Pest Megyei Hírlap, 1969. október (13. évfolyam, 227-253. szám)
1969-10-03 / 229. szám
KELTA SÍROK Hellebrandt Magdolna, a Vak Bottyán Múzeum munkatársa irányítja a Forte-gyár mögötti kaviesbánya területén elkezdett próbaásatásokat. Már az első héten több temetkezési helyet tártak fel. A képen látható kelta sírban a csontváz mellett- egy urnát, egy tálat és egy agát karperecét találtak. A temető az időszámításunk előtti II. századbál való. (Gyimesi Sándor felvétele) ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Nagy József és Borcsányi Márta: Richárd, Őrlik István és Hanuszika Erzsébet: István, Rátkai Károly és Taubert Margit: Zsolt, Zsigmond Károly és Brakszá- tor Margit: Orsolya, Czéh László és Novák Erzsébet: Dorottya, Újvári Miklós és Hunka Zsuzsanna: Zsuzsanna, Gáspár Lajos és Máté Erzsébet: Aliz, Lieszkovszki Ferenc és Molnár Irén: Gábor, Máté István és Demény Anna: Mária, Pletenyik János és Rózsahegyi Julianna: Edit, Tóth Ferenc és Balogh Erzsébet: Ferenc, Kálmán Ferenc és Füzesi Ilona: Ildikó, Saiga Antal és Féja Margit: Erika, Berta János és Béki Éva: Norbert, nevű gyermeke. Házasságot kötött: Balázs Pál Kollár Mártával, Svihura László Kászon Gabriellával, Lipták László Kristyán Irénnel, Dónusz Lajos Hutyán Katalinnal, Banda József Reitin- ger Évával, Turza Vilmos Paksy Emíliával, Kecskés Szabolcs Kazup Margittal. Meghalt: Jankóért József (Vác, Zrínyi utca 58.), Józsa Sándor (Vác, Dózsa György út 87.), Szabó Sámuel (Kösd), Bédi Győző (Vác, Templom tér 3.), Kolozsvári János (Vác, Foktővi utca 4.). Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk köszönetét a Vendéglátóipari V. vezetése és adminisztrációs csoportjai képviseletében megjelent kartársaknak, a tanács képviseletének, barátoknak és ismerősöknek, akik részvétükkel gyászunkban együttéreztek és fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. özv. Józsa Sándorné és családja Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik felejthetetlen édesapánk temetésén részt vettek és fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét, különösképpen a Váci Autójavító Vállalat dolgozóinak. A Kolozsvári család. A múzeumi hónap első rendezvényei Október 30-án, pénteken délután 5 órakor „Váci nyomdák, váci ősnyomtatványok” címmel dr. Gajtkó István tanár tart előadást a múzeumban. Szombaton „200 éves váci nyomdák, váci ősnyomtatványok” címmel tárlat nyílik a múzeum új kiállítóhelyiségében. MAPL XIII. ÉVFOLYAM, 229. SZÁM 1969. OKTOBER 3., PÉNTEK Vám utca, Kisrét-dűlő: 900 ezer forintos megtakarítás ~ hulladékisökkentésb A hét derekán újabb vállalatok csatlakoztak a felszabadulási versenyhez. A Pamutfonóipari Vállalat Finompamutfonó és Cérnázó- gyára négy pontban foglalta össze a 25. évforduló tiszteletére tett vállalását: Vállalták, hogy a fonoda két százalékkal, a cérnázó egy százalékkal túlteljesíti előirányzott tervét. Minőségi vállalásuk: megtartják' 2 pamutfonalak elmúlt évi minőségi szintjét, és megszüntetik a szintetikus kevert fonalak egyenlőtlenségeit. i Mintegy két és fél százalékkal túl akarják teljesíteni termelékenységi tervüket. Vállalták azt is, hogy csökkentik a hulladékot, s ezzel mintegy 900 ezer forintos megtakarítást érnek el. A gyár vállalását Kaiser Ferenc igazgató, Kertész Rózsa, a szakszervezeti bizottság titkára és Kiss Margit párttitkár írta alá. A Beton- és Vasbetonipari Művek kisrétdülői telepéről is megérkezett a csatlakozás a városi pártbizottság ipari osztályára. A szocialista cím elnyeréséért és megtartásáért küzdenek. öt százalékkal túl szeretnék teljesíteni a 100 forint munkabérre jutó alapnyereséget, az alapanyagnormáknál 2- százalékos megtakarítást akarnak elérni. Vállalták, hogy megtervezik és elkészítik 54 szulfátálló bányatégla mintáját és a szocialista brigádot segítségével bekerítik Duna-parti kavics.táro- lójukat. A vállalást Bernálh Tibor telepvezető, Ralconczai László megbízott szakszervezeti titkár, Fischer István párttitkár és Kenyeres Oszkár KISZ-tit- kár írta alá. (p.) Költözik a gyermekruhabolt Szövetkiállíiás a Széchenyi utcában A Széchenyi utca 4-es számú ház üzlethelyiségében évekig varroda volt. Az arra elhaladók gépek fölé hajló, ingeket varrogató asszonyokat, lányokat láttak. Többször javasolták, hogy adják át a ki- rakatos helyiségeket ésszé-, rűbb célra. A közelmúltban elköltözött a varroda. A városi tanács a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalatnak adta az üzletet. A vállalat, első ténykedésként — napok alatt — érdekes kiállítást rendezett az üzletben. Szerdán délelőtt az ünnepélyes megnyitón részt vettek a megyei és helyi párt- és tanácsi szervezetek vezetői, munkatársai. Nagy József áruforgalmi osztályvezető megnyitójában elmondta, hogy Észak-Pest megyében Vác, mint ipari város,, kiemelt helység és jó ellátásban részesül. Ezen. a kiállításon — amely október 13-ig tart nyitva — az őszi szövetújdonságokat, a divatos lakástextíliákat mutatják be, a hónap közepén pedig kőművesek, szobafestők veszik át a területet, hogy mielőbb létrehozzák ugyanitt a város új gyermekruházati boltját. (P.) Az IG céljai Meglepetések a felnőtt- és a jumiorbajnoksácfon Az elmúlt hét végén rendezte a Magyar Evezős Szövetség Ráckevén a szezort utolsó előtti evezősversenyét; a felnőtt és junior bajnokságot. A váci evezősök három hajónemben álltak rajthoz.' A felnőtt férfi egypárevezősök között Kertész Zsolt, a junior egypárevezősök között pedig Mészáros László nem szerepelhetett a döntőben, mivel az előfutamban nem értek el megfelelő helyezést. A juniorok kormányosnélküli négyevezős számában a Váci Hajó legénysége — Kozma György, Réti József, Bagi József, Tóth László — a nagyon erős mezőnyben a negyedik helyen végzett. Minden erejüket és tudásukat beleadták a versenybe, erre nagy szükség volt, mert az erős szél miatt magas hullámverés volt. A junior kormányosnélküli kétevezősök között Dulai Lajos és Noé Gábor könnyedén, szinte kényelmesen evezte le a táv utolsó részét, és mintegy három hajóhosszal biztoson győzött A szakosztály fiatal edzője, Ribáry Zoltán elégedett a telVACI APRÓHIRDETÉSEK Elcserélném Füredi utca 8. sz. alatt levő házrészemet, megegyezéssel. özv. Rátóti Jánosné. ___________ K ülön bejáratú szoba, azonnal beköltözhető, házaspárnak kiadó. —- Vácduka, Rákóczi u. 27. szám. Külön bejáratú bútorozott albérleti szoba kiadó. Vác, Deákvár, HanuSz u. 24. ________ K itűnő fatüzelésű kályha eladó. Vác, Köztársaság út 11. Modern tv-szekrény, fechaffhauseni zsebóra eladó. Beloiannisz u. 49. sz. Alig használt cserépkályha és komplett fürdőszobakályha el- adó. Telefon: 207. Kis méretű garzon gáztűzhely sütővel eladó. Érdeklődés: 37-es telefon, 59-es mellékállomásom____________ Simson 50 cm3 két bukósisakkal együtt eladó. Kiss. Vörösház. Zöldségüzlet. _______ G épírni tudó női munkaerőt szerződéses viszonyban 1100 Ft fizetéssel felveszünk. Jelentkezés: kedden és pénteken de. Ingatlan- közvetítő Vállalat, Vác, Széchenyi u. 9. Idősebb nő mellé — nem fekvőbeteg — gondozót keresek. Javadalmazás megbeszélése: Kert u. 2. Kelemennél! él. Üzemképes négyszemélyes autó olcsón eladó. Nagy, Vác, Szt. János u. 5. Telefon: 344. jesítménnyel, ám véleménye szerint az utánpótlással baj van. Nem tudja, mi az oka, hogy ez a szép és egészséges sportág nem kellően népszerű Vácott, ahol pedig minden adottság megvan. Igaz, a vénasszonyok nyarának még nincs vége; lehet, hogy lecsalja a Dunára a fiúkat és lányokat. (uracs) A Fóti Gyermekváros közelmúltban alakult Ifjú Gárda százada megkezdte a rendszeres munkát. Tószegi Kálmán századparancsnok, Horváth Mihály parancsnokhelyettes, valamint Lehocki Endre rádiós-, Kramár Imre lövész- és Fábi Margit polgári védelmi szakaszparancsnok vezetésével a szakaszok megkezdték a kiképzést. Mint elmondották, a gárda célja, hogy emeljék a tagok elé állított erkölcsi és politikai követelményeket, erősítsék a KISZ kommunista jellegét, őrködjenek a Gyermek- város belső rendjén, hazafias és honvédelmi neveléssel hazaszeretetre és internacionalizmusra neveljék a város lakóit. t Nyugdíjastalálkozó a Fortéban Kilencven nyugdíjas ülte körül a fehér asztalt a Forle gyár nyugdíjas-találkozóján. A terítékre került eszem-iszom mellé pénzes boríték is jutott harminckét nyugdíjasnak. Ajándékképpen gazdára talált hat üdülöjegy is. A nőbizottság ismertette a következő hónap nyugdíjasprogramját: Lényó László igazgató, Szabó Gábor párttitkár és Gulyás József, az üzemi bizottság elnöke beszélgetett a régi forté- sokkal, majd Erdősi Géza nyugdíjas zongorázott. Pótbeiratás a dolgozók iskolájába A dolgozók általános iskolája október 11-ig meghosz- szabbította a pótbeiratkozás idejét. Akik tanulni akarnak, eddig az időpontig jelentkezhetnek Wolkóber Margit tanárnőnél, az Árpád úti iskolában. lOI.ADOOItA Bíró Béla megyei tanácstag október 6-án, hétfőn délután 2 és 4 óra között fogadóórát tart a Kötöttárugyárban. APRILY-, THOMAS MANN-, SARKADI-KÖTETEK ÉRKEZTEK A Művelt Nép Könyvesbolt újdonságai: Huszonöt német novella, Áprily Lajos: Akarsz-e fényt?, Fekete István: Barangolások, Karliczky: Janus Pannonius, A, Vinogradov: A fekete konzul, Thomas Mann: A királyi fenség! Egner : Róka Miska megjavul, Bozsik: Száz baromfirecept, Sarkadi Imre; Ház a város mellett, J. Sesz- talov: Kék vándorutak, Thomas Mann: Egy szélhámos vallomásai, Huba László; Szabálytalan hajónapló, Nagy Olga: Lüdérc sógor. Csordogál, csak csordogál MATEMATIKA Már nem is emlékszem, hogy az általános iskola hányadik osztályában tanultunk meg pénzzel számolni, de az biztos: régen volt már. Azóta persze sok mindent elfelejtettem, de hát a számolással továbbra is tartanom kellett a baráti kapcsolatot. Ám a vácrátóti vendéglőben megdöbbenten tapasztaltam, hogy a számólás is kiszállt már a fejemből. Eddig esküdni mertem volna, hogy 8 forint meg 2,30 az tíz harminc. Szerintük viszont: tíz hetven. Igaz, hogy a karalábéleves kettő harminc, a paprikáskrumpli nyolc forint, de a menü tíz hetven. Pedig a menü karalábélevesből, valámint paprikáskrumpliból áll... M. S. SZÜRETELÓK 250 köbcentiméteres MZ motorkerékpár, régebbi típusú, sürgősen eladó. Vác, Alsó utca 62. sz, \ _______________ V ízügyi Építő Vállalat 15. sz. Építésvezetősége 3 helyiségből álló irodabérletet keres. Szeretem az őszt, a színeiért és, a szüretért. Egy vidám szüretelő családhoz csatlakoztam néhány percre. — Jó munkát! — köszöntem rájuk; s ezt kérdeztem: — jó a termés, Kovács bácsi? Az öreg rámhunyorított, majd: ■ — Nem rossz; több termett, mint tavaly. — Szereti a bort? Nagyon ostobát kérdezhettem, mert a többiek jót nevettek. — Még hogy szereti-e? Hisz abban nőtt fel — szólt közbe az egyik piros képű asszony. — Igaz-e, édesapám? — Hát így igaz — vallotta be az öreg —, hajaj, az volt csak ünnep! Szüreti bál, este mustkóstolás, kacérkodás ... — itt újból végigfut a társaságon a mosoly ... — Tudja, itt az volt a szokás, hogy a falu legényei beöltöztek huszároknak és lóháton jáúák a falut meg pántlikás kocsival. Volt ám nevetés, vígság. — De azért a mustkóstolás ma sem marad el? — Nem bizony — vágta rá hirtelen —, de a menyecskék igen. (nyári) Ezt a kutat jól meg kell nézni, mert nem akármilyen. Inni sem lehet belőle, de másra sem tudja használni a hétköznapi halandó. Csak bámulni lehet: milyen szépen, fáradhatatlanul csordogál immáron hetek óta. Jó lenne, ha valaki megtalálná a kulcsát, és elzárná. De ha az Ifjúság terét csak így lehet fellocsolni, akkor hagyjuk, hadd csordogáljon. Foto: Törnek