Pest Megyei Hírlap, 1969. április (13. évfolyam, 75-97. szám)
1969-04-09 / 79. szám
a 1969. ÁPRILIS 9., SZERDA MEGLEPETÉS Mark Twain már idősebb ember volt, amikor egy ízben feltették neki a kérdést, mi volt élete legkellemesebb meglepetése. Mark Twain sokáig gondolkodott, majd így szólt: „Egy folyami gőzösön utaztam a Mississippin. Először nem kaptam helyet a hajón, végül egy emberbarát őrnagy kijelentette, hogy kabinjában helyet szorít számomra. Ez rendkívüli mértékben megörvendeztetett, mert az őrnagy az Üdvhadsereg őrnagya volt, fiatal, és Marynek hívták.” 8ő> út — lOO Utazz előbb — fizess később Még milyen meglepetéssel szolgálhat az időjárás, arról bizonyosat alig mondhat valaki, egy azonban már biztos: elérkeztünk ahhoz az évszakhoz, amikor szeretnénk eldönteni, hol és hogyan töltsük évi szabadságunkat. S mivel egyre inkább nő azoknak a száma, akik ezt a „gonMiért lőnek Onassisra? Tavaly augusztusban bomba robbant Onassis görög milliárdosnak, Jacqueline Kennedy második férjének egyik villájában. Október 10- én az athéni Alkotmány téren három bomba szakította le az Onassis tulajdonában levő „Olimpic” légitársaság épületének homlokzatát. Egy hónappal később, Papandreu temetésekor nagyobb tömeg kifütyülte és megfenyegette Onassist. Nyolc nappal később bombát találtak azon a repülőgépen, amellyel Onassis New Yorkba repült Onassis újabban már nem is szakítja meg útját Athénben: új rezidenciája a fővárostól 20 kilométernyire van. A milliárdos valóságos testőrséggel veszi körül magát. Szinte sohasem ül autóba, — majdnem mindig helikopteren utazik. Onassis élete nemcsak Görögországban forog veszélyben. Az amerikai rendőrség közölte, hogy naponta százával érkeznek a levelek Onassis nevére. A levelek nagyrészt névtelenek, de a szakértők azt állítják, hogy küldőik — görög emigránsok. Amerikában igen sok görög emigráns él, s már szervezetet Is alakítottak, amelynek célja: a demokrácia visszaállítása Görögországban. Onassis pedig nemcsak a demokrácia ellensége, hanem a juntát is finanszírozza ... AFORIZMÁK a Frankfurter Rundschauból Civilizáció: az eszkimók központi fütéses lakásokat kapnak és sokáig kell dolgozniuk, amíg elég pénzí keresnek ahhoz, hogy hűtőszekrényeket vásárolhassanak. ★ Százszázalékos demokrácia: nincsen olyan jelentéktelen ember, aki ne tudna a másiknak ártani. ★ Optimizmus: az egyetlen dolog, amit az ember az élettől még kaphat. Vajon a lakájok laká.ja a lakájság osztály-ellensége? ★ Vajon pártolnom kell a pa- ralízist, mert az progresszív? ★ Egyet szeretnék tudni: vajon „az igazság győz’’ mondást az igaz ügy egyik harcosa, vagy egy győztes találta ki? ★ Aki A-t mond, mondjon B-t is. De vajon mi történik az ABC többi betűivel? BECS Mindszenty „művésznő” Az osztrák újságolvasó évszámra vajmi keveset tudhat meg az ismert, világhírű magyar filmművészetről. amelynek alkotásait a legritkább esetben mutatják be Ausztriában — annál többet egyes „művésznőkről”. A legújabb egy Mindszenty Marika nevet viselő, meglehetősen ifjú hölgy, aki bevallása szerint azért Ifötött házasságot egy osztrák állampolgárral, hogy ily módon elindulhasson a. nyugati filmvilág meghódítására. Miután színpadi tehetsége ehhez úgy látszik kevés, a jó alakú, volt budapesti lakos régi, de mindig bevált reklámhoz folyamodott: töb- bé-kevésbé ruhátlan képeket hoznak róla a bulvárlapok és magazinok. Csütörtökre már egy nagyobb húzás sikerült: írásos riportok jelentek meg róla abból az alkalomból, hogy a rendőrség Fva-kosztümben bukkant rá München közelében, az autópálya mellett. Előadása szerint a müncheni repülőtérről, ahol fényképekhez állt modellt, két férfi elrabolta és erőszakot követett el rajta. A sztár jelölt rossznyelvek szerint az ajtót soha nem zárja — hátha újra el akarja rabolni valaki. dot” szívesebben bízzák a legilletékesebbre, a magyar idegenforgalom hét évtizedes múltú vállalatára — az IBUSZ-nál érdeklődtünk, mit tud nyújtani a Látni-utazni vágyóknak, az idén. Mintegy 100 féle programot, 83 kiil- és belföldi utat, röviden igy foglalhatnánk ósz- sze a választ. S ha e gazdag választék alapos részletezésére nincs is mód, lássuk azokat az újdonságokat, amelyek különösen nagy érdeklődésre tarthatnak számot. Kezdjük a tengeri utak kedvelőivel. akik az idén Le- ningrádban szállhatnak hajóra — Budapestről repülőgéppel jutnak el a Néva partjára —, s a Balti-, valamint az Északi-tenger valamennyi nagy kikötővárosát érintve kötnek ki Londonban, ahol négy napot tartózkodnak. Folytassuk a romantikára áhilozókkal, akik a szicíliai félszigetet látogathatják meg: az Etnát, Taorminát, Palermói, Szirakuzát, Cataniát. Vagy esetleg Egyiptomban tesznek körutazást, hogy láthassák Kairót, Luxort, a Királyok völgyét, Alexandriát, a Nílust... De nyilván sokan szavaznak majd a Szíriái körút mellett, egynapos bejrúti tartózkodással, vagy a hétnapos közép-ázsiai útra, Mdszk- va, Ashabad, Dusambe, Sza- markand, Buhara, Taskent, Alma Ata útvonallal. Ezek voltak hát a csemegék, de foiytassuk az újdonságok sorát: egy hét Párizsban; különvonat a bolgár tengerpartra; tizenöt nap a szovjet üdülőcentrumban, Pi- cundán; látogatás Becsben és Párizsban; üdülés az olasz tengerparton, Jesolóban ... Az IBUSZ az idén minden eddiginél szélesebb körben kívánja bekapcsolni a falusi lakosságot külföldi üdüléseibe, társasutazásaiba. Ezért kívánságnak megfelelően mezőgazdasági tapaszta- latcsere-utakat állít össze, amelyek egyforma arányban állnak szakmai és kulturális programból. Elsősorban a szovjet, a bolgár és a lengyel mezőgazdasági élet egyes központjainak jellegzetes termelési ágainak bemutatására nyílnak lehetőségek, de elegendő jelentkezés esetén természetesen bármelyik szocialista országba készek ilyen célú társasutazásokat indítani. És alak úgy döntenek, hogy inkább itthon töltik a szabadságukat? Rájuk vár mindenekelőtt a Balaton, ahol az IBUSZ fizetővendég-szobáiban kulturált körülmények között, hatóságilag megszabott, valóban szolid áron üdülhetnek nemcsak magánosok, de nagyobb csoporÁllami és tanács! vállalatoknak, mezőgazdasági nagyüzemeknek és kisipari szövetkezeteknek CsÁp. készieieSnkbői MEGVÉTELRE KÍNÁLUNK különböző anyagokat, EKJÉT GYÁRTMÁNYÚ alkatrészeket, TMK- ÉS REESSPLNYRGOKRT valamint egyéb termékeket és eszközöket. ELŐNYÖS FELTÉTELEK. Kérjük, érdeklődjenek — szombat kivételével — naponta 9—14 óra között a Csepel Autógyár Budapesti Kirendeltségén XIII., Béke tér 9. Telefon: 409—912, 409—913, 409—914 és 409—915.. ügyintéző: Molnár Mihály tok, akár vállalatok is. Csupán a Balaton mentén huszonkét féle programban lehet válogatni, kezdve a „betyár- party”-tól, a borkóstolós, sza- lonnasütéses kiránduláson át a vízisí csillagtúráig. S mivel az XX-es -öcsi is „hiánycikké” lépett elő az utóbbi években, az IBUSZ erre az idényre megszervezte saját kezelésű bérelhető autópark - ját: Fiat személykocsi-, tíz-személyes mikrobuszok bérelhetők a szállodák IBUSZ- kirendelteégeiiiél. Ha valaki ennek ellenére állítja, hogy szívesen odaadná kéthetes balatoni nyaralását várjátékostól, lovastúrástól, vitorlásiskolástól egy hatnapos moszkvai társasutazásért vagy egy nyolcnapos mamaiai fürdőzésért, de sajnos, az idén már nem engedheti meg magának, nincs pénze, azzal ezúton közöljük a hírt, hogy az IBUSZ bevezeti a hitelben történő túrázás módszerét. Vagyis az iroda által hirdetett, szocialista országokba való társasutazások közül mindazok, amelyek részvételi díja, a költőpénzt is beleértve, meghaladja a 2000 forintot, OTP hitellevélre is megvásárolhatók. Az előleg befizetése ellenében az utas az általa kiválasztott időpontban — miután az IBUSZ-iroda az utazással kapcsolatos ügyintézést (vízum, OTP hitellevél beszerzése stb.) elvégezte, — akár azonnal is elutazhat. — Utazó országgá váltunk — mondották végezetül az IBUSZ vezérigazgatóságán. — A kétféle akarat, az utasé, aki élményekre, tartalmas időtöltésre vágyik, s az utaz- tatóé, amely forgalmát kívánja növelni, nem ellentétes egymással, sőt feltételezi egymást. B. Sz. Napi ötmillió dnpla A Csemege Édesipari Gyár pörköli, keveri a már közkedveltté vált Amigo és Cafe de Brasil kávékat. A kávékeverék összeállítása és pörkölésének folyamata — amely a minőséget meghatározza — gyári titok. A gyár vezetői szívesen mondták el azonban, hogy a gyárból naponta több mint ötmillió duplához elegendő kávémeny- nyiség kerül a fogyasztókhoz. Együttműködés, kölcsönös szolgáltatás Tésztagyártásra tért ét a péceli fogyasztási szövetkezet az isaszegi volt keltetőüzem helyiségében. A keitetőszakré- nyeket szárításra tették alkalmassá, és ezzel a technikai megoldással mindössze három napot vesz igénybe a tészta szárítása. A piacot a társ- partner, a Szolnok megyei Baromfikeltető Vállalat szervezte meg, 200 mázsa tészta elhelyezésére. A péceliek újfajta, úgynevezett kölcsönös szolgáltatási megállapodást írtak alá a gödöllői fogyasztási szövetkezetitek .amelynek értelmében a gödöllőiek biztosítják a péceli körzet lakossága részére a gyümölcsfacsemelét és szaporítóanyagot a házi-kerti telepítésekhez, rendelkezésre bocsátják az elektromosgép-javító üzem szolgáltatásait és biztosítják az éti csiga értékesítését. Cserébe a péceli fmsz kielégíti a gödöllői körzet na- poscsirke-igényét, biztosítják a tojásellátást, saját gyártmányú száraztésztát szállítanak a körzet boltjaiba, továbbá saját üdítőital-üzemük árudájából fedezik a teljes szükségletet. (7 urakodott a tömegben, lökdösték, egy kicsit ő is lökdösődött. Nem szerette ezt a tömeget, nem egyszer hirtelen felvillant benne, még agyontaposhatnák. Kicsinek született, de ötvenegynéhány év múltával ez már nem, meg más sem bántja az embert. Nem is szállt föl villamosra addig, míg sokan voltak. Pedig messze lakott és a délután már összehúzódott a feje fölött, mint a forralt tejen a föl, mire hazaért. Már nem volt, ami sürgesse. Es jó volt nem sietni, nem kabátot, ideget szaggatva rohanni, hogy még bevásárolni is maradjon \ideje, s az ura mégse tegye szóvá, hol volt már megint ilyen sokáig. Különösen a kocsmában volt nehéz, nem elég, hogy várnia kellett, még gúnyolódlak, durváskodtak vele a részeg férfiak, ö viszont nem mehetett haza a liter bor, vagy fél liter pálinka nélkül. Ennyi volt egy esti adagja a beteg embernek. Máskor ilyen időben már az ágyneműt is megcserélte alatta, és már csak a konyhába hallotta ki, mint szitkozódik az ember, mert valami megint nem tetszik neki — gondolta, ahogy belépett a kertkapun. Nem számított, az edénycsörömpölés elnyomta a hangját, meg különben is, mindig ugyanazt mondta. Már tíz éve. Egyszer megint kijöttek a mentők, de egy nap múlva visszahozták Jánost. Csak vaklárma volt. — Nem akar már ez a te férjed meghalni — ezt kérdezte a szomszédasszony akkor reggel. A tócsák darabokra törtek, a sár megcsúszott a lába alatt és teljes erejéből pofon vágta azt a szomszédasszonyt. Életében addig sohasem tett ilyet. Aztán ment tovább megnyugodva, maga mögé utasítva a trágár szitkokat: takarítani. Ma Kövesékhez. Már elképzelte, mikor becsönget, a Kövesné kócosán és mogorván nyitja az ajtót, aztán azonnal visszamegy az ágyba. Már akart neki külön kulcsot csináltatni, mert még ezt a két' percet is sajnálta az alvásidejéből, fél kilenckor! Haragszik is mindig, nem beszélget. Pedig jól esne néha kiönteni a szivét, de inkább visszatartja magát, nem akarja, hogy tolakodónak tartsák. Egyszer, elmondta neki az életét, az asszony beteg volt, micsoda csipkehálóingben feküdt ott, és az kérte, meséljen valamit. Akkor pedig nem is akarta, a lányán kezdte, mégis eljutott a saját fiatalságáig. A Kövesné csak annyit mondott, mikor befejezte, hogy nem a legvidámabb történet volt. Igaz. Pedig szép lány volt, ka kicsi is, formás, láncos, nevetős. Sokan jártak utána a faluban. Es nemcsak tréfából, komolyan is. Tudták róla, a dolog nem marad elvégezptlenül, ha ő is ott van. Szerette nézni, ahogy tiszta, rendes lesz körülötte minden. Énekelni is szeretett. Férje mégsem a faluból került. Pesten cselédeskedett, tizenhatéves ha volt, mikor anyjáéit csaknem egyszerre elhaltak, a „Nem tudom" házat meg elárverezték. Egy postás járt utána. Rendes ember volt. Egyszer még a nagyságos úrnak is megmondta a véleményét, hogy az csak arra gondol, és félteni kell tőle minden lányt. Mert el-elkapta az ö menyasz- szonyát is, s ha az nem szerette volna őt, ki tudja. Nem sokáig voltak egymásnak, pedig nagyon összeillettek. Elvitték Ferencet katonának, a háborúba. Soha nem hallott felőle többet. Egymaga volt, küszködött, kuporga- tott. Es sokszor elátkozta az életet. Akkor ez a János a MÁV-nál dolgozott, pályaudvaron ismerkedtek meg, mikor hazahívták egy rokonának a temetésére, s sokat kellett várni a vonatra — nem ismerte ki magát a menetrenden. Nemsokára megesküdtek. De az ember ivós volt. Néha még meg is verte. Aztán beteg lett, ő meg ápolta. Takarítani járt, és fölnevelte, férjhez adta a lányát. Aztán már csak Kövesékhez ment, ha nagyon elnehezedett a szíve. De látszani sose látszott rajta semmi. Nem panaszkodott. — Meghalt az uram — mondta egyik reggel Kövesnének. — Szegénykém, most mihez kezd? Egyedül maradt, volt félretett pénze. Rendbe hozatta a kis házat, vett televíziót, új bútort. Jól érezte magát. Még strandra, moziba is elment. Egymásután három ruhát csináltatott, fodrászhoz ment, befestette a haját, ne látsszon, hogy őszül már. Fürgén mozgott, mint régen. Többet végzett, mint valaha, a takarítóvállalatnál jutalmakat kapott. — Csak nincs valami baja? — kérdezte tőle egyszer Kövesné. — Mintha beteg lenne... Igen, újra lassan jött be az ajtón, fáradtan nézte a lakást, a szőnyegre szórt hamut, a konyhában az egymásra halmozott piszkos edényt. — Nem, nincs semmi baj. De képzelje — ne bírta tovább, el kellett mondani — van egy ember, idősebb mint én, és ha kidobom az ajtón, bejön az ablakon. El akar venni feleségül, és én hiába mondtam neki, hogy nem szeretem, nem hozzám való! Pedig szolid, normális, és pénze is van. De egyetlen porcikám se kívánja! Két hét múlva, Kövesné érdeklődésére csak ennyit mondott: Lehet, hogy meglesz az esküvő. A lányom és a nővérem nagyon rábeszél. Akárhányszor odamegyek, mindig azt hajtják, jól jön nekem majd még az én nyugdíjam mellé a Pistáé. Hiába mondom, nekem nem kell ez az ember, megvagyok én magam is. Nem tudom, miért pártolják anyagira. Talán azt gondolják, hogy valaha is az ő terhűkre leszek? Nem tudom ... Varga Vera