Pest Megyei Hírlap, 1969. október (13. évfolyam, 227-253. szám)
1969-10-25 / 248. szám
ß "s'&€írtap 5969. OKTÓBER 25.. SZOMBAT „Csodanövény" A Magyar Fodrász Klub kozmetikus szakcsoportja október 26-án kozmetikus találkozót rendez. A szépségápolás mesterei a Vízművek kultúrtermében sorra kerülő szakmai napon tájékoztatót kapnak • Bécsben közelmúltban lezajlott kozmetikus világ- kongresszus tapasztalatairól. A találkozó egyik érdekességének ígérkezik Pongrácz Árpád vegyészmérnök Bécsben tartott előadásának megismétlése, amelyben az új „csodanövény”, a fKiprika kozmetikai alkalmazását mutatja be. II. ERZSÉBET angol királynő a Brit Birodalmi Rend lovagja címmel tüntette ki Anthony Grey angol újságírót, akit a közelmúltban bocsátottak szabadon Kínában. A vándormadarak pusztu lásáról A vándormadarak pusztulása napjainkban olyan mértékű, hogy széles körű nemzetközi összefogásra van szükség a megmaradt állomány óvására — mondotta az 1. nemzetközi vadásznapok alkalmával Budapesten tartózkodó C. H. de Boislambert, a Nemzetközi Vadászati Szövetség (CIC) tiszteletbeli elnöke. A budapesti találkozón elhangzott előadásokból ismét kicsendült a szakemberek aggodalma; a természetjáró emberek és a vadászok megdöbbenéssel látják, hogy milyen rohamosan csökken a köl0.60-1,00 kg 1,00 kg felett 17 Ft/kg 20 Ft/kg KAPHATÓ: a Halértékesítő Vállalat szaküzletében és az Elelmiszerkisker. Vállalat számos boltjában. Egyen halat: a legjobb falat! ízletes, egészséges, olcso. RÚDACÉL IDOMACÉL HUZALÁRUK kaphatók a Fővárosi Vas- és Edénybolt Vállalat boltjaiban : XXI., Kossuth Lajos u. 100. Telefon: 479-751 IV., István tér 4. Telefon: 293-013 A GÖDÖLLŐI ALTALANOS FOGYASZTA5I ÉS ÉRTÉKESÍTÉSI SZÖVETKEZET ÉS A RAVILL KERESKEDELMI VALLALAT október 24-től október 27-én estig árusítással egybekötött KIÁLLÍTÁST RENDEZ VERESEGYHAZAN, A MŰVELŐDÉSI HAZBAN BEMUTATÁSRA KERÜLNEK: televíziók, rádiók, magnetofonok, lemezjátszók, elektromos háztartási gépek: mosógépek, centrifugák, porszívók, hűtőgépek, villanytűzhelyek stb. A kiállítás nyitva mindennap de. 11 órától du. 19,30 óráig. töző vízivadak állománya. A vadlibák száma olyan mérvű csökkenést mutat, amely mellett már nem lehet szó nélkül elmenni, A vadkacsák — a mesterséges szaporítás valamelyest késlelteti a kipusztulásukat — sem érkeznek már olyan nagy számban, mint évekkel ezelőtt. A kanalas és a fütyülő réce — ezek a kedves madarak — ugyancsak ritka vendégek már és a fürjek állománya is megcsappant. A vadászat neves nemzetközi szaktekintélye szerint gyors intézkedésre van szükség. A vándormadarak hagyományos vonulási útjai mentén széles körű nemzetközi összefogással nagy rezervátumokat kell létesíteni, melyben zavartalanul pihenhetnének a levegő vándorai — mondotta. — Egyes állatfajták védelmére szintén nemzetközi egyezményeket kellene kötni. Jelenleg ugyanis egyes helyeken védik, máshol pedig zavartalanul pusztítják a különféle fajtákat. Pontosan meg kellene határozni az egy vadász által naponta kilőhető vándormadarak számát. Fontolóra kell venni azt az egyre több kutató és szakember által támogatott javaslatot, hogy meg kell tiltani a madarak hálóval való ösz- szefogdosását, illetve az értékes állomány tömeges pusztítását. Nem szabadna engedélyt adni a kilőtt vándormadarak eladására, ily módon kellene elvenni a nem vadászszenvedélyüknek hódoló emberek kedvét a nyerészkedéstől. A budapesti nemzetközi vadásznapok kitűnő alkalmat teremtettek a különféle javaslatok összegezésére jelentette ki befejezésül a Nemzetközi Vadászati Szövetség elnöke. COMENIUS Jövőre lesz háromszáz esztendeje, hogy Hollandiában elhunyt Comenius Ámos János, a kiváló cseh pedagógus. A nagy humanista Lórántfíy Zsuzsanna fejedelemasszony meghívására több éven át volt nevelő igazgatója az akkor már híres sárospataki kollégiumnak. írásait, könyveit, múzeumban őrzik Sárospatakon és halálának évfordulójáról megemlékezést tartanak a városban, valamint a róla elnevezett tanítóképzőben. Az évfordulóra a Borsod megyei Idegenforgalmi Hivatal és a városi tanács Comenius-em- lékplakettet készített. DURBINCS HELYETT KUSZ Elúszik a táplálék — éhen marad a balatom süllő II EÖLBEY-HAZ TITKA A szombathelyi Eölbey-ház felújítása során a díszteremben érdekes mennyezetfestmény nyomaira bukkantak. A festmény a muzeológusok szerint a múlt század végéről származik, szürke alaptónusú klasszicizáló mintákból áll. A szürkés réteg alatt élénkebb színű régi seccórészletet fedeztek fel. A minták arra Valinak, hogy ez utóbbit a XVIII. század és a XIX. század fordulóján készíthették. Hol és mivel tölti a szabadnapját? A statisztikusok megvizsgálták, hogy az évszakokkal párhuzamosan hogyan változik a szabadidő felhasználása a dolgozók különböző rétegeinél. A tapasztalatok szerint télen és tavasszal a dolgozók 9 százaléka tölti szabad idejét házon kívül, s ez a férfiakra és nőkre egyformán érvényes, a nyári hónapokban azonban az említett arány — főleg a strandszezonban — jelentősen megnő: nyáron a férfi- és nődolgozók egynegyede kirándul, sportol és keres más szórakozást az otthon falain kívUl. A „szabadtéri” programok aránya az őszi hónapokban valamelyest csökken, a természetjárók jóvoltából azonban még mindig körülbelül 15 százalék. Megvizsgálták a statisztikusok az otthon töltött szabadidő felhasználását is. A nők és férfiak közötti egyenlőtlen munkamegosztást tükrözi, hogy bár a munkaképes korú nők kétharmada dolgozik, a gyermekgondozás mégis a 80 százalékban az ő feladatuk. Az anyákra főleg a gyermek ellátása hárul, az apák dolga a „nevelő tevékenység”. Érdekes, hogy a családra szánt időt általában nem a gyermekek száma, hanem a legkisebb gyermek kora szabja meg, azaz, minél kisebb a gyerek, annál több időt kell fordítaniuk a szülőknek az otthoni tennivalók ellátására. Érdekes adat, hogy a munkás és alkalmazott családokban, ahol a gyermekek általában bölcsődében, óvodákban nevelkednek, az édesanyáknak otthon csak körülbelül napi egy órát kell foglalkozniuk a kicsinyekkel. Megállapították a statisztikusok azt is, hogy a munkások és alkalmazottak 34 százaléka szabadnapját a hét közben felgyülemlett otthoni munka végzésére használja. A hónapok óta tartó kutatómunka fényt derített arra, hogy a magyar tenger reprezentatív halfajtája, a fogassüllő még mostohább körülmények között él, mint korábban. A halak béltartalomvizsgálatai azt mutatják, hogy a süllő táplálkozásában lényeges változás következett be. A süllő kifejlett, ragadozó korában elsősorban a vágódur- bincs nevű takarmány hal on élt. Ez a fajta azonban rendkívül meggyérült a tóban és már nem nyújthat elegendő táplálékot a süllőnek. A kényszerűség étrendváltoztatásra késztette a fo- 1 gas-süllőt: a vágódurbincs i helyébe a balatoni küsz lépett. A kutatók a halak gyomortartalom-vizsgálatainál arra a következtetésre jutottak, hogy a küsz népesebb állománya sem oldja meg a süllő táplálékgondjait. Ennek oka valószínűleg az, hogy a küsz sokkal gyorsabban úszó hal a viszonylag lusta mozgású vágó- durbincsnál. Ä süllő és a küsz közötti valóságos élet-halál- versenyben gyakran a küsz bizonyul gyorsabbnak. Több festő - gyorsabb kemence CSÖKKEN AZ ÉGETÉSI IDŐ A vecsési Vegyes Ktsz festő és dukkózó részlegében különböző műszer- és gépalkatrészek kapnak tetszetős külsőt. Mintegy 40 intézmény — köztük az Egyesült Izzó számára is — dolgoznak itt bérmunkában. A részlegben 20 embert foglalkoztatnak, de már nem sokáig: az itt dolgozók létszáma rövid időn belül 50-re emelkedik. S hogy miért, erről Szokol Gyula főmérnök adott bővebb felvilágosítást. — Budapesten, zsúfolt helyen egészségtelenek és főleg tűzveszélyesek az ilyen jellegű műhelyek. Vecsés Pestközeiben van, s nálunk semmi akadálya annak, hogy a szabadban dolgozhassunk. Ezért ezt a részlegünket erőteljesen fejlesztjük. A munkálatok ez év júliusában kezdődtek el, s a jövő év márciusában fejeződnek be — 700 ezer forintot irányoztunk elő erre a célra. Az AGROKER- től vásárolt, előregyártott elemekből összeállított pavilonokat állítunk fel. Az új berendezések beszerzésében pedig — saját műszaki gárdánkon túlmenően — a budapesti MŰFÉM Ktsz is segít bennünket. Az eddigi 120 perc helyett 40 percre csökken a kemencében a festék- ráégetés ideje. A bővítéssel párhuzamosan villamos energia helyett olajat használunk majd az égetéshez, ez sokkal gazdaságosabb. Haraszti hieroglifák Dunaharaszti látogatásom idején rejtélyes írásokat fedeztem fel a kapufélfákon, a bejáratokhoz közeli keritésrészeken. „Ma Ne” — „Pe Hi Lud” — „Hé Nép” — és hasonló misztikus kifejezéseket olvastam utcahosz- szat. Titkos társaságra gyanakodtam, erősen dolgozó fantáziám valamilyen rejtjeles szektára gyanakodott. — Zsuzsika, az újságkézbesítő könnyíti meg ezzel a saját munkáját — világosít fel Attila utcai ismerősöm. S már fordította a szöveget: Ma Ne = Magyar Nemzet. Fe Hi Lati = Pest megyei Hírlap és Ludas Matyi. Hé Nép = Hétfői Hírek es Nép- szabadság. — így nem kell kartotékokat lapozgatni, keresni, hogy hol milyen lapot dugjon a levelesládába, vagy az ajtó alá. Megkönnyítette a saját munkáját és meggyorsította a reggeli lapkézbesítést. Egy illúzióval lettem szegényebb. — Re Go — mondtam informátoromnak, aki azonnal tudta, hogy ezt akarom mondani: remek gondolat.! (p. r.) A gyógyszertárban háromféle gézt vettem, steril vattát; szeszt nem — gondoltam, azt hoz az orvos. Otthon az asztalt pléddel takartam le, rá lepedőt tettem, legfelülre meg nylont. Az ablakkilincsre fei- eszkábáltaim a fotós reflektoromat, az asztalra irányítottam a fényt, odahúztam az állólámpát és bekapcsoltam a csillárt is. Ragyog minden, a tisztaságtól úgyszintén — kész a műtő, ennél különb nem lehet. — Mindenkitől tudakoláztam: ajánljanak megfelelő orvost. A titkárnő azt mondta: dr. Blahónál nincs jobb. Igaz, iszik és ha holnapra ígéri, holnapután jön meg, de a keze' aranyat ér. Gondoltam, jobb holnapután egy arany, mint aznap az ezüst. Felkerestem ár. Blahót... — A szomszéd neon volt hajlandó a műtétnél asszisztálni, meg én sem bíztam benne. Joli férje vállalta, bár neki elég erőtlen a karja. A barátom szintén kész volt segíteni, így hárman lettünk a műtéthez — minden eshetőségre számítva. — Az orvos aznap érkezett, amikor vártuk. Vettem két üveg vodkát, de dr. Blahó azt mondta, csak akkor koccintunk, ha túl vagyunk a nehezén. A műtővel és az asszisztenciával elégedett volt. Amikor az injekciós tű beleszisszent a bőrbe, még bent voltam, aztán kimentem a műtőből. A feleségem a konyhában szöszanötölt, két kislányomat ki-, állítottam az ajtó elé: kergessék el az érkezőket, csengetéssel ne zavarja senki a műtétet. — Neon bírtam a konyhában maradni. Le és fel sétáltam, gombóccá zsugorodott a gyomrom, s a gerincemen hideg verítékgsep- pek futkároztak. Be kellene menni. Rágyújtottam — visszaszokom a cigarettára. Aztán a szobából halk nyüszítést hallottam — kifényesedett a szemem. Néhány perc múlva egy újabbat, s éreztem a hideg szike fájdalmas szusszanását. Lassan vége az operációnak .. — Joli férje azt mondta: szép a vágás. Dr. Blahó a hatodik vodkáig nem nyilatkozott, aztán lakonikusan csak ennyit szólt: ..Szerénytelenség nélkül állíthatom, mestermunMűtét ka”. A tizedik pohár vodka után felhívta a figyelmemet, mire ügyeljek az este és az éjszaka. Epileptoid rohamok, rosszullét, légszomj léphet fel, ha szükséges, adjak mes ter- séges lélegeztetést. A biztonság kedvéért este és reggel majd felhív engem. — Néztem a fényképeket. A műtét előtt készítettem, sebtében. Milyen lehet most? Félve léptem be a szobába. A feje gézzel volt bebugyolálva, a nyelve kilógott, aléltan feküdt a szőnyegen. Amit akkor éreztem, nem lehet szavakkal kifejezni. — Visszamentem a konyhába. De nem; vigyáznom kell rá. A két gyerek átköltözik a másik szobába, intézkedtem, mi a nejemmel felváltva fogunk virrasztani. A lányok lefeküdtek, mi pedig hasra feküdtünk a heverőn, így jól láttuk a műtött minden mozdulatát... — Dr. Blahó kilenckor telefonált, jelentettem neki, hogy eddig semmi komplikáció nem volt. A szemem nem vettem le a bebugyolált fejről és a nyelvről: nem fulladhat meg mellettem. Tizenegy órakor a nejem elszenderedett, finoman oldalba löktem: összpontosítsa a figyelmét! — Negyed tizenkettőkor megmozdult a beteg. Felnyitotta a szemét, hogy mit olvastam én ki ezekből a nagy barna szemekből. Megnyugodtam. Nem lesz itt semmi baj. Nem lehet. A feleségem elaludt. Nem baj. Figyelek én kettőnk helyett is. Aztán hajnali négy óra tájban az apparát újra megmozdult. A szemeiben a műtét előtti fény csillogott. Balra, majd jobbra hajtotta a fejét. Aztán felállt Futkározni kezdett, meg szerettem volna csókolni mind a négy lábát,.. — Hogyan? — Ez a kutya, a német boxer ezzel a műtéttel, a két fület csonkító vágassa! lett igazi német boxer. Ha a műtét jól sikerült, aranyérmet hozhat a következő kutyakiállításon ... Fóti Péter , i