Pest Megyei Hírlap, 1969. június (13. évfolyam, 124-148. szám)

1969-06-19 / 139. szám

PEST »lECVEf XfCívlEm 1969. JÜNIUS 19., CSÜTÖRTÖK Hát mert huligán... Felületes előítélet Tények ismerete nélkül Technikum előtt Huligán — fordulnak utána munkatársai. A fiatalember hosszú, nyak­ba nőtt hajat visel. Nyurga ■ combjaira elnyűtt farmer fe­szül. Fájront után szó nélkül mosakodik, öltözik. Siet a ki­járat felé. — Nem vesz részt a közös­ségi munkában — mondják többen. — Mikor hívták legutóbb? — kérdem. — Nem hívtuk. Ügysem jönne. Huligán. Főnökeit keresem. — Munkája ellen nincs ki­fogás — hümmögik. — Csak ... csak hát, huligán. — Miért? — Hát, mert ő olyan. Ügy öltözik — hangzik a válasz. Hétköznapok A neve nem érdekes, a tü­net annál inkább. Sokan fel­színesen ítélnek. Hogyan él, mit csinál, ho­gyan gondolkodik a huligán? — Az ősöm nyugdíjas. Be­teges. Ketten élünk. A melót elvégzem, mit akarnak még tőlem? Óbuda. A ház földszintes. Az udvaron sok virág, öt la­kás nyílik az udvarra. Az egyikben ők laknak. Az apa és a fia. A huligán. A szoba- konyhás lakás tiszta. — Ki takarít? — A walesi herceg — így a Sietyke válasz. — A fiam — mondja a so­vány, beesett arcú ember. — Rendes gyerek. A szomszédok szeretik a huligánt. Ápolja az apját, nem csavarog. Megkérem, mutassa meg a szekrényét. Mutatja. Négy rend ruha, ingek, három pár cipő. Két nagykabát. Tavaszi és téli. Pulóverek. A legutolsó divat szerint. Hőbörgés? — Miért nem szeretik ma­gát a gyárban? Megvonja a vállát: — Nem érdekelnek. — Mi érdekli? — Röhögni fog, a techni­kum. Most ősszel szeretnék beiratkozni. A vállalat biztos nem ad ajánlást. — Miért? — Mert pofára megy min­den. — Nem értem. Magyarázza meg. Dühösen legyint. — Nem érdemes... Főnökei nem szeretik. Sok­szor kiveri a huppot — han­goztatják. — Például? — Például a munkaruhájá­nál. Lejárt az ideje, de nem volt raktáron, nem tudtunk adni. — Aztán? — Aztán? Beutalót kért. Üdülni akart. Nem adtunk. Nem volt. Hőbörgött. — Jelenleg is van hat egy­személyes beutalóm — mond­ja az üdülőfelelős. — Neki miért nem adtak? — Nem javasolták. — Mi volt az indok? — Huligán. Számlák Este Óbudán. A huligánnal a kavicsokat rugdaljuk a kis utcában. — Miért szállt rám? — Mert érdekel. — Talán szentté avat? ... — Nem vagyok pápa. Ott ihatnánk valamit. — Jó. Menjünk. Megyünk. Ö vezet. — Ide nézzen — mondja. Tárcájából számlákat sze­deget elő. Matematika. Fizika. Géprajz. Könyvszámlák. — Ez minek? — Tanulni akarok. — Ha nem ad ajánlást a vállalat?... — Akkor is. — Fizessünk? — Fizessünk. Adok még va­csorát az öregnek. Karácsonyi István Önmagambán... Azt mondod, érzed mennyire szeretlek. Nem hiszem. Szűk cellám rácsai mögül, nem juthat el hozzád páncél-olvaszó-tűz szerelmem. Önmagámban égek. Hetesi Ferenc Pál E hónap műtárgyra A Szépművészeti Múzeum olasz reneszánsz arcképeinek közismerten gazdag gyűjteménye a közelmúltban gyarapodott Orsina de Grassi portréjával. A képpel sokat foglalkozott már a szakirodalom, de alkotójának kilétét még nem tudták meg­állapítani. A festmény megközelítőleg az 1540-es évekre datál­ható. További érdekessége, hogy bár élő alakként jeleníti meg a modellt, valószínűleg annak halála után készült; erre utal az arc maszkszerű merev kifejezése és a múlandóság szimbóluma­ként az asztalon elhelyezett homokóra. A múzeum új szerze­ményét — a „hónap műtárgyát” — abból az alkalomból mu­tatják be, hogy éppen 50 éve, 1919 júniusában szerepelt a köz­tulajdonba vett műkincsek műcsarnoki kiállításán. Kossuth Zsuzsanna János- ünnepé ly A magyar nyomdaipar dol­gozói több mint egy évszáza­da június utolsó vasárnapján rendezik meg J ános-ünnepé- lyiiket Gutenberg János emlé­kére. TOKAJ A plébános ikonjai Másfél évtizede kezdte meg I száz darabból álló gyűjtemé- az ikonok gyűjtését Béres Bé- \ nyét vásárlással, cserével, je­lű tokaji plébános. Csaknem I Cserépfalui kaszanyelek A déli Bükk erdőségei mel­lett fekvő Cserépfalu község­ben apáról fiúra szálló mes­terség a fafaragás. Különösen ismertek az általuk készített kapa- és kaszanyelek, ame­lyekkel régen az Alföldre is elszekereztek. A kaszanyeleket a Mező­kövesdi Fogyasztási és Érté­kesítő Szövetkezet útján érté­kesítik és szállítják szinte az ország valamennyi tájára. lenleg is gyarapítja. Az egy házművészet különleges ágát képviselő ikonokat típusuk szerint rendezte. Gyűjtemé­nyében megtalálhatók a leg­ősibb ábrázolási formákat őr­ző különböző ikonfestő iskolák alkotásai. Különösen értékes a XVIII. századból való ezüst­veretes, bizánci stílusban ké­szült ikon. A Mária-ábrázolá- sok közül kiemelkedik a XVII. században készített moszkvai ikonfestő iskola ha­gyományait ápoló táblakép. A táblaképen kívül Béres Béla összegyűjtötte az ikonok­kal foglalkozó szakirodalmat is. A „szakkönyvtárban” né­met, francia, angol, svéd és orosz nyelvű munkák szere­pelnek. Az idei János-ünnepélyre kétnapos változatos programot állított össze a Nyomda, a Papíripar és a Sajtó Dolgozói­nak Szakszervezete. Az ünnepségsorozat június 28-án szombaton a Népliget­ben íjászversennyel kezdődik, majd szombat délután a Kis­stadionban háromrészes vidám művészi műsorral folytatódik. Vasárnap délelőtt szintén sportversenyek lesznek, akkor kerül sor a nyomdász öregfiúk és az újságíró válogatott lab­darúgómérkőzésre. 1854. június 19-én, 115 éve halt meg Kossuth Zsuzsanna, Kossuth Lajos legfiatalabb testvérhúga. Hasonlóan fivéré­hez, nagy műveltségű, a sza­badságeszmékért harcoló egyé­niség volt. Férje, Meszlényi Rudolf el­hunytéval fiatalon lett öz­veggyé. 1849-ben elvállalta a szabadságharc honvédsége tá­bori kórházainak főápolónői tisztségét. A szabadságharc le­verése után titkos független­ségi mozgalom tevékeny része­se volt. Egy időre bebörtönöz­ték, majd Amerikába emig­rált, ahol nyomasztó anyagi körülmények között tengődött, míg a börtönhónapjai alatt el­hatalmasodott betegsége rövi­desen sírba vitte. Személye egyike történel­münk legrokonszenvesebb nő­alakjainak. Értékes történelmi forrásmunkának számító leve­lezése hűen tükrözi élénk szel­lemét, széles érdeklődési kö­rét és demokratikus felfogás sát. KÖNYVESPOLC Nemes György: 12 elbeszélés Viselkedés és jellem, ál- és valóságos erkölcs összefüggé­seit kutatja a József Attila- díjas író pergő cselekményű, modemül megformált novel­láiban. Az egyikben hányatott életű asszony egy vadidegen férfinak elmondja legbensőbb titkait, de az őt végighallgató férfi, játékos kérésére, hogy vetkőzzék le; felháborodik. Másik novellájában a máso­dik világháború ezredese ka­tonák tízezeréit küldi a halál­ba, de amikor „hősi halált halt” fia levelezéséből meg­tudja, hogy az a második fele­ségének szeretője volt, főbe­lövi magát. És még tíz hason­lóan érdekes szituáció és a helyzetben viselkedő jellemek gondosan megformált rajzát tartalmazza a Magvető Kiadó gondozásában megjelent no- vellásikötet. —K— KŐMŰVES, ASZTALOS (nyugdíjas is), ÁCS, FESTŐ, VILLANYSZERELŐ (nyugdíjas is), VÍZSZERELÖ (nyugdíjas is). FŰTÉSSZERELŐ, PARKETTÁS, PARKETTACSISZOLO, TETŐFEDŐ, BÁDOGOS, LAKATOS SZAK- ÉS BETANÍTOTT MUNKÁSOKAT, kőművesek mellé SEGÉDMUNKÁSOKAT (16. évet betöltött fiúkat is), ÉJJELIŐRÖKET, TAKARÍTÓNŐKET, SZÁLLÍTÓMUNKÁSOKAT azonnali belépéssel FELVESZÜNK Munkásszállás díjtalan. Jelentkezni lehet a „Prosperitás" Ktsz munkaügyi osztályán: Budapest IX., Viola u. 45. Nyári „bábok44 Jóllehet, az Állami Bábszín­ház vasárnap befejezte idei évadját, művészei nem térnek nyári pihenőre. Az iskolai szünidő alatt is gondoskodnak a legkisebbek szórakoztatásá­ról: vasárnaponként a város­majori szabadtéri színpadon és a balatoni nyári úttörőtá­borokban tartanak előadáso­kat. Lesz néhány felnőtt elő­adásuk is: A Jeunesses Musi- cales budapesti kongresszusá­nak részvevői előtt bemutat­ják „A fából faragott király- fi”-t és a Petruskát. Maneken templomban Egy maneken életéről, kalandjairól szóló „Bűbájosok” című színes, szélesvásznú filmet forgat Rózsa János. A főszerepet a csehszlovák származású, Ausztriában élő fotomodell-mane- ken, Éva Vodicskova alakítja. A film operatőre Lörincz Jó­zsef. A felvételek egy részét Budapesten a Felszabadulás téri templomban készítik. Szüzek a patakban A filmesek a falu határában dombos erdőt, tisztást és csil- lámló patakot kerestek forga­tás céljából. Találtak is. A rendező közölte: a hajadonok az erdőszélen vetkőznek, a pa­takban fürödnek, majd a tisz­táson a hold leple alatt táncot lejtenek. Az őgyelgő helybeliek ezt meghallották és elterjedt a hír: Holnap este szüzek jönnek Pestről. Az asszisztencia gépkocsin rohangált a leányok lakására, hogy közölje a forgatás idő­pontját. Este volt s így már senkit sem talált otthon. Az élelmes „sameszok” presszók­ban, mulatókban érték el az epizódszereplőket. A sok fut- kározás kifullasztotta a fiúkat, akik aztán mondták a magu­két: — Ezek is éhen halnának, ha az erényükből kellene él­niük. Másnap a faluban az ifjúság már forgatás előtt megszállta az erdőt, egy bajszos tűzoltó is arra járt, a patak vizét be­csülte fel. A szabómester is letette a tűt, Indult a dűlőbe borért. A tagbaszakadt hentes megbiztatta az asszonyokat: vásároljanak kérem, mert dél­után áru után megyek. Forgatás előtt pár perccel a szüzek már viháncoltak a pa­takban. Az egész falu vagy 50 méterre a domb tetején hasalt. A rendező utasított: gép indul, tessék! Erre a leányok paskol- ták egymást a kristályos cser­melyben, majd a tisztáson ját­szadoztak. — Elég, köszönöm! — Szólt a rendező — nekem jó, — Nekem nem! — mérgelő dött az operatőr — a falusiak közül az a nagy ember belógott a képbe. Mért nem hasal maga is, ha kíváncsi? Kicsoda maga, miért zavarja a munkát? — Brigádvezető vagyok ké­rem, hirtelen rosszul lettem Magas lett a vérnyomásom. Nagy derültség támadt. Köz­ben leállt a vízimalom is. A felvétel ismétlődött és jó lett. A szüzek megkapták a fellép­ti díjat, porzott velük a gép­kocsi Pest felé. Csillapodott a falu népe is. A rendező az öreg molnárral elegyedett szóba: Látja, bátyám! Komoly, őszes apák és nem restelltek kijönni ilyen gyerekes dologra. A molnár megvakarta füle tövét: — Kijöttek kérem .., meg­nyalni a sót. Galgóczy Imre Noteszlapok Teljesen letörten érkezett haza kül­földi útjáról: — Valami baj ért talán a vámnál? — kérdeztem kaján tapintattal, de lemon­dóan legyintett. — Ugyan. Bár az lett volna. Még az lett volna a legkevesebb. Képzeld el, megismerkedtem egy gyönyörű, mit gyönyörű? — utolérhetetlen szépségű leánnyal. Gyönyörű termet, utolérhe­tetlen mosoly, lenyűgözően bájos hang, ajkáról úgy csobogtak a szavak, mint hegyi patak vize az erdők ölén. Kezem­ben a dán—magyar társalgási szótár... ő beszél hozzám... én beszélek hozzá, csak beszélek, beszélek, s úgy forognak az ujjaim között a lapok, mintha zsong­lőr lennék... Aztán hirtelen, váratlanul legyint karcsúam formás kezével, gúnyos mosolyra húzza ennivaló ajkát és ga­zellalábain tovalibben... — Megsértetted valamivel? — Dehogy. Egy szót sem tudott dá­nul. Norvég volt. Most éppen egy nor­vég—magyar társalgási szótárt keresek, de nem kapok. Pedig milyen szép is az a norvég nyelv... Ügy él a feleségével, mint kutya a kutyával. Mert — egy kutyának nem kunszt együtt élnie egy macskával, az csak megszokás dolga. Kérdem tőle ta­pintatosan: — ... ha ilyen rosszul éltek... nem lenne jobb. . ha ... szóval elválnátok? Megdöbbenve néz rám, mint olyan emberre, akinek fogalma sincs arról, hogy a jégből lesz a viz és fordítva. — Hogy mondhatsz ilyet? — hábo- rog. — Hiszen már megszoktam... — A feleséged? — Egy csodát, öt nem lehet meg­szokni, de azt már megszoktam és meg­tanultam, hogy mikor kell igent mon­danom és mikor nemet, amikor beszél, és amikor én oda sem figyelek. Most kezdjem élőiről? Esküszöm, igaza van! Kissé sápadtan, derékbatörten, mint egy fáradt liliom suttogta oda a titkár­nőnek: — Liliké elvtársnő, kérem, szépen, engem hivatott az igazgató elvtárs, ké­rem szépen, bent van az igazgató elv­társ, Liliké elvtársnő, kérem szépen? S amíg Liliké elvtársnő kérem szé­pen bement az igazgatóhoz, gyöngyöző verítékű emlékezés futott végig agya titkos zúgaiban: tudhatnak-e a fusi- ról... a rézlemezről... a hazavitt csi- pőfogóról.. — Na, mit akart az igazgató elvtárs? — kérdezte később Liliké, a titkárnő, amint könnyedruganyos léptekkel ki­lépett a párnás ajtó mögül... — Jópofa az öreg szivar... Humora is van... De megmondtam neki; unom már, hogy mindig én tanítsam be az embereket... Na, pá,... pá, titkárnők gyöngyikéje —, intett filmszínészes gesztussal puszit és délcegen, mint egy nyárfa távozott. Nehéz dolog ám eldönteni, hogy ki a jó apa. Itt van például ez az eset: a jó apa mindent megtesz gyermeke boldog­ságáért. Megteszi azt is, hogy autója le­gyen. Nem játékautója, mert az minden gyereknek lehet, s egy jó apa nem ad olyan játékot a gyermeke kezébe, amely minden gyermek kezében ett lehet. Egy jó apa természetesen egy Trabant volánt és a hozzá való slusszkulcsot ad gyer­meke kezébe, hadd játsszék az a gye­rek, hadd elégítse ki a technika, a KRESZ iránti olthatatlan vágyát. Utóvégre egy tízéves gyerek már nem kilencéves és utóvégre egy mai tízéves gyerek sokkal érettebb, mint mondjuk ötven évvel ezelőtt egy tizenötéves gye­rek. Na ugye. És ötven évvel ezelőtt már egy tízéves gyerek is vezetett lovat. Na ugye. Egy jó apa ezt mind számba veszi és adja is már a slusszkulcsot gyermekének: játsszál, kisfiam, az se baj, ha késő este van, sőt... Kisebb ilyenkor a forgalom. Hát ilyen egy j® apa. Es kérem, itt van, ni, a rendőrségnek ez sem tetszik. Már jó sem lehet egy apa. Ki érti ezt? Remélem, a bíróság sem érti majd meg. Mindig rajongó olvasója vagyok az apróhirdetéseknek. Nem, tévednek, nem a házassági hirdetéseket olvasom, mert miért érdekelne engem a házas­ság, a fuldokló sem lelkesedik a vízért. Az álláshirdetések sem jelentik ked­venc műfajomat, nem rendelkezem több éves gomblyuktervezői tanfolyam­mal, sőt még a járművek hirdetése sem érdekel különösebben, hiszen Alfa Ró­meót tizenötezerért, csak igényesnek, úgysem hirdetnek. Ami leginkább leköti a figyelmemet, az a „vegyes” hirdetés, ahol a fosztott tilltól, a stílbútorig, a síkköszörűgéptől a kitömött gulipánig mindent olvashat az ember, mindent felajánlanak, min­den megvehető. Ám még semmit sem vettem. Egyetlen vágyam van, hogy egyszer ezt olvashassam: „Kleinspitzenpumpen csakis igé­nyesnek sürgősen eladó”. Ezt az izét megvenném rohanvást. Mert mi lehet ez? Vagy nincs is ilyen? Amilyen pechem van..; Gyurkó Géza

Next

/
Oldalképek
Tartalom