Pest Megyi Hírlap, 1970. január (14. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-08 / 6. szám

6 “‘K^Ctrlap 1970. JANUÁR 8., CSÜTÖRTÖK A „Hímgarokorr—3 A” sikere Százhalombattán A Komáromi Kőolajipari Vállalat három fiatal szakem­bere — Schneidler Zoltán, Győrffy Elek és Módi Mihály vegyészmérnökök — új, nagy hatású korróziógátló vegyszert kísérletezett ki. A hazai és a környező szocialista államok kőolaj­ipara is tőkés importból szerzi be a korróziót csök­kentő vegyszereket. A feldolgozásra kerülő nyers­olaj ugyanis olyan káros anya­gokat tartalmaz. amelyek gyorsan tönkreteszik a beren­dezések fémfelületét. A felmé­rések szerint Magyarországon az így keletkező kár megha­ladja az évi 4 milliárd forin­tot. A korrózió ellen mindeddig a külföldről behozott úgyneve­zett inhibitorok nyújtották a legjobb védelmet. A komáromi vállalat szakembereinek sike­rült hazai alapanyagból a külföldivel egyenértékű, de annál húsz százalékkal olcsóbb inhibitort előállítaniuk. Az új anyagnak — amelyet talál­mányként fogadtak el — „Hun­Teljes nag IV éhány napig egy kicsit kényelmetlenül leszünk — mondotta feleségem köny- nyedén — (talán túl könnye­dén!) — dehát ezen is túl Kerl esni. Ma kezdődik a téli tel­jes nagytakarítás. — És el­szántan nézett a szemembe. A hideg borzadály csontkeze markolta meg a nyakszirtemet és egyetlen erélyes rántással kitépte három nélkülözhetet­len csigolyámat. Emlékszem egy nagytakarí­tásra évekkel ezelőtt. Váratla­nul ért, nem tudtam hova me­nekülni, egyébként az anyó­som irányítása alatt zajlott, akinek nevét azóta otthonom­ban tik* kiejteni. De ez most ‘„teljes'’ lesz ...! — Rendben van — mondot­tam, ahogy Lajos vette tudo­másul, a fáma szerint, hogy sajnos le kell fejezni. — Addig szállodába megyek hálni. — Nem hagyhatsz itt egye­dül — mondta a feleségem és élzokogta magát. Jóban — rosszban ... ezt fo­gadtam ott, annakidején a hatósági közeg előtt. Mindig is meggondolatlan üres fecsegő voltam. Most ihatom a levét. — Legalább a kezdetét ne lássam —, mondottam, felhaj­tottam a kabátom gallérját és felhúzott vállakkal, zsebredu- gott kézzel tűntem el a téli ködben. Emigráns vagyok a saját hazámban. Otthontala­nul, mint kivert kutya, társta- lanul rovom az utcákat azzal a szörnyű gondolattal, hogy a sorsomat nem kerülhetem ki: egyszer csak haza (haza?! ha­ha...) kell mennem. II ár a lépcsőházban dobo- 1,1 gás, fütyörészés ütötte meg a fülemet. Az előszobá­ban egy létra tetején egy pa- pírcsákós őrült verte le a fa­lat és fütyült ellentmondást nem tűrő hangon. Feleségem éppen kiperdiiilt a szobából szétdúlt hajával, piszkos hom­lokával: — Már hazajöttél? ... — Éhes vagyok. Fázom ... — Ma csak hideg lesz va­csorára ... Bementem a szobába a konyhába és azonnal láttam, hogy értette. A nyitott abla­kokon keresztül süvítve dűlt be a zimankó, de étel sehol. Ez a hideg, ez lesz vacsorára. — Oda ne ülj... itt nem állhatsz... A kétségbeesés a kisszobába sodort. Itt két késői pún (csak az lehetett), éppen azon fára­dozott, hogy szobámban kar- thagót játsszon. Az egyik, azon a címen, hogy ő a villanyve­zetékeket cseréli, a falakat döntögette, a másik a parket­tákat szedte fel, nyilván, hogy utána sóval hintse be helyét. Elhurcolt szüzek vad sikolyát véltem hallani és valahonnan édeskés hullabűz szivárgott. Na bumm, legfeljebb pestist kapok és akkor vége minden­nek. A sarokban kutyám nyü­szített; nekem rontott, arcom- kezem nyaldosta, csonttá sová- nyodott teste a megváltó go­lyóért esedezett. garokorr—3 A” nevet adták. A komáromi kőolajfeldolgozóban már sikerrel alkalmazzák az új vegyszert Kísérletképpen alkalmaz­za már többek között Száz­halombattán a Dunai Kő­olajipari Vállalat, a hajdúszoboszlói földjázter- melő és nagylengyeli kőolaj­termelő vállalat is. A komáro­mi vegyészmérnökök a ba- konyszombathelyi termelőszö­vetkezetet bízták meg az inhi­bitor gyártásával. Úgy terve­zik, hogy mintákat küldenek az új vegyszerből a KGST tag­államaiba is. TÖRÖKFÜRDŐT vett a tö­rök biztonsági szolgálat maia­tyai felügyelője: Nuri Bilgili. A fürdő után vette észre, hogy minden ruháját ellopták. Egy szál törülközőbe burkolva ro­hant a rendőrségre, s közbe­lépése nyomán a tolvajt az el­lopott ruhákkal együtt elfog­ták — 200 kilométernyire a tett színhelyétől. ^takarítás I ábujjhegyen, hogy a bar- ^ bárok vad dühét ma­gamra ne vonjam, felmarkol­tam egy öl parkettát és kutyámmal a mellékhelyiség­be osontunk. Csend, intenáldotta csend, csak a hónapok óta elromlott tartályból íolydogált a víz. E hűs csermely partján sátrat vertem és a parketták kékes lángja fölött melengetve der­medt lelkemet, édes-bús ku­rucnótákat improvizáltam egy fésű, a tartóból kiszedett (Ilos- vai?) selymes papír, valamint kutyám kétségbeesett vonítása segítségével. Hej Rákóczi, Bercsényi, tikkadt csikaszok y’Stfgeléjgi... ~ i p pilóg: Vándor, ha erre ^ jársz, állj meg egy röp­ke fohászra és törülj ki bús szemed sarkából egy árva könnycseppet. Megérdemel­tük ... Deák Gusztáv Busójárás Mohács készül az évről évre ismétlődő látványos mulatság­ra, a hagyományos busójárás­ra. Az egész várost megmoz­gató farsangi ünnepséget feb­ruár 8-án tartják, s ez lesz a nyitánya a „baranyai vasárna­pok” 1970. évi rendezvényso­rozatának. Ezúttal is gazdag program várja a Duna-parti város vendégeit: a baranyai népi táncosok bemutatója, a nemzetiségek zenéjéből össze­állított műsor, a néprajzosok találkozója, valamint különfé­le kiállítások, amelyeket , Ko­máromi ládák”, „Baranyai fő­kötők”, „Baranyai délszláv te­metőművészet fotókon” cím­mel rendeznek meg. Külön ér­dekesség lesz a mohácsi maszk­faragók kiállítása. Az idén nagyobb szerepet kapnak az ijesztő álarcokba, kifordított subába öltözött, lár­más eszközökkel felszerelt bu­sók, akik az elmúlt években inkább statisztái voltak a programnak, most azonban ki­sebb csoportokban saját mű­sorukkal járják be a várost. Érdekes szabadtéri népjáték bemutatására is készülnek Pá- kolitz István busómo.ndájának feldolgozása alapján. Amerigo Tot Szegeden Amerigo Tot, a világhírű magyar származású szobrász- művész — akinek Budapesten és vidéki városainkban nagy sikerrel bemutatott tárlata ezekben a hetekben a szegedi Móra Ferenc Múzeum képtárá­ban tekinthető meg — kedden és szerdán látogatást tett a Tisza-parti városban. A helyi sajtóház klubjában találkozott a szegedi képzőművészekkel és n»agy sikerű előadást tartott. Meglátogatta, a nemrég rendel­tetésének átadott művészházat, amelyben 10 műtermes lakást kaptak a város képzőművészei. Találkozott a város több veze­tőjével is. Amerigo Tot szegedi látogatása alkalmával a tárla­tán bemutatott alkotásai közül a városnak ajándékozta „Ko­marov emlékére” című szobrát és „Fürdőzö nők” című rajzát. Rendelet a mezőgazdasági nagyüzemek kiegészítő tevékenységéről A Magyar Közlöny 101-es száma közli a mezőgazdasági nagyüzemek kiegészítő tevé­kenységét szabályozó egyes rendelkezések módositásáról kiadott kormányrendeletet, valamint a mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter végre­hajtási rendeletét. Az új sza­bályozást az a tavalyi kor­mányhatározat tette szüksé­gessé, amely megjelölte a ki­egészítő tevékenység helyes irányú fejlesztésének lehetősé­geit, és az ezzel kapcsolatos intézkedéseket A rendelet szerint alapvető szabálynak szá­mít, hogy a mezőgazdasági nagyüzem csak a telephe­lyén végezhet tevékenysé­gi körébe tartozó munká­kat. A rendelet részletesen felso­rolja az indokolt kivételeket is, és egyúttal meghatározza, hogy mit kell a telephely fo­galmán érteni. A rendelkezés azt a helyes célt szolgálja, hogy meg kell szüntetni a me­zőgazdasági nagyüzemeknek a telephelytől távol folytatott és az alaptevékenységtől eltérő, ipari jellegű tevékenységét. A mezőgazdasági nagyüze­mek értékesítő tevékenységé­nek kiszélesítésére a többcsa­tornás termékforgalmazási rendszer bevezetésével már korábban megnyílt a lehető­ség. A fejlődést azonban egész sor tényező gátolta. A jogsza­bály most egyebek között le­hetővé teszi, hogy a tsz-ek termelésszervező tevékenysége r.e csak a tagok háztáji tevé­kenységével, hanem a terme­lési körzetben levő egyéni ter­melőkkel is szoros kapcsolat­ban legyen. A tsz a telephe­lyén önállóan, azon kívül pe­dig az állami, vagy szövetke­zeti felvásárló szervtől kapott megbízatás alapján vásárol­hatja fel a mezőgazdasági ter­mékeket. A rendelkezés egyszerűbbé tette az állandó jellegű ! Az ágazati ellenőrzés és a ha- 1 tósági felügyelet hatékonyabb 1 érvényesítése ugyanakkor szükségessé tette más tevé­kenységeknél (például a gyap­jú és nyersbőr feldolgozás, háztartási vegyipari és gépipa­ri termékek gyártása stb.) a szakminiszter előzetes hozzá­járulását. A rendelkezések egyfelől bő­vítették a tehetőségeket, más­felől olyan indokolt megszo­rításokat tartalmaztak, ame­lyek végső soron a tsz-törvény végrehajtását és a kiegészítő tevékenység egészséges fejlő­dését segítik elő. A jogszabály elrendelte a háztáji gazdaságban tart­ható állatállomány eddigi számszerű korlátozásának megszüntetését. A háztáji gazdaságban lovat ezután sem lehet tartani, a háztájiban tartható állatlét­számot a tsz állapíthatja meg az alapszabályban, annak fi­gyelembe vételével, hogy a háztáji állattartással és a gondozással járó tennivalók ne akadályozzák meg a tagokat a tagsági viszonyból származó kötelességek teljesítésében. Zsebkéses átutazó Január 4-én Bukarestből Becs felé utazott Rudolf Altes NSZK-bsili állampolgár. A vo­naton Budapestnél útlevél­ellenőrzést tartó határőröknek nem tudta felmutatni útleve­lét, s ezért a határőrök közöl­ték, hogy Hegyeshalomnál le­szállítják a vonatról. Az izgá­ga és erősen ittas utas zseb­kést rántott, amelyet sikerült kicsavarni a kezéből. Altes ez­után sértegetni kezdte a hiva­talos közegeket. Rudolf Altest Győrött letar­tóztatták, ahol a Győri Járás- bíróság szerdán felfegyverkez­ve elkövetett, hivatalos sze­mély elleni erőszak miatt von­ta felelősségre és ezért az or­szágból való kiutasításra ítél­te. A bíróság figyelembe vette a vádlott őszinte beismerését és megbánását. Az ítélet nem jogerős. A zálogházi lány A meghívottak sem sejtették, hogy a hangulat ilyen nagyszerű lesz. Az öregúr (aki nem is volt olyan öreg, mindössze 61 éves) mo­solygós arccal ült az asztalfőn, s csak úgy ontotta magából az anek­dotákat. Javarészt gyári történetek voltak, de hát ezen nem szabad csodálkozni; Dorogi Péter gyárrész­legvezetőként került nyugdíjba. Két hete még több mint 800 embernek parancsolt, azaz adott utasítást. A munkások szerették, s ez a szeretet sok, kisebb-nagyobb ajándékban is kifejezésre jutott azon a két héttel ezelőtti búcsúünnepélyen, ahol Do­rogi szemét minduntalan elfutotta a könny. Erre a szűkebb körű búcsúvacso­rára már akkor, az üzemi ünnepé­lyen elhatározta magát, legközvet­lenebb munkatársaitól illik megkö­szönni a segítséget, mert azok nél­kül bizony egyedül, egymaga nem tudott volna megbirkózni a gyár­részleg hétköznapi problémáival. Mindezt tudták az asztal körül ülők is; Dorogin és őszülő hajú, kü­lönben még mindig szép feleségén kívül szám szerint öten, s arra gon­doltak; ugyan mit fog kezdeni sza­bad idejével ez az örökké mozgó, te­vékenykedő ember, aki sosem panasz­kodott fáradtságról, és a legkritiku­sabb üzemzavarok esetén is nyu­godt ember maradt. — Kedves Péter bátyám — állt fel a főmérnök magasra emelve po­harát. — Engedd meg, hogy mind- annyiunk nevében még egyszer jó pihenést, erőt, egészséget kívánjak a nyugdíjhoz. Reméljük, időnként belátogatsz a gyárba, különben is két hete a md kis üzemi búcsúün­nepségünkön erre zálogot is adtál, a szavadat... — Ügy van... — helyeselt a ko­paszodó üzemvezető. — Ehhez a zá­loghoz ragaszkodunk. — Amit Dorogi elvtárs mond, ab­ban nem lehet kételkedni — jelen­tette ki a három művezető közül a legfiatalabb. — Soha nem felejtem el, mindig azt tetszett mondani, az ember addig ember, amíg állja a szavát... A: idős, most már nyugdíjas gyár­részlegvezető fél karjával átölelte feleségét, a másik kezével felhaj­totta a metszett pohárban gyöngyö­ző vörösbort. — Köszönöm a sok jókívánságot — mondta ezután —, de apropó: a zálogról valami eszembe jutott. Nos, mit gondoltok, mi? A főmérnök nevetett: — Csak nem a zálogház? — Eltaláltad. Bizony az. Hanem ez a zálogház már nincs meg, még az épületét is lebontották, szóval ré­gi a történet is. — Bizonyára valami igen szomo­rú történet — jegyezte meg az üzem­vezető. — Szomorú? Hát ahogy vesszük. Szomorú is, meg víg is, meg boldog is, ugyanis annak a zálogháznak köszönhetem a feleségem. Igen, ahogy mondom. Szóval, a harmincas évek elején történt. Ugyanilyen de­cemberi időben. Csendesen szállin­gózott a hó, az emberek sietősen, hónuk alatt csomagokkal loholtak minden irányba, ki-ki a maga ott­hona felé. Tudniillik karácsony vi­llájának délelőttje volt, ilyenkor legnagyobb a forgalom, akinek pén­ze van ajándékot vesz, hiszen ezt az ünnepet az öröm, és a béke ünnepé­nek nevezik. De hát, hogy legyen öröm és béke az én szívemben, amikor néhány hónapja kapott dip­lomámmal a zsebemben állás, és egy árva fillér nélkül bolyongok a nagy­körúton. És didergek is, az őszi­tavaszi raglánom vékony, a télika­bátom már a zálogházban, novem­ber végén adtam be, hogy rendezni tudjam albérleti szobám bérét. Se cigarettám, se ennivalóm, se remé­nyem, a hó meg csak hull és a kira­katok tömve mindenféle jóval, én pedig ... Képzelhetitek a lelkiálla­potomat. De azért akadt egy mentő ötletem. Volt egy erősen kopottas fekete nadrágom, gondoltam, hátha ad érte valamit a zálogházi becsüs. Fél óra múlva ott voltam a kis za- ciban. Homályos zug, naftalinszag, két idős ember áll a rács előtt, be­állók én is a sorba. Bámulom a légypiszkos villanyégőt és remény­kedem. Ha csak négy pengőt ad ér­te, meleg vacsorát ehetek, veszek ötven kiló szenet és fűtött szobában tölthetam a szent estét. Aztán rám­került a sor. Óvatosan, mintha is­ten tudja milyen nagy érték lenne, átnyújtom a szemüveges becsüsnek, kopott, fekete nadrágomat és várok. A becsüs forgatja, nézi a nadrág ülepét, a fényes és papírvékonyra kopott szövetet, magamban gyors számolás: vacsora, szén, fél kiló szalonna, kenyér, a jövő hetet még kihúzom a négy pengőből, addig is­mét próbálkozom a Ganz-nál... — Sajnos, nem tudom elfogadni — nyekergi a becsüs. — Túl kopott, meg molyrágott, tessék nézni... — Mégis valamit — dadogtam —, ki fogom váltani, ha kell itt ha­gyom, itt hagyom mellé a diplomá­mat, az egészen új... — Okiratok elfogadása törvényel­lenes, kérem, tessék engedni a kö­vetkezőt ... A vacsora, a tüzelő, a szalonna, a kenyér, a meleg szoba egyszerre semmivé foszlott. Minden emberi méltóságomat feledve, könyörögni kezdtem: — Szeretnék legalább ma este, karácsony estéjén meleg ételt en­ni. Legalább két pengőt adjon érte. Egyet, érti ember! Egy pengőt! Any- nyit csak megér? ... — Kérem, ez nem jótékonycélú egyesület. Ez nem Karitás — felelte kissé szánakozva a becsüs, majd hozzátette — úgy tudom, a főméltó­ságú asszony a karácsonyi szegénye­ket segítő akcióprogramban a fővá­ros több kerületében ingyen szent­estei vacsorát osztat a szegények­nek. Talán önnek is jut egy tányér meleg leves... Elléptem a rácstól, fiatal barna hajú lány ment a helyemre. Annyit láttam. vékony aranyláncocskát akaszt le nyakáról, istenem, ha az enyém lenne! Kint a zálogház előtt nekivetettem a hátam a falnak; most mit tegyek? Talán nem is vol­tak gondolataim, csupán töredékek a sorsaszaló jelenből: hull a hó, amott egy rendőr, kirakat, kolbász és rózsaszínű sonka, bérkocsi, szür­ke reménytelen ég, egy kopott fe­kete nadrág, vadonatúj mérnöki diploma, ma este *kigyúlnak a gyer­tyák és ... Hirtelen valaki gyengéden meg­szorította a karomat. A zálogházban utánam következő lány volt, kis ka­lapja alól kibuggyanó barna haján hópelyhek ültek. Aránylag jól volt öltözve, vajon mennyit kapott a vé­konyka aranyláncért és mit akar tőlem? — Tessék — mondtam fásultan, bár agyamba villant: minden szót hallott, tanúja volt megaláztatásom­nak. — Ne haragudjon, igen. akaratla­nul is mindent hallottam. Én tíz pengőt kaptam a láncra, s csupán ötre van szükségem. — Azt akarja mondani — bámul­tam a lányra —, hogy megveszi a nadrágomat? — No, nem — pirult el —, külön­ben sincs már férfi a családban. Édesapám meghalt, anyámmal élde­gél tünk, kettesben. Én tanítónő va­gyok, de hát ez nem érdekes. Szó­val, tessék itt az öt pengő és a cí­men-. Nem úgy adom, ne sértődjön meg, majd ha lesz pénze, kiváltja tőlünk a nadrágot... A főmérnök felállt, az őszülő ha­jú, még mindig szép Doroginéhoz lépett, kezet csókolt: — ön volt asszonyom az a barna hajú lány? A nyugdíjas gyárrészlegvezető felnevetett: — Ö bizony! — És a történet további része — érdeklődött az üzemvezető. — Szép volt — mondta Dorogi.— Szép volt. mert tavasszal sikerült munkát kapnom. — Csak azért — nézett rá moso­lyogva a felesége. — Hiszen azzal kezdtem, annak a zálogháznak köszönhetlek téged. Mert — fordult Dorogi vendéged felé — az első keresetemből elvit­tem az öt pengőt. Leültettek, be­szélgettünk, azután elérkezett az első május, orgonavirágok, egy-egy mozi és egy év múlva az esküvő. Akkor már folyamatosan dolgoztam, hány éve ennek? Ne, ne kutassuk, Inkább igyunk a zálogházi kislány egészségére. Koccintottak ... Holdi János árusítóhely, nyílt árusítási üzlet, vendéglátóipari üzem és termelői borkimé­rés létesítésének engedé­lyezését. Az üzemeltetési engedélyt ezentúl — az érintett járási, szakigazgatási szervek bevo­násával —, nem a tsz telephe­lye szerint illetékes járási ta­nácsi vb, hanem közvetlenül az árusítóhely stb. működési helye szerint illetékes járási, városi, vagy nagyközségi vb adja meg. A fogyasztói szükségletek kielégítése, az értékesítő szer­vezetek gazdaságos üzemelte­tése szükségessé tette azt is, hogy a tsz-ek állandó árusító­helyükön a saját és háztáji termékeken felül, máshonnan beszerzett árut is forgalomba hozhassák. A kormány ezért — a korábban kiadott minisz­teri rendeletet megerősítve — engedélyezte a kereskedelmi szervektől beszerzett cikkek eladását is. Az új szabályozás szerint csökkent a mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter előzetes hozzájárulását igénylő élelmiszeripari dolgozók tevékenységé­nek köre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom