Pest Megyei Hírlap, 1969. július (13. évfolyam, 149-175. szám)

1969-07-04 / 152. szám

"'\2JCít'lart 1969. JÜLIUS 4., PÉNTEK Cirkusz a jégen A budapesti Városligetben I ügyes kezű munkások néhány j'fiap alatt a hatalmas platánok I között a tisztáson óriási sátort állítottak fel. A hozzá tarto­zó pénztárfülkék előtt napok óta hosszú sói ok kígyóznak. A ligetben néhány napja kezdte meg vendégszereplését a világhírű Moszkvai Jégcir­kusz. Mi ebben az új? Az alkalmanként alakult jégrevük és esetleg korcsolyát kötő akrobaták kísérletezései után itt valóban a jég cir­kuszművészei láthatók. A Moszkvai Jégcirkusz művészei a korábban megszerzett artis­tatudásuk mellé két éven át tartó naponkénti gyakorlással sajátították el a korcsolyázás „tudományát” s nem is akár­milyen fokon. Az egyensúlyművészeket látva a korábbi mutatványok szinte könnyűnek tűnnek ... Itt a jégen minden kétszere­sen nehéz. Nehéz lenne a műsorból sze­mély szerint bármely művészt vagy produkciót kiemelni. A közönség hosszan tartó tapsa minden egyes szám után a megérdemelt sikerről tanús­kodik. Mégis, a magyar közönség­nek a néhány napos vendég- szereplés után név szerint is szólítható kedvenceivé váltak Jevgenyij Baranok, Alexandr Voronov, az egyesúlyozó ze­nebohócok. A cirkusz elképzelhetetlen lenne állatok nélkül. S az orosz barna medvék kedves cammogása már magában véve is tapsolni való, de ahogy a belőlük alkotott jéghoki csapat a korongot kergeti nemcsak a gyerekeknek, de a felnőtteknek is felejthetetlen szórakozás. A Városligetben megérde­melt sikert aratnak napról napra a cirkusz és a jég moszkvai művészei. (—czi) Nem rejtély már a „Csörsz árka" NYÍRBÁTOR Királyi csempék Népünk gondolatvilágát — parasztemberét, tudósét, köl­tőét egyaránt — századok óta foglalkoztatta a „Csörsz árká­nak” rejtélye, összhosszában több száz kilométer hosszú, látnivalóan ember keze mun­kájával alkotott sánc- és árok­rendszer ez. Helyrajzi megál­lapítások szerint két ilyen árokrendszer húzódik a Du­na—Tisza közén. Az északi a Tárná folyótól, Dormánd köz­ségen át a Tiszáig követhető. A másik délebbre, Gödöl­lőtől indul, és Jászfény- szaru érintésével Tarna- szentmiklós mellett éri el a Tiszát. A Csörsz árkához fűződő nép­mondákat elsőként Székely István jegyezte fel a XVI. századi Világkrónikájában. Ö úgy tudja: az i. sz. után 718- ban, Seita, Pannónia királya ásatta meg „Csersz árokját”. E tudálékos mendemondának a régészeti valósághoz semmi köze! Később akadt kutatónk, aki a Csersz névben Julius Caesar elferdített nevét vélte. Ennek éppenúgy nincs törté­neti magva! Mások, Katona István, Szabó Károly úgy vél­ték: a Csörsz nevezet Árpád vezértársának, Kurzánnak ne­rán (amely által egy új isme­retet nyertünk s egy régi ba­bonával lettünk szegényeb­bek), megtalálták a rómaiak egyik erődmaradványát Hat­van határában is, s bebizo­nyosodott, hogy — közvetle­nül a hunok hódítása (510 körül) előtt — Szolnok kör­nyékén is, egészen a Tiszáig a rómaiak uralták a Duna— Tisza közét. Üjabb ásatásokat végeztek az elmúlt hetekben Nyírbá­torban, az egykori Báthori- várkastély helyén. Több rene­szánsz emléktárgy került fel­színre. Legértékesebbek kö­zülük azok a kályhacsempék, amelyeket Z sigmond, V. László és Mátyás király címe­rei díszítenek. Ugyanekkor Szent Pétert, Szent Györgyöt és Mózest ábrázoló cseréptöre­dékeket is találtak. Csapdavariációk Érdekes — az országban egyedülálló — rovarmegfigye­lésekre rendezkedett be a Bács-Kiskun megyei növény­védő állomás: újszerű fény­csapdákkal gyűjtik az este, il­letve éjjel rajzó növényi kár- tevők rovarait. Kecskeméten, a Szőlészeti és Borászati Kutató Intézet Mathiász-telepén például olyan fénycsapdát állítottak fel, amelynek automatikus berendezései óraműpontosság­gal jelzik a rovarok rajzásá­nak idejét, magasságát, a le­vegő hő- és páratartalmát. Kelebián egymástól öt mé­ter távolságra különböző szí­nű és fényhullámú „csapdád kát” állítanak fel. Ezek ultra­ibolya, infravörös, neon-, hi­gany-. és kryptonfénnyel csa­logatják a pilléket. Coca-Cola Csehszlovákiában is Csehszlovákia lesz a világ 135. Coca-Colát előállító álla­ma. A jövő évi termelést tíz­millió literben állapították meg. Amerikai fiatalok Verőcén Svájci virágkompozíciók Debrecenben Augusztus 20-án rendezik meg Debrecenben a 4. országos virágkarnevált. A benevezettek 24 virágkocsit vonultatnak fel, s a kocsikat négymillió szál virággal díszítik. Többek között a budapesti, a miskolci és a debreceni ruhagyár, a Magyar Gör- dülöcsapágy Művek, a Hajdúsági Iparművek, a Férfi Fehérne­műgyár indítja el virágkocsiját. Ezenkívül iskolák és sportegye­sületek is neveztek. Ezúttal külföldi részvevője is lesz a debre­ceni virágkameválnak: a Fleurop küldi el virágkompozícióját Svájcból. MARSAK 1964. július 4-én, 5 éve halt meg Szamuil Jakovlevics Marsak, Lenin-renddel kitün­tetett szovjet lírikus és író, gyermekversek, elbeszélések és gyermekszínművek legnép­szerűbb szovjet szerzője. Az első világháború előtt, a londoni egyetemen szer­zett mérnöki diplomát. Az irodalomban fiatalon, 1907- ben versekkel jelentkezett. A tehetséges ifjút pályáján Gor­kij támogatta és barátságára méltatta. Íród hírét antik és angol versfordításaival ala­pozta meg. Az októberi for­radalom után megteremtője lett a szovjet gyermekiroda­lomnak. Gondolatokban gazdag, humorral telt, derűt árasz­tó írásai könnyen érthető, művészien csiszolt formá­ban tárják a gyermekek elé a természet és társa­dalom világát. Dallamos verseiben, érdekes elbeszéléseiben, megkapó me­sedarabjaiban a valóság egy­beolvad a képzelettel, a ko­moly hang a vidámsággal. Mint kiváló műfordító, orosz nyelvre ültette Shakespeare szonettjeit, Burns, Byron, Keats, Wordsworth, Heine, Petőfi költeményeit. Hagymaankét Makón, a Korona Szálló nagytermében csütörtökön or­szágos hagymatermesztési ta­nácskozást rendeztek. A magyar hagyma régóta keresett cikk a világpiacon; a harmincas években átlagosan 20 000 tonnát exportáltunk évente, tavaly viszont már több mint 70 000 tonnát vásá­roltak külföldi partnereink. A tanácskozáson felszólal­tak a konzervipar és a külke­reskedelem képviselői is. El­mondották, hogy külföldön a szárított hagyma iránti keres­let még tovább növekszik. A magyar szárított vöröshagy­mát a tengerentúli országok­ban: Kanadában, az Egyesült Államokban és Japánban is fogyasztják, örvendetes, hogy feldolgozás szempontjából a hagyma jól „házasítható” a fűszerpaprikával. A tsz-ek vezetői a tanács­kozáson kérték a tudományos kutatókat, hogy olyan hagy­mafajtákat nemesítsenek, amelyek a meglevőknél na­gyobb termőképességűek, de a betegségekkel szemben olyan ellenállók, mint az ismert ma­kói fajták. Erre azért is szük­ség van, mert 1975-re 30 szá­zalékos hozamnövekedést sze­retnének elérni. Lundy sziget, amely Nagy-Bri- lannia délnyugati partvidékének kö­zelében fekszik, nemrégen még független „király­ság" volt. A sziget utolsó ;,királya” Albion Harman, két hú­gára hagyta a .,bi­rodalmat”, az új tulajdonosok LUNDY azonban képtele­nek voltak meg­birkózni a tíz alattvalót számláló sziget kormányzá­sával. Ma ez a király­ság eladó ... 240 dollárért. Felbecsülhetet­len előnye a „bi­rodalomnak”, hogy itt nincsenek adók, autók és egyáltalán nincs közlekedés, vi­szont a sziget sa­ját postabélyeget ad ki. „A mini- királyságban” a szeszesitalokra ki­vetett korlátozások sincsenek érvény­ben. „Csendes“ megnyitó Vasarely és modern grafikák 1969 Szombat délben egy min­den külön ünnepélyesség nél­küli „csendes” megnyitó lesz a Szépművészeti Múzeum gra­fikai termében. A „Vasarely és modern grafikák 1969” cí­mű kiállítás kapui tárulnak fel az érdeklődő közönség előtt. Első alkalommal kerül bemutatásra az a rendkívül érdekes grafikai anyag, ame­lyet • Victor Vasarely ajándé­kozott a Szépművészeti Mú­zeumnak. NAPRAFORGÓ VMorio de Sica filmrendező Napraforgó címmel a Szovjet­unióban háborúellenes filmet készít, amely egy egyszerű olasz fiú és egy orosz lány szerelméről és életéről szóL vét őrzi. Ez sem helytálló: Kurzán vára — amelyet még a XIV. században is így ne­veztek — a mai Óbudán, a nagyobb római amfiteátrum helyén állt. Ezekkel a talál­gatásokkal szemben nyelvé­szeink már a múlt században kiderítették, hogy a Csersz, Csörsz név a szlávok „Cser- tovszkij jarek”, azaz „Ördög árka”, „ördög barázdájael­nevezéséből magyarosodott el. Most régészeink, Patay Pál, Soproni Sándor, Balás Vilmos megállapították: a Csörsz árkának nevezett árok- és sáncrendszert a rómaiak építették a IV— V. században. Céljuk e hatalmas földmun­kával az volt, hogy a pusztai barbárokat — szarmatákat, jazigokat — távoltartsák fő határvonaluktól, a Dunától. E régészeti fogalomtisztázás so­45 napos európai utazása során 23 amerikai fiatal meglá­togatta a verőcei KISZ üdülőtábort is. A középiskolás és egyetemista kansasi diákok megbarátkoztak a magyar fiata­lokkal, sokat strandoltak és lovagoltak. x özotnövs: A moszkvai levél (4) Prieditisz óvatosan, mintha attól kénp tartania, hogy meg­vágja magát vele, úgy vette át a levelet és az ajtót kulcsra zárta maga mögött. Mégegy- szer szemügyre vette a boríté­kot. A levelet valóban neki cí­mezték. De ki? Feltépte a borítékot. Pénz! Nem volt kétséges, hogy ki küldte. Átszámolta a ropogós bankjegyeket. Nem volt sok, mindössze négyszázhúsz rubel. De miért éppen négyszázhúsz, és nem ötszáz? Csak nem von­ta le Cull az adót ebből is? Később vette észre, hogy a borítékban levélke is lapul. „Kedves Petrisz Janovics! Ahogy megbeszéltük, eladtam az órádat. Itt küldöm az érte kapott pénzt írj. Üdv. Anderson”. Az öröm, mely a pénz láttán hatalmába kerítette, rögtön el­párolgott, mihelyt eszébe ju­tott a szomszédasszony. Hátha nem állta meg, s felnyitotta a borítékot? Meglátta a pénzt, sőt a levelet is elolvasta? Mér­ges volt magára, amiért olyan óvatlanul bontotta fel a leve­let. Most már nem lehetett megállapítani, vajon felnyitot­ta-e előtte más is? Izgalmá­ban fel s alá járt a szobában. Aztán leszaladt a boltba, vett egy fél liter vodkát és felhaj­tott belőle egy vizespohárral. „Át kéne menni hozzá, puha­tolózni. Fene tudja, miket gondolhat”. Prieditisz benyakalt még egy decit, aztán leemelt a falról egy csendélettanulmányt és kiment a konyhába. A társbérlőnő éppen vasalt. Prieditiszt meglátva félretette a vasalót: — Elolvasta a levelet? — Hogyne, — mondta — semmi érdekes. Áthoztam egy képemet. Elfogadná tőlem? — Hogy jut eszébe, Petrisz Janovics — dadogott zavará­ban az asszony. — Senkinek sem adott belőlük, és most egyszerre... Köszönöm. Na­gyon kedves kép. — Ami a levelet illeti, tudja, egy régi barátom küldte. Elő­ször nem is akartam hinni a szememnek, amikor a nevét olvastam. Másfél évvel ezelőtt eladta az órámat, s most vég­re elküldte az árát. — Becsületes ember lehet — mondta a nő. — Az, — hagyta rá Priedi­tisz. — Szóval, pénz állt a ház­hoz ... Prieditisz egy percre sem vette le róla a tekintetét. Ala- koskodik előttem? — ezen töp­rengett. — El is küldte rögtön a le­vélben. Négyszázhúsz rubelt. — Közönséges levélben? És nem veszett el? — Hogy veszhetett volna? Nálunk a postán nem bontják fel a leveleket! Prieditisz észbekapott Még a végén eljár a szája a vodká­tól. Bement hát a szobájába és lefeküdt. Fejfájással ébredt. Megitta a maradék vodkát és ettől kicsit megkönnyebbült. Aztán újra csak a bajt keverő levél ju­tott eszébe. „Sikerült-e vajon meggyőznöm a vén boszor­kányt arról, hogy nincs ebben semmi különös?” Prieditisz kiment a konyhá­ba és óvatosan ismét a levélre terelte a szót... Ez már felkeltette az amúgyis élénk fantáziájú és szaporanyelvű öregasszony gyanúját. „Mit jön újra a le­velével? Itt valami nem tisz­ta”. Különben is régen készült már a rendőrségre, hogy szó- vátegye a rejtélyes szomszé­dot. Másnap aztán, a piacra me­net fel is kereste a rendőrőrs parancsnokát: — Valami sötét alak lakik a szomszédomban. Képeket fest, s szerintem seholsem dolgozik. Hogy hová teszi a képeit? Va­lószínűleg elkótyavetyéli őket a piacon. Tegnap az is kide­rült, hogy közvetítők útján órákat ad el Moszkvában. Rög­tön éreztem, hogy ilyesmivel is foglalkozik. Mi másból élne, mint spekulációból? A nővére gépírónő, nem kereshet olyan sokat! De lehet, hogy nem is a nővére. Milda azt mondta az­előtt, hogy nem élnek rokonai. Egy éve meg, valahonnan elő­került ez a fickó. Lehet, hogy nem is testvérek? — Egy pillanat —, vágta el a szóözönt az őrs parancsnoka. — Halljuk csak sorjában. Hogy hívják ezt az embert? — Prieditisz, Petrisz Jano­vics ... Tegnap egy furcsa le­velet kapott Moszkvából. Pénz volt benne, valami Anderson nevű ember küldte, aki a Gor­kij utca 23-ban lakik. Láttam a borítékon a címet. A parancsnok megkérte az asszonyt, hogy foglalja írásba bejelentése lényegét és meg­ígérte, hogy megvizsgálják az ügyet. Másnap információt kértek Moszkvából Anderson polgártársat illetően, aki a Gorkij utca 23-ban lakik, s ugyanakkor Prieditisz után is érdeklődtek. A házkezelőségen megerősítették, hogy a rejté­lyes férfi sehol sem dolgozik, otthon festeget. Leningrádbóí érkezett, ahol a furnirgyárban dolgozott. Kissé furcsának tűnt, hogy a furnirgyár prés­kezelője egyszeriben önálló festőművész lett. Leningrád- ban is érdeklődni kezdtek hát utána. A két válasz csaknem egy- időben érkezett meg. Lenin- grádból közölték, hogy Petrisz Janovics Prieditisz valóban a furnirgyárban dolgozott, de néhány évvel ezelőtt meghalt, holttestét a krematóriumban elhamvasztották. Moszkvából pedig azt írták, hogy a Gor­kij utca 23-ban Anderson ne­vű személy nem lakik, ott ugyanis a Sztanyiszlavszkij- színház található. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom