Pest Megyei Hírlap, 1969. július (13. évfolyam, 149-175. szám)

1969-07-20 / 166. szám

1969. JÚLIUS 20., VASÁRNAP PEST MM, kJCítUsp ff SIMON EMIL: HÁROM UJJ 1 Elég sokat ittak, szinte magától értetődő volt, hogy a beszélgetés az asszonyokra te­relődött. Most is Varga kezd­te, ő mindig szívesen dicseke­dett a hódításairól, s harsogva bizonygatta, hogy az asszo­nyokat nem szabad komolyan venni. — Az asszony legyen pajtás, ha akarom, szórakoztas­son! — mondta, s diadallal nézett végig rajtuk. Egy kivételével mind helye­seltek, koccintottak, ittak rá. Kiss csak forgatta a poharát, s azt kérdezte tőlük: — Na és, akik velünk dolgoznak? — Tétován vonogatták a vállu- kat. — Igaz. Az asszonyok ott vannak az állványon, a kezük alá segítenek. Dehát egy erő­sebb szóra kibuggyan a köny- nyük, s valójában soha nincs más gondjuk, mint .hogy fér­fit fogjanak maguknak! Kiss keményen lecsapta az öklét. — Az asszonyok is érnek annyit, mint bármelyik férfi! En nem tagadom: mindig cso­dáltam, ahogy a mocsokban, sárban egy nyomon taposnak velünk! Végigjártam az orszá­got, elég sokat láttam. De csak annak az egynek a történetét hallgassátok meg! — Lehet tíz éve is; a vegyi­gyárat építettük ... Amikor a helyszínre érkeztünk, sarat, pusztát találtunk. Felhúztunk néhány barakkot. Ott rendez­ték be az irodákat, abban lak­tunk mi is. Jött néhány asz- szony: tíz, vagy tizennégy. Mifélék voltak? Egyiket ott­hagyta a férje, pénzre volt szüksége... A másikat a ka­land vágya hozta. Olyan is akadt, aki már szűknek érezte a falut, s tapasztalni akart. — Persze, mi aztán nem voltunk angyalok. Az olajos ©verállban, a meszes pufajká­ban is felfedeztük az asz- ezonyt. Sokat megengedtünk magunknak ... Akadt olyan is, akinek*- szinte tetszett/ bst- megfogdostuk, é.s szívesen el­jött a kantinba féldecezni. De nekünk nem az ilyenek kellet­tek, hanem a visszahúzódók, a szégyenlősek. Este bezárkóz­tak a szobájukba, kimozdulni se mertek. Mibennünk buzgqtt a kutyatermészet. Akárhogy kifáradtunk nap közben, ott ólálkodtunk az ablakuknál, s részegen nótáztunk. — Nekem különösen egy tetszett. Ha valamelyik estén véletlenül józan maradtam, szépen elbeszélgetett velem ... Özvegy volt. A férjét valame­lyik építkezésen ottmarasztot- ta egy gerenda. Azt hallottátok volna, ahogy emlékezett rá! Nem könnyezett, nem csuklóit el a hangja. Átmelegedett, ki­simult az arca, mintha me­nyegzőre készült volna. Min­dig arra gondoltam: — Mi­csoda nagyszerű asszony lehet, aki még a halottakat is így megbecsüli. Milyen társa len­ne egy élőnek! — Azt is megvallom: rit­kán maradtunk józanok. A legközelebbi falu is hat kilo­méternyi járásra feküdt, kö­rösikörül dagadt a sár. Olya­nok voltak az esték, akár a rabtartó kutak. Bevergődtünk a szobánkba, kártyáztunk, it­tunk, s ha már sok volt ben­nünk a fölös erő, szétvertük a kantin berendezését. — Korán ősszel váratlanul vihar zúdult ránk. Szokatla­nul gorombán dörgött, akkora villámok hasogattak, mintha aoélbalták zuhogtak volna a tetőre. Megjött a szél, dübö­rögve rohant a félig felhúzott falak között... Örült tomtoo- lással futott neki minden megmozdíthatónak. Aztán’ ránk vert az eső is, folyt az ablakokon a víz. — Megszeppenve lapítot­tunk, hiszen a rozoga épületek nem állhatták ki ekkora tom- bolást. Órákig eltartott, éjsza­ka lehetett már, amikorra el­csendesedett. A művezető vé­gigrohant az ablakok alatt, s üvöltözött. — Kifelé emberek! Nézzük meg, mi a kár! Kellet­lenül kászálódtunk. Lámpák­kal világítva botorkáltunk a sárban. Az épület egyik sar­kánál a szél kifordított egy faoszlopot, s otrombán a te­herfelvonóra döntötte. Valaki oeugrott a felvonó ketrecébe, s a vállát alávetve emelgetni kezdte az oszlopot. A nehéz fa mozdult is néhány centit, 3 ahogy billent, kiütötte a fel­vonó biztosító ékét. A platót teherrel hagyták odafönt, most i rakománnyal együtt csúszni «Fv.dettv lappié. Szerencsére, igen lassan, mert a faoszlop­hoz dörzsölődött a kötele. — Az ember a felvonó ket­recében vergődött. Talán csak jgyet kiáltott, aztán a szó is oenne akadt a félelemtől. To­porogtunk körülötte, s nem tudtuk, hogyan fogjunk hoz- ?á? A biztosi tóéket kellet vol- ia visszabillentem, dehát az kockázatos, mert odakenődhet az ember! — Mart bennünket a tehe­tetlenség. Egyszerre odafut hozzám az az asszony, akiről beszéltem. — Nem történt aaja? — kérdezi ijedten. Jól esett, hogy aggódik értem, de abban a robbanó feszültségben ingerülten válaszoltam. — Mi baj van? — nézett a felvonó­ra, s akkor észrevette a ket­recbe szorult embert... És rögtön határozott. Felvonóke­zelő volt, jól értett a géphez. Mindig tiszta volt a feje, egye­dül állt a világban, s ha meg­akart maradni, folyton hasz­nálnia kellett az eszét. — Felkapott egy hosszú feszítővasat, s benyúlt a biz- tositóákhez. Valaki ráikáltott: hagyja abba, mert odalehet a keze! De ő csak a szorongatott emberre gondolt. Végre sike­rült helyrebillentenie az éket. A kerék megakadt, s a hirte­len fékezéstől nagyot rándult a kötél. Alaposan meglökte a feszítővasat, s az asszony ke­zét az állványhoz szorította... — Ügy emlékszem, nem is kiáltott. Leejtette a vasat, ép kezével szorította a sebet. Ug­rottunk érte, hogy bele ne bukjék a sárba. — Valahogyan bekötöztük, s ügyeltünk rá, amíg kijöhettek a mentők. Bizony, levágta há­rom ujját. — Kiss felemelte a kezét, tenyerét széttárta. — Nem kell mondanom, milyen csapás egy munkásembemék! — Aztán? — kérdezte vala­ki, de Kiss úgy tett, mintha nem hallotta volna. Láthatóan elkedvtelenedtek, az ital sem ízlett. Fizettek, s csendesen mentek kifelé. Éj­szaka volt már, halvány vi­lágosságban forogtak a csilla­gok. Foltokban terpeszkedtek a felhők, szakadtak voltak, akár a munkáira fagott ing. Ütközben hazafelé még egyszer megszólalt Kiss. — Hetek múlva jött vissza,: de már a gép mellé nem áll­hatott. Takarításra fogták be. Gondolhatjátok, hogy még mosolyogni is elfelejtett! Amíg el nem aludtak, erről j az asszonyról tűnődtek. Kiféle : lehet? Honnan volt ereje! ilyesmit megtenni? Magasnak, i Izmosnak képzelték, aki oltal- | mázzá a magának választott j férfit. A következő napokban Kiss váratlanul megbetege­dett. Éppen akkorra esett a! fizetés is. Del tájban középter­metű, kissé hízásnak induló asszony kereste a brigádveze- tőt. Az ebédlőben mindnyá­jan együtt voltak, amikor be­lépett. Vargához ment, s a kezét nyújtotta. — Kissné vagyok — mutat­kozott be. Döbbenten látták, hogy há­rom ujja hiányzik. ÉPÍTKEZÉSEN. (Foto: APN) Folyóiratszemle Teljes terjedelmében közli a kommunista és munkáspár­tok nemzetközi tanácskozásá­nak 1969. június 17-én Moszk­vában elfogadott, Az imperia­lizmus elleni harc feladatai a jelenlegi szakaszban és a kom­munista és munkáspártok, az összes antiimperialista erők akcióegysége című fő doku­mentumát júliusi számában a PÁRTELET s vezércikkben is méltatja a tanácskozás jelentőségét. A pártmunka időszerű kérdései rovatban Kulcsár Kálmán és Farkas János tollából érdekes cikk jelent meg, A politika mint tudomány címmel. A szerzők elősorban gyakorlati szemszögből vizsgálják a kér­dést, s kitérnek néhány, nap­jainkban sokat vitatott ténye­zőre is, mint például a poli­tika és a szociológiai kutatás összefüggései. Dr. K. Nagy Sándor a termelőszövetkeze­tek vállalatszerű gazdálkodá­sának s a szövetkezeti demok­ráciának kölcsönhatását vizs­gálja, több, ma még csak csírájában meglevő új vonás­ra is rámutatva cikkében. A propagandisták munkájáról kibontakozott, s több hónapon át tartó eszmecserét Harsá- nyi Iván összefoglalójával zárja a folyóirat szerkesztő­sége, hozzátehetjük, eredmé­nyes eszmecsere zárult ezzel. A Tények és tanulságok ro­vatban Mihók Sándor írt hosszabb cikket A termelő- szövetkezetek kiegészítő tevé­kenységének bővítéséről cím­mel, s a cikkben több, Pest megyei közös gazdaság tevé­kenységét is kritikailag érinti. A mai amerikai irodalom egyik legszínesebb, s egyben sokat vitatott egyéniségének könyve, a Meztelenek és holtak nemrég jelent meg magyarul, most pedig a NAGYVILÁG részleteket közöl Norman Mailer másik, nem kevésbé híres regényéből, az Amerikai álomból. A hold költői cím­mel közzétett részlet joggal felkelti az érdeklődést a mű egésze iránt, s nagy kérdés — mint ahogy sok más esetben is, a folyóirat hasonló közle­ményeinél —, kielégülhet-e valaha is ez az olvasói érdek­lődés a teljes mű magyar nyelvű megjelentetésével...? Mai lengyel költők műveiből ad bőséges válogatást a folyó­irat, s még emellett is közöl verseket — a költészet tér- j nyerését azonban a próza ! sínyli meg. Igaz, a már hagyo- i mányosnak tekinthető szin- i darabnak most is jutott hely, i a szerkesztőség választása ez i esetben Ignazio Silone drá- j májára esett, az Egy jámbor \ keresztény kalandjaira. A 1 szerző a történelmi régmúltba i — a XIII. század végére — | nyúlt vissza, hogy V. Celesz- ! tin pápa történetét feldolgoz- | va a ma kérdéseibe szóljon | bele, abba a vitába, mely egy- ! részt az egyházon belül a i különböző szárnyak, illetve az i egyház és a baloldali értel- í miség között kialakult. A ; dráma az aktuális töltés elle- ! nére — sőt, a kiindulási alap akkori és mai azonossága, ne­vezetesen „haladók” és „kon­zervatívok” küzdelme elle­nére — sem képes valódi kapcsolatot létesíteni mű és olvasó között. A folyóirat egyéb anyagai közül Mé­szöly Dezső írására — Sha­kespeare és a Morus-dráma —, valamint Kunszery Gyula cikkére — Az új „Petit La­rousse” — magyar szemmel — hívjuk fel a figyelmet. Mé­szöly írására . érdekessége, Kunszeryére pedig kritikája jogossága miatt. Megkapóan szubjektív, s mégis történel­mi hűségű vallomást írt a KORTÁRS e havi számába — vezető anyagként közli a szerkesz­tőség — Illyés Gyula: Zsi­linszky címmel, közelmúlt történelmünk kiemelkedő alakjainak egyikéről, Baj- csy-Zsilinszky Endréről. A rövid írás többet képes el­mondani a történelmi alak­ról, mint egy vastag könyv, mert emberi-érzelmi alapon közelít hozzá. A folyóirat jú­liusi száma — meglepő módon, hiszen nyár van, s a múlt évben ilyenkor nem győztünk panaszkodni — egyébként is elkényezteti az olvasót. Nagy élvezettel, s a megismerés lehetőségének megadásával olvastuk Lukács György: Utam a magyar kul­túrához címmel közreadott írását, mely előszó a Válo­gatott művek harmadik kö­tetéhez. s melyben a magyar szellemi élet nagy öregje nemcsak gondolatilag, de ér­zelmileg is első betűtől az utolsóig fogva tartja az olva­sót. Jó a novellatermés is, Sipkay Barna. Hallama Erzsé­bet s Pintér Tamás írása egy­aránt. Vas István: Mogorva jegyzetek címmel Mécs László óceánon túl megjelent díszkiadású kötete kapcsán mond érdekeset s elgondol- koztatót a magyar költészet külföldi „példaképeiről”, s mindarról, ami e kérdés kö­rül ma Is kavarog. A folyó­irat Fórum rovatában Kar­dos György hosszabb, s szen­vedélyesen érvelő cikke A gazdasági reform és a könyv­kiadás címmel meglepő el­lentmondásokat tár fel, s szól bele közvetve abba a vitába, mely a kultúra áru vagy nem áru voltáról az el­múlt hónapokban — a felszín alatt — kibontakozott. Ugyan­csak hasonló témát választott Ember Marianne, aki a film­kultúra ára gondolatkörben vizsgálódik, hasonlóan Kar­doshoz, pesszimista végered­ménnyel. A Visszhang rovat­ban három írást olvashat­tunk, melyek Gulyás Mihály vitát kiváltott cikkére ref­lektálnak, a legtöbb meggyőző erőt Kovács Imre gondola­tai képviselik. (m) ólomüveggel díszített ajtajá­hoz vezetett. A farácsos, zöld színűre pállott, rézveretes ka­pu nyitva volt. Gergely a törpék feje felett talált egy kolompot. Meghúzta. A ko- lomp kint is szólt, bent is szólt, s Zsófia néni sötétkék selyemkendőbe bugyolált feje csakhamar előbukkant az ab­lakban. — Te vagy az, Gergely? — kérdezte, aztán az ajtóhoz sie­tett és kinyitotta. Gergely kö­szönt, meghajolt és maga elé tartotta a halat. — Elhoztam magának ezt a csukát — mondta. — Csukát? — A folyóban fogtam ... — Zsófia néninek ajándéko­zod? — Igen... Mivel ez böjti — Ö, Gergely ... Milyen illedelmes tudsz te lenni. Mi­lyen illedelmes ... Satt Vilma pedig azt mondja, hogy iszo­nyú szemérmetlenséget követ­tél el. És éppen szentmise alatt... Pont akkor, a nagy misztérium alatt követted el a bűnt... Gergely ... Ger­Én nem voltam... Nem voltál? Nem. Satt Vilma hazu- Én odébb álltam. Odébb? — Ot-hat méterrel odább. Mi a csókafészek után men­tünk a Mátéval, és éppen csak megálltunk ott. De aztán mindjárt mentünk. Zsófia lehajolt és megta­pogatta a mozaikpadlón tá­togó csukát. Gergely orrát ekkor megcsapta az a furcsa illat, amit egyszer már az országúton is érzett. Gergely gyanútlan kisfiú volt és nem tudta, hogy ami az orrába hatolt, az szent vénasszonv- szag. Zsófia felegyenesedett, és Gergelyhez fordult: — És a kezeddel nem ... ? — Nem Zsófia néni. — De a szemeddel vétkez­tél? — A szememmel sem. — Behunytad? — Nem hunytam be, de nem vétkeztem vele. Csak áll­tam ott és néztem, mit csi­nálnak az alvégiek. Még rá­juk is szóltam, hogy: „Mit csináltok, he?!” Azt mondták, megmonyásszák a menekült lányt... — Szeplőtelen Szűzanya... Micsoda szemérmetlen bűn ... És a leányka nadrágját lát­tad? — Láttam. — Rajta hagyták? — Rajta ... Lecsúszott egy kicsit, de máskülönben rajta hagyták... — Szeplőtelen Szűzanya ... És mit csinált az a szegény kis­lány ... Az a kis számkive­tett ... ? — Vinnyogott... Röhécselt, később pedig vinnyogott... — Ö mi lesz a világgal... Gyere Gergely, megnézheted Zsófia néni toronyszobáját. A szobát félhomály borí­totta. A nagy, falhoz tá­masztott bútorokból, süppe- dős szőnyegekből doh- és szent vénasszonyszag áradt... Gergely fintorgatta az orrát, majd köhécselt... A torony­szobában világosabb volt. Sok szentkép lógott a falon. Az egyik ablakmélyedésben kis házioltár állt, másikban a zongora. A zongorán és az ol­táron egyforma karosgyer- tyatartók álltak, rózsaszín szenteltgyertyákkal. A torony­szobában a doh- és a szent vénasszonyszaghoz tömjénil­lat is keveredett. — Bűneid bocsánatául most elénekéljük együtt, hogy „Üd- vözlégy, oltári szentség!” — mondta Zsófia, és a zongorá­hoz ült. Ültében meggyújtotta a gyertyákat, aztán leütött két akkordot. Rákezdtek. — Most az utolsó strófát, az rád illik — mondta Zsófia és rekedtes, finomkodó han­gon rázendített: „Életünknek végóráján, hogy ne ejtsen meg a Sátán, Te légy erős és gyámolom, mert csak nálad az oltalom. Udvözlégy, szent Szakramentom!” Zsófia becsukta a klaviatú­ra tetejét, és elfújta a gyer­tyákat. A házioltáron kihúzott egy fiókot, és aprócska szent­képet libbentett Gergely orra elé: — Adok neked egy képet a Szeplőtelen Szűzanyáról... A legújabb fohászt a hátára nyomtatták. Ha bajban leszel, csak ezt a fohászt mondo­gasd: „Most segíts meg, Má­ria, Öh, irgalmas Szűzanya!” Csak ennyit kell mondanod ... Én megbocsátok, Gergely — mondta, és hüvelykujjával, amelynek ugyanolyan illata volt, mint a szobáknak, ke­resztet rajzolt a fiú homloké ra. Gergely köszönt. Zsófiával : hátában kibotladozott a szí nes, ólom üveges ajtóig, aztár levágtatott a lépcsőn. A doh, i szent vénasszonyszag, és i tömjén összekeveredett illata még az utcán is az orrábar érezte. Riadtan lépdelt a jár­dán, szemét lesütötte. Csal jóval odább, az iskola és i gesztenyefák közelében emel­te fel a fejét. A fákra sandí­tott, aztán hirtelen a levegőbe ugrott. Amikor a feje megkö­zelítette az alsó ágakat, nyi- hogott egyet, mint a lovak. A Hangya előtt az emberei csoportosultak. Gergely az hitte, melaszt osztanak. Sietős­re fogta a lépteit, hogy idejé­ben szólhasson öreganyjának A tömeg azonban nem az üz­let, hanem az udvar szélesre tárt kapuja előtt várakozott Gergely a néma parasztok kö­zött beódalgott az udvarra Nagy csend volt A szederfE alatt három kocsmai asztal állt. Az összetolt asztalokor idős parasztember feküdt Már nem élt. A foltos paraszt­ingen látszottak a véres szaka­dások. Ahány gépfegyvergo­lyó, annyi szakadás. Gergely a kéklő égboltra majd a kuglizó mellett ácsor­gó emberekre pillantott. Az ég felhőtlen volt és üres, ai emberek némák és tanácsta­lanok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom