Pest Megyei Hírlap, 1969. május (13. évfolyam, 98-123. szám)
1969-05-07 / 102. szám
I'tVI HE CV 1969. MÁJUS 7., SZERDA A NÉPI EGYÜTTESSEL CEGLEDBERCELEN Miniszoknya és bajusz Egy perc — egy napi próba FAROSBAN Fehér Chevrolet járta végig aznap Ceglédbercel utcáit. Tetejére erősített hangszóróiból szólt az invitáló szöveg: „Ma este a művelődési házban Ecseri Lakodalmas címmel előadásit tairt az Állami Népi Együttes.” Két farmotoros autóbusszal indulunk délután a budapesti székház elől. Telt ház van a buszban; 27 tagú táncíkarbóL, 26 tagú kórusból, 17 tagú zenekarból áll az utazó sitáb. Legtöbbjük fiatal. Mimiszok- nyás lányok, bajuszos fiúk. A mini divat. És a bajusz? Itt talán kötelező? — Nem, de ha már magyaros táncot járunk, viseljünk akkor magyaros bajuszt is... — szolgál magyarázattal Raj- kay Miklós, a tánckiír egyik újonca. Az együttes mindig újra fiatalodik, sokan akkor születtek, mikor a népi együttes megalakult. Tizenkilenc éve. A fiatalok többnyire a legkiválóbb amatőr tánccsoportokból verbuválódnak. A mérce persze magas, az itthon és külföldön szerzett rang kötelez. Míg Ceglédbercel felé rójuk a kilométereket, Böröndi Imre gazdasági titkár meséli mindezt. Tőle tudom: 90 hazai előadást tartanak egy évben. Pedig sokan hiszik: „exportként” csak külföldre utaznak. Szereplésük korántsem üzlet, inkább misszió. Állami támogatással. „A népi kultúrát megőrizni, felvirágoztatni, továbbfejleszteni” — így mondja ezt ki az együttes alapokmánya. A ceglódberceli művelődési ház előtt már szép számmal várják a buszokat. Jelezve: nem egyszerű esti műsorra — társadalmi eseményre készülődik a község. Bent, a színpadon bosszankodnak a műszakiak, mint rendszerint. Létai Tibor koreográfusnak, ügyeletes rendezőnek feladata most a helyi lehetőségekhez alakítani a kissé túlméretezett produkciót. A férfikórus például jobb híján az udvarról jön majd be. Aztán persze minden elrendeződik, s a zsúfolt nézőtér — több mint 300 ember — előtt este fél nyolckor felgördülhet a függöny. A miniszoknyás kislányok díszes népviseletben futnak ki a színpadra, s lám, milyen jól áll a hetyke bajúsz a csizmás legényeknek! És most kezdődik a, most kezdődik a tánc. Utcai bevonuló, ver- bunk, lippentős csárdás. Munkálkodik a cimbalmos, a piku- lás, a bőgős, a hegedűs, s fent a színpadon színes kavalkád. Mindenkit magával visz a ritmus, igazi vígságot csihol a színpadon a zene, a tánc, a kipirosodott arcokra rásimul az önfeledt jókedv. Nem sminkmosoly, valódi öröm, nem rutinszórakoztatás, mert maguknak is szórakozás. Szünet. A fiúk, lányok lejönnek a színpadról. Nevetgélnek, arcukról patakzik az izzadság. — Sportorvosok vizsgálata szerint a táncosok teljesítménye a bányászokéval, kohászokéval mérhető — mondja Létai Tibor. Az előcsarnokban duruzsoló tömegből szófoszlányokként kapom el a tetszésnyilvánító szavakat. Röpke beszélgetés Deák Jutkával, aki a Fóti Gyermekvárosban ismerte, szerette meg a népi táncot és a pilisi Szigeti Marikával, aki énekes tehetsége jutalmaként újabban szólószerepeket is kap. Gyors kosztümcsere, ismét irány a színpad. Az előadást az Ecseri lakodalmas impozáns képei zárják. S a színpad ütemekre kavargó világának láttán ugyan ki gondol arra, hogy itt minden mozdulat a koreográfia pontos tervei szerint történik, s hogy a táncprodukció minden egyes perBÖ SZOKNYÁBÓL ÍGY LESZ MINISZOKNYA (Foto: Urban) cét átlagosan egynapi próba, gyakorlat előzi meg. A függöny lehull, csattan a vastaps. — Szitnyai — Szentendrén, Vecsésen a közönség kívánságára A Pest megyei Moziüzemi Vállalat a közelmúltban köz- véleménykutartást rendezett: milyen filmeket látna ismét szívesen a közönség? A szavazás eredményeképpen május 8-tól kéthetenként egy alkalommal Szentendrén, illetve Vecsésen játsszák a mozikban a kért filmeket. A programban olyan kitűnő alkotások kaptak helyet, mint Az öreg halász és a tenger, Zorba, a görög, Hamu és gyémánt, A domb, az Aranysárkány és a Júlia és a szellemek. MIRE KIVÁNCSI A RADIO ÉS A TV? Vasárnaptól kezdődően több ezer lakásba kopogtatnak be a Magyar Rádió és Televízió közvélemény-kutatói, hogy megkérdezzék a hallgatókat, mi a véleményük a műsorokról. A Magyar Rádió és Televízió vezetősége arra kéri az érintetteket, hogy a kérdezőbiztosokat fogadj ált bizalommal, segítsék élő a felmérés sikerét. Slágerlistánk élén: Bach és Kovács Kati GilárkvinteUek Barokk muzsika, barokk orgonán A Hanglemezgyártó Vállalat legújabb komolyzenei felvételei először mindig a hanglemezklubokba kerülnek, s csak aztán a nagyközönséghez. A tagokat nemsokára új lemezekkel örvendeztetik meg. Az egyiken a magyar opera csil- IjP^ait hallhatják, többek között Pataki Kálmán, Basilides Márta, Sándor Erzsi, Székelyhídi Ferenc énekel. A régi archív felvételeket most dolgozzák át, s az 1884—1945 közötti „operaújdonságok” bizonyára sok zenerajongónak szereznek örömet. Ugyancsak sikerre számíthat Boccherini és Haydn gitárkvintettje, Szend- rey Karper László és a Tátrai vonósnégyes tolmácsolásában. Vivaldi tizenkét hegedűszonátája a világon először Ma- gyarországon kerül egy lemezalbumba. A tánczene kedvelőire is gondolt a MHV: még május közepén kikerül a piacra Koncz Zsuzsa és a Made in Hungary nagylemez. A másik beatfelvétel bizonyára nem meglepetés, hiszen a két nagy — Omega és Illés — után várható volt, hogy a MetróVácott rendezik az ünnepi könyvhét megnyitóját Az idei ünnepi könyvhét május végén, június elején lesz. A Pest megyei Könyvtár és a könyvbarátbizottságok is készülnek a megfelelő programok kidolgozásával. Nyitányként — a megyében már hagyományosnak számító — könyvbarátaktívák jutalmazását tartják meg Budapesten, a Kossuth-klubban május 27-én délután, majd irodalmi műsor lesz Jancsó Adrien és Papp Zoltán szereplésével. Az ünnepi könyvhét megyei megnyitóját Vácott — a művelődési házban rendezik május 20-án este. Az ünnepi beszédet Göndics Zoltán, az MSZMP megyei bizottságának osztály- vezetője mondja. Az irodalmi .műsorban fellép Bitskey Tibor és Sunyovszky Szilvia. Moldova György írót — az est vendégét — Bata Imre irodalomtörténész mutatja be. A köny vhét során körülbelül húsz író-olvasó találkozót tartanak. Olyan fiatal írókat is meghívnak, akik szocialista társadalmunk fejlődésével, problémáival, és ellentmondásaival foglalkoznak műveikben. Bata Imre, Fábián Zoltán és Rét Rózsa irodalmárok, Bertha Bulcsú, Jókai Anna, Raffai Sarolta, Simonffy András, Fen ékel Judit, Sükösd Mihály, Bede Anna, Bella István, Szakonyi Károly és Csurka István írókát fogják a találkozókon bemutatni. A megyei könyvtár az ünnepi könyvhétre ismertetőt ad ki az írókról és műveikről. együttes hosszanjátszó lemeze is megjelenik. És talán Harangozó Teréz aranylemezére gondoltak, amikor elhatározták: az ő előadásában is készül nagylemez. A Magyar Hanglemezgyártó Vállalat adatai szerint a váci Lehotka Gábor új lemeze, a Barokk orgonaművek nemcsak ezen a héten sláger, hanem régóta, sőt, rekordot döntő: Magyarországon ez a komolyzenei lemez jelent meg a legnagyobb példányszámban. A művész eredeti barokk orgonán játszik. A Magyar költők sorozatban az utóbbi időben, négy lemez jelent meg: Zelk Zoltán, Kölcsey Ferenc, Nagy László és Tóth Árpád verseit tolmácsolják. Legnagyobb sikere József Attilának és Juhász Gyulának van. Tánczenében a sláger a nemrég piacra került Aradszky—Albert duó lemeze és a San Remó-i fesztivál győztes dalai. A Pest megyei Hírlap slágerlistája pedig ezen a héten is a Pest megyei Iparcikk- kereskedelmi Vállalat érdi, nagykőrösi, váci, szigethalmi, szentendrei, ceglédi, valamint a Fővárosi Bútor- és Hangszerkiskereskedelmi Vállalat VII., Lenin körút 81. szám alatti boltjában megvásárolt és keresett hanglemezek alapján készült. Művészlemezek: 1. (3) Bach- orgonaművek (60), 2. (2) Brahms: Magyar táncok (56), 3. (—) Csajkovszkij: B-moll zongoraverseny (51), 4. (4) Beethoven: V. szimfónia (46), 5. (—) Bartók: Allegro barbaro (41). Tánclemezek: 1. (1) Hull a hó (Kovács Kati, 120), 2. (10) Mi ebből a tanulság (Fenyvesi G., 115), 3. (4) Trombitás Frédi (Omega-kislemez, 114), 4. (9) Csigaház (Magay K., 111), 5. (3) Megmondták előre (Zalatnay S., 101), 6. (6) Azok a szép napok (Harangozó T., 95), 7. (—) Régi dal (Illés, 92), 8. (2) Visszatérek én (Korda Gy., 83), 9. (8) Tessék, tessék, hölgyek, urak (Koós J., 80), 10. (7) Illés-story (Illés-nagylemez, 73). (sunyó) SfcŰTíS X. DÉNÍJ&STŰM» . qnapoh jMiin1"*'116 Szaladok a Bajcsy-Zsilinszky utcán és a Nemzeti Bank épülete elé értek, amikor delet harangoznak. Erről jut eszembe, ma még nem is ettem. Nem baj, nálam úgyis teljesen eltolódtak a főétkezések időpontjai. Nekem éjjel van nappal, délben éjfél, éjfélkor dél, — szóval össze-vissza. De ez most nem érdekel, első a lakás. Sajnos eddig eredménytelenül szaladgáltam. Jövő héten nappal dolgozom, akkor nehezebb lesz keresni. Ki kell használnom, ezt a két napot. Most beugróm Évához, elújságolom a lakásváltozást, aztán estig járom a várost. — Össze vagy kuszáivá — mondja Éva az IBUSZ-ban. — Mi történt? — Felmondtam a lakásomat. Elköltözöm onnan. Csak azért jöttem be, hogy tudjál róla. Még ma elmegyek. Furcsán néz, és kicsit ingerült hangon kérdi: — Nálad minden ilyen hirtelen történik? — Igen. Azaz nem éppenséggel. — Miért akarod otthagyni ripsz-ropsz a jó kis lakásodat? Egyik percről a másikra? Nem gondolod, hogy azért ez különös? Mit válaszoljak? Ha elmesélem neki, kikezdett velem a háziasszonyom, azt hiszi fordítva történt. Akkor pedig összeveszünk. Inkább hazudnom kell valamit. — Tele van bolhával a lakás — mondom bizonytalanul. Éva hosszan néz végig. — Igen, bolhával. Tudod a Makaróni állandóan hordja haza a bolhákat. Nem passzióból, áh ... hanem mert szeretik. Ez hajlam, vagy ilyesmi... ‘Én pedig nem birom a bolhákat. Még most is viszketek, ha rágondolok. — Felhajtom a zakómat és a derekamhoz nyúlok. — Akkor érthető — mondja Éva elmélázva, de még sokáig rajtam felejti tekintetét. — Szevasz, csókolom kezedet. Majd felhívlak, ha lesz új lakásom — vágódok ki az ajtón. A műszak előtti költözködésből nem lett semmi. Három nap eltelt és még mindig nincs lakásom. Kénytelen vagyok Gerberék szívességét igénybe venni. Ha átmegyek az előszobán és találkozom az asszonynyal csak megáll, s száját ösz- szezárva, szemét kicsit lesütve néz rám. Mi mehet végbe ennek az asszonynak a lelkében ?... A Makaróni már itthon van, nem sejt semmit, szokott bamba vigyorával üdvözöl. Én most még kedvesebb vagyok hozzá, mint régen. Megfigyeltem a férfiak mindig udvariasan viselkednek azokkal a férjekkel szemben, akit felszarvaztak. Én is előre adok tüzet neki, meg beszélgetek vele a helyi futballcsapatról, pedig nekem aztán kevés okom van erre. Minden esetre innen elmegyek, mert nem lehet tudni, mikor ébred fel az asszonyban a bosszúvágy. Tegnap este már egyedül járkáltam a városban. Éva tanfolyamra utazott Pestre. Hirtelen jött a dolog, egy pesti kollégáját javasolták, de az megbetegedett. Telefonon kérdezték, elvállalja-e. Gondolkodási időt kért, másnap felhívja őket. Nem beszéltem le róla. Ha előmenetele miatt jó ez a tanfolyam, akkor fel kell menni. Különben is, csak két hétről van szó. Felutaztam volna Évával, de a műszak miatt nem jött ki a lépés. Talán jobb, hogy így történt, mert szűkén állok pénz dolgában, a balatoni kirándulás óta zenés helyeken sokat költöttem. A lakást is el kellene intéznem. Tegnap délután a Kossuth téren levő trafikban összefutottam Kárász Janival. Fél-fél rumot megittunk egy talponállóban, utána egy vendéglőben ültünk le beszélgetni. Kárász Janinak nem ez lehetett aznap első találkája az alkohollal, mert körmondatokban beszélt és a szeme is jobban csillogott a kelleténél. — Láttalak a múltkor azzal a fess, fekete tyúkkal. Nagyon bele lehetsz esve — kacsintott rám. — Jó fogást csináltál. Bedőlt már a pipike? — Ajaj, — adom a nagyot. — Öregem ez a nő egy tűzhely. Egy hőkandalló. , — Szerelmes vagy? — Igen, Janikám. Megvallom, nagyon szeretem a nőt. El is veszem feleségül — teszem hozzá, és erre Kárász Jani még egy kört kér. — És lakásotok van-e már? — kérdezi mélyeket szippantva cigarettájából. — Mert én úgy látom, már meg ne haragudj, de ehhez a nőhöz az is kell. Meg sok pénz. öregem ez tudja magáról, hogy szép és sokat vár az élettől. Hg nyernél a totón? ___ — Ne marháskodj! Éva nagyon szolid teremtés. Nem is gondol a pénzre. Kárász Jani ezt kétségbevonta, majd bölcselkedett még egy darabig, aztán hogy panaszoltam neki az albérletet, megkért keressem meg másnap. Körülnéz. Ajánlott is egy lakást, de mire odaértem, kiadták. Délután újabb portyára indulok. A múzeumparkban Ripl-Rónai szobra alatt leülök egy padra, pihengetek. Nézegetem a Kertész utcát, amelyik átszeli a parkot, s egyik vége a Kossuth térbe, másik az állomásba torkollik. Évára gondolok, bárcsak itt lenne most és járkálgatnánk együtt kart-karba öltve a leveleiket szitáló fák alatt. Mark Twain egyik könyvét elhoztam magammal, olvasgatok. Még várnom kell, a főbérlők ilyenkor mennek haza, potyára nem sétálok. Később becsukom a könyvet, elindulok a Kertész utca felé. A szoborral szemben őrásüzlet van, megnézem a kirakatát. A ház kapuja egyszer- csak kinyílik, kilép rajta egy középkorú nő és egy cédulát rajzszögez a deszkára. Aztán eltűnik. Hármat lépek, olvasom: „Különbejáratú albérleti szoba, jó lelkű, magános férfinak kiadó” ... Minden stimmel. Én vagyok, akit keresnek. Leveszem a cédulát és már megyek is a nő után. Hamar megegyezünk. Házigazdám a temetkezési vállalat főkönyvelője. Filozófus homlokú, erősen kopaszodó férfi. Felesége karcsú, magas, a férje csak a nyakáig ér. (Hogyan csókolóz- hattak ezek fiatal korukban?) A szobám éppen olyan, mint Horváth néninél, különbség egy holland menyecskéket ábrázoló, légypiszkos festmény és egy hangulatlámpa. A sez- lon rugói úgy merednek ki a terítő alól, mint öreg söröslovak hátán a csont. Lakbér háromszázötven a különbejárat miatt. Egyre emelkedem a ranglétrán. Kitöltőm az ideiglenes bejelentőt és megyek az udvaron keresztül a háziakhoz aláíratni. Vacsoráznak. A család lényegesen megszaporodott időközben, az asztalnál egy csinos, barna hajú, tömpe orrú lány, Erika ül, és egy vörös hajú kamasz. A fiú éppen a baracknál tart, tenyerével széttörli száján a gyümölcs levét. Az asszony ölében etet egy csecsemőt, a későn érkezett kistestvért. A konyhaajtón keresztül a szobába látok, régimódi bútorok, dohányfüsttől sárga térítők, zongora, gyerekágy zsúfolódik a helyiségben. Az asztalon sakktábla, rajtra kész figurákkal. A férfi kedvesen invitál vacsorára. „Köszönöm, de már túl vagyok rajta.” — Nálunk úgy lakhat, mint otthon — közli velem az asz- szony a csecsemőt férjének adva, majd átnyúl az asztalon és jókora pofont ken le a kamasznak. — Ne falj fel mindent te malac, hagyj a nénédnek is! Finom család. Vacsora után sakkozunk, közben az asszony kikérdez. — Nem, kezét csókolom, még nem nősülök ... korai lenne. ... Hopp, a bástyám! — hátra-hátra nézve felelgetek, s közben elvesztem a partit — Első osztályban játszom kérem. — Dörnyei büszkén söpri le a maradék figurákat a tábláról. Az asszony és a gyerekek tapsolnak. Elbúcsúzom a házigazdámtól és nyugovóra térek. Szobámban a hangulatlámpa alá helyezem Éva fényképét. Komoly arccal néz a képen, mintha a matek tételt most nyújtották volna át neki és pillanatnyilag az egyszeregy se jutna eszébe. Felveszem a fényképet az asztalkáról és az arcomhoz emelem. — Hol vagy? most rám? Gondolsz-e (Folytatjuk.)