eredetére vonatkozó infor­mációk valóságos tárháza le­het, az eddigi kutatási ered­mények azonban még nem elegendők határozott kép ki­alakítására, ezért a Hold újabb és újabb részeit kell majd felderíteni, hogy végül a naprendszer eredetére vo­natkozó következtetéseket le­hessen levonni. A csütörtöki zárótllésen több tudós kifejezte azt a vélemé­nyét, hogy a holdkráterek túlnyo­mó többsége meteorok becsapódásának a követ­kezménye, nem pedig vul­kánok, mint valaha feltételezték, va­lószínű azonban, hogy a me­teor-becsapódások több száz­millió évvel ezelőtt történtek. A NASA a jövőben az ér­deklődő külföldi tudósaknak diplomáciai csomagként kül­di él a kért holdkőzetmin- tákat. Az amerikai tudósok ajánlott postai küldemény­ként kapják meg a köveket. Ezzel azok szállítása jelen­tős mértékben leegyszerűsö­dött. CSAK RÖVIDEN CALCUTTÁBAN megjelent a világ legkisebb folyóirata, legalábbis kiadói szerint. Az új, verseket és novellákat tar­talmazó folyóirat — címe: Patranu — mindössze akkora, mint egy csomag cigaretta. AZ EDGARTOWNI kerületi bíróság előtt csütörtökön vé­get ért az a vizsgálat, amely Edward Kennedy szenátornak Mary Jo Kqpechne halálával végződött autóbaleset körül­ményeit kutatta. A zárt ajtók mögött folyt tárgyalás három és fél napig tartott, részletei nem szivárogtak ki. MlG Európa fázik, Rio de Janeiróban a hőhullám okoz súlyos gondokat. A hőmérő higany szála 39 fokig emelke­dett és a szárazság következ­tében egy gyermek életét vesztette. A NYUGAT-EURÓPAI UNIÖ miniszteri tanácsi ülése pénteken délután 3 órakor Brüsszelben megkezdte mun­káját. Háborús pszichózis Röviddel új év előtt Kíná­ban tovább Korlátozták a kül­földi diplomaták és újságírók mozgási szabadságát és visz- szavonták a koránban kiadott utazási engedélyeket. Az AFP hírügynökség jelentette, hogy e lépést pekingi diplomáciai köróKben „a háborús előké­születek kiszél esetésével” ma­gyarázzák. Külföldi sajtóje­lentések szerint Pekingben „védelmi intézkedéseket” fo­ganatosítanak, azon nyilván­való célból, hogy a háborús pszichózist mesx erseg esen szít­sák. A katonai hatóságok fel­szólítják a lakosságot, hogy a házak udvarán légoltalmi i utó­árkokat és óvóhelyeket léte­sítsenek. Az élelmiszer-fej- adagok újabb csökkentését az­zal indokolják, hogy háború esetére készleteket kell felhal­mozni. „A háborúról vallott két, homlokegyenest ellentétes ál­láspont” című cikkében a Zsenmin Zsipao december 24- ém leszögezte: jóllehet a há­ború együttjár bizonyos rom­bolásokkal, az a világnak a „felszabadulást” és Mao Ce- tung eszméinek teljes győzel­mét hozza. A lap elismerően szól Mao Ce-tung feleségének, Cslang Csingnek a színdarab­jairól, a „Női vörös osz­tag” című balettről és több olyan operáról, amelyek a há­borút vidám ünnepként ábrá­zolják. Soviniszta hangulatot és há­borús pszichózist keltve a maoisták folytatják a szovjet- ellenes rágalomhadjáratukat. Azt akarják elhitetni a kínai néppel, hogy a Szovjetunió „összeesküdve az amerikai im­perializmussal és a nemzetközi reakcióval” (értsd: Indiával és Japánnal), „Kina bekerítésé­nek”^. politikáját folytatja és szándékában áll Kina leroha- nása, hogy ott „visszaállítsa a kapitalista rendszert”. Ilyen koholmányokat a pe­kingi propaganda már évek óta terjeszt, az utóbbi idő­ben azonban ez egyre tola­kodóbban történik. Január 1- én a Zsenmin Zsipao, a Csie- fang-csünpao (a népi felsza­badító hadsereg lapja) és a Hungcsi (Vörös Zászló) eliga­zító cikket közöLt, amely kü­lönösen rosszindulatú szovjet­ellenes kirohanásoktól hem­zsegett. A cikk tartalmazta Mao Ce-tung felhívását „A mai naptól kezdjük meg az előkészületeket az agresszió el­hárítására” megfogalmazás­ban. Ez idő szerint minden pro­pagandaeszközt „Mao utasítá­sának” megmagyarázására for­dítanak. Az Üj Kina hírügy­nökség beszámolt arról, hogy a szovjet határoknál elterülő körzetekben a katonai egysé­gek propagandistái időt és fá­radtságot nem kímélve kere­sik fel a falvakat és települé­seket, hogy a lakosságnak megmagyarázzák „Mao leg­újabb útmutatásait”. Külföldi megfigyelők szerint a pekingi vezetők az ország­ban szándékosan az „ostrom­lott erőd” atmoszféráját kel­tik, hogy így enyhítsék a ko­moly gazdasági és politikai ne­hézségeket és az országban fokozódó elégedetlenséget. A maoistáit propagandája az állítólagos „külső veszélyt” arra is felhasználja, hogy a saját soraikban mutatkozó sza­kadáson és marakodáson felül­kerekedjenek. A pekingi sajtó „az egész pártot, az egész hadsereget, az egész népet” hisztérikusan arra szólítja fel, hogy a háborús veszélyre való tekintettel tömörüljön az új évben Mao Ce-tung és helyet­tese, Lin Piao köré. A „szovjet fenyegetésről” szóló rágalmakat a maoisták arra is felhasználják, hogy az úgynevezett „pártbeli rend­csinálásnál” megakadályozzák azoknak a kínai kommunis­táknak a pártba történő visz- szavételét, akik síkraszálltak a Szovjetunióval való együttmű­ködés és baráti kapcsolatok mellett és ezért üldöztetésnek lettek kitéve. Ásta Nielsen - harmadszor Ásta Nielsen dán színésznő, a núnafilm korszakának világsztárja volt. Olyan név, mint manapság Sophia Loren. A 88 éves művésznő most bejelentette: a jövő hónapban férjhez megy. Ezúttal harmadszor. Ké­pünkön: „ifjú” vőlegényével, a 70 éves Christian Theddével látható. Az új férjjelölt kép- és műkincskereskedő. Csehszlovák disszidensek Itáliában Az olasz sajtó jelentése szerint a Csehszlovák Utazá­si Iroda, a CEDOK szervezé­sében Olaszországba utazott turisták közül az elmúlt hó­nap folyamán 33-an nem tér­tek vissza hazájukba, s me­nedékjogot kértek az' olasz ha­tóságoktól. A menedékjogot kérő cseh­szlovák disszidenseket a hon­talanok táborába küldik. Fa­házakban szállásolják el őket, személyi szabadságukat nagy­mértékben korlátozzák. Élel­miszerellátásuk a kaloriaimi- nimum határán mozog, s köz­egészségügyi szempontból sem megfelelő. A menekültek több­ségének még a legszüksége­sebb apróságokra sincs pén­ze. Csak „feketén” vállalhat­nak munkát, az olasz munká­sokénál sokkal kisebb bérért. GYURKÓ GEZA: Jó napot Mongólia V. Jurták és városok — Kiugruhk, ide a ’közeibe. Jövünk és megyünk. Egy kis kóstolónak — mondja Mózes Endre, a vízkutatók vezetője, miközben megigazítja fekete keretes szemüvegét az orrán. A mongol utak jóvoltából sze­rintem még itthon is, évek múltán is percenként igazgat­ja majd a szemüvegét, úgy megszokta ezt a mozdulatot. A „kiugrunik” valóban nem nagy távolságot jelent, mindössze tán’ oda-vissza sem többet, mint másfél száz kilométert. Dzummod, a vízkutatók fő bá­zisa ugyanis Ulánbátor mellett van. A város aj mák székhely, jelentős létszámú település, egy a tizennyolc közül, de a legnagyobbak közül. Persze, a „nagyság” itt más mérettel méretik: talán ha háromezer ember lakja. Mongólia másfél millió négy­zetkilométernyi területének túlnyomó többsége teljesen al­kalmatlan a földművelésre. Amit lehet, s ahol lehet mű­velni, ott már évek óta kísér­leteznek és nem is eredmény­telenül. Utam és beszámolóm során betérek még állami gaz­daságba is, akkor lesz alkal­mam a mai mongol mezőgaz­daság intenzív próbálkozásai­ról is szólni. Most inkább ar­ról, hogy nemcsak a hagyo­mányok miatt jellemző ma is Mongóliában az extenzív, no- madizáló állattenyésztés, ha­nem egyszerűen a legelők ho­zama miatt. Említettem már, hogy leg­alább 15 millió birka, vagy há­rommillió ló, nem kevesebb tehén, jak, s talán a milliós ; kettő, számot is elérő teve adja a mongol gazdasági élet, a nem­zeti jövedelem is majd há­romnegyed réstót. S az ilyen állattenyésztői élet, az éghaj­lati viszonyok, a krónikus víz­hiány aligha teszi lehetővé a gyors urbanizációt, a sokáig való egy helyben lakást. Ma is mindennapos látvány, amint három-négy tevéből ál­ló karaván bandukol Ulánbá­torból dél felé, vagy éppen fordítva több száz vagy ezres kondikat lóhátról terelgető ka­ravánok indulnak délről észak, a főváros felé — legeltetve. Az előbbiek az egyéves avagy ép­pen kétéves vonulás után, vé­giglegeltetve fél Mongólián a jószágot, megérkeztek az ulán- bátori vágóhídra — épül új, például már Darhanban is. éppen a magyarok építik — és most már mennek „haza”; az utóbbiak még útközben vannak. S az is természetes látvány, hogy egy hegygerinc­ről letekintve a széles öblű és messziről zöld, közelről bizony ritkán füves sziklás völgyben két-három jurta fehérük, s körülöttük öt vagy éppen tíz kilométeres körzetben a lege­lésző jószágok szálazzák a nem éppen dús legelőt. A mongol nép felemelkedé­sének útja is nyilvánvaló az erőteljes iparosítás, de ezzel párhuzamosan a feltétlenül szükséges Urbanizáció, a kül­terjes állattartásról áttérés a belterjes állattenyésztésre. Hogy egy különösen kegyetlen tél — minden évtizedben akad autóforgalom, s az autók tül­kölésébe minduntalan baleve- gyül az apró mongol lovak pa­táinak kopogása a járdán. A lakosság lélekszáma ugyan rendszeresen, ingadozik, és a gyors ütemű építkezés mellett is ott állnak a jurták, négy­öt, tíz, ötven bekerítve, hogy „egységes” tömb legyen. De középen ott a villanyoszlop, a gye el mondjuk a juhállomány j sl" felét! Mint ahogy elvitte az el- | ™ lak°ja S°' múlt esztendőre fordulón is. ’ — 1 . néha három is — ne vi­Nos, az urbanizáció megin­dult. Sajátosan, érdekesen, de feltartóztathatatlanul. Ulánbá­tor, a főváros, 260 ezer lakost mondhat magáénak. Hipermo­dern városrészek váltakoznak az 50-es évek stílustalan, de akkor szükségszerűen gyorsan és nem szépen emelt épületei­vel, aszfaltozott utak, hőerőmű, ame’y az egész várost ellátja gőzfűtéssel. Színházak, mozik, egyre több üzlet, ha még nem is világvárosi szinten, lüktető Dzummod vagy Ugdalcaj- dam, Darzsalamg vagy Bajan- zsargaland még távolabbi aj- mak vagy szamjon székhelyek: több-kevesebb ház, több-keve­sebb lakó, inkább mindig ke­vesebb. néhány száz lakos csak, de villany, apró kis szálloda, iskola, kultúrterem, étterem és VIZ! Ezt így kell írni Mongó­liában: VIZ. Mert ez a kultú­rát, a higiéniát, az egészség­ügyet, de az ipart a mezőgaz­daságot és az állattenyésztést is jelenti. Itt van például Dar­hán. Mongólia Dunaújvárosa. Az új várost pompás sugárút, négy nyomsávval, köti össze a régi és kegyetlenül rossz or­szágúnál. Európa egyik leg­modernebb húskombinátja épül itt, hatalmas malom, ne­hézipari üzem, építőipari alap. anyagokat előállító gyár és ter­mészetesen jurták: már a régi törzsmunkásoké és azoknak éppen most épülő jurtái, akik seggel érkeztek Valahonnan a kéklő távolból a város messze hangzó hívására. Itt nincs városszél. Itt város van és jurta van, s a végtelen sztyeppe bekúszik a város köz­vetlen szélére. És éppen ott, talán tíz méterre a most lefek­tetett gőzvezetéktől, egy félha- lomnyi salakdombon, ősi ösz­tönből, mint a legmagasabb messze látó dombon, két jak kérődzik. Szelíden ostoba bar­na szemük belemered a végte­lenbe gördülő távolságba. (Folytatjuk) Régi és kegyetlenül rossz országúton... (Foto: Gábor)

Next

/
Oldalképek
Tartalom