Pest Megyei Hírlap, 1969. április (13. évfolyam, 75-97. szám)
1969-04-19 / 88. szám
Á ' P E S; MEGY E l H i RL„A P K Ü í Ö N.K I A D Á 5-A, XX. ÉVFOLYAM, 88. SZÄM 1969. ÁPRILIS 19., SZOMBAT Tanácsülés Mendén Mendén ma délelőtt 9 órai ; kezdettel tartanak tanácsülést, j Beszámolnak a község közegészségügyi, a gyógyító, megelőző tevékenység, valamint az anya- és csecsemővédelem helyzetéről. Jelentés hangzik el a lakosság élelmiszer,- iparcikk-, tüzelő- és építőanyag- j ellátottságáról. Üriban a végrehajtó bizottság ülésezik ma délelőtt 9 órakor. Itt beszámolnak a háziipari szövetkezet tevékenységéről, az óvoda munkájáról és a nevelés helyzetéről. Hal az időjárás engedi Káván május végeznek a tavaszi munkákkal A kedvező idő megjöttével robbanásszerűen meggyorsultak a tavaszi munkák a kávai Haladás Tsz-ben. Mutatják ezt az eddigi eredmények is, 250 holdon elvégezték az őszi vetések fejtrágyázását, a régi lucernás 96 holdja is kapott fejtrágyát. Az alapműtrágyát már 120 holdra szórták ki, istállótráSzegényemberek szőlője r Fejes Mihály bácsi 375 négyszögöl szőlő gazdája. Serény ember, nem kell nógatni a munkára. Most is dolgozik, a nyitást már elvégezte, és valószínű, mire e sorok megjelennek, a metszéssel is elkészül. — Most nem lenne jó a hirtelen meleg — mondja —, mert a szőlővesszőben „felszalad az erő” és a tetején fakad. Sokan vannak olyan gazdák még, akik a nyitással sem készültek el. No, persze, amikor ideje van az embernek, akkor nem kedvező az időjárás. Egy- néhányunknak „ráfagyott” a keze a kapára, kora reggel. Szeretjük a szőlőt, hát itt vagyunk, ha kell vasárnap, ünnepnap. Hogy jó-e a strázsahegyi bor? — Hát kóstolják meg! Bemegyünk a pincébe, hamar előkerül a lopó és csur- ran a hegy leve a kancsóba. Szalonna és szárazkolbász a früstük. Hogy is mondta a költő? „Hulldozik a fa levele, / mindenfelé hervadnak a rózsák. / Strázsahegyi bor- pincékben / az új bortól születnek a nóták”. Fejes Mihály bácsi szerint „szegényember szőlője” terem e vidékein, mégis büszkék a monori szőlősgazdáik a borukra. Nem ritkák a pincekirándulások, a nótázás. Mert „borban az igazság!" — vallja a költő is. Dehát hol ma az igazság?! Több szőlősgazdával beszélgettünk, akiknek asztaláról nem hiányzik a szőlőkultúrával foglalkozó szakirodalom, s akik azt vallják, a parcellákra elaprózódott szőlőfajtáknak nincs jövőjük. Tagosítani kellene, nemesebb fajták termesztését kellene tervbe venni. Mert így ez nem más, mint öncélú szórakozás! A megjegyzést élénk tiltakozás kíséri. — így igaz — mondják —, szórakozás a szőlőtermesztés, de kemény munkával járó, szakmai tudást igénylő, szép szenvedély. Az is igaz, a Strá- zsa kedvező fekvése, talajösz- szetétele nemesebb fajták termesztését is lehetővé tenné, de a jelenlegi körülmények nem teszik ezt lehetővé. Meg nem is lenne gazdaságos ... Hörömpő Jenő (Folytatjuk) TORNA Színvonalas, jó járási bajnokság volt A várakozásnak megfelelően ismét rangos, nagy mezőnye volt a járási általános iskolai tornászbajnokságnak, melyet hétfőn rendeztek a monori gimnázium tornatermében. Egy-egy bajnoki címért folyó küzdelem — bármilyen szintű is legyen az a verseny — nagy esemény a részvevők életében. Hosszú felkészülés, sok-sok áldozat- vállalás, lemondás után lehet csak ' igazán nagy eredményeket elérni. t rendezők és ,. versenyzők ezért is fogadták különösen nagy. örömmel azt a megtisz- telést. hogy néhány járási és községi vezető is megtekintette a versenyt. Király János, a járási pártbizottság osztályvezetője, Gál János, a községi pártbizottság titkára, Kupecz Ferenc, a községi tanács vb- elnöke, Törő István tanulmányi felügyelő, Hunyadi László .TTS-elnök elismeréssel szóltak a látottakról. Izgalmas, nagy küzdelem után lehetett csak dobogóra kerülni, bajnokságot nyerni. (A tavalyi bajnokok egyetlen számban sem ismételtek.) Eredmények: Serdülő I. osztály, leánycsapat: 1. Monor, Munkásőr úti iskola (testnevelő: Serfőző Antalné), 2. Monor, Ady iskola (Kirtyán Mária), 3. Verses, központi iskola (Pék Ká- rolyné). Egyéni: 1. Darázsi Ildikó íMonor, Munkásőr), 2. Bokros Éva (Monor, Munkásőr), 3. Dejn Anna (Vecsés, központi). Fiúcsapat: 1. Vecsés, központi (Testnevelő: Kárpáti György). 2. Monor, Munkásőr ISerfőző Antalné), 3. Monor, Ady (Kirtyán Mária). Egyéni: 1. Szőnyi Sándor (Monor, Munikásőr), 2. Kosi- kovicz Lajos (Vecsés, központi), 3. Németh Zoltán (Monor, Ady). Serdülő II. osztály (V—VI. osztályos tanul! k), leánycsapat: 1 Üllő (testnevelő: Fe- renczi László), 2. Vecsés, központi (Kárpáti György), 3. Monor, Ady (Kirtyán Mária). Egyéni: 1. Mezei Ibolya (Üllő), 2. Ürmös Anikó (Üllő), 3. Virányi Klára (Monor, Ady). Fiúcsapat: 1. Monor, Kossuth (testnevelő: Blaskó Mihály), 2. Vecsés, központi (Kárpáti György), 3. Vecsés, telep (Varga Zoltán-né). Egyéni: 1. Koncz György, 2. Léé József, 3. Boross Karoly (mindhárom Monor. Kossuth). A bajnokcsapatok holnap Nagykörösön, a megyei tornászbajnokságon vesznek részt. BM Még a cigarettatartót is elvitték Kedves tábla kínálja a Sa- varia cigarettát Monoton, a Hangulat cukrászdában: „A jó fekete mellé megkínáljuk önt egy cigarettával”. A minap az egyik kedves vendég túlzásba vitte a dolgot, nemcsak egy cigarettát, hanem az egész porcelán cigarettatartót zsebre tette. Azóta a kávéfőzőnők óvatosabbak, a cigarettával teli poharat állandóan szem előtt tartják. Hiába, nem mindig kedves a vendég. (S-) gyázást 65 holdon végeztek az idei tavaszon, eddig. Jó ütemben halad a tavaszi vetés. Elvetettek már 30 hold takarmányborsót, 5 hold étkezési borsót, 10 hold mákot, 5—5 hold sárgarépát, zabot, takarmányrépát és zöldséget, 3 holdon eduggatták a vöröshagymát. Ami még hátra van: nem egészen 40 hold burgonya, 130 hold körüli kukorica és 10 hold lucerna felülvetése. Ha az időjárás engedi, május 1-re minden tavaszit elvetnek Káván. A szövetkezet összes erőgépe és valamennyi fogata jelenleg is a trágyát hordja. Szeretnének még 30 holdat istállótrágyázni most a tavasszal. MJ. GYOMRON Átalakítják a Halászkertet Nyit a kerthelyiség Már a nyárra készülnek, Gyomron, a Halászkert Étteremben. A kerthelyiség területére 12 köbméter salakot terítenek szét, mint Havasi Ti- borné üzletvezető-helyettestől hallottuk, s ezzel előreláthatólag a hét végére végeznek. Ezenkívül átfestik a kerti bútorokat is, és a tánckedvelők örömére megjavítják a táncbetont. — Igaz-e a hír, hogy átalakítják az éttermet? — Igaz, a nyáron kezdődik. Többek között áthelyezik a söntést és nagyobb lesz a benti zenés helyiség. — Naponta hányán étkeznek az étteremben? — Százan. Szó van arról, hogy a nyáron száz fős úttörőcsoport kempingezik Gyömrön, elvállaljuk az ő étkeztetésüket is. — Egyéb érdekesség? — Első negyedéves tervünket túlteljesítettük. Sajnos, tavaly a brigádunk nem tudta megszerezni a szocialista címet, ezt az idén szeretnénk bepótolni. Eszerint dolgozunk. Továbbra is Balogh Ignác és zenekara muzsikál estéről-estére itt, s végül hamarosan fagylalt is kapható lesz a Halászkertben. (G. J.) Ma: gélévi közgyűlések A tápiósülyi Áfész intéző- bizottságai ma délután 5 órakor tartják első félévi közgyűléseiket, Űri, Tápiósáp és Tiápiósüly mozihelyiségeiben. Az intézőbizottság elnökei beszámolnak a helyi szervezetek múlt évi működéséről, számot adnak a küldöttgyűlés határoaz zatairól, végül ismertetik új alapszabály-tervezetet. A gyűlés után mindhárom községben ingyenes mozielőadásra kerül sor, s nem is akármilyen filmeket vetítene.' Tápiósülyben Az első tanító, Tápiósápon A bilincs és mosoly, Üriban pedig A veréb is madár című film lesz műsoron. levelesláda Hangulatos a Hangulat A napokban betértem a monori Hangulat eszpresszóba. Színvonalas vendéglátást ta- pasztaltam, fél perc alatt ki- j szolgáltak, pontosan, kedve-1 sen, előzékenyen. Köszönet érte a cukrászda dolgozóiinak. Gál Imre Masor, Zólyom u. 6. Hol van az osztrák permetlé? Április 2-i számukban „Porozás helyett permetezés” című cikküket olvastam örömmel állapítottam meg, hogy végre valahára valakinek, illetve az osztrákoknak sikerült olyan szert kikísérletezniük, amellyel hatásosan lehet felvenni a versenyt a már verhetetlennek hitt burgonyabogár ellen, Annak pedig, hogy ez a szer „bár országosan még nem terjedt el, de nagyobb kereskedésekben már kapható”, különösen megörültem, mert az elmúlt években jómagam is, de rajtam kívül még nagyon sokan mások sokszor eredménytelenül harcoltunk a burgonyabogár ellem. Néha úgy éreztük, hogy az általunk kiszórt DDT portól, vagy a Holló 10-től csak híznak és még jobban szaporodnak a kártevők. Kérdezem, az említett permetlé hol kapható? Említeti cikkünk téves információn alapult. A permetlé valóban létezik, néhány nagyobb gazdaságban használjak is, figyelik hatását. Dr. M. J. Péteri Amennyiben a hazai kísérletek kedvező eredményt hoznak, s kielégítő kereskedelmi megállapodás születik, csak akkor lesz kapható. HOLNAP! Az érem másik oldala Lapunk március 28-i számában olvasónk levelét közöltük. Elmarasztalóan szólt a pilisi gyógyszertár dolgozóinak udvariatlan kiszolgálásáról. A levélre válasz érkezeti, amely szerint: „Az udvariasságról szóló cikk alapjául szolgáló tényállás megtörténtekor Iszlay Károlyné, a pilisi gyógyszertár vezető gyógyszerésze szabadságon volt, és így a történtekért elkölcsi felelősség nem terheli. A gyógyszer- tár dolgozói a téli—tavaszi nagy betegforgalmat és az influenzajárványt is figyelem- bevéve, mindent megtettek és megtesznek a betegek előzékeny, udvarias és maradéktalan ellátása érdekében, az előírásnak megfelelően”. Hengerfej Zádor István Üllő, Kertek- alja út 38. szám alatti olvasónk az alábbi levelet küldte szerkesztőségünknek: „1968. március 12-én az üllői fogyasztási szövetkezetben vásároltam egy lengyel gyártmányú (Komár) kismotort. A hengerfej két hónapja tönkrement és Budapest összes üzletét hiába jártam be, néni kapok másikat. Nagy szükségem volna a motorra, de nem, tudom használni. Kérem a szerkesztőség segítségét”. Mi közöljük a panaszt, a kérést, Zádor István pedig várja a segítséget. Valaki, vagy valamelyik üzlet nem tudna segíteni? ki remlórség felhívása Úri lakóihoz A Monori Járási Rendőrkapitányság kéri azokat az úri lakosokat, akiknek 1969-ben lejár a személyi igazolványuk, jelenjenek meg április 20-án (vasárnap) 9—12 óráig az úri tanácsházán fényképezkedni. A Vecsési Fényképész Ktsz dolgozói ekkor készítik el az úriak fényképeit. A rendőrség nem küld személyre szóló értesítést, ezért mindenki nézze meg személyi igazolványát. A fényképészszövetkezet képviselője a kész képeket eljuttatja a községi tanács lakó- nyilvántartó vezetőjének, nála átvehetők a közeli napokban. Ugyanakkor vegyék meg az érdekeltek a személyi igazolvány cseréhez szükséges 10 forintos okmánybélyeget, a zöldnyomású bejelenőt és töltsék ki. ! — Tizenöt fiatal vett részt i közös színházlátogatáson a pi- I lisi Áfész-tól, Budapesten az ! elmúlt vasárnap. — Gazdag az üllői könyvtár választéka, a könyvkészlet értéke eléri a 200 ezer forintot. — Másod vetésnek 10 hold, tarlóvetésnek 20 hold takarmányféleséget terveznek vetni a péteri Rákóczi Tsz-ben. Az 5 hold sajátművelésű szőlőt a kertészeti és szőlészeti brigád fogja megművelni. „Állj be a konyhába! Reflektorfényben: hét monori asszony Szepesiné az országos kongresszuson Szepesi Dezsőné, a monori Fészek vendéglő vezetője, részt vett a szocialista brigádvezetők nemrég befejeződött, III. országos kongresszusán, ö képviselte az egész Róna Vendéglátó Vállalatot, s a monori járásból is egyedül ő vett részt a tanácskozáson. A „főnök néni”, ahogy a brigádtagok tréfásan nevezik, még a nagy élmény hatása alatt volt, amikor felkerestem. Nem véletlenül volt jelen a tanácskozáson. A Fészek vendéglő héttagú brigádja már hat éve a szocialista cím birtokosa. Hogy ez mit jelent? „Állj be a konyhába, és segíts!” — ha ezt egy felszolgálónak mondják, máshol esetleg megsértődik, elhúzza a száját. A Fészekben ez természetes. „Gyerünk, takarítsunk ki együtt!" — és senki sem kérdi, miért nem a takarítónő, azért fizetik! Nem kérdezik, mert hiszen ilyenkor a „főnök néni” is megfogja a seprűt, a felmosórongyot. Gyorsabban készen vannak, hamarabb mehet haza mindenki. „Mindenki” — hét asszony, egy szocialista brigád. Szepesi Dezsőné hat éve vezeti a vendéglőt. Nem könnyű feladat, hisz közismert ennek a vendéglőnek a „szerepe”. Afféle „ülvetalpónálló”, a monoriak csak így becézik, „kispiszkos", vagy röviden, a „koszos”. Renitenskedők. "M részegek, „nehéz emberei. gyakoriak vendégeik között Különösen piaci napokon zsúfolt, autóbuszra várók, a presszóból, vagy a Vigadóból kitessékelt, ha úgy tetszik, „kinézett” vendégek töltik meg a kis helyiséget. Elkerülhetetlenek a viták, a kisebb incidensek a vendég és a felszolgáló között. És Szepesiné ilyenkor csitít, eligazít, rendet teremt. Jól ismeri a vendéglátószakma minden területét, nagy gyakorlattal került Monorra, megszerzett addigra már mindenféle szakmunkás-bizonyítványt, felszolgáló, szakács, kávéfőző, üzletvezető egy személyben. Fekete haját sűrűn ellepték az ősz hajszálak. Két éve halt meg a férje, egyedül gondoskodik egyetemista fiáról és gimnazista lányáról. Barna Andrásné és Koncz Istvánné a két felszolgáló. Erzsiké és Katóka, csak így ismerik őket évek óta. Barnáné többszörös kiváló dolgozó. Lo- vass Lászlóné a csapos ugyan, de ha kell, beáll ő is felszolgálni. Vladár Sándorné a konyha vezetője. Nemcsak a rend és a tisztaság, de az ízletes, jó ételek dicsérik őt elsősorban! Közismert Monoron. hogy a legjobb ebédet r. Fészekben kapni! Györgyné és a fiatal Szikszai Attiláné segít neki. A brigád nemrégiben elvállalta: Szikszainét szakácstanfolyamra küldik, s amikor távol van, elvégzik a munkáját. F. O. Veszélyes harangláb PILLANATKÉP Hatezer tő árvácska Fáradhatatlan ember Muzsik Ferenc bácsi. Huszonhat évig markolta a lapát meg a csákány nyelét, mert hat kilométer hosszúságban kátyúzni, homokozni, padkázni kellett Üllő meg Öcsa között a kövesutat. Amikor átadta az útőrök sárga szászlaját, meg a fényesnyelű szerszámokat, a tanács szolgálatába szegődött. Nem tud az otthon nyugodni, aki megszokta a munkát, ötszáz forintért ezreket érő munkát végez most. Utakat, parkokat, játszótereket épít, gondoz, fákat ültet, hidakat javít és elvégez mindent, ami ebben a nagy kézségben akad. Most éppen fákat ültet a Gyöngyvirág térre, a mozi mögötti játszótérre, gyorsan növő, lombosodó nyárfákat, a Mag- lódi út mellett húzódó árok párját szomorúfűzekkel telepítette be, hatezer tő árvácskája virít már az utak men tén. Hogy a járás legszebb községei között emlegeti1 Üllőt — ebben része van Muzsik bácsinak is. (k. s.) Csévharaszt főutcája mellett árválkodik a roskadozó harangláb, (hasonlóan nyáregyházi társához). Veszélyei ez így, csoda, hogy eddig nem dőlt rá valakire. A falu lakói régóta kilincselnek a tanácsnál ezügyben. A fénykép még a mai állapotot mutatja, de mint hallottuk, a kérés meghallgatásra talált és az emberek társadalmi munkában rendbehozzálc. Még hozzá a terv szerint: holnap! Péterffy felvétele Ügyeletes orvos Gyömrön: dr. Balogh Sándor, Monoron: dr. Huszár Sarolta (egészségház), Üllőn: dr. Leyrer Lóránt, Vecséscn: dr. Fodor Etelka tart ügyeletet vasárnap. — Ügyeletes gyógyszertár Monoron a főtéri. M\ I MŰSOR MOZIK Gomba: Árnyak a Notre Dame felett. Gyömrő: Mi lesz veled Eszterke. Maglód: Tenger parti epizód. Mende: Hűtlen asszonyok. Monor: Ne ingereljétek a mamát. Nyáregyháza: Holdudvar. Péteri: Rita a vadnyugat réme. Tápiósáp: Bilincs és mosoly. Tá**’** ”ly: Első tanító. Űri: A vérér« is madár. Üllő: Tánc Hitler főhadiszállásán.