Pest Megyei Hírlap, 1969. szeptember (13. évfolyam, 202-226. szám)
1969-09-12 / 211. szám
Látogatás a laktanyában Szeptember 15-én, hétfőn a híradólaktanyába látogatnak el a váci járás KISZ-titkárai és úttörővezetői. Először az ifjúság honvédelmi nevelésének általános feladatairól lesz szó, majd vita következik. Ezután Gál Ferenc, a járási MHSZ titkára, a KISZ-szervezetek és az úttörőcsapatok honvédelmi nevelési feladatairól tart előadást — tényekkel, adatokkal. Az ezt követő vita után a részvevők megtekintik a laktanyát. XIII. ÉVFOLYAM, 211. SZÁM 1969. SZEPTEMBER 12., PÉNTEK Napirenden: Ácsa és Csővár Törnek János felvételei a pokol-szigeti MHSZ - verseny - töl. közös tanácsának szervezése Múlt év decemberében tárgyalta, majd elfogadta a váci járási párt és tanács végrehajtó bizottsága a járási közös tanácsok szervezésére, néhány község összevonására vonatkozó irányelveket. A szervezési munkát széles körű tájékoztatás előzte meg. A határozat alapján 1969 második felében közös tanácsot szerveznek Ácsa és Csővár községekben, Ácsa székhellyel. A feladatokat megvitatták a járási párt- és tömegszervezetekkel. Figyelembe vették a Rád—Penc közös községi tanácsnál szerzett tapasztalatokat. Dr. Bubenl<a László járási tanács vb-titkár vezetésével bizottság alakult az összevonás előkészítésére. Ezekben a napokban a két község tanácsa tűzi napirendre és tárgyalja meg a javaslatot. Szeptember 25-én a járási tanács végrehajtó bizottsága elé kerül Ácsa—Csővár községek közös tanáccsá szervezésére vonatkozó előterjesztés. Az 1630 lakosú Ácsa és a 797 lakosú Csővár a váci járás legészakibb helységei. Az előbbihez 4682, az utóbbihoz 2982 holdnyi terület tartozik. Mindkét községben egy-egy termelőszövetkezet működik. Az átszervezés a két tsz-nél — kedvező irányú szakosítással — profilalakulással elősegítené a tsz területszervezést is egy későbbi időben. A természeti, közgazdasági adottságok kedvezők. Ácsán mód nyílik nö- ver.dékállat-nevelésre és marhahizlalásra; Csőváron pedig baromfi- és juhtenyésztésre. t Bolgár vendégek Kisnémediben Szeptember 27-én a helyi tanács, a Hazafias Népfront és a termelőszövetkezet meghívására bolgár vendégek érkeznek a községbe. A látogatás célja a hagyományos bolgár— magyar barátság további elmélyítése. A község vezetői gazdag programot dolgoztak ki a vendégek fogadására. Csernák József vb-elnök ad tájékoztatást a községről, majd Kiss Nándor iskolaigazgató kalauzolásával megtekintik az iskolát és részt vesznek az ünnepélyes csapatgyűlésen. Ezután Monostori István tsz-elnök mutatja be a termelőszövetkezet gazdaságát. Este a művelődési otthonban Ghyczy Lászlóné népfronttitkár emlékezik meg a bolgár A CEMENT- ÉS MÉSZMŰVEK VÁC! GYÁRA FELVÉTELRE KERES férfi és női SEGÉDMUNKÁSOKAT és SZAKMUNKÁSOKAT. A zsáküzemben és a csomagolóban hatórás munkaidőre is alkalmaz FIATALKORÚAKAT és NŐI SEGÉDMUNKÁSOKAT. szocialista forradalom 25. évfordulójáról. (—i—n) Karambolozott a „Fürge" Szerdán délután a várisi műszaki telep egyik „Fürge” kisvontató ja nagy lendülettel jött a Báthory utca felől a Lenin út felé. A vezető — mint kitűnt, ittas állapotban — nem nézett körül az útkereszteződésnél. Egy szabályosan érkező motorkerékpár hirtelen fékezni kényszerült. A vezető felbukott, de csak kisebb sérülést szenvedett. Rendőrségi vizsgálat derít fényt a karambol részleteire. anyakönyvi hírek Született: Gáborik Ferenc és Sztranyan Ilona: Gabriella, Jakabfi Lajos és Veres Ilona: Csaba, Kiss Mátyás és Hártó Julianna: Zsolt, Szatmári József és Sinka Ida: József, Velencei Károly és Illés Erzsébet: Krisztina, Németh Ernő és Szabó Etelka: Gábor, Szegvári Sándor és Fehér Francis- I ka: Zoltán nevű gyermeke. Házasságot kötött: Tóin Jó- I zsef és Mészáros Ilona, Hegedűs Tibor és Sirkó Mária, Kékesi János és Bagi Valéria, Kurdi Sándor és Csató Ilona, Palotai Árpád és Kövesdi Mária. Vácon hunyt éi: Török Imré- né szül. Kiss Matild (Kismaros), Schlenk Miklós (Mária- nosztra), Éberli Józsefné szül. Flamich Margit (Nagymaros), Klein Jánosné szül. Somogyi Ágnes (Vác, Bacsó Béla út 22.), Safárik Sándor (Vác, Űrhajós utca 4.) és Glózer Pálné szül. Hanák Erzsébet (Vác, Baesó Béla út 17.). Az előkészítő bizottság felmérte a két község egészség- ügyi helyzetét, kereskedelmi ellátottságát, a közlekedés, a postaszolgálat helyzetét, a kommunális ellátottságot Végső következtetésük: a jellemző adatok azt bizonyítják, hogy Ácsa— Csővár közös községi tanáccsá való átszervezése indokolt és szükséges. A további fejlődés érdeke a közös célok együttes megvalósítása, a pénzügyi eszközök koncentrálása. így a két község lakosságának mindenképpen előnyt jelent a megalakuló közös tanács. —papp— Darvasi Pálné országgyűlési képviselő Felsőgödön A Hazafias Népfront felsőgödi elnöksége felkereste a községi tanács végrehajtó bizottságát, hogy társadalmi segítséget adjon munkájukhoz. A közelmúltban a Népfront elnökségi ülésén tárgyalták meg az igényeket; ennek alapján összehívták a tanácsi állandó bizottság elnökeit és titkárait, mebes/íélték a feladatokat, végrehajtásukhoz pedig társadalmi segítséget adtak. Megoldást keresnek a község egyik problémájára, a szemétszállításra, felmérik a fásítási akció facsemeteszükségletét, és kialakítják a kereskedelmi társadalmi ellenőri hálózatot. Szeptember 15-én a Hazafias Népfront a tanáccsal közösen baráti összejövetelre hívja meg az országgyűlési képviselőt, a megyei és járási tanácstagokat, a társadalmi és tömegszervek, valamint az intézmények vezetőit, hogy megvitassák a választási ciklusban végzett eddigi munkát, és a választottak tarsolyába tegyék kívánságaikat (u. i.) A szitakötő Monszpart Júlia szakmája igazán különleges: szitákat készít. Irtunk már kihaló szakmákról, de úgy érzem, hogy az eddigiek között ez a legritkább. — Amikor apám még élt, akkor ő még szitafenekeket is szőtt — lószőrből. Emlékszem, gyermekkoromban hányszor, de hányszor hallottam a „sicc” csattogását, ahogy ide-oda járt a gépben. — Aztán 1038-ban meghalt édesapám, és anyámra hagyta az üzletet. Mi nem értettünk a szövéshez, így megváltunk a szövőszéktől; pedig azóta már több múzeum jelentkezett, hogy megvegye. 1958-ban elbúcsúztam édesanyámtól is, és akkor rám maradt az üzlet, megkaptam az iparengedélyt. De nagyon nehezen megy a bolt. Ha nem lennék beteg, már régen máshol dolgoznék, hiszen alig-alig vesznek ma már házi szitát. A „maszekoknak” már nem üzlet ez — a gépekkel nem tudjuk felvenni a versenyt. — Mennyi ideig tart egy szita elkészítése? — A közepes méretű körülbelül háromórai munkát követel. — És valamennyi lószőr fenékkel kerül forgalomba? — Sajnos, nem. Most már a legtöbb drótból készül. Először is azért, mert az sokkal olcsóbb; de más előnye is van: könnyebben hozzá lehet jutni. Ugyanis, tudomásom szerint, Magyarországon már csak nagyon kevés — két vagy három — szitaszövő él. Hogy hol? Azt nem tudom. Pedig éppen emiatt vagyok most nagy gondban, mert a napokban az utolsó tartalékomat használom fel. — Tanulókat nem fogad? — Ugyan! Ki jön el ma szi- takészítőnek? Nem jó bolt ez. Meg aztán nem tudnám miből fizetni, mert még a legjobban menő hónapban sem keresek többet 300 forintnál... — A gyárakban már másképpen készítik a szitákat. Jó lenne, ha legalább az eredeti szerszámok nevei nem mennének feledésbe. Mondjon egykét különlegeset. — Klufni és pindol... M. S. A kézilabda-bajnokság állása Férfi 1. Váci Híradás 2. D.-keszi Spart. 3. Verőce 4. Váci Kötött 5. Tahitótfalu 6. Ácsa 7. Kösd 11 9 — 2 198:163 18 11 8 11 8 11 6 11 5 11 3 11 3 Váci Esze T. 11 1 Női 1. Finomfonó 13 10 ■ 2. D.-keszi Spart. 12 9 • 3. Kisnémedi 12 9 4. Penc 14 8 ■ 5. Felsőgöd 15 7 ■ 6. Váci Forte II. 7. Váchartyán 13 5 8. Váci Kötött 14 4 9. Váci Húsos II. 13 4 ■ 10. Kösd 12 3 • 1 2 165:163 17 — 3 144: 92 16 1 4 195:169 13 — 6 177:191 10 — 8 107:103 6 — 8 68:176 6 — 10 98:125 2 3 77: 45 20 3 100: 39 18 3 135: 60 18 6 73: 81 16 8 64: 37 14 12 7 — 5 45: 61 14 8 24: 80 10 10 26: 36 8 9 33:111 8 9 19: 36 6 A váci kiváló Ifjú Gárda zászlóavatása. Foto: Törnek LEVELESLÁDA Gyakran felkeresnek bennünket olvasóink levélben is. Az emberek mindinkább részesei a közéletnek, hallatják hangjukat egy kis lap hasábjain is. A legtöbb levélírót a segítő szándék vezeti, hogy még ezen az egy oldalon is a legjobbat, a legigazabbat adjuk. Érdekes levelek kerülnek kezünkbe. Sokszor látszik a gyakorlatlanság, látjuk a sorok mögötti munkást, aki erőlködve keresi a szavakat, látjuk az öreg nénit is, aki mint „gyakorló nagymama” a fiatalok problémáihoz szól. Emberi sorsok, történetek, egyszer szomorú, máskor mosolyogni való — de mindig az ember érződik minden leírott sor mögött. Nézzük a levelesládát. A cigányokról írott cikkemhez szólt M. M.-né. Észrevételeit nem nevezem túlzónak, hiszen felületesen nézve, valóban megoldhatatlannak tűnik ez a kérdés. De kedves olvasónk! Sokkal nagyobb feladatot is teljesítettünk — csak erre vagyunk képtelenek? Elismerem, írásom nem sokkal vitt közelebb a megoldáshoz, ám a szándékban mindig ott rejlik a cél keresése. Talán nem olvasta figyelmesen írásomat, mert nem a törvénysértőket neveztem közülük magunkkal egyenrangúnak, hanem azokat, akik dolgoznak és ilyenek nem kevesen vannak közöttünk. Okos levél az „Egy váci lakos” jeligéjű. Kár, hogy a nevét titkolja. Egy oldalon any- nyi észrevételt tett, aminek fele is értelmessé tenne egy hosszú értekezletet. Igaza páni kedves „lakostársunk”, a lé-j tesítendő leánykollégiumot!! csak olyan helyen szabad felépíteni, ahol nagy udvar és lehetőleg kert is lesz. Az illetékesek figyelmébe ajánlom javaslatát: építsék fel a Búr gundia utca páros oldalán, <t| nyolcas számú, lebontásra> ítélt ház helyén. Mi egyetértünk! I. G.-né arról panaszkodikj hogy a Március 15-e téri cipőboltban udvariatlan a kiszolgálás. Ezt a kereskedelmi „bűnt” azzal is tetőzték, hogy a tanulókislányt is csak vállrándításokkal oktatják. Kedves 1. G.-né! Talán nem mindig van így. Reméljük, hogy csak az aznapi igen erős napfolttevékenység hatását vette észre. Azt elismerheti, hogy az ilyen jelenség nem általános városunk kereskedői között. (Legalábbis, udvariatlan maszekkal még nem találkoztam!) Egy szorgalmas olvasónk a postások modorával nincs kibékülve. (Higyje el, mi is panaszkodhatnánk, különösen a telefonra.) Ám azt mondjuk: inkább egy rossz modorú kézbesítő hordja hozzánk a pénzesutalványt és a Váci Naplót, mint semmilyen. De komolyra fordítva a szót, az ön esete sem általános, hiszen a postai dolgozók többsége inkább dicséretet érdé. mel fáradságos munkájáért ... Nagyon sok levél van még ládánkban, amit ha nem is így, de valamilyen formában hasznosítunk munkánkban. Kedves olvasó, várjuk levelét! — csairkó •— Miért állt le a szeszfőzde? A napokban bejelentés érkezett a népi ellenőrzési bizottsághoz: a főszezon derekán leállították a szeszfőzést a Pest megyei Gyümölcs- és Zöldség- feldolgozó Vállalat Csuka-telepi üzemében. Szikora Pál NEB-elnök személyesen vizsgálta ki a közérdekű panaszt. Dr. Kőrös Károly főorvos, állami közegészségügyi és járványügyi felügyelő 1966-ban kötelezte Grósz Sándor igazgatót, hogy az egészségtelen kútvíz helyett biztosítson vízvezetéki vizet az üzemeltetéshez és a dolgozók részére. Három év alatt — több figyelmeztetés ellenére — nem hajtották végre a határozatot. Most sem az egészségügyi hatóság állította le a szeszfőzést; az igazgatót büntették meg 3000 forintra közegészségügyi szabálysértés címén. Válaszképpen leállította a főzést. A NEB intézkedett, hogy a szeszfőzést folytassák. A szükséges vizet egyelőre lajttal szállítják a helyszínre. A vízmű viszont segítséget nyújt, hogy a közelben levő kenyérgyártól a szeszfőzdéig megépüljön a vezeték. Ez megoldja a Csuká-telepen lakók gondját is. Még egy intézkedést hajtatott végre a napokban dr. Kőrös Károly. A kisrét--dűlői ce- mentáru-gyártelepen üzemeltetnek egy blokkgyártó prést. Ez túlságosan zajos, zaklatja, nyugtalanítja a közeli házak lakóit. Most már nyugalom van éjszaka a Kisrét-dűlőn, mert azonnali hatállyal megszüntették a blokkgyártó prés harmadik műszakban való üzemeltetését. __________ (P. r.) IGA ZGATÓK TANÁCSKOZÁSA Szerdán délelőtt a pártházban ültek össze a váci középiskolák igazgatói. Pálmai László városi KISZ-titkár megnyitója után Szüts Lajos a városi pártbizottság ágit. prop. titkára tartott tájékoztatót. Ezután a résztvevők megvitatták a középiskolák KlSZ-szer- vezetelnek feladatait, szó volt a decemberben kezdődő diáknapokról, hazánk és Vác felszabadulásának és Lenin születésének évfordulójáról, valamint az ezzel kapcsolatos feladatokról is. KIÁRUSÍTÁS! Szeptember 20-ig a 230x15xl0-es vasbeton kerítésoszlop darabonként 69 Ft helyett CSAK 40 FORINT Váci ÁFÉSZ betonárutelepe Vác, Derecske dűlő Telefon: 601. VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Pályázathirdetés Az új váci kórház pályázatot hirdet az alábbi munkakörök betöltésére: egy kazángépész, egy energetikus, egy felvonószerelő, egy orvosi műszerész, egy klímagépész, valamint ápolónők és takarítónők. Jelentkezhetnek. akik megfelelő végzettséggel, több éves gyakorlattal rendelkeznek, a fizetési igény megjelölésével. A pályázatokat szeptember 20-ig kérjük benyújtani a Vác Városi Tanács kórháza gazdasági hivatalába. (Vác. Március 15. tér 7—9.)_______________ Szegedi új bérházban levő első emeleti egyszobás. összkomfortos, szép modern lakásomat elcserélném váci kétszobás vagy másfélszobás hasonlóra. „Megegyezünk” jeligére leveleket váci hirdetőbe. Azonnal beköltözhető családi ház eladó. Vác, Csaba utca 5. Felvételre keresünk gyógyszergyártó munkára vegyésztechnikusokat, gyógyszergyártó szakmunkásokat, segédmunkásokat, továbbá lakatosokat, kőműveseket, hűtőgép- és kompresszorkezelőket, valamint tiszta munkára nőket. Ötnapos munkahét. Jelentkezés: Kőbányai Gyógyszerárugyár munkaügyi osztályán. Budapest X., Gyömrői út 19—21. Telefon: 477-330/193. Elvesztettem kövekkel díszített arany brosstűmet szeptember 2- án, délután, a Zrínyi utcában. Miután nekem kedves emlékem, kérem a becsületes megtalálót, jutalom ellenében adja le Vác, Árpád út 104. sz. házban. Figyelem! Nagy József névre szóló személyi igazolványomat pénztárcámmal együtt elvesztettem gombás! iskolától a református temetőig. A becsületes megtaláló a bennlevő pénz nélkül küldje vissza: Gombás 3. sz. alá, személyesen átadót 50 forinttal jutalmazom. 500 n.-öles beépíthető gyümölcsös eladó. Vác, Deákvár, Szivárvány u. 5. Trabant Combi 500, szinkronos jó karban, eladó. Vác, Kossuth tér 6. Török. t i