Pest Megyi Hírlap, 1970. január (14. évfolyam, 1-26. szám)
1970-01-30 / 25. szám
PEST MEGY’Et kJCíiIísp 1970. JANITÄR 30., PÉNTEK ÜJünk és e[ Korai halál - Segít a séta - Veszedelmes jóga „Van önnek egy nagy tükre? Alikor álljon elé! Hány éves is ön? Huszonöt, negyven, vagy hatvan? Elégedett a kondíciójával?” Lehetne ez a bevezetés egy fogyókúrát hirdető szalon reklámszövege is, de tegyük szívünkre a kezünket, nem tesszük-e fel önmagunknak ezeket a kérdéseket mostanában kissé gyakrabban? Törvényszerű-e az elpuhu- lás, az elhízás, a kondíciórom- lás? Erről beszélgetünk dr. Nádori László docenssel, a Testnevelési Főiskola Tudományos Kutatóintézetének főosztályvezetőjével. — A mai korra az ülő ember jellemző. Ülünk, mikor eszünk, amikor dolgozunk, amikor szórakozunk. Jó adag vacsora után elterpeszkedünk a karosszékben és csendben elalszunk a tévé előtt. Alig vesszük igénybe a mozgási, keringési és. légzőszerveinket. Ezek gyorsan alkalmazkodnak a minimális igényekhez: elsatnyulnak. A legkisebb erőkifejtéskor gyakran csődöt mondanak Sokszor olyannyira elgyengül a láb az állandó üléstől, autón járástól, hogy például már egy magasabb lépcsőn is remegnek az izmok. Egy nyugati felmérés szerint — és éhhez hasonlóalt a hazai tapasztalatok is —, éppen a vezető állásúak, igazgatók, menedzserek dőlnek ki ötven éves korukban a legtöbben. A legjobban a sok fizikai munkát végző, szaladgáló, két- műszakos háziasszonyok bírják. — Mit lehet tenni a vészes elpuhulás ellen? — Elsősorban törődni kell önmagunkkal. Szakítani a fogyókúra-elmélettel — kivéve, akiket az orvos utal erre. Egyáltalán nem a diéta a '•döntő. A rtxsSZ táplálkozás — . rossz közérzet. A motornak olaj kell, hogy működjék. Mindenkinek sajátos, egyénenként változó, úgynevezett fiziológiás ételadag szükséges, ezért nem lehet általánosítani. Mindenki addig egyen, amíg a gyomra kívánja, de a szemének már ne engedelmeskedjen. így tartja a néphit is. Az egészséges szervezet ezt az adagolt képes feldolgozni — elégetni — zsírlerakódás nélkül. — Tehát mi a jó kondíció receptje? — Nincs semmi ördöngösség, mivel az élet lényege a mozgás, a recept is csak a mozgás lehet. Ismeretes, hogy nehéz sportolási lehetőséget találni, de mindenki sétálhat. Ha lehet, legalább a munkahelyéről gyalog menjen haza, de mindenesetre szálljon le néhány megállóval előbb. Még jobb, esténként, rendszeresen egy-két órát sétálni. Ezek az órák sokszorosan visszatérülnek. — Mit sportoljunk és hogyan? — Aki valaha sportolt, feltétlenül próbáljon kapcsolatot találni egykori kedvelt sportjával. Csak az a mozgás tartja rendben a szervezetet, mely örömet okoz. Éppen ezért, senki ne gyötörje magát, csak annyit sportoljon, amíg nem fárasztja. Tapasztalatok bizonyítják, hogy aki reggelente, csak öt perc szobagimnasztikára szakít időt: óriás lépést tesz szükséges kondíciójának fenntartásához. — Az izmok is elsatnyulnak használaton kívül. Mit tegyen, akinek nincs ideje tornaterembe járni? — Áz erőfejlesztésre nagyszerűen alkalmas a gimnasztikán kívül a gumikötél vagy az expander. Vigyázat: ne erőlködjünk, csak annyi rugót húzzunk, amennyit könnyen elbírunk, a hatalmas erőt hagyjuk meg Veres Győzőéknek. Az Ízületek ellazultságán segítenek a néhány kilós súlyzóval végzett gyakorlatok, karlendítés, körzés, guggolás. Megmozgatja az izmokat, ha ritmikusan megfeszítjük és elernyesztjük, vagy ajtófélfák közé állva, egyszerűen nagy erővel toljuk karjainkat. — Vannak, akik a jógára esküsznek. — A jóga rendkívül bonyolult. Helyesen gyakorolva kétségtelenül rendkívül hasznos. Aki azonban nem ismeri a törvényeit, ne kezdje el megfelelő irányítás nélkül, mert köny- nyen ráfizethet. A fiatalabb nemzedék feltétlenül sportoljon aktívabban. Az úszás valamennyi izmot megmozgatja, gyorsítja az égést. Orvosi tapasztalatok igazolják, hogy mind az ideg- rendszeri, mind a fizikai kondicionálás egyik legnagyszerűbb módja a közepes iramú futás. Néha egyenesen csodákat tesz betegségre hajlamos, hízásnak indult embereknél. Kezdetben elég, ha a lakásban, nyitott ablaknál, helyben futunk, szökdelünk, egyszer csak azt vesszük észre, hogy kedvet kapunk a szabadtéri futáshoz is. Sportolási lehetőségeket lehet találni és teremteni gyárakban, termelőszövetkezetekben, hétvégi üdülőkben. Az egészséges ember sorsa nemcsak magán-, hanem társadalmi ügy is. — Mindez néhány hónap alatt érezteti hatását? — Feltétlenül. Elkezdeni senkinek és semmilyen korban nem késő, kivéve azokat, akiket orvos tilt el. A küllemben is hamar megmutatkozik a kedvező változás. A bőr kisimul a jobb vérellátástól, a tartás egyenes lesz, a járás rugalmassá válik. A legjobb altató az esti séta. így még akár hetvenéves korban is esztétikus megjelenésű maradhat, aki rendszeresen törődik külsejével és ezzel egyidőben természetesen egészségével is.. Regős István Szegfű a sztárl r A 27 tanácsi irányítású, kertészeti profilú vállalatot tömörítő kertészeti egyesülés csütörtökön Budapesten, a Gundel étteremben tartotta közgyűlését. Oláh Sándor ügyvezető igazgató elmondotta, hogy az egyesülés tagvállalatainak termelési értéke tavaly elérte a 460 millió forintot, ebből 110 millió forint jutott a városi parkok fenntartására. A kertészetekben tavaly 45—50 millió szál virágot neveltek, idén 10—12 százalékkal növelik a termelést. A közgyűlésen sok szó esett a tőkehiányról, .amely a vállalatokat sokszor egyébként jó elképzelések megvalósításában akadályozza. Az üzemek ezért anyagi erőik összpontosításával közös beruházásokat terveznek. Szegfűből soha sincs elég — külföldön is nagyon keresett —, ezért azt tervezik, hogy a tagok által összeadott 20—25 millió forintból az arra ' legalkalmasabb vállalatnál olyan kertészetet létesítenek, amely évente 2,5 millió szál szegfűt ad. A vállalat később nem pénzzel, hanem természetben, I szegfűvel fizetné vissza a rendelkezésére bocsátott összeget. Az egyesülés a tagok gépmegrendeléseit központilag intézi. Ennek köszönhető, hogy egy-egy géptípus gyártásának megindítására olyan szerződéseket tudtak kötni, amelyek a vállalatoknak egymástól elszigetelve, éveken át nem sikerült. A közgyűlésen tíz újabb vállalat felvételi kérelmét terjesztették elő. Világfájdalmas költő (Kertész rajza.) Nana — A rózsák háborúja — Turpi úrfi — Flinstone család TV-TERVEK A Kékszakállú herceg vára — Aggteleken A televízió művészeti és filmfőosztályának terveiből kiemelkednek azok a jubileu- J mi műsorok, amelyekkel ha- j zánk felszabadulásának 25. í évfordulóját köszöntik. Egye- j bek között két nagy operettestet sugároznak az Erkel J Színházból, az elsőt csupa szovjet, a másodikat pedig kizárólag magyar szerzők dallamaiból. Érdekesnek ígérkezik az elmúlt negyedszázad Kossuth- díjasaival és az új kitüntetettekkel készülő műsor, továbbá az a 30 perces képzőművészeti film is, amelyet a budai várpalotában forgatnak. A Deák téri állomáson veszik fel a metró építői tiszteletére rendezett hangversenyt. Gellért Endréé, a főosztály vezetője nyári előzetesként mondotta el a többi között azt, hogy táncdalfesztivál helyett nemzetközi gálaesteket rendeznek az idén, amolyan igazi sztárparádékat, az elsőt május végén, a másodikat pedig augusztusban sugározzák. „A tv zenés színházában” előadják Lehár Cloelo című operettjét, a Mikszá th-regényből készült Akii Miklóst, Ránky— Cseres: Hölgyválasz és Vad- nay—Blum—Fényes: Cupido című musicaljét, valamint Suppé: Pajkos diákok című művét. A televízió is csatlakozik a Bartók- és Beethoven- évforduló ünnepségeihez, továbbá a budapesti zenei hetek eseménysorozatához. Felújítják Beethoven Prometheusát, Gluck Don Jüanját) Vivaldi Ballo concert ante-]At és Pro- kofjev Ifjúság című művét, továbbá a Csodálatos Mandarint. Sor kerül a Fából faragott királyfi és a Kékszakállú herceg vára tv-bemutatójára is. A Bartók-operát február elején kezdik forgatni Aggteleken a cseppkőbarlangban, Mikó András főrendező irányításával. Bartók Béláról kilencven- perces dokumentumfilm is készül. A tervek szerint a klasszikusok közül képernyőre kerül a harmadik évnegyedben több Shakespeare-da rab — köztük a Felsütí szerelmesek, a Sóik hűhó semmiért, Minden jó, ha jó a vége — is. Szombat éjszakánként vetítik a már klasszikusnak mondható alkotások közül a Szeszélyes nyár című csehszlovák, a Találkoztam boldog cigányokkal is című jugoszláv produkciót, s ismét lepergetik a Hamu és gyémántot. Képernyőre kerül — ötször 45 perces adásokban — Zola Napájának francia filmváltozata. Tervezik, hogy a harmadik negyedévben szombati, illetve vasárnap délelőtti ismétlésre magyar filmvígjáték hónapot rendeznek, vagy esetleg Latabár- dklust. A várható sorozatok között lesz Shakespeare: A rózsák háborúja — teljes sorozat a BBC produkciójában. Az év műsortervei között a kalandfilmek mellett szerepel a „Turpi úrfi” és a „Flinstone család”. Inka kincsek — Budapesten „Az ősi Peru művészete“ A Kulturális Kapcsolatok ] Intézetének Dorottya utcai be- I mutatótermében látható „Az > ősi Peru művészete” című kiállítás. Hazánkban most láthatjuk először az „Űj Világ” leggazdagabb kultúrájának értékes maradványait, melyek Peruban — e távoli hegyek és tengerek közé zárt országban — az időszámítás előtt 1200- ban születtek. A hat üvegtárlóban közel hatvan szobor, használati tárgy, köztük érdekes alakú edények és vázák találhatók. Ezek a klasszikus korszak — Mochica-, Nazca-, Recuay-, Chimu-, Chancay-, Cajamar- ga- és inkakultúrájának legszebb darabjait mutatják be. Valamennyi kultúra legjellegzetesebb termékei a cserép-, illetve kerámia edények, melyeit díszítése harmonikus, igen szoros Kapcsolatban áll a mágikus vallási megnyilvánulásokkal, temetkezési és mitológiai lényekkel, a háború motívumaival, valamint a környezet — a növény- és állatvilág — valóságos és képzeletbeli d^ja^feglíAzi'í6si.Peru embere rendszerint,’ egy ‘fantasztikus lényt vagy emberáLlatot imádott, s ez hatással volt művészetére is. Nagyon szépek a jellegzetes figurákkal, ősi démonokkal, madarakkal díszített, lencse alakú edények. De e cseréptárgyak között éppúgy megtalálhatók az állat — például kacsa alakú —, mint az úgynevezett „képmás” edények, /Helyek emberi arcokat ábrázolnak. Az utóbbinál igen groteszk hatást vált ki a kiálló orr, vagy az ajkak különböző vonása, és úgyszólván sohasem hiányzik a szemek alól egy sor, könnyeket vagy tetovált jeleket képező kör. Igen érdekesek az alakról mintázott ivóedények is. Ezenkívül láthatunk itt harang formájú, gömbölyű vagy mértani idomokra emlékeztető tárgyakat. A kőtárgyak nagy része síriélet. A kis temetkezési szobrok piros agyagból készültek. Érdekes, bizarr benyomást keltenek a hatalmas fülcimpával ellátott korsók, vázák, melyek valószínűleg az inkanemesség rangbéli megkülönböztetésére szolgáltak. Szépek a hosszú nyakú, magas testű zárt edények is. A festett díszítések között megtalálhatók — mint a görögöknél — a geometriai formájú fogazott vonalak, a rombusz- és S-alakok, különböző lepkékkel, darazsakkal vagy egyéb állatokkal tarkítva. Színük többnyire vörös, sárga, fekete, fehér és okker. A falakat 38 foto díszíti, melyek ősi romokat, faragott sziklatömböket, sírokat, kőhidakat, kőkapukat és egyéb faragott fejeket, vagy szobrokat ábrázolnak. A kirakatban látható hat szőttes, minta és egy parittya vagy a tárlóban pompázó perui papa- gájtollból készült tolldísz egyaránt ízelítőt ad az ősi Peru csodálatos művészetéből. A kiállítás február 8-ig tekinthető meg, mindennap 11- től este 7 óráig. S. G. Katonadolog D ízvást mondhatom, fülig ” szalad a szája sok férfiúnak, aki mostanra már a negyven felé közeledik, amikor emlékezetébe idézem a Böhönye és Nagybajom közötti erdőt, az égigérő homokfelhőt, a bedöglött halastavak szúnyogtenyészetét. Vagyis mindazt, ami hozzátartozott az ottani katonai táborhoz, ahol az ötvenes évek első felében egyetemis- táskodó ifjúság a nyár egy-egy hónapját mundérban töltötte. Sikerült kifognom egy egészen fenséges írnoki beosztást. Félhivatalosan felmentést kaptam a kivonulások, gyakorlatok alól, de az irodasátorban sem tettem tönkre magam a sok munkával. Viszont kitűnően berendezkedtem. Volt a sátorban egy embermagasságú és mindössze méter széles iratszekrény. Kiszedtem a polcait, teliraktam pokróccal. Esténként lefektettem ezt az egyszemélyes szekrényt, s igen jóízűeket durmoltam benne. Aranyéletem egén mindössze két fekete felhő okozott borúlátót. Az egyik a fegyverek tisztaságának megismétlődő ellenőrzése. a másik pedig a sátrat övező gyepszőnyeg volt. A puskám a fegyverállvány szégyene kétesértékű címet vívta ki magának: gvakorta kitették közszemlére. Mit kín- | lődtam én kóccal és olajjal! S minél többet tisztogattam a csövét, annál borzalmasabbnak tűnt. Végre sok huncutság árán sikerült becsempészni az irodasátorba ahol már nem kellett semmitől sem tartani. Jobb híján a böhöm páncél- szekrény tetejére tettem. Szuronya ugyan kilógqtt picit a szélén, de legalább egy ötletes ruhafogassal járultam a sátor kényelméhez. Történt egy alkalommal, * hogy elnéző főnökömhöz valami magasabb parancsnok érkezett. A hajnal hűvöse ellen köpennyel védekezett és amikor az irodánkban nekivetkőzött, annak a fémizének a végére tette kabátját, amelyen már amúgyis lógott néhány esőköpeny. A posztó súlya azonban felbillentette az egyensúlyt, amit eddig a fegyver biztosított. Előbb a kabátok csúsztak le, majd megjelent a szurony, s ezt mind sebesebb csúszással követte puskám. A parancsnok megkövültén nézett. Aztán koros, testes mivoltától cseppet sem várható nagyot ugrott. És ordított is. — Ahhá ... Mii eecez? Úgy fogta a kezébe és nézegette, mintha valami nagyon undorító dolgot tártak volna elé. Kisegítettem zavarából: — Jelentem, puska __ 48 mi ntájú ... — és elhadartam megnevezését, katonásan, bősz hadfi módjára. Hangosan, keményen. Kivette a závárt, csövébe nézett. — Ez nincs kifúrva — jegyezte meg indignálódva. — De — biztosítottam — csak talán van benne valami. Akkor már lilás volt a feje az öregúmak. És suttogott. — Harminc éve vagyok katona. Ilyent még nem láttam. Az újdonság varázsa sok embert elbűvöl, de ő semmi esetre sem tartozott ezek közé. — Tűnjön el. Látni akarom tisztán... Uccu neki. Rohantam a fegyvermesterhez. — Mit tegyek vele? Érdeklődéssel nézegette, látszott arcán a szakember mohósága. Ez aztán nekivaló feladat. — Mindent megpróbálok, egy-két hét és talán ... — Félórát kaptam. — Képtelenség ... Megnézte a számát? — Nem ... Nem hiszem. — Kicseréljük. Arcomat és kezemet zsírral és olajjal összemaszatoltam. Félórás heverészés után a tisztességes fegyverrel ismét megjelentem. A parancsnoknak azonban kedvét szegte a reggeli incidens. Bármit nézett, mindenben talált hibát, csattogott, kafíogott... Távozáskor persze szemetszúrt sátrunk környéke is. És most térek rá arra a bizonyos másik felhőre, amely aranyéletem egén se- tétlett. í' yeptéglákból kirakott fű'* szőnyeg vette körbe a tábor sátrait. Szépen, zöldellt valamennyinek a környéke, csak éppen a miénk állott sárga mezőben. Kicseréltem többször is a gyeptéglákat, ám két nap sem kellett, s már az űj téglák füve is beért. Állítom, csodájára jártak, mert akármilyen módszert is alkalmaztam, az én füvem két nap után sohasem zöldellt. — Jellemző — mondta a parancsnok, s közvetlen parancsnokom arcán mély szomorúság terült szét. Búsan szemlélődött. Amikor ketten maradtúnk, hosszasan nézett rám. — Holnaptól új élet lesz itt — mondta egyebek között. — Reggelre a gyep friss legyen és ezentúl ha egyetlen sárguló fűszálat látok, akkor... Kedvetlenül tettem-vettem egész délután. A fű kicseréléséhez hozzá sem kezdtem, ezt a munkát három nap sem végzi el egy ember. Végre a homlokomra csaptam. Olyan ötletem támadt, ami ezer évben ha egy akad. Megnyugodtam. Reggelre minden rendben lesz. Bizakodhattam. Este, szinte nyomban a vacsora után lefeküdtünk mindketten. A szekrény és én. A takaródét jelző kürtszó ébresztett. Aludni tért a tábor. Felkeltem. A törzs irodasátrai mögött állították fel azt a hatalmas ponyvahombárt, amely a raktári kincseket óvta áz esőtől A raktárírnok barátja lévén bejáratos voltam a hombárba, s pontosan tudtam mit. hol tartanak. A festéket is. Meg a hígítót. V ödörben elegyítettem a ' két szert, kerestem egv megfelelőnek látszó pemzlit. A hold sejtelmes fénye mellett nekiláttam a nagy műnek. Befestettem a füvet. Jóval éjfél után1 végeztem, akkor aztán fájó derékkal ugyan, de gyönyörködő szívvel élvezhettem munkám eredményét. Az olajfesték csillogott, ragyogott. Pazar volt. Ekkor azonban riadóztatták a tábort: rikoltott a kürt. Ébredt a sátorváros; nyüzsgés, csörgés, kiáltások. Éjszakai gyakorlat készült. Pillanatok alatt eltüntettem az áruló nyomokat. A pemzlit és a vödröt. És amikorra mindenki felkelt, már le is feküdtem a testhez szabott iratszekrénybe. Alaposan elaludtam. Gyanús zajra ébredtem. Mintha a fél tábor a sátram körül nyüzsögne, ám mint később magam is meggyőződhettem róla, tévedtem. Mindenki ott volt. A jó katona pillanatok alatt felöltözik. Én is hamar elkészültem akkor reggel. Kiléptem a sátorból. Taps fogadott. — Mi van? — érdeklődtem. De csak lefele kellett néznem és kiderült minden. Többek között az, hogy a holdfény nem csupán sejtelmes. Csalóka is. A festék amit én zöldnek véltem, kék volt mint az ég augusztusi késő délutánokon. Ott ácsorgott az ezredorvos, aki festegetett; a táborba is magával hozta festőállványát. Ö jegyezte meg: — Talán ha egy kis sárgát hozzákever, nem ilyen feltűnő. — Oh, köszönöm, majd átfestem — mondtam és vártam a parancsnokomat, akinek utat nyitottak. A kandi tekintetek kereszttüzében, az emberfolyosón, úgy jött át. mintha vesszőfutás szenvedő alanya lenne. Szántó István k