Pest Megyei Hírlap, 1969. április (13. évfolyam, 75-97. szám)
1969-04-04 / 78. szám
1909. ÁPRILIS 4., PÉNTEK rl. j MCC) K-JUrietp 7 Bemutatjuk a TU-154-et A szovjet Aeroflot a világ legnagyobb légitársasága, amely a föld légiszállításainak; csaknem egynegyedét bonyolítja. Gépei sok tucatnyi európai, ázsiai, afrikai és amerikai ország repülőterén szállnak le. Az utóbbi két és fél év alatt például 130 millió utast szállítottak. A polgári légiforgalom több mint 2500 járata több mint 3500 várost és nagy települést köt össze. Több mint 250 tudományos intézmény veszi igénybe a polgári légiforgalom szolgálatait, a 198 egészségügyi mentőállomás gépei évente több mint százezer esetben nyújtanak segítséget a lakoságnak Az Aeroflot vonalain elsőosztályú, biztonságos utasszállítógépek repülnek. Ma már az újabb típusok, az IL—62-es, és a TU—134-esek viszik az utasokat és a nem távoli jövőben rendszeres járatként indul majd a TU— 144-es szuperszonikus utasgép. A jól ismert IL—18, a TU— 104, az AN—10 típusokat új távolsági utasgépek váltják fel, a TU—154-esek, amelyet a Tupoljev akadémikus vezette tervezőiroda fejlesztett ki. Andrej Tupoljev akadémikus, a Szocialista Munka kétszeres hőse, Lenin-díjas repülőgépkonstruktór tavaly töltötte be 80. életévét, ö a szovjet f ém repü 1 őgép - épí tés- atyja, a nagy befogadóképességű utasgépek megalkotója. A TU—154-es utasgép első I változatán a három hőlégsu- j garas hajtóművet a géptest I farokrészén helyezték el. A I repülőgép 160 utast vesz fel, í de módosított változata a tervek szerint már 220 férőhelyes lesz. A TU—154 bármilyen időjárási viszonyok között is repülhet, gyors; és gazdaságos. A farokrészen levő hajtóművekkel csökkentik az utastérben a zajt és a vibrációt. A gép legnagyobb repülési magassága 11 ezer méter, óránkénti sebessége 850—920 kim. Leszállás előtt az automatikus robotpilóta-berende- zéssel 30—40 méter magasságig ereszkedhet le. SANTOS Zuhanás- gyomorfájással A brazíliai Santos városában egy hároméves kisgyerek •kiesett 10. emeleti lakásuk ablakából. A zuhanást váratlan jelenet követte: a kisfiú felpattant és elkezdett panaszkodni, hogy fáj a gyomra. Az történt ugyanis, hogy zuhanás közben három ízben akadt fenn: először egy televíziós antenna, azután egy pálmafa és végül egy bokor akadályozta meg azt, hogy a szerencsétlenség végzetes kimenetelű legyen. HOGY LEIT MÓKA A MÓKUSBÓL? Minden állandó mozgásban, változásiban van, áll ez még szavainkra is. Nyelvészeink hosszú sorát ismerik a példáknak arra, amikor a szavak évszázadokon át megőrizték eredeti alakjukat, de közben jelentésük alaposan megváltozott. Például az eredeti finn-ugor „hős” kezdetben csak fiatal férfit jelentett. A szó tartalma szorosan összefüggött a hővel, a meleggel, tehát olyan korú férfinépre vonatkozott, akinek még meleg vagy legalábbis könnyen hévül a vére. „Gyűrű” szavunk két, egymástól független példányban is elterjedt. Az egyiken már a ■ - . nvvn: sscp.-i :0a- ' Afrikai átlag Csupán hat olyan afrikai ország van, ahol az egy lakosra számított jövedelem elérni a 200 dollárt. Ezek az országok a következők: a Dél-afrikai Köztársaság, Algéria, Líbia, Zambia, Rhodesia és az Egyesült Arab Köztársaság. Az afrikai kontinens ipari termelésének 40 százaléka innen kerül ki. Az egy lakosra számított jövedelem Etiópiában, Dahomeyben, Kongóban (Brazzaville), Nigériában, Felső-Voltában, Szomáliában, Ruandában Csád, Köztársaságban és a Közép-afrikai Köztársaságban a legki- I sebb — évi 50 dollár. XIV. században is ugyanazt értették, mint ma, a másik viszont, amely vele csak véletlenül azonos megjelenésű, a XII. században még juharvagy somcserjét jelentett. A „móka” valamikor a mókus neve volt. Az állatka játékos ugrándozasát, hancúrozását mondták mókázásnak, s ebből alakult ki a „móka” mai értelme. Az „inas” eredetileg csak nagyon fiatal fiút jelentett, szó sem, volt arról, hogy akit ezzel a szóval illetnek, kifejezetten valamelyik tisztes ipar mesterévé kívánja képeztetni magát. Igen Változatos „élete” volt a „csiszár” szavunknak. Kezr tíétben. a XIII. század elején még fegyverkovácsot, a kard csiszolóját jelentette. A XVI. században már a borisszát nevezték borcsiszárnak, a francia forradalom idején viszont már a lókupecek, sőt a hóhérlegények neve volt, és — vajon kapcsolatban-e a legutóbb említett jelentéssel? — 40 év múlva a tőzséreket „tisztelték” így, újabb 50 év elteltével pedig már a „lókötő”, „tolvaj” jelentést is megkapta a „csiszár”. HÚSVÉTI AJÁNDÉKOT AZ N^UTftSl LLÄT0 pályaudvari pavilonjaiból KÉNYELMES, KELLEMES utazást....... Nevesincs Scabiosa Cau- casica — egyelőre csak a latin névmegjelölés illeti meg a legújabb virágfélét, amelyet Kraus Béla, budapesti kertész, az Isaac House’s Strain fajtából nemesített ki. Az idegen nevek kétszeres szerepeltetése jelzi, hogy merőben új virágról van szó, amelynek a jobb megkülönböztetés érdekében a nemesítő adott hangzatos, de még ideiglenes * fantázia-nevet, a „Kék- madár”-t. Dehát ez semmiképpen sem lehet végleges és az, hogy végeredményben mi is lesz az igazi, később már nemcsak a kerté- 1 szék, hanem a virágbarátok számára is sokat mondó név, az majd csak ezután dől majd el. Tehát a nemesítő feladta a leckét a botanikusoknak. A hivatalos „névadó ünnepség” előtt levő, tehát még nevesincs fajta virágja 9—10 centiméter átmérőjű — az alapanyagé csak 7—8 centis volt. A szín is eltérő; a sötétkék helyett inkább levendulakék. Még egy érdekes tulajdonság: a töve teljesen télálló, ami azt jelenti, hogy le sem kell takarni. Bőven és hosszasan — júniustól a fagyokig virágzik és vázában akár egy hétig is eltartható. A Scabiosa fajtát már több te; mel őszövetkezet termeszti, tegyük hozzá, igen kifizető módon. A régi alapfajtákhoz képest jövedelmezősége több mint 50 százalékkal megjavult. Hiába, a „Kékmadár” igen mutatós, elegáns fajta. A virággal kapcsolatban még egy érdekességet tartanak számon. Eléggé ritkán fordul elő, hogy a minősítő bizottság egy-egy új növénnyel kapcsolatban egységesen foglal állást Nos, ez a fajta a kivételek közé tartozik: a zsűritől az elérhető maximális 100 százalékos pontértéket kapta, ami a tudományos kutatók körében is növeli becsét. Emlékezik a katyusa parancsnoka... Barna, markáns arcú Nyi- koláj Ivánovics Zabelkin. Olyan fiatalos, hogy meg kell kérdezni: hány éves volt, amikor Magyarországon harcolt? — Huszonhárom. • — Hogyan került a frontra? — önkéntesként vonultam be. A déli fronton kezdtem. Előbb a gyalogosoknál teljesítettem szolgálatot, majd 1 a felderítőknél. Részt vettem a Sztálingrád alatti csatákban. Utána a III. ukrán fronttal Dnyepropetrovszk, Ogyessza, Kisinyov, Románia, Bulgária, Jugoszlávia, Magyarország és Bécs volt az útvonalunk. Magyarországon mint katyusa- parancsnok vettem részt a harcokban. • — Milyen magyar helységek felszabadításában vett részt? — Szeged, Baja, Kaposvár, Dombóvár, Balaton-vidéke, Székesfehérvár, Bicske, Budapest, Tata — hogy csak a jelentősebbeket említsem. — Rendkívül kemény harcokat vívtunk Magyarországon. Ismeretes, a németek itt rendkívül erős ellenállást fejtettek ki. Székesfehérvár például nem is egyszer cseréit gazdát. A mieink szerint olyan nehéz volt bevenni ezt a várost, mint nevét orosz embernek kiejtenie. poson, Komárom környékén egy leány figyelmeztetett, hogy a németek körül akarnak zárni bennünket és kivezető utat ajánlott. Mi nem hittünk neki... Harc árán tudtuk meg. hogy igazat mondott és segíteni akart. Kár, hogy nem tudom ezeknek az embereknek a nevét... • — Járt-e már a felszabadítás óta azokon a magyar helyeken, ahol annak idején harcolt? — Nem is egyszer. Ugyanis újságíró vagyok ... S 1952 és 1955 között a Szovjet Tájékoztatási Iroda munkatársaként Budapesten dolgoztam, j 1962 és 1965 között pedig I az APN (Novosztyi Sajtó-1 ügynökség) vezetője voltam, | úgyszintén Budapesten. De I más alkalommal is jártam j Magyarországon. S természete- 1 sen meglátogattam Szegedet,, Kaposvárt, Docmbóvárt, melyek szépségét meghitt kedélyességét csak békében lehet igazán érezni és élvezni. Amikor a Balaton háborús rideg képét láttam, még gondolni sem mertem, hogy a „magyar tenger” valóban olyan szép, mint amilyennek a későbbiekben megismertem. • — Zabelkin elvtársat milyen alkalomból üdvözölhetjük ismét Magyar- országon? — A Budapesti Nemzetközi Vásáron kiállító szocialista országok pavilonjának sajtófőnökei számára rendezett fogadásra hívott meg a Hung- expo. Hűvös ez a tavasz, de más mint az az első, amikor először itt jártam. Persze, a háború .., Varga Imre. az APN munkatársa Műszer a katasztrófa megelőzésére 9 — Amint a kabátján látható, aranycsillag mutatja, ön a Szovjetunió hőse. — A Sztálingrád alatti csatákban való részvételért tüntettek ki vele, 1944 nyarán. A magyarországi harcok során a Nagy Honvédő Háború érdemrend I. fokozatát kaptam Székesfehérvár felszabadításáért. 9 — Milyen személyes élményei maradtak a Magyarországon töltött háborús időkből? — A háború, sajnos, természeténél fogva' nem baráti ismerkedés. A civilekkel alig érintkezett alakulatunk. Egykét esetre azonban jól emlékszem. Történetesen az egyik Szeged alatti községben tűz ütött ki a lőszert szállító autónkon, s azt vettük észre, hogy több paraszt jön hozzánk és nyomban nekilátnak a tűzoltásnak. Dombóvárnál meg egy férfi csónakot bocsátott rendelkezésünkre, illetve ő maga evezett, s úgy keltünk át a KaA gépkocsik kerekei alatt az aszfaltutak felülete egyre simább lesz, fokozatosan elveszti a szükséges érdességét. Különösen gyors ez a folyamat a kanyarokban, az útkereszteződéseknél, lejtőknél és emelkedőknél. És az országúti balesetek hetven százaléka éppen ezeken az útszakaszokon történik, mert a kerék nem képes annyira tapadni az aszfaltvagy betonfelületre. E veszélyes szakaszok gyorsabb felderítése, a veszély elhárítása érdekében, és hogy tanulmányozzák az új útburkolatok hatásfokát, speciálisan felszerelt gépkocsikat és pótkocsikat alkalmaznak. De ezek nem mindig használhatók a kisebb útszakaszokon. Ezért szerkesztették meg a Szovjetunióban a „MADI” nevű hordozható készüléket, amelynek segítségével gyorsan és köny- nyen meghatározható az érdesség foka, vagy ahogy a szakemberek mondják, az útburkolat tapadó képességének értéke. A készülék gombnyomásra működik, amely elengedi a rugós szerkezetet. A végén gumikorongot viselő emelőkar a száguldó gépkocsi kerekének munkáját végzi, s a csúszás mértékét öníró segítségével azonnal rögzíti. Az új készüléket a Moszkvai Közlekedési Főiskolán fejlesztették ki. A kísérletek, amelyeket a Baltikum, Krasznodhr vidékén, és a moszkvai csomópontokon végeztek, sikerrel jártak, és a készüléket sorozat- gyártásra javasolták.