Pest Megyei Hírlap, 1969. szeptember (13. évfolyam, 202-226. szám)
1969-09-05 / 205. szám
pest HEGYEI m 40* a K/urmp 1969. SZEPTEMBER 5., PÉNTEK Világszínvonalú szovjet mezőgazdasági gépek kiállítása Budapesten A Szovjetunió mezőgépgyártási minisztériuma nyilván a Budapesti Mezőgazdasági Kiállítás egész, hatalmas területét is meg tudta volna tölteni gépekkel. Ez azonban nem volt cél, a csütörtök délelőtt fővárosunkban megnyílt szovjet traktor- és mezőgazdaságigép-kiállítás csupán a választék egytizedét mutatja be, mintegy ízelítőt nyújtva a magyar szakembereknek. Sétálgatva az acélóriások és ügyes kis masinák között, a látogató elgondolkodik: mi lehetett ennek a seregszemlének a célja? Reklám, azaz kereskedelmi megfontolás? Kétségkívül az is. A kiállítás rendezői között szerepel a mi Külkereskedelmi Minisztériumunk és a megfelelő szovjet partner is. Az anyagot magyar kívánság szerint állították ösz- ' szc, csupán meglepetés- ; ként tűzdelve meg néhány olyan típussal, amelyről a magyar szakemberek még nem is tudtak. A gépek eladók, és a kiállítás vezetői remélik, hogy jelentős üzleteket kötnek majd. Hangsúlyozzák, hogy gépeik a világszínvonalat képviselik, egyes esetekben pedig a magyar viszonyokra még alkalmasabbak is, mint egyes agyonreklámozott nyugati konstrukciók. A kiállításra érkezett szovjet delegáció szakmai összetétele azonban azt mutatja, hogy a cél korántsem csupán kereskedelmi. A vendégek jó része tudományos fokozatot visel, sok közöttük az adásvételi ügyletekhez mit sem értő konstruktőr. A kiállítás Igazgatója — J. N. Lipov kandidátus — többször elmondotta, hogy ez nem véletlen. A tudósok kiszámították, hogy a Szovjetunióban ezerféle mezőgazdasági gépre -lesz szükség. Kitencszáz már ■ tnost "kellénM Dé'ríéfn' gyártanak, „csak” hatszáz típust. A többit azonban nem szándékoznak feltétlenül maguk megszerkeszteni és gyártani. Örülnek, ha más országokban — például nálunk — találnak alkalmas gépeket, amelyeknek licenciáját vagy magát a gépet átvehetik. Vagyis a célok között szerepel a kooperációs lehetőségek kutatása is. Igen előrehaladottak a tárgyalások arról. hogy egy dombvidékre alkalmas traktortípust a minszki és a kispesti traktorgyár közösen gyárt majd. Mire az ember a rendben felsorakoztatott gépeket végigszemléli, rádöbben, hogy olyan seregszemlét látott, amely megmutatja a szovjet ipar erejét, de egyben a mezőgépszerkesztők szándékait is. Melyek ezek a szándékok? Először is törekvés a teljesítmények növelésére. Negyven lóerősnél kezdődik az a traktorsor, melyet vendégeink bemutatnak. A sztár azonban kétségkívül a K 700-as lesz, amely 215 (!) lóerős’teljesítményre képes. És néni is valami speciális nehézgép, hanem mindennapi munkára gyártott szerkezet. A PTSZ pótkocsi sem speciális „jószág”, bármikor, bármilyen úton elmegy. Három tengelyén azonban 12 (!) tonna terhet visz és ürít automatikusan. A nagyüzemek nagy gépeket kívánnak. A másik — egyébként világszerte tapasztalható — törekvés a munkasebesség növelése. A szovjet partner bemutat egy fűkaszát, amely óránként 12 kilométeres, egy ekét, amely 9 kilométeres sebességgel roboghat végig a földeken, jól elmunkált területet hagyva maga után. Egyébként a már említett 215 lóerős traktor végsebessége is köze) 32 kilométer óránként. A földeken ezt eddig nem szoktuk meg. Az erőgépek teljesítményének emelkedésével összhangban nő a munkagépek fogásszcl essége. Említsük meg itt a PN—3 35 jelű ekét, amelynek munka- szélessége pontosan 280 centiméter. Nem is olyan régen még volt olyan keskeny parcella a magyar ugaron, amelyen ez az eke el sem tudott volna indulni. A fő tendencia a szovjet mezőgazdaság gépesítésében a termelési folyamatok komplex mechanizálása. Vagyis minden munkafázis gépesítése. Ezt bizonyítja, hogy például a széna-szalma kezelésére bemutatnak bálázógépet, vontatott gyűjtőkocsit, függesztett bálaszállítót, bálarakó gépet és univerzális kazalrakőt. Az is- tállómunkák könnyítésére háromféle takarmánykiosztó gépet, kétféle kitrágyázó berendezést és még trágyarakodó gépet is. Feltétlenül meg kell említeni a NIVA gabonakombájnt, amelynek másodpercenkénti magátbocsátó képessége 6 kilogramm, valamint a Druzs- ba burgonyakombájn, amely- lyel cukorrépa, sárgarépa és hagyma is betakarítható. Érdekes, tanulságos látvány tehát a szovjet mezőgépkiállítás. Azok a magyar mezőgazdasági szakemberek, akik szeptember 14-éig Budapesten járnak, okosan teszik, ha néhány órára a Mezőgazdasági Kiállítás területére is ellátogatnak. Annál is inkább, mert ha sok gyakorlati gazda keresi fel a bemutatót, akkor külkereskedelmi szerveink sok jó tanácsot kaphatnak: mit is rendeljenek meg a bemutatott jobbnál jobb gépekből. Földeák! Béla Mesterséges tavakkal „péto’ják“ a Dunát Halgazdasági szakmérnököt alkalmazott az esztergomi úszó falu, Komárom megye egyetlen halászati szövetkezete, amely haltenyésztésre is berendezkedik. A szövetkezet területe ugyan 63 kilométer hosz- szan a komáromi vasúti hídtól egész Szobig terjed a Duna magyar oldalán, mégsem tudnak elég eredményesen gazdálkodni. A 3500 holdnyi vízterület ugyanis erősen fertőzött. A Dunának ezen a szakaszán egymást köHarmadkon lombos fák Az Akadémiai Kiadó .„Harmadkon lombos fák” címmel megjelenítette ár. Greguss Pál, szegedi Kossuth-díjas egyetemi tanár új könyvét. Ez folytatása korábbi műveinek, amelyekben a szerző 25 évi munkájának eredményeit foglalja össze. Greguss professzor a harmadkortól a negyedkorig, tehát 60 millió évre visszamenőleg meghatározta hazánk növényvilágát. Az ország különböző részein, a- bányákban talált kövületekből kiderült, hogy egykpr a babérfék, a fügefák, a pálmafélék, az afrikai akácok nagykiterjedésű erdőségeket alkottak nálunk. A könyv megállapításait mintegy 800 mikroszkopikus felvétel szemlélteti. A gyakorlati szakemberek számára azért fontosak a negyedszázados munkával összegyűjtött adatok, mert segítségükkel megállapítható a szénmezők kora, keletkezési ideje. — A nővérállások több mint egyötöde betöltetlen a budapesti kórházakban, s egyik-másik intézményben a 25 százalékot is eléri az ürés helyek aránya — állapították meg a fővárosi egészségügyi szervek. — Éy^ér , dátpszarvaspárí kapott. ajándékba a lengyel- országi poznani állatkerttől a mecseki állatkert. — Sopronban, a Fabritius- ház gótikus termében kiállítás nyílt Nyugat-Magyarország könyvkötészeti remekeiből. vetik az ipari üzemek és fenollal, kátránnyal, lúggal, savval szennyezik a. vizet. A hal vagy kipusztul, vagy szökik innen és csupán az értéktelen fehér hal él meg. Így hiába halásznak a legmodernebb eszközökkel, jövedelmüket nem tudják növelni. Ezért most öt mezőgazdasági termelőszövetkezettel együttműködési szerződést kötöttek meglevő és újonnan épülő halastavak üzemben tartására. A neszmélyi Duna-ágat töltéssel és zsilippel zárják el és ott kacsatenyésztésre is berendezkednek. c-yg; HIDAK Az 1. számú, Budapest— Becs között vezető főútvonal korszerűsítésével egy időben kezdték meg Győrött a városon átvezető útvonal építését. Ennek során Öt új híddal gyarapodik Győr. Két híd már elkészült, a harmadik 217 méter hosszúságú felüljáró, amely a városba érkező zsúfolt és' szűk útvonal, Jiely<?tt „ épült, befeje- izés, felőli áll.' Ä Höipiifio forintos költséggel épült híd teherpróbáját a .héten meg-1 tartják. A teherpróba után az aszfaltozok látnak munkához és egy hónap múlva már az új felüljárón érkezik a főváros felől a forgalom Győrbe. Puszpáng szervez , Puszpáng Alfonz a terjedelmes listával■ a bal, egy golyóstollal ' a jobb kezében, ott ült az asztal mellett, s mint karmester dirigált. A violin és egyéb kulcsok, hangjegyek és keresztek helyett azonban kotlája ily prózai fogalmakból állt: — Matild... most jön a négy alsónadrág és a négy fuszekli... A zöld csíkost külön tedd, azt rögtön felveszem ... És Matild engedelmesen loholt a szekrényhez, elővette a már előre kijelölt négy alsónadrágot és a négy fuszek- lit és külön a zöldet, mert azt Puszpáng Alfonz a megérkezés után rögtön felveszi. És egy tervszerű, magas szinten szervezett csomagolásnál nem közömbös, hogy egy azonnal felveendő zöld fuszekli vajon a csomag aljára, vagy tetejére kerül. Mert Puszpáng nem akárhogyan készült a balatoni üdülésre... — Nézd Matild, elegem volt abból, hogy te mindig összevissza kapkodsz, minden az utolsó percben jut az eszedbe és amikor már az egész család rajta ül a bőröndön, neked akkor jut eszedbe, hogy te atyaúristen Alfonz, a fürdőruhád ... Ennek vége! — emelte fel ujját Puszpáng, mint valami bölcs és csalhatatlan jóisten és közölte nejével, hogy most ő szervezi a csomagolást. — Tervszerűen, fiam. Terv- szerűen! A mai világban nincs helye a női kapkodásnak. Érted? — Jó, csináljuk tervszerűen — egyezett bele Matild, mert maga is unta, hogy tényleg, neki minden az utolsó percben jut eszébe, s valóban igaza lehet Alfonznak, a tervszerűség mégis inkább a férfiak dolga lenne. így hát most pakoltak. A gyerekek elebrudalva hazulról, mert mindenbe belekotyognak, tanácsokat akarnak adni, s az effajta minősíthetetlen magatartás alapvetően befolyásolhat egy oly döntő feladatot, mint a csomagolás. — Ez megvan ... Most jön kérlek a te szandálod és a strandpapucsod, egy csomagban kérlek... Nem külön, hanem egy csomagban. Kisebb hely, kisebb csomag! — pipázta 1 ki megelégedetten a női szandált és a strandpapucsot Puszpáng a papírról és kétségtelen büszkeséggel figyelte, hogyan telik a bőrönd, hogy fogynak a sorok a papírról... — Látod? Semmi kapkodás. Mindennek megvan a- helye és minden ott is lesz a helyén — nézett jóságosán Matildra. — Nem hagyunk itthon semmit? Biztos? — szólalt meg az örök női gyanakvó bizonytalanság Matild ajkán. Lesújtó tekintet és felmorduló férfiönérzet volt a válasz: — Semmit! Légy nyugodt. Most én szervezem a dolgokat! — és ezek a dolgok mennek szépen át Matild kezén, bele a kofferekbe... — Kész/ Nincs több. Minden a helyén... — dőlt hátra a széken megelégedetten Puszpáng Alfonz, amint az utolsó tételt is kipipálta. Látod, fiacskám, így kell ezt. Tervsze rűen, alaposan, előre megfontolva és megszervezve. Na, jól van, kis butus, nem kell azért rögtön megcsókolnod ... Nincs ebben semmi. Férfimunka volt — hárította el oly szerénységgel a dicséretet Puszpáng, hogy az már hencegésnek is beillett. — Akkor minden rendben van? — kérdezte félhalkan Matild. — Minden — dörögte Puszpáng, és másnap hajnalban a minden rendben csomagokkal felszálltak a vonatra. Délben már káromkodva újra otthon voltak... Matild sírt, és a férjét szidta: — ... a te nagy szervezésed ... Minden rendben van. Csak a vasúti jegyek meg a beutalók maradtak itthon ... — Ne idegesíts — ordította Puszpáng, mert szégyellte magát. — Annyira nyilvánvaló volt, hogy üdülni megyünk, hogy vonattal megyünk és nem gyalog, hogy igazán nem tartottam szükségesnek még ezeket is felfirkálni... És te, te miért nem szóltál, mi? — Én? Amikor szólni akartam, megsértődtél... De hol vannak a jegyek, hol a beutaló? Ténylett, hol vannak? Egy ideig egymást bámulták ellenségesen, idegesen, aztán Puszpáng dühödten és diadalittasan felordított: — A fene egye meg. Hát a csomagban. A nyári zakó belső zsebében ... Hát persze. Direkt oda tettem, mert a szervezés megkívánta, hogy ... Matild már nem hallotta, hogy mit kívánt meg a szervezés, Matild éppen néhány virágvázát tört össze. Válogatás és szervezés nélkül. Gyurkó Géza J ház — 472 lakás Az óbudai lakótelepen szerelik az ország legnagyobb házát, melyben 472 lakás lesz. Az építők a monumentális épületet az év végén adják át. Átültethető-e memória? Csütörtökön véget ért Tihanyban a Magyar Tudományos Akadémia Biológiai Intézetében az a négynapos szimpozion, amelyen 11 ország kutatói cserélték ki tapasztalataikat a tanulás, emlékezés, felejtés biológiájával kapcsolatban. A tanácskozáson két különböző vizsgálati módszer eredményeit értékelték. H. Hydén professzor, svéd tudós, a Göteborg Egyetem hisztológiai intézetének világhírű vezetője, előadásában hangsúlyozta: kísérletileg sikerült bizonyítania, hogy a feltételes reflexek kialakítása közben az agyban olyan fehérjekomponensek találhatók, amelyek a tudatlan állapotnál nincsenek jelen. A tanulás során tehát olyan fehérjemolekulák keletkeznek, amelyek korábban nem voltak meg az idegsejtekben. Tapasztalatait, kísérleti eredményeit összegezve, arra a megállapításra jutott, hogy a tanulás, emlékezés biokémiai mechanizmusai szaros összefüggésben állnak az agysejtek fehérjeszintéziseivel. A svéd tüdős tapasztalatait . megerősítette Mihalovic jugoszláv profesz- szor is, aki kísérleteiben hasonló eredményre jutott Az emlékezés, tanulás elemzésének másik módszere az elektromos folyamatot vizsgálja. Ebben a témában feltűnést keltett dr. Adám Györgynek, az Eötvös Loránd Tudományegyetem tanszékvezető professzorának előadása. Mint elmondotta, a különböző ingerek kombinációival olyan feszültségváltozásokat lehet kimutatni, amelyek jelzik, hogy az állat vagy ember elektromos folyamatok formájában rögzítette az emléknyomokat. Az Eötvös Loránd Tudományegyetem összehasonlító élettan tanszék kollektívájának állati és emberi kísérletek alapján sikerült leírni az emlékezés egy elektromos jelét. Róbert Galambos magyar származású amerikai tudós kísérletei is az agyban lejátszódó elektromos folyamatokat igazolják. Éles vita alakult ki akörül, hogy a valamilyen képességre betanított állat agykivonatának átvitelével a tudást, illetve a memóriát is átültethetik-e? Két véleményre oszlott a tudósok népes tábora. Az egyik véleményt a világhírű amerikai McConnell professzor képviselte, aki az 1960-as évek elején végzett kísérleteivel nagy feltűnést keltett. A transzper-, illetve átviteli kísérleteket ő kezdte meg elsőnek az örvényférgekkel. Neki sikerült először fény felé fordulásra késztetni — átültetéssel — a „tudatlan” állatokat is. A munkája nyomán kezdték meg a kutatók, szerte .a. „világon átültetési, átviteli' Kísérleteiket az emlősállatokon. Connell véleménye szerint a betanított állatok agykivonatának átvitelével a tudást, a memóriát ülteti át speciális kémiai formában. Nézeteit cáfolták a szintén amerikai Essmann professzor kísérletei és dr. Ádám György tanszékvezető és munkatársainak tapasztalatai is. Az ő véleményük szerint az ilyen jellegű átültetésekkel csupán a tanulási képestig növelhető, serkenthető. A két ellentétes pólus képviselői elhatározták, hogy a jövőben az eddiginél behatóbban ismerkednek egymás kutatómunkájával. Magyar autókürt a Volkswagen kocsikban A MOGÜRT és a Volkswagen Autógyár között öt évre szóló megállapodás jött létre arról, hogy Volkswagen kocsikért autókürtökkel is fizet Magyarország. A gyártásra az Egyesült Villamosgépgyár rendezkedett be. Saját erőforrásaiból új műhelyt létesített, s különleges célgépeket helyezett üzembe, amelyek a szigorú Volfcswagen- szabványoknak megfelelő rendkívül pontos munkát Is jól el tudják végezni. Egy-egy kürt 65 alkatrészből áll, s az alkatrészek egy részét századmilliméteres pontossággal kell kidolgozni. Külön előírás, hogy valamennyi kürtnek a normál a-hangot kell adnia. Valamennyi művelet technológiáját kidolgozták, s megkezdték a nagysorozatú gyártásit. Az idén majdnem 200 ezer autókürtöt szállítanak a Volkswagennek, néhány ezret pedig az itthoni kocsikba is felszerelnek. Hatvan villámlás percenként Csütörtökre virradóra hatalmas zivatar tombolt Vas megyében és Nyugat-Dunántúl más részein. Az öt óra hosszat tartó zivatar alatt szinte másodpercenként villámlott, nappali fény árasztotta el a tájat. 22 milliméter csapadék hullott. A rendkívül erős zivatar megrongálta a villamosáram és a távközlő hálózatot. Hajmáskér térségében egy kidőlt fa elszakította a vasúti távbeszélő vezetéket. Másutt is kisebb zavarok keletkeztek 3 MÁV távbeszélő összeköttetésében. A vasút szakemberei reggelre kijavították a hibákat. A villámcsapások következtében üzemzavarok keletkeztek az áramellátásban. A legtöbb üzemzavar Sárvár. Celldömölk térségében keletkezett. Hegyhátszentpéteren villám- csapás vagy öngyulladás következtében — a vizsgálat még nem fejeződött be — kigyulladt a tsz szárítóüzeme. Még csütörtökön (lélelőtt is égett az 1800 mázsa elsőosztályú lucerna. 4 V