Pest Megyei Hírlap, 1969. július (13. évfolyam, 149-175. szám)

1969-07-18 / 164. szám

PEST MEGYEI 'Adrian 1969. JÚLIUS 18., PÉNTEK A kánikula közgazdasági kislexikona Egynémely gazdasági ösztönző hatékonyságáról: Credo, quia absurdum. Egyenlőtlen fejlődés: (Egy teenager naplójából). Én még nem mentem férj­hez. A barátnőm már két­szer el is vált. Érték t: Az érték érvé­nyesül. Ez objektív. Szub­jektív viszont, hogy ki ér­vényesül. Az azonban me­gint objektív, hogy ki ál­tal. Érték II.: (Egy karrieris­ta feljegyzéseiből). Sokáig azt hittem, hogy az érték érvényesül. Ma már sajnos tudom, hogy a törvény is. Hitel. Nem igaz, hogy kocsmák is nyújtják. Kooperáció: Kiss dolgo­zik. Nagy felveszi a pré­miumot. Piac: All the world a stage. Az egész világ egy színpad — mondotta Shakespeare. Az egész vi­lág egy piac — mondotta egy Váci utcai maszek. Piaci egyensúly: Amit én megkeresek, az asszony elkölti. — bruckner — Régi iskola, új ruhában Kabinelrendszer — Táncterem Felhalmozott deszkák, mész- gödör, hosszú mélyárok, tég­lakupacok, csövek a földön; a nagykőrösi Arany János Gim­názium udvarán ostromállapot van. Éppen a vízvezetéket sze­relik. A diákok helyét ugyan­is munkások foglalták el egész nyárra, először hogy lebont­sák a lépcsőt, amelyet a sok tanuló és tanár elkoptatott, hogy újra fessék a falakat. A több mint 400 éves gim­názium felújítását tavaly ősszel kezdték meg. Először a kazánház épült fel, majd a burkolatok cseréje kö­vetkezett. Uj parkett, új már­ványlapok a folyosó padlatá- ra és persze; a fűtőtestek, csövek elhelyezése, beszerelé­se. Mindez már elkészült, az új betonlépcső is a helyén. Az iskola rekonstrukciójá­hoz hozzátartozik még, hogy az eddigi terembeosztást meg­szüntetik; átépítéssel és új falak emelésével kabinet­rendszert hoznak létre. Azaz. a modern, korszerű tanítás igényeinek megfelelően: minden tantárgynak külön előadótermet létesítenek, s ezeket megfelelő audio­ROBINZONAD 250 éve, 1719-ben London­ban egy hosszú című köny­vet — „Robinson Crusoe yorki matróz élete és különös, meg­lepő kalandjai" — adtak ki, amely szerzőjét, Daniel De- foe-t a világirodalom klasz- szikusai közé emelte. A regény egy egészen új műfajt teremtett, a robinzo- nádot. Egész Európa irodal­mára hatott, százával kelet­keztek utánzatai. A Robinson Crusoe nemcsak kalandre­gény, való történeten alapul. Az általa feldolgozott törté­netet — Alexander Selkirk büntetésből egy lakatlan, ma­gányos szigetre kitett és ott négy évig élt matróz élmé­nyeit Defoe egy folyóirat közleménye nyomán ismerte meg. Ez a könyv vezette be az angol felvilágosodás realista regényírását. Erőssége az ér­dekfeszítő elbeszélésmód és hőse találékony létfenntartási tevékenységének érdekes áb­rázolása, küzdelme a termé­szettel. A mű a világirodalom legolvasottabb könyvei közé került. Megszámlálhatatlanul sokszor dolgozták át minden civilizált nyelven és az ifjú­ság számára történt átdolgo­zásaiban, úgyszólván minden­ki olvasta. vizuális és kísérleti esz­közökkel látják el. A fizikai előadó már elké­szült, tágas, világos, minden szempontból megfelel az elő­írt követelményeknek. Már csak a berendezés hiányzik, hogy ősszel a diákok új mód­szerekkel önálló kísérleteket folytathassanak, saját mun­kaasztalukon. A folyosók, a tantermek ma még dúlt csatatér képét mu­tatják. Őszre azonban a belső terek, a folyosók, tantermek már újjászületve fogadják a gimnázium diákjait. De a munka ezzel még nem fejező­dik be. A harmadik építési ütemben az iskola külső falait is renoválják, rendbehozzák az udvart és a tornatermet. A végleges átadást 1971 januárra tervezik, addig még hátravan a tetőt tartó, bizony már elkorhadt gerendák cseréje is s a sok helyen megrongálódott csere­pek kijavítása. Az udvart par­kosítják, egy részét bitume- nezik. Az egyik tanterem bővíté­sével színháztermet alakíta­nak ki az iskolában. Függö- i nyös színpadot és nagy néző­teret létesítenek. A terem egy részét azonban üvegajtóval leválasztják, hogy használhas­sák osztálvteremkénft is. S szombat délutánonként. ha táncmulatságot, vagy előadást szerveznek, elég kinyitni ezt az ajtót, s az effész diáksereg­nek jut elegendő hely táncolni, szórakozni. A felújítás összes költsége — mondja Harsányi András, a Nagykőrösi Városi Tanács művelődési osztályának veze­tője: — hatmillió forint. A munkát a Ceglédi ÉpííőiDari Vállalat végzi. A szükséges pénzt a város fejlesztési alap­jából és megyei támogatásból biztosítják. Hogy az öreg épü­let újra fiatal legyen: megfe­lelve a korszerű tanítás, ne­velés követelményeinek. V. V. Ember a holdon.. ZENÉLŐ UDVAR Zenélő udvar címmel a Tu­dományos Ismeretterjesztő Társulat az idén is megren­dezi a már hagyományossá vált hangversenysorozatot. Az előadások színhelye azonban megváltozott, ugyanis az ed- ' dig otthont adó Táncsics Mi­„Egy őrült éjszaka" Kardos Ferenc rendező filmvígjátékot készít „Egy őrült éjszaka” címmel. A KÖZÉRT-üzletben bonyolódó történet főszereplői többek között Mensáros László, Szirtes Adám, Kállai Ferenc, öze Lajos, Törőcsik Mari, Beáta Krisztievics, Garas Dezső és sokan mások. Operatőr Kende János. SZŐRJELEN KUTYA RÁDIÓ ÉS TV STATISZTIKA A Posta-vezérigazgatóságon összesítették az idei első fél­évi rádió- és televízióbejelen­téseket. A kimutatás szerint 1969 első felében összesen 111 094 televíziókészüléket vett nyilvántartásba a posta. Ezzel hazánkban a televízió előfizetőinek száma megha­ladja a másfél milliót, azaz pontosan 1 508 575. A rádió­előfizetők tábora igen mérsé­kelten, mindössze 13 246-tal növekedett fél év alatt — je­lenleg számuk összesen 2 538 128. A napokban ismét új, ritka állatok érkeztek a budapesti Állatkertbe. Most kapott itt szállást az Állatkert fennállá­sa óta első ízben szőrtelen ku­tya. A hivatalos „anyakönyvi bejegyzés” szerint a kubai meztelen kutyákat — egy-egy hímet és nőstényt — dr. Hein­rich Dathe professzor, a ber­lini állatkert igazgatója küld­te ajándékba. A meleget sze­rető kopasz kutyákat a tigris­ház napos kifutójában láthat­ja a közönség. Két nap óta lakója az Ál­latkertnek egy óriási vörös kenguru is. Hollandiából kap­tuk cserébe a budapesti víziló- szaporulatért. A csere „jó üz­let” volt, mert ez az érdekes, Ausztrália keleti és déli füves­bokros vidékein élő állat még otthonában is ritkaságszámba megy. hály utcai volt Erdődy-palotát tatarozzák, s így a hangverse­nyek színhelyéül a volt királyi palota helyreállított szárnyát, a Budapesti Történeti Múzeum területén található, koncertek­re igen alkalmas zárt, barokk stílusú udvart választották. A zenélő udvar szignálját a kapuval szomszédos Bu­zogány-torony ablakaiból fanfárok jelzik augusztus 4-én, a hangversenysoro­zat nyitó előadásán. Az augusztusi, illetve szep­temberi műsor ismét számos zenei és történelmi érdekessé­get tartogat a nyári hangver­senyek kedvelői számára. Ge­rencsér Ferenc és Szalag Jó­zsef, Rácz Aladár két kiváló tanítványa ad önálló estet a klasszikus zenében is tért hó­dított magyar népi hangsze­ren, a cimbalmon. Az augusz­tus 11-i és 12-i esten barokk és régi magyar művek hangza­nak el, a hangversenyen köz­reműködik Liebner János (baryton), Sebestyén János (csembaló) és Czidra László (block-flöte). A nyár folyamán bemutatjuk Esterházy Pál, „Harmonia caelestis” című kantáta-gyűjteményének leg­érdekesebb részleteit. Szerepel a műsorban H. Purcell „Dido and Aeneas” operájának eredeti angol nyel­vű pódium-előadása és meg­szólalnak Beethoven magyar vonatkozású zongoraszonátái. Az idei nyár fő érdekessé­ge Haydn „Ember a hol­don” című operájának pó­diumelőadása lesz. A magyar, illetve magyar vonatkozású zenei különleges­ségek bevezető előadásait dr. Falvy Zoltán és Várnai Péter tartja. A TIT a műsorra tűzött öj; előadásra bérletet bocsát ki. TERZENE Balatonfüreden és Siófokon kívül csütörtöktől a Balaton harmadik nagy idegenforgalmi központjában, Keszthelyen is térzenével szórakoztatják a vendégsereget. A Hullám Szálló teraszán és a kemping­ben a Néphadsereg Központi Zeneiskolájának fúvószene­kara szolgáltat zenét. Könyvespolc A Dunakanyar A Corvina Kiadó legutóbb két ízléses kötetet jelentetett meg a Magyarország képek­ben sorozatában: az egyik a Budapest, a másik a Duna­kanyar címet viseli. A Budapest kötet 63 felvé­telen mutatja be fővárosunk jellegzetes városrészeit, mű­emlékeit. A képek az olvasó elé idézik az ódon várnegye­det és a forgalmas pesti utcá­kat, az elegáns belvárost és a romantikus Margitszigetet, a karcsú Duna-hidakat; a régi és az új lakónegyedek életét. A másik kötet, a Dunaka­nyar, hazánk egyik legfes- tőibb tájáról nyújt bőséges tájékoztatást, szövegben és fo­tókban egyaránt. Visegrád, Szentendre és a többi hely turisztikai és műemléki tudni- és látnivalói elevenednek meg az ízléses kis kötetben. — K — Ifjú szakmunkások! KIEMELT BÉREZÉS, 44 ÓRÁS MUNKAHÉT, MINDEN SZOMBAT SZABAD A legmodernebb technológia mellett alkalmazunk benneteket a kőműves, ács. vasbetonszerelő, fűtés-, víz-, gáz-, villanyszerelő, festő-tapétás, parkettás, asztalos, lakatos, műköves, gépszerelő szakmákban Szállásról gondoskodunk. Utazási hozzájárulást térítünk. JELENTKEZÉS SZEMÉLYESEN: 43. sz. Állami Építőipari Vállalat Budapest XL Dombóvári út 19. Randevú szombaton (15) Végigsétáltak a Lenin utcán, befordultak a Rainisz sugár- útra, majd átmentek a hídon. A téren, a szökőkút mellett Milda hirtelen megállt: — Köszönöm a kíséretet, Fredisz. Itt felszállók a né­gyesre. — Engedje meg, hogy haza­kísérjem. — Nem, nem, az felesleges, — ellenkezett Milda. Fredisz elkeseredett képet vágott, és széttárta karját: — Lámcsak. Én meg már azt hittem, hogy az új öltönyöm ellenállhatatlanná tesz. Milda elmosolyodott: a fia­talember igazán rokonszenves­nek mutatkozott. — Ezért nem kell elkesered­nie. Tetszeni fog a lányoknak! — nevetett Milda. — Itt a vil­lamosom. Kezet nyújtott. Fredisz na­gyot sóhajtott: — Holnap szeretném újra látni... — Ilyen hamar? — kérdezte Milda. — Akkor gyakrabban kell varratnia nálunk. A négyes villamos már le­lassított a megálló előtt. Milda sietni kezdett. — Holnap fél hétkor itt vá­rom! — kiáltott utána Fredisz. Milda visszafordult: — Holnap nem érek rá. In­kább szombaton. — Hánykor? Milda már a kocsi lépcsőjén állva mutatta fel öt ujját... Szombaton újra találkoztak a szökőkútnál. Fredisz jegyet váltott az Ajna moziba. Még világos nappal volt, amikor az előadásról kijöttek. Sokáig sé­táltak a városban, s a Daugava partján megbámulták az al­konyt ... Ettől az estétől kezdve sűrűn látták egymást. Együtt jártak színházba, cirkuszba, a stadi­onba. Fredisz rendkívül fi­gyelmes és előzékeny partner­nek bizonyult. Sok pénze volt, s lovagiasan költött Mildára. A nő gyakran rajtakapta magát, hogy türelmetlenül, iz­gatottan várja a legközelebbi találkozót. Csak nem lettem szerelmes? — nyugtalanko­dott. — Fredisz olyan fiatal. A bátyám sem, értene egyet a dologgal. Az utóbbi időben kü­lönben is olyan ingerlékeny... ... Augusztus huszonhetedi- ke — Milda születésnapja. Egyszer említette ezt Fredisz előtt s a fiú nem felejtette el, sőt, célzott arra, hogy megün- neplik a nevezetes napot. Huszonhatodikén este Milda hosszasan kereste az alkalmat, hogy bátyjával bizalmasan be­szélhessen. Már lefeküdtek, amikor félénken megemlítette, hogy együtt jár egy fiatalem­berrel. Várakozásával ellentét­ben, Prieditisz egykedvűen fo­gadta a hírt: — Korai is lenne még kolos­torba vonulnod, hisz fiatal vagy. És ki az a fiú? — Holnap meglátod. Meg­hívtam hozzánk. Prieditisz összerezzent: — Megegyeztünk abban, hogy nem hívunk vendégeket! — Tudod, — kezdte bűntu­datosan Milda, — olyan kelle­metlen volt... Ajándékot akar venni a születésnapomra, s látszott rajta, hogy számít a meghívásomra... Teltek-múltak a napok, az egyik olyan volt, mint a másik. Prieditisznek megtetszett Fre­disz. Minden szavát és tettét megjegyezte attól az estétől kezdve, amikor először látta nővére hódolóját. Divatos, an­gol szövetből készült öltönye volt rajta, s egy kristályvázát hozott ajándékba Mildának. Milda nem akarta elfogadni a drága ajándékot, Fredisz azon­ban megnyugtatta, hogy szá­mára ez semmiség. Sokat ivott, s hamar meg is látszott rajta. Amikor elfogyott a bor, Prie- ditisszel együtt lementek vod­káért. Útközben a nő bátyja kifaggatta, honnan is szerezte ezt a csodálatos öltönyt? Fre­disz bizalmasan elárulta, hogy az anyagot a nagybátyjától kapta, aki most települt át Dá­niából. — Pedig egyszerű kőműves — mondta, s jelentőségtelje­sen hozzátette: — Nem is él­nek olyan rosszul Dániában a kőművesek! Vasárnap együtt utaztak a tengerpartra. Fredisz ismét rendkívül bőkezű volt, min­dent ő akart fizetni. Milda otthon aggodalmaskodott, fo­galma sincs, honnan lehet a fiúnak ennyi pénze? — Anyagbeszerző, — vonta meg a vállát Prieditisz. — Nyilván magának is beszerez egyet és mást. Manapság min­denki úgy boldogul, ahogy tud. Fredisz gyakran ját hozzá­juk, s változatlan hévvel udva­rolt Mildának. A lánynak azonban egyre kevésbé tetszett a fiú élete. Egyszer egész hó­napra eltűnt. Majd egy este, viseltes, ócska öltönyben je­lent meg újra. — Az angolt el kellett ad­nom, — mondta bánatosan. -- Elbocsátottak. — Tudtam, hogy ez lesz a dolog vége, — sóhajtott fel Milda. Fredisz azonban nem hagyta el magát. Kieszelte, hogy lakást cserél, és ezen fog nyerészkedni. Az ügy valahol mégis elakadt, s Fredisz pénz nélkül tengődött és szidta a bürokratákat, mint a bokrot. Végül már Prieditisznek kel­lett adnia néhány rubelt, hogy jóllakassa egy vendéglőben. , — Meglátod, öreg, nem ma­radok adósod, — mondta Fre­disz. — Csak kapjam meg a lakáscsere engedélyt. Tizen­kétezer rubel üti a markomat! Fredisz derülátó volt, de lát­szott rajta, hogy kutyául érzi magát pénz nélkül. Milda tel­jesen elhidegült tőle, s a fiú egyre inkább csak a bátyja kedvéért járt már hozzájuk. Prieditisznek nemhogy barát­ja, de még ismerőse sem volt. Vonzódott Frediszhez. Jelenlé­tében nyugodtabb volt, elfelej­tette gondjait... Végül az anyagbeszerző ivásra adta a fejét. Prieditisz vett néha egy- egy üveg vodkát, s egész este poharazgattak. Fredisz náluk is aludt olykor... Amikor Prieditisz azt a fel­adatot kapta a felderítőköz­ponttól, hogy gondoskodjon „helyettesről”, rögtön Fredisz- re gondolt. A fiú mindenkép­pen megfelelőnek látszott, s más választása amúgysem volt. Prieditisz közölte tehát kö­vetkező jelentésében, hogy az ügynököt beszervezte. Hazu­dott? Csak részben. Bizonyos volt ugyanis abban, hogy a fiú lassan besétál hálójába. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom