Pest Megyei Hírlap, 1969. szeptember (13. évfolyam, 202-226. szám)
1969-09-04 / 204. szám
e BiEcrn t^ír/<ip 1969. SZEPTEMBER 4., CSÜTÖRTÖK i I / | ti ,, A Műszaki Egyetem kísérleti atomreaktoraAlumínium KUDDIcI älött nak 'P'4®*“11 részével elkészültek. Az építő ■ munkások átadják a helyet a szerelőknek akik rövidesen megkezdik a ^szerelést, amely a tervek szerint még az idén elkészül. Képünk a kísérleti atomreaktor alumínium burkolatú kupoláját mutatja. Légi felderítés „Mohács mezeje“ felett t* 1976-ban lesz 450 éve, hogy „Mohácsnak mezején” megütközött egymással a magyar és a török had, s II. Lajos király serege döntő vereséget szenvedett. A vesztes csata, amely mohácsi vész néven vonult be népünk történelmébe, kiindulópontja volt a másfél évszázados török hódoltságnak és sok későbbi eseménynek is. Bár az évforduló még távol van, az előkészületek már megkezdődtek, hogy Mohács és vele együtt az egész ország méltóképpen emlékezzék meg a honvédő csatáról és az ott elesett 14 ezer magyar harcosról. Mohács város tanácsának végrehajtó bizottsága szerdai ülésén tárgyalta az évfordulóra való felkészülés programját. 1926-ban. a csata 400. évfordulója alkalmából, ugyancsak országos megemlékezések voltak, ezeket azonban a Horthy-rendszer teljesen kisajátította a nacionalista, irre- dentiista céljai érdekében. Az 1976-os emlekünnépségekét a kegyelet és a tisztelet mellett a tudományosság jegyében rendezik majd meg. A tanács végrehajtó bizottsága több ehosszútávú tervet határozott meg, amelyeknek irányítására, megvalósítására rövidesen társadalmi bizottságot alakítanak Mohácson. Mindenekelőtt folytatják a csatatér tényleges helyének felkutatását és az esetleges tömegsírok feltárását. Az ásatások jelenleg szünetelnek, mivel a régészeknek egyelőre nincs megfelelő támpontjuk a további kutatásokhoz. Javaslat született tehát, hogy a honvédség segítségét kérjék a munkához: a repülőgéppel való légi felderítés ugyanis olyan talajelszíneződéseket regisztrálhat, amelyek nyomára vezethetnek a csata temetkezési helyének. Az újabb kutatások eredményeinek felhasználásával — marxista tudományos szemlélettel — feldolgozzák és megírják az 1526-os események történetét, s ezt könyvalakban ki is adják. A város új múzeumot építtet, amelyet az évforduló alkalmából avatnak fel, s itt kapnak majd helyet a mohácsi csata emlékei és korabeli dokumentumokkal, tárgyakkal megrajzolják a XVI. századi Magyarország hiteles képét. Mindeddig semmiféle emlékműve nem volt a nagy történelmi eseménynek, ezért pályázatot írnak ki egy reprezentatív emlékmű megalkotására. Ugyancsak pályázatot hirdetnek olyan irodalmi alkotásokra, amelyek a mohácsi vész tragikus eseményeit örökítik meg. Vaddisznók A déli Bükk lábánál fekvő Tibolddaróc, Súly, Bogács községek termelői az utóbbi hetekben arra figyeltek fel, hogy rendszeresen dézsmálják a mézédes egri leányka, szlan- kamenka, furmint tőkéket. ' Az ismeretlen tolvajok, mint az kiderült, a bükki erdőségekből lehúzódó vaddisznók voltak. A helybeli vadásztársaság hajtóvadászatot rendezett a nem hívott szüretelők ellen, s három, egyenként nyolcvanszáz kilogrammos vaddisznót i kerítette» puskavejgre. f MPOR TA LTVK. MEGÉRKEZETT SZAKÉZLETEiSKBE A 7 eni-es bevéső ablakdiópánt MEGVÁSÁROLHATÓ A Ft/rárnsi l a#* ős Etl«»#* tßhnlt Vállalni ratsaaküsleteibcn VEVŐSZOLGALATUNK: Budapest VII., Rákóczi út 24. Telefon: 224-415. Az 1969—70-es fanévre * ___ * P OTBEISKOLAZAST tartunk IPARI TANULÓK részére, az alábbi szakmákban: kőműves, ács, betonozó-elemgyártó, festő-tapétázó, burkoló, építőipari fehér munka, műanyagburkolóparkettás. Otthonban történő elhelyezésről, teljes ellátásról gondoskodunk, ösztöndíjat fizetünk. Munkaruhát és bakancsot adunk. Jelentkezés sürgősen, személyesen vagy írásban: a 43. st Állami Építőipari Vállalat Szakoktatási csoportjánál Bp. XI., Dombóvári út 19. 14, 41, 43, 47-es villamossal). Falusi lakóházpályázat Barlangkutatók a tatai öregvár kazamata-labirintusában Budapesti barlangkutatók vertek sátrat a tatai öregvár kecskebástyáján. Érdekes szakaszához érkezett ézze* a Zsigmond—Mátyás korabeli várpalota feltárása. .Jelenleg ugyanis csak a törökdúiás utáni palota van épségben. Az 5 éve kezdett kutatómunka azonban már bebizonyította, hogy hitelesek Bonfininek, a Mátyás udvarában élt olasz történetírónak a feljegyzései: a tatai vár az ország legszebb palotái közé tartozott. A felGERCE Rókainvázio tárt épületmaradványokból már jól lehet rekonstruálni a Mátyás korabeli palota alaprajzát is. Pontosan megegyezik a Gulio Turco olasz hadmérnök által készített XVL századbeli rajzokkal. Ezen a térképen szerepel néhány föld alatti folyosó is. Az ásatások során azonban újabb járatokat fedeztek fel. s a vártnál sokkal többet sejtető, szövevényes kazamatarendszerre bukkantak. Sok helyen Az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztérium, a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium, a Kisiparf Szövetkezetek Országos Szövetsége és a Szövetkezetek Országos Szövetsége pályázatot hirdet korszerű falusi lakóházak tervezésére. A pályázaton bárki, vagy bármelyik csoport több pályaművel is részt vehet. A bíráló bizottság összesen 460 000 forintot irányzott elő a legjobb munkának díjazására és megvásárlására. A pályázati kiírást szeptember 10-től vehetik át az érdeklődök az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztérium Gazdasági Hivatalánál (Budapest V. kér., Beloiannisz utca 2—4.), s ugyanide kell beküldeni a kész terveket, legkésőbb december 8-ig. Az utóbbi időben rendkívül elszaporodtak a róíkák a Vas megyei Gérce községben és környékén. Bejárnak a faluba is, pusztítják a baromfiállományt. Különösen sok a róka a sitkei erdőhöz közel eső területen. Oly merészek, hogy el sem hagyják a baromfiudvart. így történt ez Kiss Miklósáé portáján is. Az asszony, amikor a baromfiakat etette, nem vette észre a tyúkok között lapuló rókát, s a ragadozó egy óvatlan pillanatban megmarta. Az orvos javaslatára Kiss Miklósáét kórházba szállították, ahol veszettség elleni oltást kapott és egy hétig megfigyelés alatt tartják. A mezőőr felderítette a rókák tartózkodási helyeit. Vasárnap egész napes rókavadászatot rendeztek, s estig több „tyúktolvajt” kaptak puskavégre. A veszettség veszélye miatt Gércén kéthetes. ebzárlatot rendeltek el. azonban a természetes talajmozgás okozta omlás, a török ostrom alatt épített falak vagy éppen a felgyülemlett szén- monoxid állt a kutatás útjába. Ilyen veszélyes körülmények között a hagyományos ásatási módszerekkel nem tudtak dolgozni. Ezért fordultak segítségért, a barlangkutatókhoz, akik a múlt hónapban végzett próbafeltárások után vállalkoztak a nem mindennapi feladatra. 20 napig dolgoznak majd a föld alatt mintegy másfélemeletnyi mélységben. Természetesen a feltárásokról térképet készítenek, s a régészek ennek alapján állapítják meg, melyik részeket teszik bemutifthatóvá. A tolmácsberendezéssel játszott Ahogy a kapcsolókat váltogatta, a fülhalilgató- ban úgy szólaltak meg a személytelen, a hatalmas kongresszusi terem fölső részén, üvegfalak mögé bújt tolmácsok. Angol, francia, német, spanyol, portugál, orosz, héber, japán, svéd szavak — a tanácskozás technikai megrendezése tökéletes volt Tizennyolc nyelven tolmácsolták. Apró kattanás s hol dallamos olasz.mondatok, hol mély torokhangon ejtett arab szavak. A technika megsokszorozza a lehetőségeket Az előadó — ki lehet? Meg kellene nézni a vaskos programban —, még mindig ott tartott, hogy Mezopotámia ősi városaiban is világosan fölismerhetek, még ma, a négy-ötezer éves romok alapján is, azok a körök, melyek éles íjatár- vonalat vontak, képletesen s valójában, mert fal alakját öltötték, a társadalmi rétegek közé. „A sumér városállamok, melyek joggal tekinthetők a mai értelemben vett emberi társadalom bölcsőinek, olyan klisét hoztak létre, melyről azóta újra meg újra produkál a társadalom. Nem annyira szembetűnően, de még inkább áthághatatlanul” — hallotta a lágy női hangot a fülére illesztett kagylóból. Milyen lehet ez a lágy hangú tolmácsnő? Született angol, vagy csak tanulta a nyelvet? Szőke, fekete? Csinos, csúnya? Lány, asszony? Az információközlés elszemélytelenedett. Valamikor a nagy kommentátorok földrészeket átfogó vallásokat hoztak létre. Jézus. Buddha. Vagy akár Luther;' ma? Minél tökéletesebb, gyorsabb az információáramlás, annál kiderít- hetetlenebb, kitől is származik?! A tolmácsnő: „... a képletesen fölfogott, de valójában is létező körök megszakítatlanul éltek és élnek a társadalmak történetében. A görög városállamokban, demokrácia ide vagy oda. Rómában, tribunusoktól függetlenül. Portyázó, kalandozó népeknél: türköknél, tatároknál, mongoloknál. Az ideiglenes telephely mértani közepén állt mindig a vezéri sátor ... Kimutatható, hogy a legtöbb esetben szándékosan halomra állították, ha nem volt ilyen; mesterséges dombot emeltek ...” Hová akar ez a rőtszakállú, sűrűn pislogó, vékony hangú férfi végül is eljutni? Föllapozta a fényes kartonborítós, merített papírra nyomott programot. Ausztrál? Nofe- ne. Vannak, akik ilyesmivel foglalkoznak Ausztráliában? Professzor. „A társadalomtudományok doktora, az ..........-i egyetem tans zékvezető professzora” — olvasta a programban. Soha nem hallotta a nevét... de aligha sokat vesztett vele. A lágy női hang: „...archeológiái kutatások, a ma is élő primitív népek körében végzett néprajzi kutatások, valamint a mai állapotokra vonatkozó szociológiai és társadalom- tudományi vizsgálatok egyaránt megállapították, hogy míg a társadalmi fejlődéi a különböző körök közötti közlekedést — mobilitást — meggyorsította, mondhatni, kapukat nyitott a körökön, addig a legbelsőbb kör, a legszűkebb terület fokozatosan zsugorodott, egyre kevesebben gyakorolták az egyre nagyobb hatalmat...” Körök. Az aztékok, toltékok négyzet alaprajzú városokat, templomokat, épületeket emeltek. Falak ott is voltak, s a négyzet is további négyzetekre osztható. A társadalom- történet azonban nem geometria. Mások a dimenziók. A belső kör. Vajon, ha valóban geometriai ábrázolásban jelenhetnének meg a társadalmak, mekkora lenne e belső kör rádiusza? S ha matematikai modellt készíttetnének egy analóg elektronikus számológéppel? Milyen matematikai formulákkal írható le az a, belső körből kinyúló rádiusz, mely metszi minden további kör kerületét, s végpontját nem, csak kezdetét lehet meghatározni. A belső kör A társadalmi formációk modellálása — a kibernetika új területe. Esküsznek rá, s kiátkozzák. Senki nem tudja igazán: valóság, vagy kóklerkedés? Dehát egyáltalán: miről lehet teljes bizonyossággal állítani, hogy rossz vagy jó. Sztálin a kibernetikára azt mondta: burzsoá áltudomány. Évtizedet vesztettek miatta az oroszok, s ma megtöbbszörözött erőfeszítésekre van szükségük. Truman gőggel jelentette ki, hogy az oroszoknak legalább .egy; évtized kellőmig fölrobbantják az első ""atombombát. Beszéde után négy évvel felrobbant ... s az orosz hidrogénbomba már előbb, mint az amerikaiaké. Sokat tudni már- már annyi, mint semmit sem tudni. Ez, persze, leegyszerűsítés. Mégis: ez a professzor sokat tud, előadása ezernyi forrás földolgozása után született, nyilván kicédulázta a türkmén, a tatár táborverések technikai megoldásait, s suimér döngöltfalak készítésének technológiáját, a görög városállamok populációs szerkezetét ... s mégis, nem tud semmit. Csak magyarázatokat keresgél, mint sötétben kutató kéz. Megfog mindent, amihez hozzáér, megtapogatja, megszagolja, súlyát, anyagát latolgatja, de végül is nem tudja, mi az, amit keres ...! A belső kört keresné? Minden osztály társadalom modelljében föllelhető.1 Nem etnográfiai sajátosság, mert Tibettől a malájokig, a keltákig, mindenütt megvolt, s megvan. Miféle körző húzza hát e köröket? A termelési mód. A legegyszerűbb felismerések a legnehezebbek. Marx ezért volt zseni. S ezért törpék, akik betűit fetisizálták, megcsúfolva a lényeget... A professzor befejezte. Taps. összeverődő tenyerek. Ez is információ, a tetszés, az elismerés közlése. Vagy hamis információ: a kötelező udvariasságé. Tehát mégis: minden esetleges? • Jó lenne megkeresni a tolmácsnőt. Azt mondani: kellemes a hangja. Igyon velem egy kávét. A tolmácsnő agya, gondolkodásmódja ugyanúgy manipulált, mint minden más emberé. Rögtön azt hinné: akar tőle valamit. Kávé után vacsorázni hívja, utána a szállodai szobájába. Holott nem akar tőle semmit. Csak azt, hogy tudja: szőke, barna, fekete? Alacsony, magas? Kicsoda? Kicsoda...?! Előítéletek; tolmácsnő. Tekintéíytisztelet; professzor. Hiszen nyilván csillogó szemmel hallgatják a diákjai. Hisznek neki, már csak azért is, mert mindenki azt szűri ki a másik szavaiból, ami a maga gondolatait, képzeteit igazolja. Ez ismét manipuláltság. Pedig a képzetek is örököltek. Mások alkotta képizetek évszázadokon, évezredeken át visszanyúló ci- pelése. Az oroszlán még azoknál a népeknél is félelmetes állat volt, akik soha nem láttak egyetlen egyet sem. Akik mezőin, bokrai közül soha nem bukkanhatott fel. Az ősök üzenete — az ősember félelme. Dehát miféle ki- törülhetetlen üzenet? Az ember: magasrendű fehérje molekulák tömege? A társadalom egymáson belüli-kívüli körök halmaza? Ahogy kilépett a kongresszusi termet övező parkba, friss, virágillattól terhes levegő csapta meg. Ez is információ. A virágillat. A bogaraknak, melyek a beporzást elvégzik S az embernek is. Holott csak beidegződés. Egy csecsemő nem ismer kellemes vagy kellemetlen szagokat. Feltételes reflex. Semmi több Hát akkor hányféle kör van? Tudta, hogy értetlenül néznek majd rá, de gyors léptekkel bement a terembe, hogy a tolmácsnőt megkeresse. Mészáros Ottó A