Pest Megyei Hírlap, 1969. május (13. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-06 / 101. szám

Bffigfii Tolmácsuk a zene A PESTMEfrYLI HÍRLAP KtiLOiyj Kl ADÄSA XIII. ÉVFOLYAM, 101. SZÄM 1969. MÁJUS 6., KEDD Tavasz Hangácson Ezernégyszáz kísérleti parcella Hízott bikák exportra — Nyersanyag a papírgyárnak Jól sikerült a szovjet-magyar asszonytalálkozó A felszabadult, boldog mu­zsikáláshoz béke kell, a béke, a a tavasz és á muzsika egyet jelent. Ezeknek a gondolatok­nak jegyében tartott előadást az asszony klub minapi össze­jövetelén Bálint Ferenc, a ze­neiskola igazgatója. Az össze­jövetelre a nőtanács szovjet asszonyokat hívott meg. A zeneiskola növendékei — köztük szovjet gyerekek — be­mutatták tudásukat a zongo­rán. A cimbalom-dob kettős és a kis fuvósegyüttes is sikert aratott. Az Egészségügyi Szak­iskola női kamarakórusában kellemes hangú, rut.nos kórust ismerhetett meg a közönség. A kórus — Bálint Ferenc ve­zetésével — a többi között Smetana: Csillag, és Szokolai: Sok kicsi sokra megy című kó­rusművét adta elő. A kórus, most készül az egri Gárdonyi diáknapokra és ha ott is így belopja magát a hallgatók szi­vébe, a siker biztos. A hangverseny után a szov- iet asszonyokat a nőtanács megvendégelte. Először csak a mosoly volt a közös nyelv, ké­sőbb egy-egy tört magyar, orosz szóval lassan megkez­dődött a beszélgetés. Anna An­tonovna, a szovjet asszony­küldöttség vezetője virágcso­korral érkezett. A szovjet asz- szonyok nagyon örültek a meg­hívásnak, és annak, hogy meg­ismerkedhettek körösi asszo- ! nyokkal. A kedves hangver- j senyt virággal köszönték meg ! a zeneiskolásoknak. Anna An­tonovna vacsora után elmon­dotta, hogy járt már Budapes­ten, látta a csodálatos várost. Sohasem felejti el a hidak lát­ványát a Dunán, a Halászbás­tyát és az emlékművet a Gel­lérthegyen. Rosszos, — ahon­nan jött, hasonló kisváros, mint Nagykőrös. Ott él az édesanyja is. Magyar vagy szovjet asz- szony élete — sokban hason­lít. A gyermek, a család neve­lése asszonyok feladata, szerte a világon. Ezért is sikerült jól az asszonytalálkozó, amelyen a tolmács a zene volt. l j tanácstagok Amint megírtuk, a 9. kör­zet tanácstagja: Misszius Sán- dorné lemondott, a 60. körzet tanácstagja: Tímár Ferenc pedig elköltözött a városból. Helyükbe az április 20-án tartott választáson Nóniusz Sándornét és Pesti Jánost választották meg tanácstag­nak. A szabályszerűen le­folytatott választást a városi tanács tudomásul vette. A tavalyi aszályos esztendő után még azok is, akiknek nem hivatásuk a mezőgazda- sági munka, érdeklődéssel hallgatták hétről hétre a Me­teorológiai Intézet jelentését: mikor érkezik hozzánk a me­leg? Az utóbbi napokban felszö­kött a higanyszál a hőmérők­ben. A hangácsi homokon is szinte egyik napról a másik­ra szemmel láthatóan sarjad­ni kezdett a határ. Az állami gazdaság e kerületében már két héttel ezelőtt befejezték a több mint 400 holdas kukori­cavetést. Jelenleg a bokrolás folyik, és ültetik a dinnye, uborka, káposzta, tök palán­táit. A hangácsi kerület híres jól beállott gyümölcsöseiről. Czi- ra Sándor kerületvezetőtől az idei virágzásról érdeklődtünk. — A barackosban félve nyíl­tak ki a fák. A hideg idő na­pokon keresztül késleltette a virágzást, a meleg beköszöntő­vel viszont gyorsan lehullot­tak. Szilvafáinkat és cseresz­nyésünket jókor érte a nap­fény. Érdemes megemlíteni, hogy négy évre visszamenőleg mindig április első hetében vi­rágzott a barackos — az idén ez a dátum 22-ére tolódott el. Szerencsére elég szeles volt az idő — vándormé- hészeink Is kivonultak —, így valószínűleg teljes ér­tékű volt a beporzás. Hangácson marhahizlalással foglalkoznak. Az itt. gondozott hízóbikák elsősorban exportra kerülnek. A Ságvári és a Fe­ketéi üzemegység látta el hiz­lalandó bikaborjakkal a kerü­letet. Jelenleg is 230 állatot gondoznak a hangácsi istálló­ban. — Az állami gazdaság a környéken mindig elsőnek al­kalmaz új technológiai eljárá­sokat. Jelenleg mivel folytat­nak kísérleteket? — Többféle kísérlet is fo­lyik nálunk az idén. Egyrészt különböző magyar, illetve ju­goszláv kukoricafajtákat ter­melünk, hogy az őszi betakarí­táskor megállapíthassuk: az ESZK-gyártmányú szovjet kombájnra szerelhető francia adapterrel melyik fajta taka­rítható be legkönnyebben. A fajtakísérlet emellett tisztázza különböző területeink talaj­adottságait, és az eltérő te- nyészidő alatt lehetővé válik, hogy a teljes kukoricamennyi­séget gépesített úton juttassuk a górékba. A Növényvédelmi Kutató Intézettel közösen 20 holdas területen búzával és kukori­cával folytatjuk a kísérlete­ket. A monokultúrás termesz­tés és a gyomflóra lehető­ségeit, illetve viselkedését tanulmányozzuk különbö­ző tápanyagok változó mennyisége és aránya mellett. Erre a célra az adott területet 1400 parcellára bontottuk. Azért ennyire, mert azonos feltételek mellett négy parcel­lát vizsgálunk. A kísérlet so­rán a szerves és műtrágya adagolása, a vegyszeres, illet­ve vegyszer nélküli gyomirtás módozatait vizsgáljuk, és a kutatóintézettel közösen az eredményekből szűrjük le va­lószínűleg hasznosítható ta­pasztalatokat. A majorság udvarán gumi­kalapácsos háncsológép tisztít­ja meg a szabvány méretűre vágott nyárfarönköket a ké­regtől. Érdeklődésemre a ke­rületvezető a következő felvi­lágosítást adta: — Gyérítjük 2 ezer holdas erdőnket. Az egri erdőgazda­ságtól vásárolt háncsológéppel a papíripar és a rostfeldolgozó részére szállítunk nyersanya­got. Az idén már jelentős mennyiségben. Különösen jó üzletet jelent számunkra, hi­szen a papírgyárak csak a ná­lunk is telepített nemes nyár­fát tudják alapanyagként hasz­nosítani. A földeken szorgos munka folyik. A szeszfőzde és az ál­lami gazdaság kooperációja folytán már azok a dolgozók is bekapcsolódtak a mezőgaz­dasági munkába, akik télidő­ben a főzőüst mellett tevé­kenykedtek. (— ara —) LEEGETT AZ ISTÁLLÓ Ismét tűsei ehesett a genílístianség Pénteken reggel összesö­pörte a tanyaportát Kóródi Sándorné, a Barátszilos dű­lőben. A szemetet és hulla­dékot az istálló két oldalán meggyújtotta, majd őrizet nélkül otthagyta. A hároméves Ferike és a szomszédék 7 éves gyereke „megnézte” a tüzet, és egy kukoricaszárat meggyújtott. A lángot az istálló mögötti szárkúphoz vitték, azt felgyúj­tották. A láng átcsapott az istálló tetejére, és a száraz Megkezdődött az ipari tanulók szerződtetése Ajándék Hatvanból A Major-családot minden­ki ismeri a városban. Nem­reg még éltek a szülők is — az édesanya a tizenkette­dik gyermek megszületése után néhány napra meghalt. A legnagyobb gyerekek kö­zül hárman a konzervgyár­ban dolgoznak. A család éle­téről tavaly a konzervipari újság írt hosszabb cikket. A Hatvani Konzervgyár Le­nin brigádja a cikk elolva­sása után két tagját elküldte Nagykőrösre és a legnagyobb lánynak, Major Máriának ezer forintot küldtek anyagi gondjaik enyhítésére. Közben elérkezett a kon­zervgyári vetélkedő, ahol is­mét itt jártak a hatvaniak, de Majorék csak később tud­ták meg, hogy jótevőik is itt jártak. így a személyes köszönetét ismét nem tudták elmondani. Az idén május elseje előtt a Lenin brigád nevében el­jött Hajós lr+vánné brigád­vezető, Kepiér Lászióné, Drabos Illésné és Adám Péterné, hogy a brigád aján­dékát átnyújtsák a három Major-lánynak, Marikának, Erzsinek és Valinak. Egy nagy plédet és két szép pap­lant. A könnyekkel küszkö­dő Marika alig tudta meg­köszönni a kedves ajándékot, reszkető kézzel írta a brigád­naplóba köszönetüket. A kedves ajándék átadásá­nál jelen voltak a szakszer­vezeti bizottság képviselőd is. Antal István konzervgyár A vállalatok és ktsz-ek mel­lett, a ma gámk i s i p árosak is vesznek fel ipari tanulókat, akiknek az idei felvétele a KIOSZ szervezetének irodájá­ban megkezdődött. — A magánkisiparosok: az asztalos, ács, faesztergályos, kályhás, lakatos, kőműves, műszerész, műköves és órás szakmákba mintegy 20 tanulót vesznek fel — mondotta Pej János KlOSZ-titkár. — Az autószerelő-, fodrász- és női- szabótanuló-felvétel betelt. A férfiszabó-mesterek pedig nem vesznek fel tanulót. — Hogy alakul az ipari ta­nulók száma? — Az előző évekkel szem­ben emelkedést mutat, de még mindig nem tart lépést a lakosság megnövekedett szol­gáltatási igényeivel, főleg az építkezések megnövekedett számával. — Meddig kötik a tanuló- szerződéseket? — Az ipari tanulók leszer­ződtetését általában május közepéig szoktuk intézni. Az érdeklődőknek minden felvi­lágosítást megadunk a KIOSZ irodájában. (kopa) A koncentrálás művészete ii ti nhésa is lék eh h psn is isitó/«/ Május ,8-átöl 10-éig a város­gazdálkodási vállalat nagyter­mében (Mentovich utca 12.) a városi tanács a Tiszántúli Gázszolgáltató Vállalattal kö­zösen gázkészülék-bemutatót tart. A szakemberek a helyszí­nen részletes felvilágosítást adnak a készülékek üzemelte­téséről, a szerelések költségei­ről és a felmerült problémák­ról. Bemutató díjtalan, délután 2 órától este 6 óráig lehet megtekinteni. Amikor verset mond, a markáns férfiarc szinte át­szellemül. Nemcsak közvetíti — maga is részesévé válik a költő által megteremtett él­ménynek. Bitskey Tibor, a Vígszín­ház művésze egyik legnép­szerűbb előadó-színészünk. A művész élményteremtő munkájának titkait kutatom a kérdéssel: — Mi veszi jobban igény­be :, amikor verset mond, vagy amikor színpadon ját­szik? — A versmondás.' Tudja, úgy van az, hogy bizonyos idő elteltével a színpadi já­tékban rutint szerzünk. Már ez is megkönnyíti a munkán­kat. De a díszlet, a világítás, a zene olyan környezetet te­remt, amely szerves része a szövegnek, és így megköny- nyíti a színpadi munkát. Ar­ról nem is beszélve, hogy egy esetleges szellemi rövid­zárlat esetén — velem is elő­fordult már! — a színész tesz néhány mozdulatot: lép egyet előre, fölemeli a kezét, odafordul a társához — és máris eszébe jut a színpadi szöveg. Mert igaz ugyan, hogy végső menedékül ott a súgó is — huncut fény csil­lan a tekintetében — de én például soha nem veszem igénybe a segítséget. Sőt, za­var Is a jelenléte. Az előadóművészet na­gyobb koncentrációt igényel. Amikor verset mondok, vagy prózai szöveget tolmácsolok, nem támaszkodhatom senki­re. Viszont törés nélkül kell közvetítenem az író-költő mondanivalóját. Egy-egy előadóest után idegileg olyan fáradtnak érzem ma­gam, mintha kivágtam volna egy fél erdőt. — És a film? — Az — ha lehet — még fárasztóbb, mert a színész folyamatos átélését a mindig újra kezdődő próbák dara­bokra tördelik. — Régi és új művek sze­repelnek a repertoárjában. Mi a véleménye a napjaink­ban néhol és némelyek köl­tészetében divatossá vált absztrakt irányzatokról? — Az igazság az, hogy minden művészet egyben el­vonatkoztatás is. Nem egy­szerűen fényképezése a világ jelenségeinek és az emberi érzéseknek, hanem mindezek áttételes megfogalmazása. Ha azonban a művészben nem tisztázott az ábrázolandó vi­lág vagy emberi érzés, és a formában elburjánzanak a fölösleges elemek — olyan versek születnek, amelyek­nek vajmi kevés köze van az emberi kultúra időtálló érté­keihez. Egy pillanatra elgondolko­dik. — Látja, ezért szeretem nagyon Szabó Lőrinc verseit, mert ő úgy volt modern, hogy tartalmában, egyértel­mű formájában tiszta műve­ket tudott lérehozni. Bitskey Tibor előadásában e verseket hallgatva az álta­la mondott megállapítás az ő előadói stílusára is érvényes és dicséretes egy nagy mű­vésznek. Szöveg: Karai László Fotó: Kiss András nád rövid idő alatt leégett. Az istállóból csak nehezen tudták kimenteni az állato­kat, az anyagi kár így is je­lentős, 2 ezer 460 forint. A tűzhöz a kecskeméti és ceglédi tűzoltók vonultak ki. A körösi vízfecskendő immár 2 hete rossz !!! A 21-es AKÖV a hiányzó alkatrészt azóta keresi-kutatja. Sürgős segítség kellene, mert amíg a „szomszéd” tűzoltók meg­érkeznek, komoly anyagi ká­rok keletkeznek. Különösen most, a száraz tavaszi idő­ben, amikor a tűzveszély nagyobb. A SZÉP MAGYAR BESZÉDRŐL Szépen beszélünk-e? — jog­gal teszik fel nyelvészeink e fontos kérdést. Választ kap­nak a kérdésre azok az érdek­lődők, akik meghallgatják dr. Szépe György nyelvész mai előadását, amelyet a művelő­dési otthonban tart este 6 óra­kor. Szerdán pártbizottság! ülés Szerdán, május 7-én reggel 9 órakor ülést tart székhá­zában a városi pártbizott­ság. Vácott—Nagykőrösről Dr. Ikvay Nándor a váci idegenforgalmi szabadegyete­men szerdán előadást tart Ceglédről és Nagykőrösről. Szakad a látogatás A kórház valamennyi osztá­lyán vasárnaptól feloldották a látogatási tilalmat, a hozzá­tartozók felkereshetik betegei­ket. Az egészségügyi zárlat is­mét azt bizonyította: mennyi­re szükséges lenne a betegek érdekében, hogy minél keve­sebben látogassák őket — mert a tilalom alatt a kórház ápolt­jai gyorsabb ütemben gyó­gyultak. ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Pákozdi László és Boros Mária: László, Kiss György és Bekő Sára: Attila, Dobos Dénes és Tóth Borbála: Dénes, Dér Ferenc és Kis Ilo­na: Ilona, Khirer Gyula és Berki Erzsébet: Attila, Molnár Balázs és Bodri-Balog Ilona.: Ferenc, Juhász Ferenc és Mé­száros Judit: Sarolta nevű gyermeke. Házasságot kötöttek: Deák György és Harsányi Magdol­na, Bene Ambrus és Balog Eszter, Tekes Ambrus és Mihók Ilona, Fehér József és Berdó Piroska, Erdei Ambrus és Oláh Julianna, Pesti László és Czakó Erzsébet. Meghaltak: Guiácsi Amb- rusné Opris Anna (Zátony u. 2.), Kis László (Ady E. u. 12.), Farkas József (Enyedi u. 7.), Laczkó Istvánná Misíkolczi Zsuzsanna (Szurdok d. 19/b.), Pákozdi László (Nyársapát, Léc d. 6.), Boros-Oláh György- né Sulyok Mária (Mintakert u. 23.). S ■ P ■ o Labdarúgás R sió T Isaszeg—Nagykőrösi 2:1 Kinizsi Kinizsi: Vadnay—Orbán, Ba­ranyai, Abonyi, Farkas, Kecs­kés 11, Kecskés III, Klenovics, Kecskés I, Decsi, György. Ismét megerősített védelem­mel játszott a Kinizsi, de nem volt szoros emberfogás, így mindig volt szabad emberük a hazaiaknak. Az első isaszegi támadás lesen akadt el. A Ki­nizsi ellentámadása után Kle­novics lövését szögletre védte a kapus. Vadnay lábbal akart tisztázni, majdnem gól lett. A 10. percben György jól elfutott, de kivezette a labdát. Kecskés III lövését védte a kapus, a Kinizsinél Vadnay öklözött szögletre. A 22. percben les­gyanús helyzetből megszerez­ték a vezetést a hazaiak. 1:0. Vadnay ismét bravúrral öklö­zött szögletre. A 30. percben György beadása után parázs jelenet alakult, de szögletre mentettek. Farkas beívelését Kecskés III fejelte a hálóba. 1:1. A 38. percben szabadrú­gásnál rossz volt a sorfal, de Vadnay Farkassal közösen tisztázni tudott a gólvonalról. A 65. percben a lesről indult támadást csak nehezen tisz­tázta a körösi védelem. Egy perc múlva ismét lesről in­dult el az isaszegi csatár és gólt lőtt. 2:1. Baranyai reklamált, a játékvezető ki­állította. Ezután a hazaiak támadtak többet, a megzava­rodott körösi védelem csak üggyel-bajjal tudott tisztázni több ízben is. Isaszegi ifi—Nagykőrösi Ki­nizsi ifi 0:0. Kinizsi ifi: Kocza — Dávid, Danics, Varró, Máté I, Ko­vács 1, Horváth II, Horváth I, Sebők, Szabó, Máté II. Az .ifik, főleg az első félidő­ben igen tetszetősen játszot­tak, de a góllövés nem ment. Jók: Kocza, Danics, Máté 1, Horváth II, Máté II. Nagykőrösi öregfiúk—Szí­nészválogatott 5:4 (2:2). Nagykőrös, 1500 néző. V; Virágh F. (Radácsi). öregfiúk: Leskó (Gömöri) Kiss (Vass), Soós, Bélteki P., (Lányi), Antal (Csikós II), Szabó, Kornyik, Bakonyi, Bélteki L., Csikós I, Karay (Csípő). Színészek: Szukop — Var­ga, Horvath, Kazimir, Fonyó, Garas, Suka, Szirtes, Komlós, Aradszky, Fülöp, Csere: Úri, Zenibe, Juhász. Látványos mérkőzésen megérdemelten nyertek a kö­rösi öregfiúk a helyenként brillírozó színészválogatott ellen. Soós a védelem oszlopa volt, de újra csillogott még Bakonyi, Kornyik és Szabó technikája és tudása. A vá­logatottban Szukop góloknak látszó lövéseket védett. Hor­váth mindent rombolt. Garas játéka Göröcsre emlékezte­tett. Juhász nagyon gólké­pesnek bizonyult. Góllövők: Kornyik 4, Bél­teki, illetve Juhász 2, Garas és Aradszky. p. s. m;t látunk ma a moziban? Minden dalom a tied. Színes, zenés olasz filmvígjáték. Kor­határ nélkül megtekinthető. Kísérőműsor: Aki bújt, bújt. Magyar híradó. Előadás kezdete: fél 6 és 8 órakor. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom